Fagor FSV-125 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cave à vin
Taper
Le manuel du propriétaire
17
SOMMAIRE
FR
Consignes de sécurité __________________________________________ 18
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL ________________________________ 19
Branchement électrique _________________________________________ 19
Avant de brancher votre appareil __________________________________ 19
Protection de l’environnement ____________________________________ 19
Recyclage____________________________________________________ 19
Description de l’appareil _________________________________________ 20
Inversion du sens d’ouverture des portes____________________________ 20
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL __________________________________ 21
Conseils _____________________________________________________ 21
3 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL _________________________ 22
Nettoyage et entretien __________________________________________ 22
4 / MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS _____________________________ 23
Problèmes de fonctionnement ____________________________________ 23
5 / SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE _______________________________ 24
18
CONSIGNES DE SECURITE
FR
Cet appareil a été conçu pour la conservation des vins. Tout autre
usage, notamment la conservation de denrées alimentaires, pourrait
se révéler dangereux car la température n’est pas assez basse.
L’installation doit être effectuée selon les instructions de ce
manuel ; une mauvaise installation pourrait détériorer l’appareil.
Pour les problèmes éventuels de fonctionnement de l’appareil,
DGUHVVH]YRXVWRXMRXUVHWH[FOXVLYHPHQWDX[FHQWUHVDXWRULVpV
GH6HUYLFH$SUqV9HQWHRXELHQjGXSHUVRQQHOTXDOL¿p
Pour toute opération d’entretien, débranchez préalablement
l’appareil en évitant de tirer sur le câble d’alimentation.
Si cet appareil en remplace un autre, qui ait un dispositif de
IHUPHWXUHjORTXHWjUHVVRUWjVHUUXUHRXDXWUHQ¶RXEOLH]SDVGH
détruire le dispositif de fermeture ou, mieux encore, de démonter
OD SRUWH GH YRWUH DQFLHQ DSSDUHLO D¿Q G¶pYLWHU TXH TXHOTX¶XQ
SXLVVH rWUH EORTXp j O¶LQWpULHXU GHV HQIDQWV TXL MRXHQW GHV
animaux, etc).
$SUqV DYRLU GpEDOOp O¶DSSDUHLO DVVXUH]YRXV TX¶LO Q¶D SDV pWp
endommagé. Dans cette éventualité, les détériorations devront
être signalées au revendeur dans les 24h qui suivent la livraison.
Les matériaux employés pour l’emballage sont entièrement
UHF\FODEOHVFDUWRQSODVWLTXHjEXOOHVGH3((36«7HQLUFHV
matériaux hors de portée des enfants.
Le circuit de réfrigération de l’appareil renferme de
l’isobutane réfrigérant, un gaz naturel peu polluant mais
QpDQPRLQVLQÀDPPDEOH
Pendant le transport et l’installation de l’appareil, assurez
vous qu’aucun des composants du circuit de réfrigération
Q¶HVWHQGRPPDJp(QFDVGHGRPPDJHOHODLVVHUjO¶pFDUW
GHVÀDPPHVHWGHVVRXUFHVG¶LQÀDPPDWLRQHWELHQDpUHUOD
SLqFHRLOVHWURXYH
3RXUXQIRQFWLRQQHPHQWRSWLPDOGHO¶DSSDUHLOLQVWDOOH]OHORLQGHV
VRXUFHVGHFKDOHXUHWDVVXUH]YRXVTXHO¶DLUSXLVVHELHQFLUFXOHU
autour (voir Installation de l’appareil).
19
Important :
$YDQW GH SURFpGHU j O¶LQVWDOODWLRQ OLVH] DWWHQWLYHPHQW OHV
FRQVLJQHVGHVpFXULWpD¿QG¶pYLWHUFHUWDLQVLQFRQYpQLHQWV
Installez l’appareil dans une pièce sans humidité et bien aérée,
loin de toute source de chaleur. Laissez une distance minimum
GHFPHQWUHOHKDXWGHO¶DSSDUHLOHWXQPHXEOHDXGHVVXV6L
votre installation ne le permet pas, laissez 5 cm entre le haut de
ODFDUURVVHULHHWWRXWDXWUHPHXEOHGHFXLVLQH¿[pDXPXUHWXQ
écart de 2,5 cm de chaque côté de l’appareil.
6L YRWUH DSSDUHLO GRLW rWUH LQVWDOOp j F{Wp G¶XQ UpIULJpUDWHXU RX
FRQJpODWHXUYHLOOH]jQHSDVFROOHUOHVGHX[DSSDUHLOVSRXUpYLWHU
ODIRUPDWLRQGHFRQGHQVDWLRQjO¶H[WpULHXU
/DFODVVHFOLPDWLTXHGHYRWUHFDYHjYLQHVWLQGLTXpHVXUODSODTXH
signalétique. Elle détermine le rang des températures ambiantes
SRXUOHTXHOO¶XQLWpIULJRUL¿TXHHVWFRQoXHHQJDUDQWLVVDQWOHERQ
fonctionnement de l’appareil.
Classe Températures ambiantes
1 j
67 6j
7 6j
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
&DUDFWpULVWLTXHVGHODSULVH9DYHFSULVHGHWHUUH
Evitez d’utiliser des adaptateurs ou des rallonges.
Evitez que le câble soit en contact avec le compresseur.
Evitez que le câble soit pris sous l’appareil.
/¶LQVWDOODWLRQpOHFWULTXH GH O¶DSSDUHLO HVW GRWpH G¶XQH PLVH j OD
WHUUH 3RXU YRWUH VpFXULWp FRQQHFWH] O¶DSSDUHLO j XQH SULVH GH
FRXUDQWGRWpHG¶XQHPLVHjODWHUUHHI¿FDFHFRQIRUPpPHQWDX[
normes en vigueur sur la sécurité de l’installation électrique).
Le constructeur décline toute responsabilité pour les dommages
TXLDXUDLHQWpWpFDXVpVSDUOHPDQTXHGHPLVHjODWHUUH
AVANT DE BRANCHER
1HWWR\H]O¶LQWpULHXUGHYRWUHDSSDUHLOjO¶HDXWLqGHDGGLWLRQQpH
de bicarbonate. Rincez et séchez soigneusement.
Attendez 2 heures avant la mise en fonctionnement pour assurer
ODVWDELOLVDWLRQGHVOXEUL¿DQWVGXPRWRFRPSUHVVHXU
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Cet appareil ne contient pas, dans son circuit réfrigérant et ses
PDWLqUHVLVRODQWHVGHJD]UpIULJpUDQWVQRFLIVjODFRXFKHG¶R]RQH
Il ne doit pas être mis au rebut avec les ordures urbaines et la
IHUUDLOOH D¿Q G¶pYLWHU G¶HQGRPPDJHU OH FLUFXLW UpIULJpUDQW SOXV
SDUWLFXOLqUHPHQWjO¶DUULqUHGHO¶DSSDUHLO&RQWDFWH]YRWUHPDLULH
D¿QGHYRXVUHQVHLJQHUVXUODFROOHFWHGHFHW\SHG¶DSSDUHLOV
RECYCLAGE
Les matériaux d’emballage de cet appareil sont recyclables.
3DUWLFLSH]jOHXUUHF\FODJHHWFRQWULEXH]DLQVLjODSURWHFWLRQGH
l’environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux
SUpYXVjFHWHIIHW
Votre appareil contient également de nombreux matériaux
UHF\FODEOHV,OHVWGRQFPDUTXpGHFHORJRD¿QGHYRXVLQGLTXHUTXH
les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d’autres
déchets. Le recyclage des appareils qu’organise votre fabricant
VHUDDLQVLUpDOLVpGDQVOHVPHLOOHXUHVFRQGLWLRQVFRQIRUPpPHQWj
la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d’équipements
pOHFWULTXHVHWpOHFWURQLTXHV$GUHVVH] YRXV j YRWUHPDLULHRXj
votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils
usagés les plus proches de votre domicile.
1RXVYRXVUHPHUFLRQVSRXUYRWUHFROODERUDWLRQjODSURWHFWLRQ
de l’environnement.
1 / INSTALLATION D E VOTRE APPAREIL
FR
22
NETTO YAGE ET ENTRETIEN
Danger :
'pEUDQFKH]YRWUHFDYHjYLQDYDQWGHSURFpGHUDXQHWWR\DJH
 1HWWR\H] O¶LQWpULHXU j O¶HDX HW DX ELFDUERQDWH j O¶DLGH G¶XQH
éponge ou d’une lavette, vous éviterez ainsi la formation de
mauvaises odeurs.
• Nettoyez les clayettes avec une solution de détergent doux.
Vous pouvez également utiliser cette solution pour nettoyer
l’extérieur de l’appareil.
 9HLOOH] j VpFKHU FRQVFLHQFLHXVHPHQW OD SDUWLH EDVVH GH
O¶DSSDUHLOD¿QG¶pYLWHUODIRUPDWLRQGHFRQGHQVDWLRQ
• N’utilisez en aucun cas du dissolvant ou du détergent abrasif,
car ils pourraient endommager l’intérieur de votre appareil. Ne
PHWWH]SDVQRQSOXVOHVDFFHVVRLUHVLQWpULHXUVDXODYHYDLVVHOOH
• Il est recommandé de passer un chiffon une fois par an sur
le dos de l’appareil, car s’il est sale, le rendement diminue et la
consommation augmente.
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE
Danger :
'pEUDQFKH] YRWUH FDYH j YLQ DYDQW GH SURFpGHU DX
FKDQJHPHQWGHO¶DPSRXOH
5HWLUH]OHVYLVGH¿[DWLRQ
• Enlevez la grille
A
par le bas.
• Retirez l’ampoule
B
en la dévissant.
Placez une nouvelle ampoule de même puissance que l’ancienne,
UHPHWWH]ODJULOOHHW¿[H]OHWRXWjO¶DLGHGHVYLVGH¿[DWLRQ
COUPURE DE COURANT ET ARRET
PROVISOIRE
En cas de coupure de courant de longue durée ou d’arrêt de
O¶DSSDUHLOYDFDQFHV«YRXVGHYH]
• sortir toutes les bouteilles,
 GpEUDQFKH]O¶DSSDUHLOHWQHWWR\H]HQO¶LQWpULHXU
• laissez la porte ouverte pour éviter la condensation et les
mauvaises odeurs.
DEPLACEMENT DE L’APPAREIL
6L YRXV GHYH] GpSODFHU YRWUH FDYH j YLQ YHLOOH] j VXLYUH OHV
LQVWUXFWLRQVVXLYDQWHVD¿QGHUpDOLVHUFHWWHRSpUDWLRQGDQVOHV
meilleures conditions :
• videz l’appareil de toutes les bouteilles,
 ¿[H]OHVDFFHVVRLUHVLQWpULHXUVD¿QG¶pYLWHUWRXWHFDVVH
• vissez les pieds réglables en position basse et bloquez la porte
en position fermée.
 'XUDQWOHWUDQVSRUWYHLOOH]jFHTXHO¶DSSDUHLOUHVWHWRXMRXUVHQ
position verticale.
3 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL
FR
A
B
23
PROBLEMES DE FONCTIONNEMENT
,OH[LVWHGHVEUXLWVTXLVRQWWRXWjIDLWQRUPDX[GDQVXQHFDYHjYLQ
• Le gaz réfrigérant peut produire un bouillonnement en circulant dans les circuits.
• Le compresseur peut produire des ronronnements qui peuvent s’accentuer au démarrage.
• Le “crac” produit par les dilatations et les contractions des matériaux utilisés.
$YDQWGHIDLUHLQWHUYHQLUOH6HUYLFH$SUqV9HQWHYpUL¿H]DYHFOHWDEOHDXVXLYDQWTXHYRXVQHSRXYH]UpJOHUOHSUREOqPHYRXVPrPH
PROBLEME SOLUTION
L’appareil ne fonctionne pas.
9pUL¿H]TXHOD¿FKHHVWELHQFRQQHFWpHTXHOHIXVLEOHQ¶DSDV
fondu ou que le disjoncteur n’a pas sauté.
La température est trop haute.
&RQWU{OH]ODWHPSpUDWXUHHWUpDMXVWH]ODOHFDVpFKpDQW
$VVXUH]YRXVTXHODWHPSpUDWXUHDPELDQWHFRUUHVSRQGHELHQj
celle recommandée pour un fonctionnement optimal.
(Q¿QYHLOOH]jQHSDVRXYULUODSRUWHSOXVVRXYHQWTX¶LOQHOHIDXW
Le compresseur est souvent en fonctionnement.
/DFKDUJHGHERXWHLOOHVHVWSHXWrWUHWURSLPSRUWDQWHYHLOOH]j
ne pas dépasser la capacité maximum de votre cave.
$VVXUH]YRXVTXHO¶DLUSHXWFLUFXOHUOLEUHPHQWDXWRXUGHO¶DSSDUHLO
et que le joint d’étanchéité est en place.
9pUL¿H]pJDOHPHQWOHVSRLQWVFLWpVHQFDVGHWHPSpUDWXUHWURS
haute.
4 / MESSAGES PA RTICULIERS, INCIDENTS
FR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57

Fagor FSV-125 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cave à vin
Taper
Le manuel du propriétaire