Honeywell FOCUSPRO 6000 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Thermostats
Taper
Le manuel du propriétaire
Veuillez lire le mode d’emploi et le conserver en lieu sûr.
Pour obtenir de l’aide veuillez visiter yourhome.honeywell.com
FocusPRO
®
6000 Série
Thermostat
numérique
programmable
Guide de l’utilisateur
Commandes de thermostat
Bouton de retenue
Appuyez pour supplanter
la commande de température
programmée
Porte-piles
Boutons de température
Appuyez pour régler la température voulue.
Affichage numérique
Boutons de fonctions
Appuyez pour
sélectionner la fonction
indiquée au-dessus de
chaque bouton. (Les
fonctions changent
selon la tâche.)
Carte de référence
2
Set Clock/Day/
Schedule
Auto
Wake Wed
Fan
In Recovery
System
Auxiliary
Heat On
Heat
Heat
Setting
Inside
AM
72
72
6
:
30
Replace Battery
MCR29458
Écran daffichage
Appuyez sur le
bouton SET pour
modifier :
Horloge : Heure actuelle.
Jour : Jour actuel.
Programme : Horaire de
programmation actuel du
thermostat.
Température
intérieure
actuelle
Boutons de fonctions
Appuyez sur le boutons
en-dessous de chaque
fonction pour afficher ou
modifier les réglages (les
fonctions changent selon la
tâche)
Avertissement
de piles faibles
Réglage
de température
État du sysme
Cool On : Le système de
refroidissement est en marche.
Heat On : Le système de
chauffage est en marche.
Chauffage auxiliaire
(Seulement pour thermopompes
avec chauffage auxiliaire)
Appuyez sur le bouton
SYSTEM pour sélectionner :
Heat : Commande le système de
chauffage.
Cool : Commande le système de
refroidissement.
Off : Tous les systèmes sont à
l’arrêt.
Auto : Le thermostat sélectionne
automatiquement le chauffage ou
la climatisation en fonction de la
température intérieure.
Em Heat : Commande le
fonctionnement du système
de chauffage d’urgence et du
système de chauffage d’appoint. Le
compresseur est mis sous sécurité.
(Certains modèles seulement.)
Appuyez sur le
bouton FAN pour
sélectionner :
Auto : Ventilateur fonctionne
seulement quand le
système de chauffage ou
de refroidissement est en
marche.
On: Le ventilateur fonctionne
sans interruption.
Horaire de programmation
Vous pouvez programmer quatre périodes de temps par jour avec des
réglages différents pour les jours de semaine et les fins de semaine. Nous
recommandons ces préréglages (illustrés dans le tableau ci-dessous) puisqu’ils
peuvent réduire les dépenses de
chauffage et de refroidissement.
Wake (Lever) - Réglez à l’heure
du lever et à la température
voulue le matin, jusqu’à votre
départ.
Leave (Départ) - Réglez à
l’heure du départ de la maison
et à la température voulue
durant votre absence (en règle
générale, un niveau d’économie
d’énergie).
Return (Retour) - Réglez à l’heure de votre retour à la maison et à la
température que vous voulez durant la soirée, jusqu’au coucher.
Sleep (Sommeil) - Réglez à l’heure du coucher et à la température voulue
durant votre sommeil (en règle générale, un niveau d’économie d’énergie).
REMARQUE : Les périodes de départ et de retour peuvent être annulées les
fins de semaine.
Chauffage Climatisation
Lever
(06:00)
70
°
75
°
Départ
(08:00)
62
°
83
°
Retour
(18:00)
70
°
75
°
Sommeil
(22:00)
62
°
78
°
3
Pour régler les horaires programmés
1. Appuyez sur SET CLOCK/DAY/
SCHEDULE, puis SET SCHEDULE.
2. Appuyez sur s ou t pour régler
l’heure du lever en semaine Heure
du lever (lun.–ven.), puis appuyez sur
NEXT.
3. Appuyez sur s ou t pour régler la
température pour cette période, puis
appuyez sur NEXT.
4. Réglez l’heure et la température pour
la période suivante (Départ). Répétez
les étapes 2 et 3 pour chaque période
de jour de semaine.
5. Appuyez sur NEXT pour régler les
périodes des jours de fin de semaine
(sam.–dim.), puis appuyez sur DONE
pour enregistrer les changements et
quitter la fonction.
REMARQUE : Assurez-vous que le thermostat
est réglé sur le système que vous souhaitez
programmer (chauffage ou climatisation).
REMARQUE : Assurez-vous pouvez appuyer
sur CANCEL PERIOD pour éliminer les périodes
non désirées (sauf le lever (Wake)).
Set Clock/Day/
Schedule
Auto
FanSystem
Cool
Done
Set Day Set Schedule
Mon Tue Wed Thu Fri
Done
CancelPeriod
Leave
Set Schedule
Next
Heat
Setting
AM
62
8
:
00
MCR29462
Dérogation (temporaire) au programme
Run Schedule
Auto
FanSystem
Heat
Heat
Setting
Inside
AM
69
75
6
:
30
Temporary
MCR29463
Appuyez sur s ou t pour régler la
température immédiatement. Cela
déroge temporairement le réglage de
température de la période actuelle.
Le nouvelle température sera
maintenue jusqu’au début de la
prochaine période programmée. Par
exemple, si vous voulez augmenter
la température tôt le matin, elle sera
automatiquement réduite plus tard,
lorsque vous sortez pour la journée.
Pour annuler un réglage temporaire
en tout temps, appuyez sur RUN
SCHEDULE.
REMARQUE : Assurez-vous que le
thermostat est réglé sur le système
que vous souhaitez commander
(chauffage, climatisation ou
automatique).
4
Dérogation (permanente) au programme
Run Schedule
Auto
FanSystem
Heat
Heat
Setting
Inside
AM
69
75
6
:
30
Hold
MCR29464
Appuyez sur HOLD pour régler la
température de façon permanente. Cela
dérogera les réglages de température
pour toutes les périodes.
La fonction de retenue (Hold) interrompt
l’horaire programmé et vous permet de
régler le thermostat manuellement, au
besoin.
La température choisie est maintenue
24 heures par jour jusqu’à ce que
vous la modifiez manuellement, ou
que vous appuyiez sur RUN SCHEDULE
pour annuler la fonction de maintien et
reprendre l’horaire programmé.
REMARQUE : Assurez-vous que le
thermostat est réglé sur le système que
vous souhaitez commander (chauffage,
climatisation ou automatique).
Substitition automatique (heat/cool)
La substitution automatique est une caractéristique utilisée dans les climats où
la climatisation et le chauffage sont utilisés le même jour. Lorsque le système
est réglé à Auto, le thermostat sélectionne automatiquement le chauffage ou la
climatisation selon la température intérieure.
L’écart entre les réglages de chauffage et de climatisation doit être de 3 degrés.
Le thermostat fait automatiquement les réglages pour maintenir cet écart de 3
degrés (appelé la « zone morte »).
L’écart de 3 degrés entre les températures de chauffage et de climatisation est
fixe et ne peut pas être modifié.
1. Appuyez jusqu’à ce que “Auto”
s’affiche à l’écran.
REMARQUE : Le réglage de système
Auto peut ne pas s’afficher, selon la
manière dont votre thermostat a été
installé.
Set Clock/Day/
Schedule
Auto
FanSystem
Auto
MCR29465
5
Set Clock/Day/
Schedule
Auto
FanSystem
Cool On
Cool
Cool
Setting
Inside
AM
75
75
6
:
30
MCR29466
Protection du compresseur intégrée
Des dommages peuvent survenir si
on redémarre le compresseur trop
rapidement après une interruption. La
fonction contraint le compresseur à
attendre quelques minutes avant de
redémarrer.
Durant l’attente, le message Cool On
ou Heat On clignotera à l’écran (si vous
avez une thermopompe). Lorsque le
temps de protection sera écoulé, le
message cessera de clignoter et le
compresseur démarrera.
Le message clignote jusqu’à
ce que vous puissiez redémarrer
le système en toute sécurité.
Adaptive Intelligent Recovery™
La Adaptive Intelligent Recovery élimine l’incertitude lorsque vous réglez votre
horaire. Elle permet au thermostat « d’apprendre » combien de temps il faut à la
fournaise et au climatiseur pour atteindre la température voulue.
Vous n’avez qu’à programmer l’horaire à l’heure que vous voulez que votre
demeure atteigne la température désirée. Le thermostat met alors le chauffage
ou la climatisation en fonction juste à temps pour atteindre la température voulue
à l’heure prévue.
Par exemple : Réglez l’heure de réveil à 6:00 et la température à 21 °C (70 °F).
Le chauffage démarrera avant 6:00 afin que la température soit à 21 °C lorsque
vous vous lèverez à 6:00.
REMARQUE : Lorsque la Adaptive Intelligent Recovery est en fonction, le
thermostat affiche « In Recovery ».
6
xxxxxxx xxxxxxx
MCR29468
Assistance à la clientèle
Pour obtenir de l’aide avec ce produit,
consultez le
http://yourhome.honeywell.com
Ou téléphonez sans frais au Centre de
service à la clientèle de Honeywell au
1 800 468-1502.
Retournez le thermostat pour
trouver le numéro de modèle
et le code de date.
Saisissez et tirez pour enlever
MISE EN GARDE
Risque De Dommages Au Matériel.
Pour prévenir des dommages potentiels au compresseur, ne pas
faire fonctionner le système de climatisation lorsque la température
extérieure est inférieure à 10 °C (50 °F).
Replace Battery
MCR29467
Remplacement des piles
Les piles sont facultatives (pour fournir
l’alimentation d’appoint) si votre
thermostat est câblé à l’installation pour
être alimenté du CA.
Installez des piles neuves aussitôt que
l’avertissement REPLACE BATTERY se met
à clignoter. L’avertissement commence à
clignoter environ deux mois avant que les
piles soient complètement épuisées.
Même si l’avertissement n’apparaît pas,
il faut remplacer les piles une fois par
année, ou avant une absence de plus
d’un mois.
Si les piles sont installées dans les deux
minutes, l’heure et le jour n’auront pas à
être réinitialisés. Tous les autres réglages
sont intégrés de façon permanente
à la mémoire, ils ne nécessitent pas
d’alimentation par les piles.
Saisissez et tirez pour enlever
Installez des piles
alcalines AA neuves et
réinstallez le porte-piles.
7
En cas de probme
Si le thermostat cause des ennuis, essayez l’une de ces suggestions. La plupart
des problèmes peuvent être réglés rapidement et facilement.
L’écran est vide • Vérifiez le disjoncteur et réinitialisez si nécessaire.
• Assurez-vous que l’interrupteur d’alimentation du système
de chauffage et de climatisation est en marche.
• Assurez-vous que la porte du système de chauffage est
bien fermée.
• Assurez-vous que les piles alcalines AA (selon le modèle)
ont été bien installées (voir page 3).
Le sysme de
chauffage ou de
climatisation ne
fonctionne pas
• Appuyez sur la touche SYSTEM pour régler le système
à Heat (voir page 2). Assurez-vous que la température
réglée est supérieure à la température intérieure.
• Appuyez sur la touche SYSTEM pour régler le système
à Cool (voir page 2). Assurez-vous que la température
réglée est inférieure à la température intérieure.
• Vérifiez le disjoncteur et réinitialiser si nécessaire.
• Assurez-vous que l’interrupteur d’alimentation du système
de chauffage et de climatisation est en marche.
• Assurez-vous que la porte du système de chauffage est
bien fermée.
• Attendez 5 minutes que le système se mette en marche.
Les réglages
de la
température ne
changent pas
Assurez-vous que le réglage des températures de chauffage et
de climatisation est acceptable :
• Chauffage : 4,5 ° à 32 °C (40 ° à 90 °F)
• Climatisation : 10 ° à 37 °C (50 ° à 99 °F)
Les messages
« Cool On »
ou « Heat On »
clignotent
• La fonction de protection du compresseur est activée.
Attendez 5 minutes que le système redémarre en toute
sécurité, sans endommager le compresseur (voir page 3).
Rétablir les
glages par
défaut
Suivez ces étapes pour rétablir les réglages par défaut:
1. Appuyez sur SET CLOCK/DAY/SCHEDULE.
2. Appuyez sur SET SCHEDULE.
3. Appuyez sur DONE et NEXT simultanément pendant 4
secondes.
69-1921EFS-07
® Marque de commerce déposée aux É.-U.
© 2013 Honeywell International Inc.
69-1921EFS07 M.S. Rev. 12-13
Imprimé aux États-Unis
Honeywell International Inc.
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422
http://yourhome.honeywell.com
Honeywell Limited
705 Montrichard Avenue
Saint-Jean-sur-Richelieu, Quebec
J2X 5K8
Solutions de régulation et d’automatisation
Garantie limitée de 5 ans
Honeywell garantit ce produit, à l’exception des piles, contre tout défaut de pièce ou de
main-d’oeuvre, durant une période de cinq (5) ans à partir de la date d’achat si le produit
est utilisé et entretenu convenablement. Si, à n’importe quel moment de la période
de garantie, le produit est défectueux, Honeywell le réparera ou le remplacera (à sa
discrétion).
En cas de défectuosité du produit,
(i) le retourner, avec le reçu d’achat ou une autre preuve d’achat datée, à l’endroit où il a
été acheté, ou
(ii) téléphoner au Centre de service à la clientèle de Honeywell au 1 800 468-1502. Le
Centre décidera alors s’il faut retourner le produit à l’adresse suivante :
Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1985 Douglas Dr. N, Golden Valley, MN
55422, ou s’il vous fera parvenir un produit de remplacement.
Cette garantie ne couvre pas les frais de démontage ou d’installation. La garantie sera
annulée si Honeywell prouve que la défectuosité a été causée par des dommages apparus
alors que le client était en possession du produit.
La responsabilité d’Honeywell se limite à la réparation ou au remplacement du produit
selon les termes énoncés. HONEYWELL NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE
DE PERTE OU DOMMAGE DE TOUTES SORTES, INCLUANT LES DOMMAGES
ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS RÉSULTANT, DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT,
DE TOUT MANQUEMENT À N’IMPORTE QUELLE GARANTIE, EXPRESSE OU
IMPLICITE, OU DE TOUTE AUTRE DÉFAILLANCE DU PRODUIT. Certains États
ou provinces ne permettent pas l’exclusion ou la restriction des dommages accidentels ou
consécutifs, cette restriction pourrait donc ne pas s’appliquer.
CETTE GARANTIE EST LA SEULE GARANTIE EXPRESSE QUE HONEYWELL OFFRE
POUR CE PRODUIT. LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT LES
GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UNE UTILISATION
PARTICULIÈRE, EST LIMITÉE PAR LES PRÉSENTES À LA PÉRIODE DE CINQ
ANNÉES DE LA PRÉSENTE GARANTIE.
Certains États ou provinces ne permettent aucune restriction sur la durée d’une garantie
implicite, la restriction ci-dessus pourrait donc ne pas s’appliquer. La présente garantie
vous confère des droits juridiques spécifiques, et vous pourriez également jouir d’autres
droits selon votre État ou province.
Pour toute question au sujet de la garantie, écrivez au Bureau de relations avec les
clients de Honeywell à l’adresse suivante : 1985 Douglas Dr., Golden Valley, MN 55422 ou
téléphonez au 1 800 468-1502.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Honeywell FOCUSPRO 6000 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Thermostats
Taper
Le manuel du propriétaire