Hamilton Beach 33165 Manuel utilisateur

Catégorie
Mijoteuses
Taper
Manuel utilisateur
Stay or Go
Slow Cooker
Mijoteuse Stay or Go
Olla de cocción Stay or Go
English ...................... 2
Français .................. 12
Español .................. 22
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
Visit hamiltonbeach.com for delicious
recipes, tips, and to register your
product online!
Consultez hamiltonbeach.ca pour de
délicieuses recettes, des conseils pratiques
et pour enregistrer votre produit !
¡Visite hamiltonbeach.com.mx para
recetas deliciosas, consejos, y para
registrar su producto en línea!
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN: 1.800.267.2826
840178100 ENnv04.qxd:Layout 1 12/16/08 9:40 AM Page 1
AUTRE CONSIGNE DE SÉCURITÉ POUR LE CONSOMMATEUR
Cet appareil ne doit servir qu’à un usage domestique.
Ce produit est uniquement destiné à préparer, cuire et servir de la
nourriture. Il n’est pas destiné à être utilisé avec d’autres matériaux
ou produits que de la nourriture.
ATTENTION ! Danger d’électrocution : Cet appareil électoménager
possède une fiche polarisée (une broche large) qui réduit le danger
d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un seul sens dans une
prise polarisée. Ne contrecarrez pas l’objectif sécuritaire de cette fiche
en la modifiant de quelque manière que ce soit ou en utilisant un
adaptateur. Si la fiche n’entre pas bien, retournez-la. Si elle continue
à ne pas bien entrer, demandez à un électricien de remplacer la prise.
La longueur du cordon de cet appareil a été choisie de façon à ce
que l’on ne risque pas de trébucher dessus. Si un cordon plus long
est nécessaire, utiliser une rallonge appropriée. Le calibrage de la
rallonge doit être le même que celui de l’appareil ou supérieur.
Lorsque l’on utilise une rallonge, s’assurer qu’elle ne traverse pas
la zone de travail, que des enfants ne puissent pas tirer dessus par
inadvertance et qu’on ne puisse pas trébucher dessus.
DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
1.
Lire toutes les instructions.
2.
Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou
les boutons.
3.
Pour se protéger contre le risque de choc électrique, ne pas
immerger le cordon, la fiche ou la base dans l’eau ou tout autre
liquide.
4.
Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu’un appareil
électroménager quel qu’il soit est utilisé par des enfants
ou près d’eux.
5.
Débrancher l’appareil de la prise de courant électrique lorsqu’il
n’est pas utilisé et avant un nettoyage. Le laisser refroidir avant
un nettoyage et avant d’y placer ou d’y enlever des pièces.
6.
Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager dont le
cordon ou la fiche sont endommagés, ou lorsque l’appareil ne
fonctionne pas bien, ou a été échappé ou endommagé d’une
manière quelconque. Pour obtenir des renseignements sur
l’examen, la réparation ou l’ajustement de l’appareil, téléphoner
à notre service à la clientèle. Le numéro est sans frais.
7.
L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de
l’appareil peut causer des blessures.
8.
Ne pas utiliser à l’extérieur.
9.
Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’une table ou d’un
comptoir, ou toucher des surfaces chaudes, y compris la cuisinière.
10.
Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un brûleur à gaz chaud, ou
d’un élément électrique, ou dans un four chauffé.
11.
Il est nécessaire de faire preuve de la plus grande prudence en
déplaçant un appareil électroménager contenant de l’huile chaude
ou d’autres liquides chauds.
12.
Pour débrancher la mijoteuse, tourner le bouton de commande à
OFF
( O )
, puis débrancher la fiche de la prise.
13.
MISE EN GARDE : Afin de prévenir l’endommagement ou le risque
de choc, ne pas cuire dans la base. Cuire seulement dans le plat
amovible.
14.
Éviter les changements soudains de température, tels que l’ajout
de nourriture sortant du réfrigérateur dans un plat chauffé.
15.
Ne pas utiliser l’appareil électroménager à une fin autre que
celle prévue.
Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque
d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !
12
840178100 FRnv03.qxd:Layout 1 12/16/08 9:41 AM Page 12
COUVERCLE ET POT: PRÉCAUTIONS ET INFORMATION
• Veuillez manipuler le pot et le couvercle avec soin pour assurer
leur durabilité.
• Évitez des changements de température brusques et extrêmes. Par
exemple, ne placez pas un couvercle ou un pot chaud dans l’eau
froide ou sur une surface mouillée.
• Évitez de frapper le pot et le couvercle sur le robinet ou sur toute
surface rigide.
• N’utilisez pas le pot ou le couvercle si l’un ou l’autre est ébréché,
fendillé ou très écorché.
• N’utilisez pas de nettoyeurs abrasifs ou de tampon métallique à
récurer.
• La base du pot est très rugueuse et peut endommager un revête-
ment de comptoir. Faites preuve de prudence.
• Le pot et son couvercle peuvent devenir très chauds. Faites preuve
de prudence. Ne les déposez pas directement sur une surface ou
un revêtement de comptoir non protégés.
• Le pot peut aller au four à micro-ondes et au four régulier. Évitez,
toutefois, de chauffer le pot lorsqu’il est vide. Ne placez jamais le
couvercle sur un rond de poêle ou directement sur le poêle. Ne
placez pas le couvercle dans le four à micro-ondes, dans le four
conventionnel ou directement sur le poêle.
SOULÈVEMENT DU COUVERCLE ET DU POT
Soulevez le couvercle de façon à diriger les vapeurs loin de votre vis-
age pour éviter de vous brûler.
Les côtés de la base de la mijoteuse deviennent très chauds car c’est
là que se trouvent les éléments chauffants. Au besoin, utilisez les
poignées sur la base. Utilisez des gants de cuisine pour retirer le pot.
13
840178100 FRnv03.qxd:Layout 1 12/16/08 9:41 AM Page 13
14
Pièces et caractéristiques
Joint
de couvercle
Base
Bouton de
commande
Pot
Poignées
de la base
Voyant d’alimentation
REMARQUE : La cuiller* et le repose-cuiller* sont des accessoires offerts en
options sur certains modèles. Ne pas placer la cuiller ou le repose-cuiller sur la
cuisinière pour éviter les dommages aux accessoires et surfaces avoisinantes.
Couvercle
Orifices d’évacuation
REMARQUE : Ne pas boucher les orifices
d’évacuation avec des serviettes de papier ou
d’autres objets; les orifices permettent l’évac-
uation de la vapeur. La puissance a été réglée
pour compenser la perte de chaleur.
Griffe de serrage
Pince
de sangle
Verrouillage
de la griffe
Orifices
d’évacuation
Caractéristique Stay or Go™
Joint de couvercle
Cuiller* et repose-cuiller*
REMARQUE : Rangement du repose-cuiller
situé à l’arrière de la base.
840178100 FRnv03.qxd:Layout 1 12/16/08 9:41 AM Page 14
15
Repose-couvercle
Enveloppe de transport
Sur les modèles sélectionnés
Rangement du repose-cuiller
(situé à l’arrière de la base)
Rangement de la cuiller
Rembobineur de cordon
Couvercle en position
VERROUILLÉE.
REMARQUE : Pour ranger la
cuiller, aligner l’entaille de la
poignée de cuiller avec l’onglet
du couvercle puis enclencher
en place.
840178100 FRnv03.qxd:Layout 1 12/16/08 9:41 AM Page 15
Utilisation de la mijoteuse
Danger pour la salubrité des aliments. Les aliments doivent être suff-
isamment chauds pour prévenir toute croissance bactérienne avant la consommation. Réglage de garde
au chaud. Le réglage garde au chaud ne doit être utilisé qu’après la cuisson complète des aliments. Ne
réchauffez pas les aliments placés sous le réglage de garde au chaud. Si les aliments ont cuit et ont été
réfrigérés, réchauffez-les à température élevée ou basse; passez ensuite au réglage de garde au chaud.
Visitez le site Internet foodsafety.gov pour de plus amples informations.
1 2 3
H
I
G
H
L
O
W
W
A
R
M
O
F
F
4
H
I
G
H
L
O
W
W
A
R
M
O
F
F
6
Lorsque la cuisson est terminée,
tourner le bouton à « OFF » (arrêt).
5
Ne JAMAIS verrouiller le couvercle
pendant la cuisson.
Tourner le bouton de commande à
LOW (basse) ou HIGH (élevée). Ne
pas cuire en utilisant le mode de
garde au chaud.
La puissance a été réglée pour
compenser la perte de chaleur par
les orifices d’évacuation.
Replacer les tiges de verrouillage sur les poignées repliables de la base en
enrouler le cordon correctement pour le transport.
Avant la première utilisation : Laver le couvercle et le pot
dans l’eau chaude savonneuse. Rincer et assécher.
7
8
w AVERTISSEMENT
16
840178100 FRnv03.qxd:Layout 1 12/16/08 9:41 AM Page 16
Nettoyage et entretien
Risque d’électrocution.
Débranchez l’appareil avant le nettoyage. N’immergez pas
le cordon, la fiche ou la base dans l’eau.
w AVERTISSEMENT
3
LAVABLE AU LAVE-VAISSELLE
1 2
Retirer le couvercle et laisser
refroidir.
17
4
840178100 FRnv03.qxd:Layout 1 12/16/08 9:41 AM Page 17
Conseils pour cuisson à la mijoteuse
• Pour de meilleurs résultats, remplissez le pot d’aliments jusqu’à
demi-hauteur. Si le pot est rempli à demi-hauteur, vérifiez l’état de
cuisson 1 à 2 heures avant l’achèvement du temps de cuisson
indiqué dans la recette.
• Il n’est pas nécessaire de brasser les aliments dans la mijoteuse;
le retrait du couvercle de vitre entraîne une perte importante de
chaleur, ce qui peut obliger à prolonger le temps de cuisson.
Toutefois, si vous cuisez à température élevée, vous voudrez sans
doute brasser les aliments de temps à autre.
• Pour la cuisson des potages et des ragoûts, laissez un espace
d’environ 5 cm (2 po) jusqu’à la bordure du pot pour permettre
aux aliments de mijoter.
• Plusieurs recettes exigent toute une journée de cuisson. Si votre
horaire du matin ne vous permet pas de préparer la recette,
cuisinez-la le soir précédent. Déposez tous les ingrédients dans le
pot, mettez le couvercle en place et réfrigérez toute la nuit. Le
matin, déposez le pot dans la base.
• N’utilisez pas de viande congelée ou non cuite dans la mijoteuse.
Faites dégeler toute viande ou volaille avant de faire cuire l’une ou
l’autre à la mijoteuse.
• Ne pas boucher les orifices d’évacuation avec des serviettes de
papier ou d’autres objets. Les orifices d’évacuation permettent
l’échappement de la vapeur et la puissance a été réglée pour
compenser la perte de chaleur.
• Certains aliments ne se prêtent pas bien à une cuisson prolongée à
la mijoteuse. Versez les pâtes, les fruits de mer, le lait, la crème ou
la crème sûre dans la mijoteuse 2 heures avant de servir la recette.
Le lait évaporé et les soupes concentrées se prêtent bien à la
cuisson à la mijoteuse.
• Plus la teneur en gras dans la viande est élevée, moins il faut de
liquide pour la recette. Lorsque vous cuisez des viandes à teneur
élevée en gras, déposez des tranches d’oignons épaisses sous la
viande pour éviter que la viande ne repose et ne cuise dans le
gras.
• Peu d’évaporation se produit lors de cuisson à la mijoteuse.
Lorsque vous préparez votre soupe, votre sauce ou votre ragoût
préféré, réduisez le volume de liquide indiqué dans la recette
originale. Si le mélange est trop épais, vous pourrez ajouter
du liquide éventuellement.
• Lorsque vous préparez une casserole de légumes, vous devrez
ajouter du liquide à la recette pour éviter que le mélange ne brûle
le long des parois du pot.
18
840178100 FRnv03.qxd:Layout 1 12/16/08 9:41 AM Page 18
Carte de cuisson
Pour des résultats optimaux, remplir le pot jusqu’à la moitié de sa capacité ou jusqu’à 2,5 cm (1 po)
du rebord. Si le pot est rempli à mi-hauteur, vérifier l’état de cuisson 1 à 2 heures avant l’achèvement
du temps de cuisson indiqué dans la recette.
Visiter le site hamiltonbeach.ca pour des recettes succulentes,
des conseils et pour enregistrer votre produit en ligne!
Visiter les différents sites gouvernementaux pour plus d’information à propos des températures internes de cuisson.
Côtes levées asiatiques
60 ml (1/4 tasse) de fécule de maïs
60 ml (1/4 tasse) de sauce teriyaki
1 pot de 798 ml (27 oz) de sauce aux prunes ou de sauce
aigre-douce
2,7 kg (6 lb) de longe partie de côtes de porc
1. Dissoudre la fécule de maïs dans la sauce teriyaki. Ajouter la
sauce aux prunes et mettre dans la mijoteuse. Bien mélanger.
2. Ajouter la viande et bien recouvrir avec la sauce.
3. Couvrir et cuire à faible intensité (LOW) pendant 8 heures ou à
intensité élevée (HIGH) pendant 4 heures ou jusqu’à ce que la
température atteigne 71 °C (160 °F). 8 à 12 portions
Boulettes de viande style barbecue
2,26 kg (5 lb) de boulettes de viande congelées (bœuf et porc)
2 oignons moyens hachés
175 ml (3/4 tasse) de bacon cuit et émietté
1 boîte (510 ml/18 oz) de sauce barbecue
250 ml (1 tasse) de fromage Montery Jack râpé
1. Mélanger l’oignon haché, la sauce barbecue et le bacon émietté
dans la mijoteuse.
2. Ajouter les boulettes de viande congelées à la sauce. Mélanger et
bien enrober.
3. Cuire à intensité élevée (HIGH) pendant 3 heures* ou jusqu’à ce
que la température interne atteigne 71 °C (160 °F).
4. Garnir avec le fromage Montery Jack râpé si désiré et servir.
*Cette recette doit être cuite à intensité élevée (HIGH) uniquement.
Repas de 15 portions
Soupe taco
907 g (2 lb) de bœuf haché maigre
1 gros oignon haché
1 piment rouge haché
3 gousses d’ail émincées
30 ml (2 cuillères à soupe) de poudre chili
10 ml (2 cuillères à café) d’origan séché
5 ml (1 cuillère à café) de sel
1,25 ml (1/4 cuillère à café) de poivre de cayenne moulu
2 boîtes de 443 ml (15 oz) de haricots secs rouges égouttés
2 boîtes de 443 ml (15 oz) de tomates à l’étuvée à la mexicaine
2 boîtes de 118 ml (4 oz) de piments verts hachés
1 boîte de 443 ml (15 oz) de maïs égoutté
2 boîtes de 443 ml (15 oz) de bouillon de bœuf
1 sac de croustilles tortilla
250 ml (1 tasse) de fromage cheddar piquant râpé
1. Dans un grand poêlon, faire brunir le bœuf et égoutter le gras.
2. Ajouter les oignons, le piment rouge, l’ail, la poudre chili, l’origan,
le sel et le poivre de cayenne à la viande du poêlon. Cuire jusqu’à
ce que les oignons et les piments soient tendres.
3. Placer le mélange de viande dans la mijoteuse.
4. Ajouter les haricots secs, les tomates, le piment vert, le maïs et le
bouillon de bœuf. Mélanger et bien enrober.
5. Couvrir et cuire à intensité élevée (HIGH) pendant 4 heures ou à
faible intensité (LOW) pendant 8 heures.
6. Garnir avec les croustilles tortilla et le fromage cheddar avant de
servir.
8 à 12 portions
19
840178100 FRnv03.qxd:Layout 1 12/16/08 9:41 AM Page 19
PROBLÈME
Les aliments ne sont
pas assez cuits.
Les aliments ne sont pas
cuits même après avoir
suivi le temps de cuisson
recommandé par ma recette.
La viande est trop cuite.
Pourquoi ?
Le joint du couvercle
est affaissé.
Cuiller rangée sur la
poignée du couvercle.
CAUSE POSSIBLE
• Les aliments ont-ils cuit avec le réglage garde au chaud ? Ne pas utiliser le réglage de garde au chaud
pour cuire les aliments; toujours utiliser les intensités élevées (HIGH) ou basses (LOW).
• Y a-t-il eu une panne électrique ?
• Le réglage de basse intensité (LOW) a-t-il été choisi et utilisé pour un temps de cuisson basé sur la
haute intensité (HIGH) ?
• Le couvercle était-il placé correctement sur la mijoteuse ?
• Ceci peut survenir suite à des variations de tension électrique (phénomène commun presque partout)
ou à l’altitude. Les petites variations de tension n’ont pas d’effets remarqués sur la plupart des appareils
électroménagers. Cependant, elles peuvent nuire au temps de cuisson de la mijoteuse et nécessiter un
temps de cuisson plus long. Allouer suffisamment de temps et choisir le réglage de température appro-
prié. Vous apprendrez ces temps de cuisson plus ou moins longs avec l’expérience.
• Le pot était-il rempli jusqu’à la moitié de sa capacité ? La mijoteuse a été conçue pour cuire entièrement
les aliments dans un pot rempli à pleine capacité. Si le pot de la mijoteuse est rempli à mi-hauteur, véri-
fier si la viande est cuite de 1 à 2 heures avant la fin du temps de cuisson recommandé par la recette.
• Le nombre exact d’heures a-t-il été sélectionné selon la haute intensité (HIGH) ou la basse intensité
(LOW) ?
• La température des aliments continue de s’élever après avoir atteint la température désirée.
• Ceci peut être occasionné par un changement subit de température comme faire couler de l’eau froide
sur un couvercle chaud. Laisser refroidir le couvercle à la température ambiante. Le joint reprendra sa
forme originale après 24 heures.
• Pour maintenir la forme du joint, ne pas cuire en enclenchant les verrous et ne pas enclencher les
verrous lors du rangement.
• S’assurer que l’entaille de la poignée de cuiller est alignée avec l’un des onglets (encoche) de poignée
de couvercle et enfoncer la cuiller sous les quatre onglets en même temps.
Dépannage
20
840178100 FRnv03.qxd:Layout 1 12/16/08 9:41 AM Page 20
Garantie limitée
Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et
place de tout autre garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat
d’origine. Au cours de cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou tout composant s’avérant
défectueux, à notre gré, mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l’expédition du produit et le retour d’un produit ou d’un
composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n’est plus offert, nous le remplacerons par un produit similaire
de valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non conforme aux directives imprimées, ou des
dommages au produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique seulement à
l’acheteur original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme preuve d’achat est nécessaire
pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie ne s’applique pas si le produit est utilisé à d’autres fins qu’une utilisation
domiciliaire familiale.
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés par la violation
de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. Chaque garantie implicite, y compris toute garantie ou
condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf dans la mesure interdite par la loi, auquel cas
la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez
avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez. Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties
implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas.
Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de cette garantie. Téléphoner au 1.800.851.8900 aux É.-U. ou au
1.800.267.2826 au Canada ou visiter le site internet www.hamiltonbeach.com aux É.-U. ou www.hamiltonbeach.ca au Canada. Pour un
service plus rapide, trouvez le numéro de modèle, le type d’appareil et les numéros de série sur votre appareil.
21
840178100 FRnv03.qxd:Layout 1 12/16/08 9:41 AM Page 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Hamilton Beach 33165 Manuel utilisateur

Catégorie
Mijoteuses
Taper
Manuel utilisateur