ARIETE 1329 CAFE ROMA DE LUXE Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cafetières
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

13
FR
REMARQUES IMPORTANTES
Lire attentivement les instructions avant l’utilisation.
Il est conseillé de conserver l’emballage d’origine vu que l’assistance gratuite ne joue pas pour les dommages
causés par un emballage du produit non adéquat lors de l’expédition à un service après-vente agréé.
Avant de brancher l’appareil au réseau d’alimentation, contrôler que la tension indiquée sur la plaquette placée
sous la machine corrisponde bien à celle du réseau local.
Ne pas soulever l’appareil en le prenant par le bac à eau mais utiliser les creux de la base d’appui de la ma
-
chine prévus à cet effet.
L’utilisation de rallonges électriques non autorisées par le fabricant de l’appareil peut causer des dommages et
provoquer également des accidents.
Eviter de verser dans le réservoir une quantità excessive d’eau.
Ne pas utiliser d’eau gazeuse
Ne pas utiliser la machine sans eau pour ne pas griller la pompe.
Le cordon ne doit pas toucher les parties chaudes de la machine.
Débrancher la prise de courant avant chaque intervention de nettoyage ou d’entretien.
Ne pas stocker la machine à une température inférieure à 0°C, car l’eau restante dans la chaudière pourrait
geler et provoquer des dégâts.
Avant d’effectuer l’opération de remplissage du réservoir d’eau, débrancher l’appareil de la prise de courant.
•L’appareilestdestinéseulementàuneutilisationdomestiqueetnedoitenaucuncasêtreserviràdesns
commerciales ou industrielles.
Ne jamais laisser la machine en marche à la portée des enfants ou des personnes ne possédant pas les capa
-
cités requises.
Ne jamais régler le moulin à café pendant son fonctionnement. Ne jamais introduire de café moulu dans le
moulin, mais exclusivement du café en grains.
Le cordon d’alimentation endommagé doit être remplacé par le constructeur ou par son service Après-vente ou
danstouslescasparunepersonneayantunequalicationéquivalente,demanièreàévitertoutrisque.
Les parties métalliques extérieures de l’appareil ne doivent pas être touchées, avec l’appareil en fonction sous
peine de brûlures.
Ne jamais remplir le réservoir d’eau à l’eau chaude ou bouillante.
Après avoir débranché la prise d’alimentation et lorsque les parties chaudes ont refroidi, l’appareil doit être
nettoyé exclusivement avec un linge non abrasif à peine humide et seulement quelques gouttes de détergents
neutres non agressifs (ne pas utiliser de solvants qui détériorent le plastique).
NE JAMAIS TREMPER L’AP-
PAREIL DANS L’EAU NI DANS TOUT AUTRE LIQUIDE.
Ne jamais mettre les parties sous tension en contact avec l’eau: cela pourrait engendrer un court-circuit!
Ne jamais diriger le jet de vapeur ou d’eau chaude vers les parties du corps; manipuler avec précaution le tube
vapeur/eau; il y a risque de brûlures!
Placer la machine sur un plan stable où il n’y a pas risque de la renverser. Ne pas utiliser l’appareil en plein air.
Nepaspositionnerlamachinesurdessuperciestrèschaudesouprèsdeammeslibrespouréviterainsique
la carrosserie puisse être endommagée.
Choisir un endroit assez éclairé, propre et avec une prise de courant facilement accessible.
En cas de pannes, défauts ou défaut suspect après une chute, débrancher immédiatement la prise de l’appareil
défectueux. Ne jamais mettre en marche l’appareil défectueux.
LES REPARATIONS PEUVENT ÊTRE EFFEC-
TUEES EXCLUSIVEMENT PAR LES CENTRES D’ASSISTANCE AGREES. On décline toute responsabilité
pour les éventuels dégâts provoqués par des interventions de réparation effectuées de manière erronée.
Lorsqu’on décidera de jeter cet appareil, il est recommandé de le mettre hors d’usage en coupant le câble
d’alimentation. Il est également recommandé de protéger les parties susceptibles de constituer un danger
spécialement pour les enfants qui pourraient se servir de l’appareil pour jouer.
Les éléments de l’emballage ne doivent pas être laissés à la portée des enfants car représentent une source
de danger.
Ne pas laisser l’appareil exposé aux agents atmosphériques (pluie, soleil ect..)
Cet appareil est conforme à la directive 89/336 CEE concernant la compatibilité électromagnétique.
FR
14
L’émission de bruit de la machine par rapport au poste de travail est de 86 dB(A).
TOUJOURS CONSERVER CES
INSTRUCTIONS
Cet appareil est conforme à la directive 89/336 CEE concernant la compatibilité électromagnétique.
Les machines à café ARIETE sont idéales pour tous ceux qui savent apprécier les plaisirs de la vie, à
commencer par un bon petit café. Grâce au dispositif Thermocream®, on peut toujours obtenir, chez soi,
un bon café chaud et crémeux comme au bar. En effet, le dispositif Thermocream® est muni d’un ltre
qui assure le débit du café à une pression constante. De cette manière, on peut déguster un café très
crémeux, d’un arôme très intense et d’une saveur pleine et forte , sans pour cela avoir besoin d’exercer
de pression énergique et seulement en utilisant n’importe quel mélange de café pas trop n.
Les machines à café Ariete sont en mesure de satisfaire également les amateurs de cappuccino car
grâce à son dispositif MAXI CAPPUCCINO, il est possible d’obtenir, en quelques secondes, une crème
riche et dense. En outre, le café est toujours prêt avec les machines Ariete car elles sont équipées d’un
système d’auto-amorçage permettant de préparer tout de suite le café même en cas de longue inactivité
de la machine et seulement après avoir rempli le réservoir d’eau.
Bon café à tous avec Café Roma Deluxe ARIETE.
DESCRIPTION DES COMPOSANTS
A - Corps machine
B - Poussoir de blocage du régulateur de la mouture
C - Couvercle récipient à café
D - Récipient café en grains, régulateur de mouture
E - Thermomètre température chaudière (°C e °F)
F - Levier eau/vapeur
G - Compartiment des accessoires
H - Réservoir d’eau (capacité lt. 1,5 niveau MAX.)
I - Volet de remplissage du réservoir
L - Panneau des commandes
M - Dispositif débit continu café moulu
N - Dispositif Dispenser avec doseur café moulu
O - Dispositif MAXI CAPPUCCINO et distributeur eau-vapeur
P - Doseur
Q - Tiroir de récupération de l’eau
R - Tiroir de récupération de la poudre de café
S - Grille d’appui des tasses
T -Porteltreprofessionnel
U - Filtre Thermocream®
V - Bague en silicone
W - Disque Thermocream®
DESCRIPTION DES COMMANDES
1 Voyant allumage
2 Voyant température du café
3 Voyant température de la vapeur
4 Voyant remplissage Dispenser
5 Touche de mise en marche
6 Interrupteur débit du café
7 Interrupteur vapeur
8 Touche remplissage dispositif Dispenser
15
FR
MISE EN MARCHE
- Enlever le réservoir à eau (H) du compartiment de la machine, le remplir avec de l’eau naturelle froide jusqu’au
niveau Max. (lt. 1,5), et le remettre dans le compartiment du corps de machine. Pour assurer un fonctionne
-
ment correct de la machine, bien appuyer à fond sur le réservoir,
Fig. 5. Le réservoir peut également être
rempli par le haut, en versant l’eau dans le conteneur prévu à cet effet, après avoir soulevé le volet (
I) Fig. 4.
-Introduirelachedanslaprisedecourant.
- Appuyer sur l’interrupteur général (
5) Fig. 2; le voyant “marche” reste allumé (1) et le voyant (2) commence à
clignoterjusqu’àcequelabonnetempératuresoitatteinte;aprèsquoi,lalumièrerestexe.Baisserlelevier
eau/vapeur (
Fig. 3 - F), et dans le même temps, appuyer sur l’interrupteur de débit du café (6) en faisant sortir
l’air ou l’eau contenue dans le circuit. Remplir au moins une tasse de cette eau.
Relever le levier eau/vapeur (
F) et arrêter le débit de café en appuyant sur la touche (6).
IMPORTANT!: Il est conseillé de répéter cette opération toutes les fois que la machine est rallumée après plu
-
sieurs jours d’inactivité. Pour un remplissage normal du réservoir lever le volet (
I) et verser de l’eau naturelle
froide dans le conteneur prévu à cet effet. (
Fig. 4).
- Introduire du café en grains dans le récipient (
D) Max. 230 gr. Fig. 6. Le café peut être moulu plus ou moins
nementenfonctiondudegrédemouturedésiré.Pourchangerledegrédemouture,appuyersurlebouton
de blocage (
B) et tourner le moulin à café vers la droite ou la gauche en fonction de l’échelle numérotée Fig.
7. L’OPÉRATION DOIT ABSOLUMENT ETRE EFFECTUEE AVEC LE MOULIN A CAFE ETEINT.
CHOIX DU TYPE DE DISPOSITIF DE
DISTRIBUTION DU CAFÉ MOULU
La machine est munie de deux dispositifs interchangeables:
1) Dispositif à «Débit Continu» (
M) Fig. 1, permet la mouture instantanée du café. Appuyer sur le bouton (M/a)
placésouslasortieducafémouluavecleporte-ltreengagédanslafourche
Fig. 8.
2) Dispositif «Dispenser/Doseur» (
N) Fig. 9. Pour remplir le Dispenser de café moulu, appuyer sur l’interrupteur
(8) Fig. 2 jusqu’au remplissage; actionner le levier du Doseur une ou deux fois selon le nombre de tasses
vouluesentenantleporte-ltreengagédanslafourche.Pourleretrait,tirerledispositifverssoi(
M) ou (N).
COMMENT FAIRE LE CAFE
Contrôler le niveau de l’eau dans le réservoir (H).Vérierqueleréservoirsoitmis
enplacecorrectementdanssonsiège.Doserlecafédansleporte-ltre
Fig. 8 avec
le dispositif de débit choisi et le tasser légèrement à l’aide du presseur
Fig. 10. Bien
serrerleporte-ltreenvériantdel’avoircorrectementaccrochéàlabride
Fig. 14. Si
onamisunequantitéexcessivedepoudredecaféàl’intérieurdultre,larotationdu
porte-ltrepeutsemontrerdifcileet/oudesfuitesprovenantduporte-ltrepeuvent
apparaître durant la distribution du café. La machine est prête à l’emploi lorsque le
voyant (
2) Fig. 2cessedeclignoteretquelalumièrerestexe.Appuyerensuitesur
l’interrupteur de débit du café (
6). Pour arrêter la distribution, appuyer à nouveau sur
l’interrupteur (
6). La dose maximum pour un café est de 50ml.
N.B.: comme pour les machines à café professionnelles, ne pas ôter le porte-
ltre quand l’interrupteur de distribution (6) est enclenché; une fois le café fait,
dévisser progressivement le porte-ltre en le tournant dans le sens des aiguilles
d’une montre.
Le système Thermocream® d’ARIETE a été spécialement étudié pour satisfaire au
mieuxlesexigencesduconsommateur.Ilestcomposédedeuxéléments:leltre
Thermocream® (
U) muni d’un seul bec de sortie du café (Fig. 13) ce qui favorise la
formation de la crème, et le disque en plastique Thermocream® (
W) avec la bague
en silicone (
V).
Unnettoyageconstantdultre(
U) favorise son maintient parfait au cours du temps.
FR
16
COMMENT FAIRE UN CAPPUCCINO
Attention!Avantd’utiliserMAXICAPPUCCINOassurez-vousd’avoirdécrochéleporte-ltredesonsiège.
Pour faire un cappucino, un chocolat chaud ou simplement réchauffer une autre boisson, appuyer sur l’inter
-
rupteur de production de vapeur (
7) Fig. 2. Le voyant (2) s’éteint et le témoin lumineux (3) du bouton vapeur
commence à clignoter ; lorsque le voyant (
3)cessedeclignoterpourdevenirxe,lamachineestprêteàémettre
la vapeur. Baisser le levier eau/vapeur (
F) Fig. 3, après avoir placé un verre sous le tuyau Maxi Cappuccino
(O) Fig. 12. Il sort d’abord une petite quantité d’eau puis juste après, une gros jet de vapeur. Interrompre alors
la sortie de vapeur et, en relevant le levier (
F) Fig. 3, mettre le récipient avec le lait à monter sous le tuyau et
rouvrirleuxdevapeurenbaissantprogressivementlelevier.Plongercomplètementletuyaudanslelait:en
peu de temps, on peut voir la formation d’une mousse dense et crémeuse
Fig. 15. Une fois l’opération termine,
désactiver la fonction vapeur en réappuyant sur la touche vapeur (
7). Le témoin vapeur (3) s’éteint.
COMMENT FAIRE LE THÉ OU LES INFUSIONS
Après avoir suivi les opérations décrites au chapitre PHASES PRÉLIMINAIRES À L’EMPLOI, placer une tasse
sous le bec Maxi Cappuccino (
O); baisser le levier eau/vapeur (F) et en même temps, appuyer sur les interrup-
teurs (
6) de débit café et vapeur (7). Le voyant (2) s’éteint et le témoin (3) commence à clignoter.
L’eau commence à sortir du bec Maxi Cappuccino (
O). Pour interrompre le débit, appuyer sur l’interrupteur
du café (
6): le témoin (3) séteint et le voyant (2)s’allumexement.Releverleleviervapeur;lamachineestà
nouveau prête à l’emploi.
RETOUR A L’EMPLOI CAFÉ
Pour passer de la production de vapeur à celle du café, il faut laisser refroidir la machine : appuyer sur l’inter-
rupteur du café (
6)etfairesortiraumoinsunetassed’eaudusièged’accrochageduporte-ltre.Attendrequele
voyant lumineux (
2) s’éteigne avant de faire un café.
CONSEILS UTILES POUR OBTENIR UN BON CAFE
ESPRESSO A L’ITALIENNE
Lecafémouluduporte-ltredoitêtrelégèrementpressé.Uncaféplusoumoinsfortdépenddudegrédemou-
ture,delaquantitémisedansleporte-ltreetdelafaçondontilaétépressé.Ilsuftdequelquessecondespour
quelecafédescendedanslestasses.Siletempsestsupérieurcelasigniequelamoutureesttropneouque
lecafémouluaétépressédefaçonexcessive.
NETTOYAGES PERIODIQUES
ATTENTION: toutes les opérations de nettoyage indiquées ci-dessous doivent être effectuées à machine
éteinte.
Nettoyage du ltre contenant la mouture. Vérierquelesperforationsinternesnesontpasbouchéesetdans
lecascontraire,lesnettoyeravecunebrosse.Vérierqueletrousituéendessousn’estpasbouchéetdans
le cas contraire le nettoyer avec une aiguille (
Fig. 13).Fairecoulerdel’eaubouillanteparleporte-ltreavecle
ltreinsérésanspoudre,andedissoudreetnettoyerleséventuelsrésidusdecaféouimpuretés.Ilestconseillé
denettoyersoigneusementleltre(
U) environ tous les 3 mois avec les pastilles détergentes COFFEE CLEAN
d’ARIETE que l’on trouve dans les points de vente et Service Après-Vente Agréés. Suivre les instructions repor
-
tées sur le paquet.
Nettoyage du siège du porte-ltre. Après diverses utilisations, on pourrait voir apparaître la sédimentation de
marcdecafédanslesièged’accrochageduporte-ltre.Onpeutl’enleveràl’aided’uncure-dent,d’unepetite
épongeouenlaissantcoulerl’eausansavoirintroduitleporte-ltre.
Nettoyage du dispositif MAXI CAPPUCCINO. Effectuer l’opération lorsque le tube chrômé est froid pour éviter
les brûlures. Dévisser le dispositif (
O) du tube et le laver à l’eau courante. Le tube peut être nettoyé avec un linge
non abrasif. Revisser l’appareil à cappucino jusqu’au bout. Nettoyer si nécessaire le trou de sortie de la vapeur
avecuneaiguille.Aprèschaqueutilisation,laisserévacuerdelavapeurpendantquelquessecondesande
17
FR
libérer le trou d’éventuels résidus.
Nettoyage du réservoir. Il est conseillé de nettoyer périodiquement l’intérieur du réservoir à l’aide d’une éponge
ou d’un linge humide.
DÉCALCIFICATION
Grâce à notre expérience et aux techniques de construction de la machine à café, aucun dépôt de calcaire ne se
forme dans l’appareil. Si, malgré tout, après un certain temps, le fonctionnement de l’appareil devait être compro
-
missuiteàl’utilisationfréquented’eaudureettrèscalcaire,onpeutprocéderàladécalcicationdelamachine
pourrésorberledisfonctionnement.Pourcela,n’utiliserqueleproduitdécalciantArieteàbased’acidecytrique
(NOCAL). Ce produit peut facilement être commandé auprès des services après-vente indiqués. Les produits
décalciantsd’uneautreproduction(mêmeàbased’acidecytrique)peuventcontenirdesadditifschimiques
pouvant causer une détérioration des composants internes de la machine à café. Dans ce cas, Ariete n’assume
aucuneresponsabilité.Encasdebesoindedécalcication,observerlesindicationsdelafeuilled’instructions
duproduitdécalciant.
FR
18
COMMENT REMEDIER AUX
INCONVENIENTS SUIVANTS
PROBLEMES CAUSES SOLUTIONS
La machine ne
débite pas d’eau
bouillante pour
les infusions.
Il est probable que de l’air soit
entré dans le circuit et cela ait
pu désamorcer la pompe.
Vérierqueleréservoirestbienintroduitetquele
niveau ne soit pas descendu sous le niveau minimum
indiqué par la référence appropriée en relief.
La machine ne
débite pas de
vapeur.
Il y a peu d’eau et la pompe
n’aspire pas.
Trou de sortie de la vapeur du
tuyau bouché.
Déboucher à l’aide d’une épingle les incrustations éven-
tuelles qui se sont formées dans le trou de la petite tige.
Ecoulement de
café des bords
du porte-ltre.
Il est probable que l’on ait
versé une quantité excessive
de café moulu dans le porte-
ltre,cequiaempêchéde
serreràfondleporte-ltre
dans son siège.
Leltrecontenantlamouture
al’oricedesortiebouché.
Répéterl’opération,enversantdansleltrelaquantité
correctedecafé.Surlejointdusiègeduporte-ltre,ily
a des restes de café moulu.
Nettoyer le joint avec un cure-dent ou une petite épon
-
ge.Nettoyerleporte-ltreaveclespastillesCOFFEE
CLEAN d’ Ariete.
Si malgré l’exécution des opérations suggérées ci-
dessus, le problème persiste, s’adresser à un Centre
d’Assistance Agrée.
Nettoyeràl’aided’uneaiguillel’oricebouchédultre.
La distribution
du café n’a pas
lieu ou a lieu
trop lentement.
Il est possible que le mauvais
débit du café dépende égale
-
mentdel’écoulementinsuf
-
sant d’eau du disque troué à
douchedansleporte-ltre.Il
est possible, en effet, qu’après
quelques mois d’utilisation,
les restes de graisse ou de
calcaire puissent boucher
lesoricesdudisquetrouéà
douche. Le réservoir n’est pas
bien inséré.
Le réservoir n’est pas bien
inséré. Introduire convenable
-
ment le réservoir en le pous
-
sant à fond.
Il y a peu d’eau et la pompe
n’aspire pas. Remplir le ré
-
servoir.
Le mélange de café a été
tropnementmouluoutrop
pressé.
Contrôlerleltrecontenantlecafémoulu.Silestrous
sont colmatés, il faut les nettoyer avec une brosse ou,
à l’aide d’un outil. Faire couler de l’eau bouillante par
leporte-ltreavecleltreinsérésanspoudre,ande
dissoudre et nettoyer les éventuels résidus de café ou
impuretés. Pour plus de propreté, utiliser les pastilles
détergentes COFFEE CLEAN en suivant les instructions
reportées sur le paquet.
Actionnerlamachinesansleporte-ltreenlaissant
l’eau s’écouler.
Sil’eaucontinueànepassortirdestrousdefaçonuni
-
forme, se rendre dans le service après-vente agréé le
plus proche pour faire effectuer un nettoyage.
Essayer d’utiliser un café à plus gros grains. Presser le
cafédansleltreenexerçantunepressionplusfaible.
Le café est trop
aqueux et froid.
Le grain de la mouture est
trop gros.
Pour obtenir un café plus concentré et plus chaud, utili
-
serunmélangedegrainn.
Ceproblèmeestdetoutefaçonéliminégrâceau
système Thermocream®, qui assure un café toujours
bouillant et crémeux, même avec un café à grain moulu
trop gros.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

ARIETE 1329 CAFE ROMA DE LUXE Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cafetières
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à