4
FRANÇAIS
1
❖
L’information sur l’écran (
i
) apparaît seulement si vous
avez choisi [English] pour le réglage [OSD Language]
(page 16, 30).
Lors de l’utilisation du navigateur de réglage, aucune
information sur l’écran (
i
) n’apparaît.
Particularités de ce lecteur
Compatibilité avec les formats DVD,
Video CD et CD
Les DVD, Video CD et CD qui portent les logos respectifs
figurant dans le tableau ci-dessous, peuvent être lus par un
lecteur MARANTZ de DVD. Pour de plus amples détails
concernant les disques compatibles, consultez le tableau ci-
dessous.
Des marques, rappelant le format d’enregistrement, sont
apposées sur les disques et leur coffret ou pochette.
• Pour éviter toute anomalie de fonctionnement, n’utilisez
pas d’adaptateur pour disque (CD) de 8 cm.
• Les disques autres que ceux figurant dans le tableau ci-
dessus, ne peuvent pas être lus par cet appareil.
• Les DVD dont le numéro de région est incompatible, les
DVD-Audio, DVD-ROM et CD-ROM ne peuvent pas être
lus par cet appareil. Le numéro de région de ce lecteur
est indiqué sur le panneau arrière.
*
1
Lecture des disques compacts enregistrables
• Sachez que cet appareil n’est pas conçu pour l’enregistrement
sur disque compact enregistrable.
• Cet appareil est conçu pour la lecture des CD-R et CD-RW
destinés aux enregistrements musicaux. Toutefois, selon le
disque et selon l’enregistreur de CD, certains disques, pourront
être illisibles. (Par exemple parce que le disque est rayé ou
l’optique du lecteur est sale.)
Compatibilité avec divers formats DVD
audionumériques
Les enregistrements sur DVD sont réalisés selon 4 formats
audionumériques possibles (octobre 1998). Les signaux
résultant de ces formats, Dolby Digital
*
2
, DTS*
3
, MPEG et
PCM linéaire, peuvent être présents sur les prises de sortie
pour signaux numériques de ce lecteur.
Ce lecteur convertit les signaux audionumériques Dolby
Digital et MPEG dans le format PCM linéaire. De cette
manière, les disques portant des enregistrements Dolby
Digital ou MPEG peuvent être lus sans faire appel à un
décodeur extérieur.
Mise en oeuvre et réglages facilités
par les menus affichés sur l’écran
Appuyez sur la touche SETUP de la télécommande pour
ouvrir la page de mise en oeuvre; vous découvrirez alors que
le réglage de votre chaîne se trouve grandement facilité par
la présence des menus, bien organisés, qui s’affichent sur
l’écran. Par ailleurs, des informations s’affichent sur l’écran
(
i
)
❖
pour clarifier les fonctions et expliquer les options
disponibles. Voici quelques exemples.
Répondez à quelques questions
à la suite de quoi, tous les
réglages audio et vidéo de même
que ceux qui concernent les
affichages sur l’écran, sont
automatiquement réalisés par le
lecteur grâce à l’assistant de
mise en oeuvre (page 15).
Le menu Video est prévu pour
choisir le type d’écran de
télévision et le format d’image
préféré pour regarder un film
gravé sur DVD (page 26).
*
2
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
«Dolby» et le symbole double D sont des marques de
commerce de Dolby Laboratories. Œuvres confidentielles non
publiées. © 1992-1997 Dolby Laboratories.
Tous droits réservés.
*
3
“DTS” et “DTS Digital” sont des marques de Digital Theater
Systems, Inc.
12 cm (5 pouces),
une face
12 cm (5 pouces),
deux faces
8 cm (3 pouces),
une face
8 cm (3 pouces),
deux faces
une couche
deux couches
une couche
deux couches
une couche
deux couches
une couche
deux couches
DVD VIDEO DVD VIDEO
Types de disques
acceptables
Diamètre du disque et nombre de
faces gravées
Temps de
lecture
Audionumérique
Vidéonumérique
(MPEG 2)
133 mn
242 mn
266 mn
484 mn
VIDEO CD
CD
Audionumérique
Vidéonumérique
(MPEG 2)
DVD VIDEO
VIDEO CD
CD
41 mn
75 mn
82 mn
150 mn
VIDEO CD single
CD single
Audionumérique
Vidéonumérique
(MPEG 1)
Maximum 74
minutes
Audionumérique
Vidéonumérique
(MPEG 1)
Maximum 20
minutes
Audionumérique
Maximum 74
minutes
12 cm (5 pouces), une
face
8 cm (3 pouces), une
face
12 cm (5 pouces),
une face
8 cm (3 pouces),
une face
Audionumérique
Maximum 20
minutes
*
1
*
1
Sortie vidéo en composantes à balayage
progressif numérique 525 lignes
Comparé à la vidéo à balayage entrelacé standard, le
balayage progressif double effectivement la quantité des
informations vidéo fournies à votre téléviseur ou moniteur. Le
résultat est une image stable sans papillotement. (Vérifiez
votre téléviseur/moniteur pour savoir s’il est compatible avec
cette caractéristique.)
Pour obtenir une très grande qualité d’image, essayez de
regarder un film d’un disque DVD sur un téléviseur
compatible avec le balayage progressif.
Le DV7110 offre une flexibilité et une compatibilité complète
avec tous les appareils vidéo munis de sorties vidéo
composites, S-Vidéo et de sorties vidéo en composantes.
Audio1 Audio2 GeneralLanguageVideo
Setup Navigator
Move
Exit
SETUP
Select
ENTER
Setup Navigator
Auto Start Off
Start
Audio1 Audio2 GeneralLanguageVideo
TV Screen
Component Video -
Progressive DNR -
Picture Quality -Standard
Move
Exit
16:9(Wide)
4:3(Pan&Scan)
4:3(Letter Box)
SETUP
Select your display preference