Topcom 132 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Gebruiksaanwijzing
DRAADLOZE TELEFOON
Mode d’emploi
TÉLÉPHONE SANS FIL
Operating guide
CORDLESS TELEPHONE
Bedienungsanleitung
S C H N U R L O S T E L E F O N
Butler 132/137
BESTE KLANT,
Wij feliciteren u met de aankoop van uw Butler 132/137!
!! Belangrijk !!
Alvorens uw Butler 137 te installeren, gelieve uw telefoonmaatschappij
te contacteren voor een CLIP-abonnement (weergave oproeper).
Zonder het CLIP-abonnement functioneert de nummerweergavefunctie niet !
CHERE CLIENTE, CHER CLIENT,
Nous vous félicitons de l’achat de votre Butler 132/137!
!! Important !!
Avant d’installer votre Butler 137, veuillez contacter votre compagnie téléphonique
afin d’obtenir un abonnement CLIP (indication de l’appelant).
Sans l’abonnement CLIP, la fonction clip ne fonctionne pas !
DEAR CUSTOMER,
Congratulations with your Butler 132/137!
!! Important !!
Before installing your Butler 137, please contact your telephone
provider to obtain the CLIP subscription (display caller).
Without this subscription, the clip function does not work !
LIEBE KUNDIN, LIEBER KUNDE,
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Butler 132/137!
!! Wichtig !!
Bevor Sie den Butler 137 installieren, müssen Sie bei Ihrem Netzbetreiber
die Funktion Rufnummernübermittlung (CLIP) beantragen.
Ohne Rufnummernübermittlung funktioniert die Clip-Funktion des Geräts nicht !
COPYRIGHT
12
1 TOUCHES 13
2 INSTALLATION 13
3 INDICATION BATTERIE EPUISÉE 14
4 FONCTIONNEMENT TÉLÉPHONE 14
4.1 Appels sortants 14
4.1.1 Téléphoner 14
4.1.2 Sélection en bloc 14
4.2 Appels entrants 15
4.3 Répétition du dernier numéro composé 15
4.4 Programmer des numéros mémoires 15
4.5 Appeler un numéro mémoire 15
4.6 Babycall 16
4.7 Coupure du micro (Mute) 16
4.8 Paging 16
4.9 Verrouillage d’appels sortants 16
4.10 Verrouillage du clavier 17
4.11 Signal d’avertissement Hors-Portée 17
4.12 Touche Flash (R) 17
4.13 Activer/désactiver les tonalités du clavier 17
4.14 Régler la mélodie de sonnerie 18
4.15 Régler le volume de sonnerie 18
4.16 Décrocher automatiquement 18
4.17 Les valeurs standard (Reset) 18
4.18 Programmer le code PIN 19
4.19 Affichage du numéro (CLIP-Caller ID) (uniquement pour le Butler 137) 19
4.19.1 Nouveaux appels 19
4.19.2 Consulter la liste d’appels 19
4.19.3 Appeler un numéro de la liste d’appels 20
4.19.4 Effacer des numéros de téléphone de la liste d’appels 20
4.19.5 Ajouter un numéro de téléphone de la liste d’appels à la mémoire 20
5 GARANTIE 20
Butler 132/137
13
1 Touches
1 Touches numériques
2 Touche de Ligne
3 Touche Rappel (du dernier numéro composé)
4 Touche Flash
5 Touche Mémoire
6 Touche Paging (pour chercher le combiné)
7 Touche Mute
8 Touche de Programmation
2 Installation
Raccordez le connecteur du fil téléphonique au téléphone et
enfoncez l'autre bout dans la boîte de contact murale du réseau
téléphonique.
Introduisez la petite fiche de l'adaptateur AC dans l'appareil et
branchez l'autre bout sur une prise.
Introduisez les 2 batteries AA rechargeables dans le compartiment
à batterie en bas du combiné.
Déposez le combiné sur le poste de base. Ceci peut se faire avec le
clavier vers le haut ou vers le bas. L'indicateur de charge rouge s'allume.
Lors de la première utilisation il est recommandé de charger le combiné
pendant 24 heures. Pour prolonger la durée de vie des batteries, celles-ci
doivent être régulièrement épuisées complètement. Dès que le combiné
émet un signal d'avertissement, il faut le replacer sur le chargeur.
Butler 132/137
8
5
3
1
7
2
4
6
14
3 Indication Batterie Epuisée
Lorsque la batterie est épuisée, le combiné n'exécute plus d'opérations.
L'écran affiche pendant 10 secondes le symbole Batterie et ensuite le
combiné est désactivé jusqu ce que la batterie soit re c h a rg é e .
Lorsqu'une batterie est complètement épuisée et que vous avez déposé le
combiné un moment sur le poste de base pour le re c h a rg e r, le symbole
Batterie indique que la batterie est de nouveau complètement charg é e .
Ceci n'est cependant pas le cas. La capacité baissera rapidement. Il est
conseillé de laisser le combiné toute une nuit sur le poste de base pour
que la batterie soit complètement re c h a rg é e .
Batterie chargée [ ]
Batterie épuisée [ ]
Lorsque la batterie est presque épuisée et que vous êtes en communica-
tion, vous entendez toutes les 2 secondes un signal d'avertissement. Après
3 minutes le combi est désactivé. Déposez le combiné sur le poste de
base pour re c h a rger la batterie.
4 Fonctionnement Téléphone
4.1 Appels sortants
4.1.1 Téléphoner
Appuyez sur la touche de Ligne. Vous entendez la tonalité.
Composez le numéro de téléphone désiré.
Appuyez sur la touche de Ligne, après la conversation, pour couper la
communication.
4.1.2 Sélection en bloc
Composez le numéro de téléphone désiré. Vous pouvez encore
corriger le numéro en vous servant de la touche Mute. Quand vous
n’appuyez pas de touche pendant 15 secondes, le numéro vous avez
déjà composé disparaît et le combiné retourne au mode d’attente.
Appuyez sur la touche de Ligne. Le numéro sera composé.
Appuyez sur la touche de Ligne, après la conversation, pour couper
la communication.
Remarque : Quand vous voulez composer un nouveau numéro de téléphone et
vous êtes déjà en ligne, appuyez pendant une seconde sur la touche de Ligne.
Vous entendez 2 bips sonores. Dès que vous entendez la tonalité, composez le
nouveau numéro. Le numéro composé s’affiche à l’écran.
Butler 132/137
15
4.2 Appels entrants
Lorsqu’on reçoit un appel entrant, le poste de base et le combiné se
mettent à sonner. Le symbole TELEPHONE clignote à l’écran.
Appuyez sur la touche de Ligne pour pouvoir répondre à l’appel.
Quand le combiné se trouve sur le poste de base et vous décrochez,
vous êtes immédiatement en communcation avec l’appelant. Il n’est
plus nécessaire d’appuyer sur la touche de Ligne. Cette fonction doit
être programmée (4.16 Décrochez automatiquement).
4.3 Répétition du dernier numéro composé
Appuyez sur la touche Rappel. Le dernier numéro composé apparaît à
l ’ é c r a n .
Appuyez sur la touche de Ligne. Le numéro sera composé automatique-
m e n t .
Appuyez sur la touche de Ligne, après la conversation, pour couper
la communication.
4.4 Programmer des numéros mémoires
Vous pouvez programmer 10 numéros de téléphone (de 24 chiffres au
max.) dans la mémoire.
Appuyez sur la touche de Programmation.
Appuyez sur la touche Mémoire.
Appuyez sur la place mémoire désirée (0-9).
Composez le numéro de téléphone vous voulez programmer sur cette
place mémoire.
Appuyez sur la touche Mémoire. Vous entendez un signal de
confirmation.
Remarques :
Quand vous réinstallez les valeurs standard de l’appareil, tous les numéros
mémoires seront effacés.
Quand vous voulez insérer une pause, appuyez sur la touche Rappel sur la
place où vous voulez insérer cette pause.
4.5 Appeler un numéro mémoire
Appuyez sur la touche de Ligne.
Appuyez sur la touche Mémoire.
Appuyez sur le numéro de la place mémoire (0-9) où vous avez
programmé le numéro de téléphone désiré.
Le numéro mémoire sera composé automatiquement.
Appuyez sur la touche de Ligne, après la conversation, pour couper
la communication.
Butler 132/137
16
4.6 Babycall
Cette fonction vous permet de ne programmer qu’un seul numéro (place
mémoire 0) qui est automatiquement composé dès qu’on appuie sur
n’importe quelle touche, sauf sur la touche de Programmation. Pour
activer cette fonction, procédez comme suit :
Appuyez sur la touche de Programmation.
Appuyez sur touche numérique ‘6’.
Appuyez sur touche numérique ‘1’ pour activer/désactiver la fonction.
Appuyez sur la touche Mémoire. Vous entendez un signal de
confirmation
Programmation standard : fonction désactivée
Important : Pour cette fonction vous devez programmer le numéro mémoire [0].
Cette fonction n’est pas valable quand “mem 0” n’est pas programmé.
4.7 Coupure du micro (Mute)
Il est possible de désactiver le microphone pendant une communication. De
cette façon vous pouvez parler librement, sans que celui qui appelle vous
e n t e n d e .
Quand vous êtes en communication, appuyez sur la touche Mute. Le
microphone est désactivé. Le symbole Mute apparaît à l’écran.
Si vous voulez continuer votre communication, appuyez de nouveau sur
la touche Mute.
4.8 Paging
Quand vous appuyez sur la touche Paging du poste de base, le combiné
commence à sonner durant 15 secondes. Cette sonnerie vous aide de
re t rouver un combiné perdu. Le symbole PA G I N G clignote sur le
poste de base. Le message “bASE PAGE” apparaît à l’écran.
4.9 Verrouillage d’appels sortants
Quand vous verrouillez un certain chiffre, ça veut dire que chaque
numéro de téléphone commençant avec ce numéro, sera verrouillé et ne
peut pas être appelé.
Appuyez sur la touche de Programmation.
Appuyez sur touche numérique ‘8’.
Composez le code PIN à 4 chiffres (standard 0000).
Composez le numéro vous voulez verrouiller (3 chiffres au max.).
Vous pouvez effacer un chiffre en appuyant sur la touche Mute.
Appuyez sur la touche Mémoire. Vous entendez un signal de
confirmation.
Programmation standard : pas de verrouillage.
Butler 132/137
17
Dès qu’on compose le numéro verrouillé, le text “barring” apparaît à
l’écran. Pour enlever un numéro verrouillé, vous exécutez les mêmes
instructions, mais vous effacez le numéro verrouillé en vous servant de la
touche Mute.
4.10 Verrouillage du clavier
Quand le clavier est verrouillé, on ne peut plus appuyer des touches, sauf
la touche de Programmation.
Appuyez sur la touche de Programmation.
Appuyez sur touche numérique ‘7’.
Appuyez sur touche numérique ‘1’ pour activer/désactiver la fonction.
Appuyez sur la touche Mémoire. Vous entendez un signal de
confirmation.
‘On’ apparaît à l’écran.
Programmation standard : pas de verrouillage.
Dès que cette fonction est activée, [Hold] apparaît à l’écran quand on
appuie sur une touche numérique. Exécutez les mêmes instructions pour
désactiver cette fonction.
4.11 Signal d’avertissement Hors-Portée
Si le combiné se trouve, pendant une communication, hors de portée du
poste de base, vous entendez, tous les 2 secondes, un signal d’avertisse-
ment court pour avertir l’utilisateur qu’il doit se rapprocher au poste de
base. Si l’utilisateur ne se trouve pas dans la portée du poste de base
dans les 10 secondes, la ligne sera coupée automatiquement.
4.12 Touche Flash (R)
Quand vous appuyez sur la touche R, aussi appelée flash ou recall, l’ap-
pareil génère une rupture calibrée de la ligne. Elle permet l’utilisation des
services spéciaux de votre compagnie téléphonique et / ou de transférer
des appels si vous avez un central téléphonique.
4.13 Activer/désactiver les tonalités du clavier
Appuyez sur la touche de Programmation.
Appuyez sur touche numérique ‘1’.
Appuyez de nouveau sur touche numérique ‘1’ pour activer/désactiver
la fonction.
Appuyez sur la touche Mémoire. Vous entendez un signal de
confirmation.
Programmation standard : fonction activée
Butler 132/137
18
4.14 Régler la mélodie de sonnerie
Appuyez sur la touche de Programmation.
Appuyez sur touche numérique ‘2’.
Sélectionnez la mélodie de sonnerie désirée (1-4).
Appuyez sur la touche Mémoire. Vous entendez un signal de
confirmation.
Programmation standard : mélodie de sonnerie 2
4.15 Régler le volume de sonnerie
Appuyez sur la touche de Programmation.
Appuyez sur touche numérique ‘3’.
Sélectionnez le volume désiré (éteint, bas, haut) en appuyant plusieurs
fois sur touche numérique ‘1’.
Appuyez sur la touche Mémoire. Vous entendez un signal de
confirmation.
Programmation standard : volume de sonnerie haut
4.16 Décrocher automatiquement
Vous avez la possibilité de programmer la fonction ‘Décrocher auto-
matiquement’ ce qui veut dire que, quand vous recevez un appel, vous
p renez automatiquement la ligne dès que vous décro c h e z .
Appuyez sur la touche de Programmation.
Appuyez sur touche numérique ‘4’.
Appuyez sur touche numérique ‘1’ pour activer/désactiver la fonction.
Appuyez sur la touche Mémoire. Vous entendez un signal de
confirmation.
Programmation standard : fonction désactivée
Remarque : Quand vous recevez un appel et le combiné n‘est pas sur le poste de
base, on doit d’abord appuyer sur la touche de Ligne pour accepter l’appel,
même si on a programmé la fonction ‘Décrocher automatiquement’.
4.17 Les valeurs standard (Reset)
Si vous voulez réinstaller les valeurs standard de l’appareil, procédez
comme suit :
Appuyez sur la touche de Programmation
Appuyez sur touche numérique ‘0’.
Composez le code PIN à 4 chiffres.
Appuyez sur touche numérique ‘1’ pour sélectionner si vous voulez
réinstaller les valeurs standard ou non, indiqué avec (y) oui ou (n) non.
Appuyez sur la touche Mémoire. Vous entendez un signal de
confirmation.
Butler 132/137
19
Remarque : Quand vous réinstallez les valeurs standard, toutes les mémoires
seront effacées.
4.18 Programmer le code PIN
Si vous changez votre code PIN, il est très important de ne pas oublier
votre nouveau code PIN !
Appuyez sur la touche de Programmation.
Appuyez sur la touche ‘#’.
Composez le code PIN actuel à 4 chiffres.
Composez le nouveau code PIN à 4 chiffres.
Appuyez sur la touche Mémoire. Vous entendez un signal de
confirmation.
Programmation standard : ‘0000’
4.19 Affichage du numéro (CLIP-Caller ID)
(uniquement pour le Butler 137)
Le Butler 137 montre les numéros de téléphone quand il reçoit des
appels entrants. Cette fonction ne fonctionne cependant que lorsque ce
service est offert par votre compagnie de téléphonie et lorsque vous êtes
abonné à ce service. Prenez contact avec votre compagnie téléphonique.
Quand vous n’avez pas reçu un appel, l’appareil garde le numéro dans
une liste d’appels. L’appareil peut garder 12 numéros (de 16 chiffres au
maximum) dans la liste d’appels.
4.19.1 Nouveaux appels
Quand vous avez ru un nouvel appel, le symbole CLIP apparaît à
l’écran et le LED Réception vert sur le poste de base commence à clignoter.
4.19.2 Consulter la liste d’appels
Quand on consulte la liste d’appels, la liste commence toujours avec l’appel
on a reçu dern i è re m e n t .
Appuyez sur la touche de Programmation
Appuyez sur touche numérique ‘5’.
Le nombre de nouveaux (ne) et le nombre total d’appels (total)
s’affichent à l’écran.
Utilisez les touches numériques ‘1’ et ‘3’ pour parcourir la liste d’appels.
Le début de la liste d’appels est indiqué par ‘Head of CID’
La fin de la liste d’appels est indiquée par ‘End of CID’
Quand le numéro de téléphone est plus long que l’écran, vous voyez
‘->’ à l’écran. Appuyez sur touche numérique ‘2’ pour voir le reste
du numéro.
Vous pouvez quitter la liste d’appels en appuyant sur la touche de
Programmation.
Butler 132/137
20
4.19.3 Appeler un numéro de la liste d’appels
P a rc o u r ez la liste d’appels jusqu’à l’affichage du numéro désiré à l’écran.
Appuyez sur la touche de Ligne. Le numéro sera composé automa-
tiquement.
4.19.4 Effacer des numéros de téléphone de la liste d’appels
(a) Effacer un numéro de téléphone
P a rc o u r ez la liste d’appels jusqu’à l’affichage du numéro désiré à l’écran.
Appuyez 2 fois brièvement sur la touche Mute pour effacer le numéro .
(b) Effacer tous les numéros de la liste d’appels.
Allez dans la liste d’appels.
Appuyez pendant 1 seconde sur la touche Mute. ‘Erase All?’ apparaît
à l’écran.
Appuyez encore une fois sur la touche Mute pour effacer tous les
numéros de la liste d’appels.
4.19.5 Ajouter un numéro de téléphone de la liste d’appels à la
mémoire
P a rc o u rez la liste d’appels jusqu’à l’affichage du numéro désiré à l’écran.
Appuyez sur la touche Mémoire.
‘Set Location’ apparaît à l’écran.
Composez la place mémoire désirée où vous voulez sauvegarder le
numéro de téléphone.
Vous entendez un signal de confirmation.
5 Garantie
Garantie : 1 an. Contactez votre revendeur.
Attention : En retournant votre appareil endommagé, n’oubliez pas
d’y ajouter votre facture d’achat.
Butler 132/137
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Topcom 132 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues