Hisense RD-46WC4SBA/CLA1 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

LIVRET D'INSTRUCTIONS UTILISATEUR
Avant de mettre l'appareil en marche, veuillez lire ce
manuel avec attention et le conserver à titre de référence
Français
SOMMAIRE
Brève introduction
Mesures de sécurité importantes
Notice CE
Ce produit a été déclaré conforme à la directive Basse Tension(2006/95/EC), à la directive
Compatibilité Électromagnétique (2004/108/CE), et à la directive
Écoconception(2009/125/EC) mises en œuvre par le règlement (CE) n° 643/2009 de
l'Union Européenne.
Merci d'avoir choisi nos produits. Nous
sommes certains que vous trouverez votre
nouvel appareil agréable à utiliser. Avant
d'utiliser cet appareil, nous vous
recommandons de lire avec attention les
instructions suivantes, qui contiennent des
détails sur ses fonctions et son utilisation.
Veuillez vous assurer que toutes les
personnes susceptibles d'utiliser cet
appareil se sont familiarisées avec son
fonctionnement et ses mesures de
sécurité. Il est très important d'installer
l'appareil correctement et de faire
particulièrement attention aux consignes
de sécurité.
1RXVYRXVUHFRPPDQGRQVGHFRQVHUYHU
ce manuel d'utilisation avec l'appareil pour le
consulter ultérieurement et de le transmettre
aux éventuels utilisateurs suivants.
Mesures de sécurité générales et
utilisation quotidienne
Il est important d'utiliser votre
appareil en toute sécurité. Nous
vous recommandons de suivre
les instructions présentées ci-dessous.
Conservez vos aliments conformément
aux instructions du fabricant.
N'utilisez pas de dispositifs mécaniques
ou autres pour accélérer le processus de
décongélation, sauf si ces derniers sont
approuvés par le fabricant.
Utiliser votre appareil..............................13
Astuces pratiques.................................. 15
Nettoyage et entretien ............................16
Dépannage.............................................17
Mise au rebut de l'appareil .....................19
Cet appareil est conçu pour une utilisation
domestique ou applications similaires telles
que :
-dans les zones cuisine du personnel au
sein de boutiques, bureaux, et autres
environnements de travail ;
-dans des fermes, hôtels, motels et autres
environnements résidentiels ;
-des environnements de type chambres
d'hôtes.
Si vous pensez que votre appareil ne
fonctionne pas correctement, veuillez
consulter la page Dépannage pour obtenir
de l'aide. Si vous avez encore des doutez,
contactez le Service d'assistance
téléphonique pour obtenir de l'aide, ou
programmez une intervention avec un
technicien d'entretien autorisé.
Ne tentez pas de réparer l'appareil
vous-même. Il est dangereux d'altérer les
spécifications du produit ou de le modifier de
quelque manière que ce soit. Tout
endommagement du câble présente un
risque de court-circuit, d'incendie, ou
d'électrocution.
)DLWHVDWWHQWLRQjQHSDVHQGRPPDJHUOHV
tubes du circuit de refroidissement.
1HSODFH]SDVWURSGDOLPHQWVGLUHFWHPHQW
contre la sortie d'air sur les parois arrière du
réfrigérateur et du compartiment congélation,
car cela affecterait la bonne circulation de l'air.
Brève introduction ....................................2
Mesures de sécurité importantes .............2
Installer votre nouvel appareil ..................4
Description de l'appareil ...........................9
Panneau de commandes ....................... 11
• Eteignez l'appareil et débranchez le du
secteur avant de le nettoyer ou de le
déplacer.
• Ne débranchez jamais l'appareil en tirant
sur le cordon électrique. Tenez toujours
fermement la fiche d'alimentation et
retirez-la de la prise afin d'éviter d'abîmer
le cordon d'alimentation.
• N'utilisez pas l'appareil sans le capot de
couverture de l'éclairage intérieur.
• Tout composant électrique ne doit être
remplacé ou réparé que par un électricien
qualifié ou un technicien d'entretien
autorisé. N'utilisez que des pièces de
rechange authentiques.
• N'utilisez pas d'appareils électriques tels
que des sorbetières au sein des
compartiments de stockage de denrées,
sauf s'ils sont approuvés par le fabricant.
Afin d'éviter les risques de lésions
oculaires, ne regardez pas directement
avec des instruments d'optique la lampe
LED située dans le compartiment du
réfrigérateur. Si elle ne fonctionne pas
correctement, consultez un électricien
qualifié agrée ou remplacez la en suivant
les instructions du chapitre « Nettoyage et
entretien ».
Réfrigérant et risque d'incendie
Cet appareil contient une petite
quantité de réfrigérant (R600a or
R134a) dans le circuit de
Avant d'utiliser votre appareil pour la
première fois, veuillez prendre
connaissance des conseils suivants.
Aération de l'appareil
Pour améliorer l'efficacité du
système de refroidissement et
économiser de l'énergie, il est
indispensable de bien aérer l'appareil pour
faire se dissiper la chaleur. Pour cette
raison, il faut faire en sorte que l'espace
libre autour du réfrigérateur soit suffisant.
Suggestion : il est conseillé de laisser un
espace minimum de 75mm entre l'arrière
de l'appareil et le mur, 100mm au-dessus,
100mm entre le côté et le mur, ainsi que de
refroidissement. Vérifiez l'étiquette du
compresseur à l'arrière de l'appareil pour
déterminer quel type de réfrigérant est
utilisé dans votre appareil.
• Si l'appareil contient un réfrigérant
isobutane (R600a), qui est écologique
mais inflammable, assurez-vous que les
tubes du circuit de refroidissement ne
soient pas endommagés lors du
déplacement et de l'installation afin d'éviter
les risques d'incendie causés par une fuite
de réfrigérant.
• Ne conservez pas de bougies allumées,
lampes ou autres objets présentant des
flammes nues ou d'autres sources
d'allumage à proximité de l'appareil et
aérez bien la pièce pour éviter les risques
d'incendie et de lésions oculaires en cas
de fuite de réfrigérant (R600a).
• N'entreposez pas de produits explosifs ou
d'aérosols dans l'appareil.
• La pièce doit présenter au minimum 1m
3
d'espace pour 8g de réfrigérant (R600a).
La quantité de réfrigérant contenue dans
votre appareil est indiquée sur la plaque
signalétique à l'intérieur.
Installer votre nouvel appareil
laisser l'espace devant l'appareil
entièrement libre pour permettre aux
portes de s'ouvrir à 135°. Comme présenté
dans les diagrammes suivants.
Notez :
• Cet appareil est plus efficace au sein des
classes climatiques présentées dans le
tableau ci-dessous.
2. Ouvrez la pièce c en haut du corps du
réfrigérateur vers la droite et retirer les
pièces e et f de la porte supérieure de la
même façon. Retirez la pièce d et
replacez-la dans le sac plastique.
4. Retirez les vis c, le fil libre d, et retirer
la partie e.
Notez :
Veillez à bien tenir la porte supérieure pendant
l'étape 4 pour éviter qu'elle ne tombe.
5. Retirez la porte supérieure et placez-la
sur une surface plate, panneau vers le
haut. Retirez les pièces c et f, puis
desserrez les vis d comme sur l'image.
Déplacez la poignée e du côté droit, puis
installez les vis d, puis les pièces c et f
respectivement. Desserrez les vis i,
détachez les pièces h et g puis installez
la pièce g et l'autre pièce h (dans le sac
plastique) du côté gauche avec les vis i.
Replacez la pièce h que vous venez de
détacher dans le sac plastique.
6. Desserrez les vis qui servaient à maintenir
la charnière centrale et retirez la charnière
centrale. Ensuite, retirez la porte inférieure.
3. Débranchez les connecteurs électriques
c et d, puis retirer la pièce e.
Couvertures des poignées
Vis auto-taraudeuses spéciales
Poignée
Bouche-trous
Support de la porte
Butée
Vis auto-taraudeuses
Vis auto-taraudeuses à
bride spéciale
Compartiments
de porte
Fil de terre
pièce
Capot supérieur
Capot de la charnière supérieure
(droite)
Capot supérieur de la porte supérieure
Pièce angulaire
7. Placez la porte inférieure sur une surface
plate, panneau vers le haut. Déplacez la
poignée du côté droit, conformément aux
instructions de l'étape 5. Desserrez les vis
i, détachez les piècesh et g. Tournez la
pièce
g de 180°, puis installez les piècesg
et h dans leurs positions respectives du
côté gauche avec les vis
i.
10. Dévissez la charnière inférieure,
déplacez la vers le trou adjacent, puis
revissez et ajoutez la bague.
11. Remontez à l'étape 9, déplacez la
pièce c vers la gauche et la pièce d vers
la droite et fixez les à l'aide des visf.
Enfin, installez la pièce e.
12. Positionnez la porte inférieure de
telle sorte que les trous inférieurs soient
alignés sur l'axe de la charnière
supérieure.
Tournez la charnière centrale de 180°,
déplacez la bague sur l'axe vers la partie
supérieure, ajustez la position de la
charnière centrale puis installez-la.
13. Dévissez l'axe de la charnière supérieure,
retournez la charnière supérieure et fixez-y
l'axe. Puis mettez-la de côté pour un usage
ultérieur.
8. Déplacez les bouche-trous de la plaque
protectrice centrale de gauche à droite
(comme sur l'image ci-dessous).
9. Mettez le réfrigérateur à plat, retirez la
pièce e et desserrez les vis f. Retirez les
pièces d et c.
Couvertures des poignées
Vis spéciales auto-taraudeuses Support de la porte
Poignée Butée
Bouche-trous Vis auto-taraudeuses
Charnière inférieure
(droite)
Pied d'appui avant
Pieds ajustables
Vis auto-taraudeuses
Charnière inférieure
(droite)
Notez : la bague peut
coller à la porte inférieure.
Bague
Bague
Notez : la bague peut
coller à la porte inférieure.
14. Echangez les fils dans les rainures des
côtés droit et gauche du corps du
réfrigérateur.
15. Placez la porte supérieure dans la
position adéquate, ajustez la piècec et la
porte supérieure, déplacez de droite à
gauche le fil de raccordementd dans la
rainure de la porte supérieure, puis fixez la
piècec et le fild grâce aux vise. (Veuillez
maintenir la porte supérieure en place
pendant l'installation)
16. Connectez le raccordement électrique
c comme indiqué dans l'étape 3 puis
installez la pièce d (qui se trouve dans le
sac plastique).
17. 17. Tournez la piècec à 180° et
installez-la au coin droit de la porte supérieure,
puis montez la pièced (les deux pièces ont
été retirées lors de l'étape 2).
18. Sortez le commutateur à lames du bloc
de couronnement (partiee 6 de l'étape 3)
et montez le sur l'autre bloc (celui qui porte
une marque « R » dans le sac plastique).
Placez le bloc que vous venez de retirer
dans le sac plastique.
Notez :
Assurez-vous que le commutateur s'intègre
bien dans le bloc.
19. Installez la piècec, raccordez le
connecteur de filsd, puis installez la piècee.
20. Ouvrez la porte supérieure, installez
les clayettes, puis refermez-la.
d Capot de la charnière
supérieure (gauche)
3. Super Fraîcheur
La fonction Super Fraîcheur
permet de réfrigérer vos
aliments bien plus rapidement,
et ainsi de conserver la
nourriture plus longtemps.
Appuyez sur le bouton « Super Fraîcheur »
pour activer cette fonction. La lumière
s'allumera.
• Cette fonction s'éteindra automatiquement
au bout de 6 heures et le réglage de la
température du réfrigérateur affichera 2°C.
• Lorsque la fonction Super Fraîcheur est
activée, vous pouvez l'éteindre en appuyant
une nouvelle fois sur le bouton « Super
Fraîcheur » ou sur le bouton « Réfrigérateur ».
La température du réfrigérateur retourne
alors au réglage précédent.
4. Congélateur
Appuyez sur le bouton « Congélateur » pour
régler la température du congélateur entre
-14°C et -24°C en fonction de vos besoins, et
le panneau de commandes affichera les valeurs
correspondantes selon la séquence suivante.
5. Super Freeze
La fonction Super Freeze
baisse rapidement la
température du congélateur afin
que la nourriture conserve plus
de vitamines et de nutriments et se garde
plus longtemps.
Appuyez sur le bouton « Super Freeze »
pour activer cette fonction. La lumière
s'allumera.
Au cas où vous voudriez congeler la
quantité maximum de nourriture possible,
veuillez attendre environ 24h.
• La fonction Super Freeze s'éteindra
automatiquement après 26 heures et le
réglage de la température du réfrigérateur
affichera -24°C.
• Lorsque la fonction Super Freeze est
activée, vous pouvez l'éteindre en
appuyant une nouvelle fois sur le bouton
« Super Freeze » ou sur le bouton
« Congélateur ». La température du
congélateur retourne alors au réglage
précédent.
6. Vacances
Si vous comptez vous absenter
pendant une longue période,
vous pouvez utiliser cette
fonction en appuyant sur le
bouton « Vacances » pendant 3 secondes
jusqu'à ce que la lumière s'allume.
• Lorsque la fonction vacances est activée,
la température du réfrigérateur est
automatiquement réglée sur 15°C pour
minimiser la consommation d'énergie.
Important ! Ne conservez pas de nourriture
dans le réfrigérateur pendant votre
absence.
• Lorsque la fonction vacances est activée,
vous pouvez l'éteindre en appuyant sur
n'importe lequel des boutons « Vacances »,
« Réfrigérateur » ou « Super Fraîcheur ».
La température du réfrigérateur retournera
alors au réglage précédent.
7. Alarme
En cas d'alarme, l'icône « Alarme » sera
allumée et un bip retentira. Appuyez sur la
touche « Alarme » pour stopper l'alarme,
l'icône et le son s'éteindront.
Alarme de la porte
• Lorsque la porte du réfrigérateur ou du
congélateur reste ouverte pendant plus de
2 minutes, l'alarme de la porte se
déclenche. Dans cette situation, la
sonnerie retentira 3 fois toutes les 1
minutes. L'alarme arrêtera de retentir
automatiquement au bout de 10 minutes.
Afin d'économiser de l'énergie, veuillez
éviter de laisser la porte ouverte trop
longtemps lorsque vous utilisez l'appareil.
Vous pouvez aussi éteindre l'alarme de la
porte en refermant la porte du
réfrigérateur.
Alarme de température
• Si la température du congélateur est trop
haute à cause d'une coupure de courant
ou d'autres raisons, une alarme de
température retentira et sera indiquée sur
l'écran d'affichage des températures, ou
rien.
• En cas d'alarme de température, la
sonnerie retentira 10 fois de suite puis
s'arrêtera automatiquement.
Super Fraîcheur
Vacances
ou
Il sert à fabriquer des glaçons
Lorsque les glaçons
sont prêts, tournez doucement le plateau
pour séparer les cubes des plateaux.
Bac à glaçons tournant
Notez : Si vous utilisez le bac à glaçons
pour la première fois ou qu'il n'a pas été
utilisé pendant une longue période, veuillez
le nettoyer avant utilisation.
/HEDFjJODoRQVWRXUQDQWVHUWjIDEULTXHU
et à stocker des glaçons. On l'utilise
comme suit.
1. Retirez le bac à glaçons tournant du
support de montage.
2. Versez de l'eau dans les bacs à glaçons
et telle sorte que le niveau d'eau ne
dépasse pas la ligne supérieure.
Conseils et astuces pratiques
3. Replacez le bac à glaçons dans le support.
/RUVTXHOHVJODoRQVVHVRQWIRUPpV
tournez les cadrans dans le sens des
aiguilles d'une montre et les glaçons
tomberont dans le compartiment à glace en
dessous.
/HVJODoRQVSHXYHQWrWUHVWRFNpVGDQV
le compartiment à glace ; si vous en avez
besoin, il vous suffit de tirer le
compartiment et de prendre les glaçons.
Conseils pour économiser de l'énergie
Nous vous recommandons de suivre les
instructions présentées ci-dessous pour
économiser de l'énergie.
'DQVODPHVXUHGXSRVVLEOHpYLWH]GH
laisser la porte ouverte trop longtemps pour
conserver de l'énergie.
$VVXUH]YRXVTXHODSSDUHLOQHVRLWSDVj
proximité de sources de chaleur (lumière
directe du soleil, four ou cuisinière
électrique, etc.)
1HUpJOH]SDVODSSDUHLOVXUXQH
température plus basse que nécessaire.
1HSODFH]SDVGDOLPHQWVFKDXGVQLGH
liquides en évaporation au sein de l'appareil.
,QVWDOOH]ODSSDUHLOGDQVXQHSLqFHVqFKH
et bien ventilée. Veuillez vous référer au
FKDSLWUH,QVWDOOHUYRWUHQRXYHODSSDUHLO
6LODFRPELQDLVRQGHWLURLUVEDFVj
légumes et tablettes montrée sur le
diagramme est correcte, ne la modifiez pas
car cette configuration est conçue pour une
consommation d'énergie minimale.
Conseils pour la réfrigération d'aliments
frais
1HSODFH]SDVGDOLPHQWVHQFRUHFKDXGV
directement au réfrigérateur ou au
FRQJpODWHXU,OVIHURQWDXJPHQWHUOD
température interne de telle sorte que le
compresseur devra travailler plus dur et
consommer plus d'énergie.
&RXYUH]RXHPEDOOH]YRVDOLPHQWV
particulièrement s'ils ont un goût fort.
3ODFH]ODQRXUULWXUHGHWHOOHVRUWHTXHODLU
puisse circuler autour librement.
Conseils pour la réfrigération d'aliments
frais
9LDQGHWRXVW\SHV(PEDOOH]VRXV
polyéthylène et placez sur la tablette en
verre au-dessus du bac à légumes.
Observez les périodes de conservation et
les dates de limites de consommation
suggérées par les fabricants.
$OLPHQWVFXLVLQpVSODWVIURLGVHWF
,OVGRLYHQWrWUHFRXYHUWVHWSHXYHQWrWUH
placés sur n'importe quelle tablette.
)UXLWVHWOpJXPHV
,OVGRLYHQWrWUHVWRFNpVGDQVOHEDFSUpYXj
cet effet.
%HXUUHHWIURPDJH
'RLYHQWrWUHHPEDOOpVKHUPpWLTXHPHQW
avec du papier aluminium ou un film
plastique.
Séchez soigneusement toutes les surfaces
et toutes les parties amovibles.
Bien que cet appareil se dégivre
automatiquement, il est possible qu'une
couche de gel se développe sur les parois
internes du compartiment congélation si la
porte du congélateur est ouverte trop
souvent ou trop longtemps. Si la couche
de gel est trop épaisse, attendez que vos
réserves de nourriture aient baissé et
procédez comme suit :
1. Retirez tous les aliments et accessoires,
débranchez l'alimentation électrique de
l'appareil et laissez les portes ouvertes.
Bien aérer la pièce pour accélérer le
processus de décongélation.
2. Lorsque le dégivrage est terminé,
nettoyez votre congélateur en suivant les
instructions ci-dessus.
Attention ! N'utilisez pas d'objets pointus
pour retirer le gel du congélateur. Attendez
que l'intérieur soit complètement sec avant
de rebrancher l'appareil sur le secteur et
de le rallumer.
Nettoyage des joints d'étanchéité des
portes
Prenez soin de garder les joints propres.
Les aliments ou boissons collantes
peuvent faire que les joints attachent à
l'armoire lorsque vous ouvrez la porte.
Lavez les joints avec un produit de
nettoyage neutre et un peu d'eau tiède.
Rincez et séchez soigneusement après le
nettoyage.
Attention ! L'appareil ne doit être rallumé
qu'après que les joints soient entièrement
secs.
Remplacement de l'ampoule LED :
Attention : L'ampoule LED ne doit pas être
changée par l'utilisateur ! Si l'ampoule LED
est endommagée, contactez le service
d'assistance à la clientèle. Pour remplacer
l'ampoule LED, il faut suivre les étapes
suivantes :
1. Débranchez votre appareil.
2. Retirez le capot et le poussant vers le
haut.
3. Tenez le capot de l'ampoule avec une
main et tirez-le de l'autre main en appuyant
sur le loquet du connecteur.
4. Remplacez l'ampoule LED et refermez le
capot en le clipsant.
Dépannage
Si vous rencontrez un problème avec votre appareil ou si vous pensez que l'appareil ne
fonctionne pas correctement, vous pouvez effectuer quelques simples vérifications avant
de faire appel à un technicien. Veuillez en prendre connaissance ci-dessous. Vous pouvez
effectuer quelques simples vérifications présentées dans cette section avant de faire appel
à un technicien.
Attention ! Ne tentez pas de réparer l'appareil vous-même. Si le problème persiste après
que vous avez effectué les vérifications mentionnées ci-dessous, contactez un électricien
qualifié, un technicien d'entretien autorisé, ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Causes possibles et solution
Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement branché
sur le secteur.
Vérifiez le fusible ou le circuit de votre module d'alimentation,
remplacez-les si nécessaire.
La température ambiante est trop basse. Essayez de régler la température
de la pièce sur une valeur plus basse pour régler ce problème.
Afin de protéger le compresseur, il est normal que le congélateur ne
fonctionne pas pendant le cycle de dégivrage automatique ou qu'il ne
se mette pas en marche immédiatement après avoir allumé l'appareil.
Il faut peut-être nettoyer l'intérieur.
Certains aliments, récipients ou emballages peuvent émettre de mauvaises odeurs.
Les bruits ci-dessous sont absolument normaux :
%UXLWGXFRPSUHVVHXU
%UXLWGXSHWLWPRWHXUGXYHQWLODWHXUDXVHLQGXFRPSDUWLPHQW
congélateur ou d'autres compartiments.
*DUJRXLOOHPHQWVLPLODLUHDXEUXLWGHOHDXTXLERXW
&UDTXHPHQWVSHQGDQWOHGpJLYUDJHDXWRPDWLTXH
&OLFVDYDQWTXHOHFRPSUHVVHXUQHVHPHWWHHQPDUFKH
Les autres bruits inhabituels sont causés par les raisons ci-dessous
et peuvent nécessiter que vous preniez les mesures nécessaires :
L'armoire n'est pas à niveau.
L'arrière de l'appareil est en contact avec le mur.
Des bouteilles ou des récipients sont tombées ou roulent.
Il est normal d'entendre le bruit du moteur fréquemment ; il
devra fonctionner plus fort dans les circonstances suivantes :
/DWHPSpUDWXUHHVWUpJOpHVXUXQHYDOHXUSOXVEDVVHTXH
nécessaire
8QHJUDQGHTXDQWLWpGDOLPHQWVHQFRUHFKDXGVDpWpSODFpH
au sein de l'appareil récemment.
/DWHPSpUDWXUHjOH[WpULHXUGHODSSDUHLOHVWWURSpOHYpH
/HVSRUWHVUHVWHQWRXYHUWHVWURSVRXYHQWRXWURSORQJWHPSV
,PPpGLDWHPHQWDSUqVDYRLULQVWDOOpODSSDUHLORXVLOD
pWp
éteint pendant une longue période.
Vérifiez que les sorties d'air de l'appareil ne soient pas bloquées
par les aliments et assurez-vous que la nourriture au sein de
l'appareil soit disposée de sorte à permettre une aération suffisante.
Assurez-vous que la porte soit bien fermée. Pour retirer le gel,
veuillez vous référer au chapitre Nettoyage et entretien.
Vous pourriez avoir ouvert les portes trop longtemps ou trop fréquemment
;
un obstacle pourrait empêcher les portes de se fermer; ou l'appareil
ne dispose pas d'un espace suffisant sur les côtés, derrière et au-dessus.
Augmentez la température en suivant les indications du
chapitre « Affichage des commandes ».
Vérifiez que le réfrigérateur soit bien incliné vers l'arrière d'environ
10 à 15mm pour permettre aux portes de se refermer d'elles-mêmes
et que rien à l'intérieur ne les empêche de se refermer.
Problème
L'appareil ne fonctionne
pas correctement
Mauvaises odeurs dans
les compartiments
%UXLWVpPLVSDU
l'appareil
Le moteur tourne en
continu
8QHFRXFKHGHJHOVH
développe dans le
compartiment
La température
intérieure est trop haute
La température
intérieure est trop basse
Les portes ne seferment
pas aisément
Le réservoir d’eau (situé à l’arrière de l’armoire) peut ne pas
être stable, ou bien le bec de drainage (situé en dessous du
haut du dépôt du compresseur) n’est pas positionné de sorte à
verser l’eau dans le récipient, ou le bec est bloqué. Il vous
faudra peut-être éloigner le réfrigérateur du mur pour vérifier
l’état du bec et du récipient.
/DPSRXOH/('SHXWrWUHHQGRPPDJpH5pIpUH]YRXVDX
SDVVDJHVXUOHUHPSODFHPHQWGHODPSRXOH/('GDQVOH
chapitre Nettoyage et entretien.
/HV\VWqPHGHFRQWU{OHDGpVDFWLYpODOXPLqUHSDUFHTXHOD
SRUWHHVWUHVWpHRXYHUWHWURSORQJWHPSV)HUPH]HWURXYUH]OD
porte pour réactiver la lumière.
'HOHDXJRXWWHVXU
le sol
/DPSRXOHQHIRQFWLRQQH
pas
Mise au rebut de l'appareil
,OHVWLQWHUGLWGHPHWWUHFHWDSSDUHLODXUHEXWFRPPHQLPSRUWHTXHODXWUHGpFKHWPpQDJHU
Matériaux d'emballage
/HVPDWpULDX[GHPEDOODJHSRUWDQWOHV\PEROHGHUHF\FODJHVRQWUHF\FODEOHV-HWH]
OHPEDOODJHGDQVOHFRQWHQHXUjGpFKHWVDSSURSULpSRXUOHUHF\FOHU
Avant la mise au rebut de l'appareil
'pEUDQFKH]ODOLPHQWDWLRQpOHFWULTXH
&RXSH]OHFRUGRQGDOLPHQWDWLRQHWMHWH]OHDYHFODSULVH
$WWHQWLRQ/HVUpIULJpUDWHXUVFRQWLHQQHQWGXUpIULJpUDQWHWGHVJD]DXVHLQGHOLVRODQW
Ceux-ci doivent être mis au rebut par des professionnels car ils peuvent causer des
OpVLRQVRFXODLUHVHWSUpVHQWHQWGHVULVTXHVGLJQLWLRQ$VVXUH]YRXVTXHOHVWXEHVGX
FLUFXLWGHUHIURLGLVVHPHQWQHVRQWSDVHQGRPPDJpVDYDQWGHPHWWUHODSSDUHLODXUHEXW
Mise au rebut correcte
/HV\PEROHVXUFHSURGXLWRXVXUVRQHPEDOODJHLQGLTXHTXLOQHGRLWSDV
rWUHMHWpGDQVOHIOX[QRUPDOGHVGpFKHWVPpQDJHUV,OGRLWrWUHDSSRUWp
au lieu de collecte des déchets approprié afin de recycler les matériaux
pOHFWULTXHVHWpOHFWURQLTXHVTXLOHFRPSRVHQW(QYRXVDVVXUDQWTXHFH
SURGXLWVRLWPLVDXUHEXWFRQIRUPpPHQWDX[GLUHFWLYHVYRXVDLGH]j
UpGXLUHOLPSDFWQpJDWLIVXUODVDQWpKXPDLQHHWOHQYLURQQHPHQWTXL
pourrait potentiellement être causé par une mauvaise mise au rebut de
FHSURGXLW3RXUSOXVGLQIRUPDWLRQVFRQFHUQDQWOHUHF\FODJHGHFH
SURGXLWYHXLOOH]FRQWDFWHUOHVDXWRULWpVORFDOHVOHFHQWUHGHWUDLWHPHQW
GHGpFKHWVPpQDJHUVRXOHPDJDVLQRYRXVDYH]DFKHWpOHSURGXLW
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134

Hisense RD-46WC4SBA/CLA1 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à