West Bend 6526 Manuel utilisateur

Catégorie
Robots culinaires
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

HACHOIR À 3 BOLS
Mode d’emploi
Enregistrez ce produit et les autres produits West Bend® Housewares sur notre site Internet :
www.westbend.com
Précautions importantes............................................................................................................ 2
Précautions pour une utilisation en présence d’enfants............................................................ 2
Précautions de sécurité relatives à l’électricité.......................................................................... 3
Utilisation de votre hachoir........................................................................................................ 4
Nettoyage de votre hachoir ....................................................................................................... 5
Guide/astuces pour l’utilisation de votre hachoir....................................................................... 6
Garantie..................................................................................................................................... 7
CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI POUR UNE CONSULTATION ULTERIEURE
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Pour empêcher toute blessure physique ou tout dommage matériel, lisez et
suivez toutes les consignes et mises en garde.
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, les précautions de sécurité élémentaires
devraient toujours être respectées, notamment les précautions ci-dessous :
Lisez toutes les instructions, notamment les présentes précautions importantes, ainsi que
les consignes pour l’entretien de ce manuel.
N’utilisez pas l’appareil pour un autre usage que celui pour lequel il a été conçu.
L’utilisation de fixations accessoires non recommandés par West Bend® Housewares
risque de provoquer des blessures.
Maintenez les mains et les ustensiles à l’écart de la lame pendant que vous hachez les
aliments pour réduire le risque de blessure grave ou de détérioration du hachoir. Vous
pouvez utiliser un racloir mais uniquement lorsque le hachoir ne fonctionne pas.
La lame est très aiguisée. Manipulez-la avec prudence.
Pour réduire le risque de blessure, ne placez jamais la lame sur la base sans d’abord
mettre le bol en place correctement.
Assurez-vous toujours que le couvercle est bien en place avant d’utiliser l’appareil.
N’essayez pas de contourner le mécanisme de verrouillage du couvercle.
Évitez toujours d’entrer en contact avec les pièces en mouvement.
N’utilisez pas l’appareil s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il a été détérioré de
quelque manière que ce soit. Pour des renseignements concernant les réparations, voir la
page de garantie.
N’essayez pas de réparer cet appareil vous-même.
Pour une utilisation domestique uniquement.
Pour empêcher toute brûlure ou toute autre blessure physique des enfants,
lisez et suivez toutes les consignes et mises en garde.
PRÉCAUTIONS POUR UNE UTILISATION EN PRÉSENCE DENFANTS
Ne laissez jamais les enfants sans surveillance.
Ne laissez pas des enfants utiliser l’appareil ni s’en approcher car le fonctionnement
mécanique de celui-ci peut représenter un danger.
Ne laissez pas le cordon pendre au-dessus de toute extrémité où un enfant risquerait de
l’atteindre. Positionnez le cordon de façon à éviter qu’il soit tiré, qu’on s’y prenne les pieds
ou qu’il s’emmêle.
2
Afin de prévenir tout choc électrique, toute blessure ou détérioration de biens,
lisez et suivez la totalité des consignes et des mises en garde.
3
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ RELATIVES À LÉLECTRICITÉ
Pour vous protéger contre tout choc électrique, ne plongez pas le cordon, les fiches ni
aucune autre pièce électrique dans l’eau ni dans tout autre liquide.
N’utilisez aucun appareil électrique dont le cordon ou la fiche serait en mauvais état.
N’utilisez pas les pièces électriques à l’extérieur et ne les placez pas sur ou à proximité
d’une gazinière ou d’un réchaud électrique, dans un four chaud, au réfrigérateur ni au
congélateur.
Débranchez toujours l’appareil du secteur lorsque vous ne l’utilisez pas et avant de le
nettoyer. Laissez l’appareil refroidir avant de mettre en place ou de retirer des pièces ainsi
qu’avant de procéder à son nettoyage.
Le fait que cet appareil dispose d’un cordon court constitue une précaution de sécurité
visant à éviter que celui-ci soit tiré, que quelqu’un s’y prenne les pieds ou que celui-ci
s’emmêle. Positionnez le cordon de sorte qu’il ne pende pas au-dessus du bord du plan
de travail, de la table ou de toute autre surface.
Bien que l’utilisation d’un cordon de rallonge ne soit pas recommandée, si vous devez en
utiliser un, veillez à ce que ce cordon supporte le même nombre de watts ou un nombre
de watts plus élevé que le hachoir (le nombre de watts est inscrit au-dessous de la base
de l’appareil). Positionnez le cordon de rallonge de sorte qu’il ne pende pas au-dessus du
bord du plan de travail, de la table ni de toute autre surface.
Utilisez une prise secteur qui accepte la fiche polarisée du hachoir. Sur une fiche
polarisée, une des lames de la fiche est plus large que l’autre. Afin de réduire tout risque
de choc électrique, cette fiche est conçue pour s’adapter à une prise secteur polarisée
dans un sens uniquement. Si la fiche ne s’enfonce pas complètement dans la prise
secteur ou dans le cordon de rallonge, retournez-la. Si la fiche ne s’enfonce toujours pas
entièrement, contactez un électricien qualifié. Ne modifiez pas la fiche.
N’utilisez pas une prise secteur ou un cordon de rallonge si la fiche s’y adapte avec un jeu
ou si cette prise secteur ou ce cordon de rallonge vous semblent chauds.
Maintenez le cordon à l’écart des pièces de l’appareil et des surfaces atteignant une
température élevée pendant l’utilisation.
N’essayez pas d’utiliser un convertisseur de tension ni tout autre appareil dans le but
d’adapter votre hachoir à une prise secteur ou à une tension différente car cela
provoquerait des dégâts.
CONSERVEZ CES CONSIGNES
UTILISATION DE VOTRE HACHOIR
Avant d’utiliser votre hachoir, veuillez laver le bol de découpe, le couvercle du bol et la lame à
l’eau savonneuse chaude ou au lave-vaisselle. Rincez soigneusement puis séchez. Essuyez
les surfaces de la base du hachoir à l’aide d’un chiffon humide puis séchez-les. REMARQUE :
Ne plongez pas la base du hachoir dans l’eau et ne la passez pas au lave-vaisselle. N’utilisez
pas de produits de nettoyage abrasifs sur le hachoir. ATTENTION : Soyez extrêmement
prudent lors de la manipulation et du nettoyage de la lame car les lames sont très tranchantes.
1.
Placez la base sur une
surface sèche et plane.
Ne branchez pas le
cordon sur le secteur
avant que toutes les
pièces du hachoir soient
assemblées et que les
aliments aient été placés
dans le hachoir.
Couvercle du bol
Languette du couvercle
Poignée de la lame
Lame
Bol de découpe
4
2. Placez le bol de découpe
sur la base, la tige
centrale sur l’axe
d’entraînement. Faîtes
pivoter le bol dans le sens
des aiguilles d’une montre
pour le fixer en place.
Tige centrale
Fente
Axe d’entraînement
Base de l’appareil
Base du hachoir
3. Placez la lame dans le bol
au-dessus de la tige, en le
faisant pivoter légèrement
si nécessaire pour faire
descendre la lame en
position.
Bouton de vitesse Lente (LO)
Bouton de vitesse rapide (HI)
4.
Placez jusqu’à 3 mesures d’aliments, découpés en morceaux d’1
pouce ou plus petits, de façon homogène dans le bol au-dessus de la
lame. N’essayez pas de hacher plus de 3 mesures de nourriture à la
fois, vous obtiendriez un résultat médiocre.
5. Placez le couvercle sur le bol en positionnant la languette vers la
gauche de la base de l’appareil. Tournez le couvercle dans le sens
5
des aiguilles d’une montre pour fixer la languette dans la fente de la base. Vous entendrez
un déclic lorsque la languette sera complètement engagée dans la fente. Le hachoir ne se
met pas en marche tant que la languette du couvercle n’est pas correctement insérée
dans la fente. Ne tentez pas d’utiliser le hachoir sans que le bol et le couvercle soient
correctement en place.
6. Branchez le cordon dans une prise secteur de 120 volts AC UNIQUEMENT. Votre hachoir
propose deux vitesses, Lente (LO) et Rapide (HI). Vous souhaiterez peut-être commencer
à hacher les aliments à vitesse lente (LO) puis augmenter la vitesse (HI) en utilisant le
hachoir par impulsions ou de manière continue.
Pour hacher par impulsions, relevez simplement le bouton LO ou HI pendant une
seconde ou deux puis relâchez la pression. Recommencez l’action d’impulsion jusqu’à ce
que les aliments semblent avoir atteint la taille souhaitée. Relâchez le bouton pour mettre
le hachoir hors tension.
Pour hacher en continu, maintenez le bouton LO ou HI enfoncé jusqu’à ce que les
aliments semblent avoir atteint la taille souhaitée. Relâchez le bouton pour mettre le
hachoir hors tension. Remarque : Lorsque vous hachez des aliments durs, comme des
carottes, vous aurez peut-être besoin de sécuriser le hachoir en plaçant une main au-
dessus du couvercle pendant que vous hachez.
Si le bol a besoin d’être raclé pendant l’utilisation du hachoir, arrêtez l’appareil et assurez-
vous que la lame s’est complètement arrêtée avant de retirer le couvercle. Remarque :
Utilisez un racloir ou une spatule pour racler les aliments hachés. N’utilisez jamais la main
ou les doigts car vous risqueriez de vous blesser.
7. Lorsque vous avez terminé, débranchez le cordon de la prise secteur. Laissez la lame
s’arrêter complètement avant de retirer le couvercle. Tournez le couvercle dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre pour le retirer. Si nécessaire, râpez les aliments qui se
trouvent sur la lame à l’aide d’un racloir ou d’une spatule avant de soulever le bol.
Tournez le bol dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour le retirer de la base.
NETTOYAGE DE VOTRE HACHOIR
1. Débranchez toujours le cordon de la prise secteur avant de retirer les pièces pour les
nettoyer.
2. Toutes les pièces, à l’exception de la base, peuvent être lavées à l’eau savonneuse
chaude, rincées et séchées. N’utilisez aucun tampon à récurer ni détergent abrasif sur les
pièces car cela risquerait de les rayer. ATTENTION : Pour éviter toute blessure, veuillez
manipuler la lame avec prudence car celle-ci est tranchante. Ne laissez pas la lame
tremper dans le lave-vaisselle. Lavez, rincez et séchez la lame immédiatement après son
utilisation.
Remarque : Toutes les pièces, à l’exception de la base du hachoir, passent au lave-
vaisselle, sur la GRILLE SUPÉRIEURE UNIQUEMENT. Essuyez la base avec un chiffon
humide puis séchez-la.
Remarque : Certains aliments comme les carottes tâchent les pièces en plastique. Pour
retirer ces tâches, frottez à l’aide d’un détergent non abrasif.
Rangement du hachoir : Rangez la lame à l’intérieur du bol de découpe fermé sur la
base. Placez le cordon dans l’espace de rangement au dos de la base.
Remarque : La lame est en acier inoxydable, ce qui maintient son tranchant. N’essayez
pas d’affûter la lame car ceci la détériorerait.
6
GUIDE DUTILISATION PAR ALIMENT
Suggestions d’aliments Instructions générales
Hacher/Émincer
Fruits, légumes, viande cuite,
oeufs durs, ail, persil et
autres herbes aromatiques,
olives
Placez jusqu’à 3 mesures
d’aliments découpés en
morceaux d’1 pouce ou plus
petits dans le bol. Hachez
jusqu’à la taille souhaitée.
Émietter/Gratter
Pain, cookies, crackers,
parmesan ou romano
Pour le pain, les cookies et
les crackers, cassez-les en
morceaux d’1 pouce. Hachez
jusqu’à 3 mesures jusqu’à la
taille souhaitée. Pour le
parmesan ou le romano,
coupez-les en morceaux d’½-
pouce et portez-les à
température ambiante avant
de râper jusqu’à 3 mesures.
Donnez une impulsion pour
casser les morceaux, puis
utilisez le hachoir en continu
sur HI jusqu’à obtenir une
fine texture, après environ 2
à 3 minutes. Ne tentez pas
de râper un autre type
fromage dans hachoir, vous
obtiendriez un résultat
médiocre.
ASTUCES POUR HACHER LES ALIMENTS
Coupez, déchirez ou brisez toujours les aliments en morceaux d’1 pouce ou plus petits
pour obtenir un résultat uniforme.
Ne surchargez jamais le hachoir. Les aliments devraient être placés sans être tassés dans
le hachoir et ne jamais être compactés.
Si vous hachez plus d’un aliment à la suite, commencez par les aliments secs, si possible,
pour éviter de nettoyer le bol et la lame après chaque aliment.
Ne hachez pas d’aliments durs qui se coupent difficilement avec un couteau de cuisine ou
des aliments contenant des noyaux, des pierres, des os, des coquilles dures car cela
risquerait de détériorer le hachoir. Les aliments dont l’utilisation est déconseillée avec le
hachoir sont les fruits secs, la glace, le saucisson, les grains de café, les épices entières,
les fromages autres que le parmesan et le romano, les céréales complètes ou les épis de
seigle pour faire de la farine.
Aucun ingrédient liquide ne devrait être mélangé dans le hachoir car celui-ci risquerait de
fuir.
Les parois du bol de découpe peuvent s’obscurcir d’aspect en cas d’utilisation fréquente ;
ceci est normal.
Si le hachoir ne se met pas en marche lorsque le bouton LO ou HI est relevé, cela signifie
que le couvercle n’est pas complètement engagé dans l’encoche. Tournez le couvercle
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour l’engager complètement et permettre
ainsi à l’appareil de fonctionner.
.
7
L5685 12/06 West Bend® Housewares, LLC A Focus Products Group Company Printed in China
GARANTIE DU PRODUIT
Garantie de l’appareil limitée à 1 an
West Bend® Housewares, LLC garantit le présent appareil contre tout défaut de pièce et de main
d’oeuvre pendant 1 an à compter de la date de l’achat initial, à condition que l’appareil soit utilisé et
entretenu conformément au mode d’emploi de West Bend® Housewares, LLC. Toute pièce
défectueuse de l’appareil sera réparée ou remplacée sans frais à la discrétion de West Bend®
Housewares, LLC. Cette garantie s’applique aux appareils ménagers d’intérieur uniquement.
La garantie de West Bend® Housewares, LLC ne couvre aucune détérioration, notamment la
décoloration, de toute surface anti-adhésive de cet appareil. La garantie de West Bend®
Housewares, LLC est nulle et non avenue, comme déterminé uniquement par West Bend®
Housewares, LLC, si l’appareil est détérioré en raison de tout accident, de toute mauvaise utilisation
ou de tout abus, de toute rayure, de toute surchauffe, ou si l’appareil est modifié de quelque manière
que ce soit ou s’il est utilisé à l’extérieur du cadre d’un intérieur domestique.
Cette garantie vous confère des droits particuliers. Il possible que vous ayez également d’autres
droits, qui sont susceptibles de varier d’un état à un autre.
CETTE GARANTIE ANNULE ET REMPLACE TOUTE GARANTIE INDUITE, NOTAMMENT LES
GARANTIES DE COMMERCIABILITÉ, D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, DE
FONCTIONNEMENT OU AUTRE, QUI SONT PAR LA PRÉSENTE EXCLUES. EN AUCUN CAS WEST
BEND® HOUSEWARES, LLC NE POURRA ETRE CONSIDÉRÉ COMME RESPONSABLE DE TOUTE
DÉTÉRIORATION, QUE CELLE-CI SOIT DIRECTE, IMMÉDIATE, INDIRECTE, PRÉVISIBLE, UNE
CONSÉQUENCE OU PARTICULIÈRE, RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE CET APPAREIL OU EN
RAPPORT AVEC SON UTILISATION.
Si vous pensez que cet appareil est défectueux ou nécessite des réparations pendant la durée de sa
garantie, veuillez contacter le Service clientèle de West Bend® Housewares au (866) 290-1851 ou
nous envoyer un e-mail à cette adresse : housewares@westbend.com. Les frais de port pour le
retour ne sont pas remboursables. Les factures manuscrites ne sont pas acceptées. West Bend
Housewares, LLC n’est pas responsable des appareils retournés qui sont perdus pendant le
transport.
Valable uniquement aux USA et au Canada
PIECES DE RECHANGE
Vous pouvez commander des pièces de rechange directement auprès de West Bend® Housewares,
LLC en commandant en ligne sur le site Internet : www.westbend.com: Pièces de rechange. Vous
pouvez également appelez ou envoyer un e-mail au service des réparations au numéro/à l’adresse e-
mail indiqué(e) ci-dessus ou nous écrire à :
West Bend Housewares, LLC
Attn: Customer Service
P.O. Box 2780
West Bend, WI 53095
Veillez à inclure le numéro du modèle/catalogue de votre appareil (situé au-dessous/au dos de l’appareil) et
une description ainsi que la quantité de la pièce que vous souhaitez commander. Indiquez également votre
nom, votre adresse postale, votre numéro de carte Visa/Mastercard, la date d’expiration et le nom tel qu’il
figure sur la carte. Les chèques peuvent être rédigés à l’ordre de West Bend Housewares, LLC. Appelez le
service client pour connaître le montant de votre achat. Les taxes de votre état ainsi qu’un honoraire
d’expédition/traitement seront ajoutés à votre prix total. Vous recevrez votre envoi sous deux (2) semaines.
Ce guide contient des renseignements importants et utiles concernant l’utilisation sans danger et l’entretien de votre
nouveau produit West Bend® Housewares, LLC. Pour une consultation ultérieur, fixez le reçu de caisse daté pour la preuve
d’achat nécessaire à la garantie puis inscrivez les renseignements ci-dessous :
Date d’achat ou de réception en cadeau : _______________________________________________________
Lieu d’achat et prix, si connus : ____________________________________________________
Numéro de l’article et Code de la date (indiqués au bas/dos du produit) : ________________________________________
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

West Bend 6526 Manuel utilisateur

Catégorie
Robots culinaires
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues