Blade Mach 25 Manuel utilisateur

Catégorie
Jouets télécommandés
Taper
Manuel utilisateur
26
FR
AVERTISSEMENT: lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afin de vous familiariser avec les caractéristiques
du produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner sa détérioration,
ainsi que des risques de dégâts matériels, voire de blessures graves.
Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert des aptitudes
de base en mécanique. Toute utilisation irresponsable de ce produit ne respectant pas les principes de sécurité peut
provoquer des blessures, entraîner des dégâts matériels et endommager le produit. Ce produit n’est pas destiné à être
utilisé par des enfants sans la surveillance directe d’un adulte. N’essayez pas de démonter le produit, de l’utiliser avec
des composants incompatibles ou d’en améliorer les performances sans l’accord d’Horizon Hobby, LLC. Ce manuel
comporte des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l’entretien. Il est capital de lire et de respecter
la totalité des instructions et avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage et l’utilisation, ceci afin de
manipuler correctement l’appareil et d’éviter tout dégât matériel ou toute blessure grave.
Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors
de l’utilisation de ce produit:
REMARQUE: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET
éventuellement un faible risque de blessures.
ATTENTION: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET des
blessures graves.
AVERTISSEMENT: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels et
des blessures graves OU engendrer une probabilité élevée de blessure superficielle.
• Maintenez toujours une distance de sécurité adéquate
dans toutes les directions autour de l’appareil pour évi-
ter tout risque de collision ou de blessure. Cet appareil
est contrôlé par signal radio et peut être soumis à des
interférences provenant de nombreuses sources hors de
votre contrôle. Les interférences peuvent entraîner une
perte de contrôle momentanée.
• Utilisez toujours l’appareil dans des espaces dégagés, à
l’écart des véhicules, de la circulation et des personnes.
• Respectez toujours scrupuleusement les instructions et
avertissements relatifs à l’appareil et à tous les équipe-
ments complémentaires optionnels utilisés (chargeurs,
packs de batteries rechargeables, etc.).
• Tenez les produits chimiques, les petites pièces et les
composants électriques hors de portée des enfants.
• Évitez d’exposer à l’eau tout équipement non conçu et
protégé à cet effet. L’humidité endommage les compo-
sants électroniques.
• Ne mettez jamais aucune pièce de l’appareil dans votre
bouche. Vous vous exposeriez à un risque de blessure
grave, voire mortelle.
• N’utilisez jamais l’appareil lorsque les batteries de
l’émetteur sont presque vides.
• Gardez toujours l’aéronef en vue et sous contrôle.
• Toujours baisser le manche des gaz lorsque les pales
touchent un objet ou le sol.
• Utilisez toujours des batteries complètement chargées.
• N’éteignez jamais l’émetteur lorsque l’aéronef est
soustension.
• Retirez toujours les batteries avant le démontage.
• Nettoyez systématiquement les pièces mobiles.
• Séchez systématiquement les pièces de l’appareil.
• Laissez toujours les pièces refroidir avant de les toucher.
• Retirez systématiquement les batteries après utilisation.
• N’utilisez jamais l’aéronef lorsque les câbles
sontendommagés.
• Ne touchez jamais les pièces mobiles.
REMARQUE
La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon
Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation àjour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de
support de ce produit.
Signification de certains termes spécifiques
Précautions et directives liées à la sécurité
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
Si vous utilisez ce produit en Amérique du Nord, vous devez détenir la licence de radio amateur (HAM).
27
FR
Préparation au premier vol ............................................. 28
Procédure de vol ............................................................28
Avertissements relatifs à la charge ................................28
Charge de la batterie .....................................................28
Tableau de programmation de l’émetteur .......................29
SAFE Technologie ..........................................................29
Sélection du mode de vol et des débattements ..............29
Compréhension des commandes de vol de base ............30
Installation de la batterie ................................................31
Affectation de l’emetteur et du récepteur .......................31
Préparation au vol du Quadcoptere Mach 25 .................. 32
Utilisation de la Micro caméra 25mw .............................32
Faire voler le Quadcoptère Mach 25 ...............................33
Inspections après-vol et Maintenance ............................33
Installation des hélices ................................................... 33
Maintenance de l’antenne ..............................................33
Guide de résolution des problèmes ................................34
Vue éclatée ....................................................................35
Liste des pièces détachées ............................................35
Pièces optionnelles ........................................................35
Garantie limitée .............................................................36
Coordonnées de Garantie et réparations ........................37
Information IC ................................................................37
Informations de conformité pour l’Union européenne .....37
Contenu de la boîte*
•Blade
®
Mach 25
FPV Racer
•Micro caméra 25mW
•Batterie Li-Po 1350mAh 3S 11.1V 30C
•Récepteur SAFE
Table des matières
Longueur
210mm
Hauteur
80mm
Diamètre de l’hélice
127mm
Poids de vol
505 g
Spécifications
Pour enregistrer votre produit en ligne,
veuillez visiter www.bladehelis.com
Eléments BNF
Structure
Blade
®
Mach 25
FPV Racer
Inclus
Batterie
1350mAh 3S 11.1V 30C LiPo
Incluse
Motors
Moteur Brushless 2300Kv
Installés
Contôleur de vol
Récepteur SAFE SPMA3174
Installée
Contrôleur
Castle 4-n-1 ESC
Installée
Module FPV
Module Ultra micro FPV caméra et émetteur vidéo
Installés
*Éléments requis
•Lunettes Fat Shark
•Chargeur batterie Li-Po
•Émetteur DSM2/DSMX (DX6i ou
supérieur)
28
FR
ATTENTION : les instructions et avertissements
doivent être scrupuleusement suivis. Une manipu-
lation non appropriée des batteries Li-Po peut provoquer
un incendie, des blessures corporelles et/ou des dégâts
matériels.
•NE LAISSEZ JAMAIS LA BATTERIE ET LE CHARGEUR
SANS SURVEILLANCE DURANT L’UTILISATION.
•NE JAMAIS CHARGER LES BATTERIES DURANT LA
NUIT.
•En manipulant, en chargeant ou en utilisant la batterie
Li-Po incluse, vous assumez tous les risques associés aux
batteries lithium.
•Si la batterie commence à gonfler ou à se dilater, cessez
immédiatement de l’utiliser. Si vous étiez en train de la
charger ou de la décharger, interrompez la procédure et
déconnectez-la. Continuer à utiliser, charger ou décharger
une batterie qui gonfle ou se dilate peut provoquer un
incendie.
•Pour obtenir les meilleurs résultats, entreposez toujours la
batterie à température ambiante, dans un endroit sec.
•Lorsque vous transportez la batterie ou que vous la stockez
temporairement, la température doit toujours être comprise
entre 5 et 49 ºC.
•Ne stockez en aucun cas la batterie ou l’avion dans une
voiture ou à un endroit directement exposé à la lumière du
soleil. Laissée dans une voiture chaude, la batterie peut se
détériorer ou même prendre feu.
•Chargez toujours les batteries à distance de tout matériau
inflammable.
•Faites toujours l’inspection de la batterie avant la charge, et
ne chargez jamais des batteries hors d’usage ou endom-
magées.
•Déconnectez toujours la batterie après la charge, et laissez
le chargeur se refroidir entre les charges.
•Surveillez toujours en continu la température du pack de
batteries au cours de la charge.
•UTILISEZ EXCLUSIVEMENT UN CHARGEUR CONÇU SPÉCI-
FIQUEMENT POUR CHARGER DES BATTERIES LI-PO. Le fait
de charger la batterie avec un chargeur non-compatible
peut être à l’origine d’un incendie provoquant des blessures
corporelles et/ou des dégâts matériels.
•Ne déchargez jamais les cellules Li-Po en dessous de 3 V.
•Ne couvrez jamais les étiquettes d’avertissement avec des
bandes auto-agrippantes.
•Ne laissez jamais sans surveillance des batteries en cours
de charge.
•Ne chargez jamais les batteries sans respecter les niveaux
recommandés.
•N’essayez jamais de démonter ou de modifier le chargeur.
•Ne laissez jamais des mineurs charger des packs de
batteries.
•Ne chargez jamais les batteries dans des endroits
extrêmement chauds ou froids (la plage de températures
recommandées se situe entre 5 et 49 °C) et ne les exposez
jamais à la lumière directe du soleil.
Avertissements relatifs à la charge
Préparation au premier vol
•Sortez tous les éléments de la boîte et inspectez-les
•Mettez la batterie en charge
•Programmez votre émetteur
•Familiarisez-vous avec les commandes
•Installez la batterie totalement chargée dans le quadcoptère
•Affectez votre émetteur
•Choisissez un endroit approprié pour le vol
Procédure de vol
Toujours mettre l’émetteur sous tension en premier
Branchez la batterie au câble du contrôleur 4 en 1
Laissez le récepteur et le contrôleur s’initialiser et s’armer
Effectuez votre vol
Faites atterrir le modèle
Déconnectez la batterie du contrôleur 4 en 1
Toujours mettre l’émetteur hors tension en dernier
REMARQUE : Consulter le manuel de chargeur pour plus d’informations.
ATTENTION : Utilisez uniquement des chargeurs spécifiquement conçus pour charger la batterie Li-Po incluse.
ATTENTION : Ne jamais dépasser l'intensité de charge recommandée.
ATTENTION : Débranchez immédiatement la batterie une fois que la charge est terminée. Ne jamais laisser une
batterie connectée au chargeur.
Charge de la batterie
29
FR
Tableau de programmation de l’émetteur
Émetteur
Type de
modèle Programmation de l’émetteur Fonctions
DX6i Acro
Setup List
GEAR POS (0) GEAR :
100%;
GEAR/F MODE POS (1) GEAR :
48%
Reverse: Gear – R
Throttle Cut: ACT
Mixage
Mix 1: ACT; Gear > Gear ACT
Rate D 0%, U -100%
SW: GEAR, Trim: INH
Mix 2: ACT; Gear > Gear ACT
Rate D 0%, U +100%
SW: ELE D/R, Trim INH
Modes de vol:
GEAR (0), ELE D/R (0) = Stabilité inclinaison faible
GEAR (1), ELE D/R (0) = Stabilité inclinaison élevé
GEAR (1), ELE D/R (1) = Agilité
DX7S Acro
Paramètres système
Sélection interrupteur
Volet = OFF
Train = OFF
Mode de vol = Gear
Direction des servos: Normal
Coupure moteur: Mix 1
Modes de vol:
Inter. volet 0 = Stabilité inclinaison faible
Inter. volet 1 = Stabilité inclinaison élevé
Inter. volet 2 = Agili
DX8 Acro
Paramètres système
Sélection interrupteur
Volet = OFF
Train = OFF
Mode de vol = Train
Direction des servos: Normal
Coupure moteur: Mix 1
Modes de vol:
Inter. F mode 0 = Stabilité inclinaison faible
Inter. F mode 1 = Stabilité inclinaison élevé
Inter. F mode 2 = Agili
DX6, DX7,
DX9, DX18
Avion
Paramètres système
Assignation des voies, [SUIVANT]
Assigner Train à l’interrupteur B
Installation servos: Direction normal
Coupure moteur: Interrupteur H
Modes de vol:
Inter. B 0 = Stabilité inclinaison faible
Inter. B 1 = Stabilité inclinaison élevé
Inter. B 2 = Agilité
La technologie révolutionnaire SAFE (Système d'entraînement assisté par capteurs) utilise la combinaison de capteurs sur
différents axes et un logiciel permettant au modèle de connaître sa position par rapport à l’horizon. Cette reconnaissance de
l’espace est utilisée pour générer un domaine de vol sécurisé en limitant les angles afin de piloter en sécurité. Au-delà de la
stabilité, cette protection offre de multiples modes au choix du pilote pour développer son niveau de pilotage avec un degré
élevé de sécurité tout en conservant toujours les sensations et la réponse.
La technologie SAFE apporte:
•Uneprotectiondudomainedevolquis'activeavecunsimplebasculementd’uninterrupteur.
•DesmodesdifférentspouradapterinstantanémentlatechnologieSAFEàvotreniveaudepilotage.
Par dessus tout, la technologie SAFE bien que très sophistiquée, ne nécessite aucune opération pour en profiter.
Chaque appareil équipé de la technologie SAFE est livré prêt à l'emploi et est optimisé pour offrir la meilleure expérience de
vol possible. FlySAFERC.com
Technologie
•Mode stabilité à angle faible, les commandes délivrent un angle faible.
•Mode stabilité à angle élevé, les commandes délivrent un angle élevé.
•En Mode Agilité, le système de stabilisation automatique ne fonctionne pas. Se servir du double-débattements et de l’expo
pour régler la réactivité selon le type de vol.
Consulter le Tableau de configuration de l’émetteur pour plus d’informations sur la sélection des programmes de l’émetteur
et les programmes spéciaux.
Sélection du mode de vol et des débattements
30
FR
Gouverne de profondeur
Vers l’avant
Vers l’arrière
Vue latérale Vue latérale
Gouverne de direction
Compréhension des commandes de vol de base
Si vous n’avez pas encore bien assimilé les commandes de votre quadcoptère, prenez quelques minutes pour vous
familiariser avec elles avant de tenter votre premier vol.
Throttle (Gaz)
Vue latérale Vue latérale
Descendre
Monter
Aileron
Gauche
Droite
Vue arrièreVue arrière
Gouverne de
profondeur baissée
Gouverne de
profondeur levée
Gouverne de
direction à gauche
Gouverne de
direction à droite
Le nez tourne vers la droiteLe nez tourne vers la gauche
Réduire
les gaz
Augmenter
les gaz
Aileron à gauche
Aileron à droite
31
FR
Veuillez suivre les instructions ci-dessous, pour affecter ou ré-affecter votre quadcoptère à l'émetteur de votre choix.
Processus général d'aectation
1. Déconnectez la batterie du quadcoptère.
2. Sélectionnez une mémoire modèle libre de votre émetteur (Emetteur programmable uniquement).
3. Sélectionnez Avion ou Acro comme type de modèle.
4. Assurez-vous que toutes les voies sont dans leur direction appropriées. Référez-vous au Tableau des paramètres Emetteurs.
5. Placez tous les trims au neutre.
6. Mettez l’émetteur hors tension et placez tous les interrupteurs en position 0. Placez le manche des gaz en position basse.
7. Connectez la batterie au quadcoptère.
8. Placez l’émetteur en mode affectation en le mettant sous tension.
9. Relâchez le bouton/interrupteur d'affectation (BIND) au bout de 2 à 3 secondes.
10. Déconnectez la batterie de l'hélicoptère et mettez l’émetteur hors tension.
ATTENTION : Si vous utilisez un émetteur Futaba avec un module Spektrum DSM2/DSMX, il vous faudra
inverser la voie de la manette des gaz et effectuer à nouveau l’affectation. Référez-vous au manuel d‘utilisation
du module Spektrum pour les instructions d’affectation et de sécurité failsafe. Référez-vous au manuel d’utilisation de
l’émetteur Futaba pour les instructions d’inversion de voie de la manette des gaz.
Si vous rencontrez des difficultés en suivant les instructions d'affectation, référerez-vous au guide de dépannage situé à la
fin du manuel. Contactez le service technique Horizon Hobby si le problème persiste. Visitez la page www.bindnfly.com pour
la liste complète des émetteurs compatibles.
Aectation de l’émetteur et du récepteur
Installation de la batterie
1. Ramenez àfond vers l’arrière la manette des gaz.
2. Mettez l’émetteur en fonction.
3. Centrez le trim des gaz.
4 Attachez le matériel àgriffes (hook) àla cellule
de le quadcoptère et le matériel de fixation bouclé (loop)
àla batterie.
5. Installez la batterie de vol sur la cellule de le quadcoptère.
Sécurisez la batterie àl’aide d’une fixation par bande et scratch.
Connectez le câble de la batterie au CEV (ESC).
6. Ne pas bouger le quadcoptère avant que le récepteur ne soit
initialisé.
7. Le moteur du quadcoptère émettra une tonalité d’initialisation,
indiquant que le contrôleur est armé.
ATTENTION : Toujours déconnecter la batterie Li-Po du récepteur de l’aéronef lorsque vous ne volez pas
pour éviter une décharge trop profonde de la batterie. Les accus déchargés jusqu’àune tension inférieure
àla tension approuvée la plus faible peuvent être endommagés et entraîner une baisse de performance, voire un
incendie lorsque les accus sont chargés.
ATTENTION : La connexion de la batterie à un contrôleur en inversant la polarité peut endommager le
contrôleur, la batterie ou les deux. Les dommages dus à une mauvaise connexion de la batterie ne sont pas
couverts par la garantie.
32
FR
Fréquences de l'Ultra Micro
Module FPV Spektrum
Fréquence 1 5470 MHz
Fréquence 2 5760 MHz
Fréquence 3 5780 MHz
Fréquence 4 5800 MHz
Fréquence 5 5820 MHz
Fréquence 6 5840 MHz
Fréquence 7 5860 MHz
Préparation au vol du Quadcoptère Mach 25
1. Avant chaque vol, mettez TOUJOURS l’émetteur sous tension avant de brancher la batterie au module. Après chaque vol,
déconnectez la batterie du module avant de mettre l’émetteur hors tension.
REMARQUE : Brancher la batterie avant de mettre l’émetteur sous tension peut enclencher le processus d’affectation.
Veuillez consulter la rubrique Affectation de l’émetteur et du récepteur du manuel pour plus d’informations.
2. Lorsque le contrôleur bippe, le module est initialisé et prêt au vol.
Le module n’activera pas les moteurs tant que le manche des gaz sera sur la position la plus basse et que le trim des gaz
sera au milieu ou plus bas.
Consultez les réglementations locales avant d’effectuer un vol en immersion (FPV).
Dans certaines zones, le vol en immersion est limité ou interdit. Vous êtes entièrement
responsable de l’utilisation de ce produit et vous devez respecter les législations en
vigueur.
1. Mettez votre émetteur sous tension, puis mettez votre aéronef sous tension.
Attendez la tonalité d’initialisation. La micro caméra 25mw se mettra
automatiquement en marche lorsque la batterie sera connectée au Mach 25.
2. Mettez les lunettes en marche afin de vous assurer que la canal est libre.
3. Effectuez des tests avant le vol.
REMARQUE : Vous pouvez accéder au Mode de changement de canal seulement
avant de démarrer les moteurs.
4. Utilisez les manches droit et gauche pour sélectionner le canal selon le Mode 1 ou
le Mode 2. L’utilisation normale reprend lorsque les gaz sont baissés.
REMARQUE : Si votre radio/émetteur utilise le manche droit, utilisez l’illustration du
Mode 1. Si votre radio/émetteur utilise le manche gauche, utilisez l’illustration du
Mode 2.
REMARQUE : La portée de la micro caméra 25mw de votre quadcoptère est
inférieure à celle de votre émetteur. Assurez-vous d’avoir une bonne portée de
caméra pour filmer.
Conseil: Si vous êtes sujet au mal des transports, asseyez-vous dans une chaise pour
effectuer votre vol. Si vous commencez à souffrir du mal des transports en pilotant,
baisser votre menton contre votre poitrine.
Volez dans des zones dégagées, à l’écart de la foule, des arbres, des voitures et des bâti-
ments La portée du système peut être réduite par la présence d’obstacles. Il est normal
d’avoir une dégradation de la vidéo quand vous passez derrière des arbres, etc.
Utilisation de la Micro caméra 25mw
UP
Mode 1
DOWN
UP
Mode 2
DOWN
33
FR
Décollage
Lorsque vous êtes prêt au vol, démarrez les moteurs en abaissant les 2 manches vers les coins intérieurs inférieurs, puis relâ-
chez les manches. Augmentez les gaz jusqu’à atteindre une altitude de 60cm et ajustez les trims en cas de dérive du modèle.
Une fois que les trims sont correctement réglés vous pouvez commencer à piloter le modèle.
La batterie incluse permet d’effectuer des temps de vol de durées comprises entre 5 et 7 minutes.
Coupure basse tension (LVC)
Le LVC diminue l’énergie envoyée aux moteurs quand la tension de la batterie chute. Quand la puissance des moteurs
diminue et que les DELs clignotent, atterrissez immédiatement et rechargez la batterie.
Le LVC n’empêche pas la décharge de la batterie durant le stockage.
REMARQUE: Les vols répétés jusqu’à l’enclenchement du LVC endommageront la batterie.
Atterrissage
Pour effectuer l’atterrissage, baissez progressivement le manche des gaz quand vous êtes en stationnaire à faible altitude.
Après l’atterrissage, activez la fonction coupure des moteurs pour les stopper, débranchez et retirez la batterie de l’aéronef
après utilisation afin d’éviter le déchargement de la batterie. Contrôlez régulièrement la tension de la batterie durant le stoc-
kage, la tension ne doit jamais descendre sous 3V par élément.
Faire voler le Quadcoptère Mach 25
Installation des hélices
Assurez-vous que les hélices et les moyeux sont bien installés. Installez
les hélices “A” dans le sens anti-horaire sur les supports moteur 1 et
2. Installez les hélices “B” dans le sens horaire sur les supports moteur
3 et 4.
Inspections après-vol et Maintenance
Maintenance de l’antenne
Si l’antenne du module FPV est tordue ou aplatie suite à un atterrissage
difficile, repliez les lobes de l’antenne de manière qu’ils soient à 45° au dessus
de la base, comme indiqué sur le schéma de droite.
REMARQUE : Une antenne tordue ou cassée affectera le fonctionnement
de la caméra.
Nettoyage
Assurez-vous que la batterie n’est pas connectée avant d'entreprendre le nettoyage. Al’aide d’une
brosse douce ou d'un chiffon sec non-pelucheux, enlevez la poussière et les débris.
Moteurs Remplacez le moteur quand le modèle devient instable ou qu’il vire lors de prise d’altitude.
Câblage
Assurez-vous que les câbles ne bloquent pas de pièces en mouvement. Remplacez tout câble
endommagé et tout connecteur devenu lâche.
Pièces
servant àla
fixation
Assurez-vous de l’absence de toute vis, bride ou connecteur desserré. Ne pas serrer excessivement
des vis métalliques dans des pièces en plastique. Serrez les vis de façon àce que les pièces soient
parfaitement jointives, et ne donner ensuite qu’1/8ème de tour supplémentaire. N’utilisez pas de
frein filet en liaison avec des pièces en plastique.
Rotors
Vérifiez l’absence de tout dommage au niveau des pales de rotor et des pièces en mouvement
àvitesse élevée. Citons, au nombre des dommages que peuvent présenter ces pièces: fentes,
criques, bavures ou rayures. Remplacez les pièces endommagées avant d’effectuer un vol.
45°
45°
34
FR
Guide de résolution des problèmes
Problème Cause possible Solution
Le quadcoptère répond de
façon incorrecte ou nécessite
l’ajout de trim pour arrêter le
mouvement
Le quadcoptère n’a pas été initialisé sur
une surface à niveau
Déconnectez la batterie, replacez les trims
au neutre et réinitialisez le quadcoptère
La batterie n’est pas correctement
placée dans son support
Placez la batterie de façon à obtenir
l’équilibre au centre de son châssis
Le quadcoptère ne répond pas
aux gaz
Le manche des gaz et/ou le trim est
également trop haut
Baissez le manche des gaz et placez le trim
à la valeur la plus basse
Le quadcoptère à été déplacé durant
l’initialisation
Débranchez, puis rebranchez la batterie afin
d’initialiser le quadcoptère en prenant soin
de ne pas le déplacer durant cette opération
La voie des gaz est inversée
Débranchez la batterie, inversez la voie des
gaz, puis rebranchez la batterie
Le quadcoptère ne fonctionne
pas et dégage une odeur de
brûlé après avoir branché la
batterie
La polarité de la batterie n’a pas été
respectée
Remplacez le module 5 en 1. Branchez la
batterie en respectant la polarité
Le quadcoptère a une autono-
mie et une puissance réduite
La batterie n’est pas totalement chargée Rechargez totalement la batterie
Le chargeur n’est pas correctement
alimenté
Utilisez une autre source pour alimenter le
chargeur
La batterie est endommagée
Remplacez la batterie en respectant les
caractéristiques
La température est peut-être basse
Vérifiez que la batterie est à température
ambiante (20°) avant de l’utiliser
Problème d’affectation
L’émetteur est trop près de l’appareil
durant l’affectation
Mettez l’émetteur hors tension. Eloignez-le
de l’appareil. Débranchez puis rebranchez la
batterie. Suivez les instructions d’affectation
Le bouton ou l’interrupteur d’affectation
n’a pas été maintenu durant la mise
sous tension de l’émetteur
Mettez l’émetteur hors tension et répétez le
processus d’affectation
L’appareil ou l’émetteur se trouve trop
proche d’un grand objet métallique, d’un
réseau sans fil ou d'un autre émetteur
Placez l’avion et l’émetteur à un autre
emplacement et retentez l’affectation
Problème de connexion
(après affectation)
Moins de 5 secondes se sont écoulées
entre l’allumage de l’émetteur et la
connexion de la batterie de vol sur le
quadcoptère
Laissez l’émetteur sous tension. Débranchez
puis rebranchez la batterie du quadcoptère
Le quadcoptère est affecté à une
mémoire de modèle différente (radios
ModelMatch uniquement)
Sélectionnez la mémoire de modèle correcte
sur l’emetteur. Débranchez puis rebranchez
la batterie du quadcoptère
Charge des batteries de l’émetteur trop
faible
Remplacez ou chargez les batteries
de l’emetteur
L’appareil ou l’émetteur se trouve trop
proche d’un grand objet métallique, d’un
réseau sans fil ou d'un autre émetteur
Placez l’avion et l’émetteur à un autre
emplacement et retentez la connexion
Crash immédiatement après
avoir décollé
Les hélice ne sont pas correctement
placées ou vous n’avez pas sélectionné
la bonne configuration
Effectuez les modifications nécessaires
Les voies d’ailerons, de profondeur ou
de dérive sont inversées à l’émetteur
Assurez-vous que les voies d’ailerons, de
profondeur ou de dérive ne sont pas inversées
35
FR
Vue éclatée
1
2
4
5
15
16
10
12
7
6
13
14
3
8
9
Liste des pièces détachées
Numéro Description
EFLC3025/
AU/EU/UK
Chargeur Celectra 80W AC/DC (selon votre
région)
SPMVR1100 Lunettes Fat Shark
Émetteur seul 6 voies DX6i DSMX
Numéro Description
Émetteur seul 7 voies DX7 DSMX
Émetteur seul 8 voies DX8 DSMX
Émetteur seul 9 voies DX9 DSMX
Émetteur seul 18 voies DX18 DSMX
Pièces optionnelles
Numéro Description
1 BLH8901 Mach 25 FPV - Châssis
2 BLH8902 Mach 25 FPV - Support de caméra
3 BLH8903 Mach 25 FPV - Fixations de bras (4)
4 BLH8904 Mach 25 FPV - Bras (4)
5 BLH8905 Mach 25 FPV - Support moteur
6 BLH8906 Mach 25 FPV - Set de DELs
7 BLH8907 Mach 25 FPV - Set de protection de DELs (4)
8 BLH8908
Mach 25 FPV - Moteur brushless
2300Kv
Numéro Description
9 BLH8909
Mach 25 FPV - Adaptateur d’hélice
auto-serrant
10 BLH8910 Mach 25 FPV - Set d’hélices (4)
11 BLH8911 Mach 25 FPV - Bulle (non représentée)
12 BLH8912 Mach 25 FPV - Train d’atterrissage
13 EFLB13503S30 Batterie Li-Po 11,1V 3S 1350mA 30C
14 SPMA3174 Récepteur SAFE
15 SPMVA2500 Micro caméra 25mw
16 BLH8913 Contrôleur 4 en 1 Castle
36
FR
Garantie limitée
Durée de la garantie
Garantieexclusive-HorizonHobby,LLC(Horizon)garantit
queleProduitacheté(le«Produit»)seraexemptdedéfauts
matérielsetdefabricationàsadated’achatparl’Acheteur.La
duréedegarantiecorrespondauxdispositionslégalesdupays
danslequelleproduitaétéacquis.Laduréedegarantieest
de6moisetladuréed’obligationdegarantiede18moisà
l’expirationdelapériodedegarantie.
Limitations de la garantie
(a)Lagarantieestdonnéeàl’acheteurinitial(«Acheteur»)et
n’estpastransférable.Lerecoursdel’acheteurconsiste
enlaréparationouenl‘échangedanslecadredecette
garantie.Lagaranties’appliqueuniquementauxproduits
achetéschezunrevendeurHorizonagréé.Lesventesfaites
àdestiersnesontpascouvertesparcettegarantie.Les
revendicationsengarantieserontacceptéessurfourniture
d’unepreuved’achatvalideuniquement.Horizonseréserve
ledroitdemodifierlesdispositionsdelaprésentegarantie
sansavispréalableetrévoquealorslesdispositionsde
garantieexistantes.
(b)Horizonn’endosseaucunegarantiequantàlavendabilité
duproduitouauxcapacitésetàlaformephysiquede
l’utilisateurpouruneutilisationdonnéeduproduit.Ilestdela
seuleresponsabilitédel’acheteurdevérifiersileproduitcor-
respondàsescapacitésetàl’utilisationprévue.
(c)Recoursdel’acheteur–Ilestdelaseulediscrétiond‘Horizon
dedéterminersiunproduitprésentantuncasdegarantie
seraréparéouéchangé.Cesontlàlesrecoursexclusifsde
l’acheteurlorsqu’undéfautestconstaté.
Horizonseréservelapossibilitédevérifiertousleséléments
utilisésetsusceptiblesd’êtreintégrésdanslecasdegarantie.
Ladécisionderéparerouderemplacerleproduitestduseul
ressortd’Horizon.Lagarantieexclutlesdéfautsesthétiques
oulesdéfautsprovoquéspardescasdeforcemajeure,une
manipulationincorrecteduproduit,uneutilisationincorrecte
oucommercialedecedernierouencoredesmodificationsde
quelquenaturequ’ellessoient.
Lagarantienecouvrepaslesdégâtsrésultantd’unmontage
oud’unemanipulationerronés,d’accidentsouencoredufonc-
tionnementainsiquedestentativesd’entretienouderéparation
noneffectuéesparHorizon.Lesretourseffectuésparlefaitde
l’acheteurdirectementàHorizonouàl’unedesesreprésenta-
tionsnationalesrequièrentuneconfirmationécrite.
Limitation des dommages
Horizonnesauraitêtretenupourresponsablededommages
conséquentsdirectsouindirects,depertesderevenusoude
pertescommerciales,liésdequelquemanièrequecesoitau
produitetce,indépendammentdufaitqu’unrecourspuisseêtre
formuléenrelationavecuncontrat,lagarantieoul’obligation
degarantie.Parailleurs,Horizonn’accepterapasderecours
issusd’uncasdegarantielorsquecesrecoursdépassentla
valeurunitaireduproduit.Horizonn’exerceaucuneinfluence
surlemontage,l’utilisationoulamaintenanceduproduitousur
d’éventuellescombinaisonsdeproduitschoisiesparl’acheteur.
Horizonneprendencompteaucunegarantieetn‘accepte
aucunrecourspourlesblessuresoulesdommagespouvanten
résulter.HorizonHobbynesauraitêtretenuresponsabled’une
utilisationnerespectantpasleslois,lesrèglesourèglementa-
tionsenvigueur.Enutilisantetenmontantleproduit,l’acheteur
acceptesansrestrictionniréservetouteslesdispositionsrela-
tivesàlagarantiefigurantdansleprésentdocument.
Sivousn’êtespasprêt,entantqu’acheteur,àaccepterces
dispositionsenrelationavecl’utilisationduproduit,nousvous
demandonsderestituerauvendeurleproduitcomplet,non
utiliséetdanssonemballaged’origine.
Indications relatives à la sécurité
Ceciestunproduitdeloisirsperfectionnéetnonunjouet.Ildoit
êtreutiliséavecprécautionetbonsensetnécessitequelques
aptitudesmécaniquesainsiquementales.L’incapacitéàutiliser
leproduitdemanièresûreetraisonnablepeutprovoquerdes
blessuresetdesdégâtsmatérielsconséquents.Ceproduitn’est
pasdestinéàêtreutilisépardesenfantssanslasurveillance
paruntuteur.Lanoticed’utilisationcontientdesindications
relativesàlasécuritéainsiquedesindicationsconcernantla
maintenanceetlefonctionnementduproduit.Ilestabsolument
indispensabledelireetdecomprendrecesindicationsavant
lapremièremiseenservice.C’estuniquementainsiqu’ilsera
possibled’éviterunemanipulationerronéeetdesaccidents
entraînantdesblessuresetdesdégâts.HorizonHobbynesau-
raitêtretenuresponsabled’uneutilisationnerespectantpasles
lois,lesrèglesourèglementationsenvigueur.
Questions, assistance et réparations
Votrerevendeurspécialisélocaletlepointdeventenepeuvent
effectueruneestimationd’éligibilitéàl’applicationdelagarantie
sansavoirconsultéHorizon.Celavautégalementpourlesrépa-
rationssousgarantie.Vousvoudrezbien,dansuntelcas,con-
tacterlerevendeurquiconviendraavecHorizond’unedécision
appropriée,destinéeàvousaiderleplusrapidementpossible.
Maintenance et réparation
Sivotreproduitdoitfairel’objetd’unemaintenanceoud‘une
réparation,adressez-voussoitàvotrerevendeurspécialisé,
soitdirectementàHorizon.Emballezleproduitsoigneuse-
ment.Veuilleznoterquelecartond‘emballaged’originene
suffitpas,enrèglegénérale,àprotégerleproduitdesdégâts
pouvantsurvenirpendantletransport.Faitesappelàunservice
demessagerieproposantunefonctiondesuivietuneassur-
ance,puisqueHorizonneprendaucuneresponsabilitépour
l’expéditionduproduitjusqu’àsaréceptionacceptée.Veuillez
joindreunepreuved’achat,unedescriptiondétailléedesdéfauts
ainsiqu’unelistedetouslesélémentsdistinctsenvoyés.Nous
avonsdeplusbesoind’uneadressecomplète,d’unnuméro
detéléphone(pourdemanderdesrenseignements)etd’une
adressedecourriel.
Garantie et réparations
Lesdemandesengarantieserontuniquementtraitéesen
présenced’unepreuved’achatoriginaleémanantd’unreven-
deurspécialiséagréé,surlaquellefigurentlenomdel’acheteur
ainsiqueladated’achat.Silecasdegarantieestconfirmé,
leproduitseraréparé.Cettedécisionrelèveuniquementde
HorizonHobby.
Réparations payantes
Encasderéparationpayante,nousétablissonsundevisque
noustransmettonsàvotrerevendeur.Laréparationseraseule-
menteffectuéeaprèsquenousayonsreçulaconfirmationdu
revendeur.Leprixdelaréparationdevraêtreacquittéaureven-
deur.Pourlesréparationspayantes,nousfacturonsauminimum
30minutesdetravailenatelierainsiquelesfraisderéexpédi-
tion.Enl’absenced’unaccordpourlaréparationdansundélai
de90jours,nousnousréservonslapossibilitédedétruirele
produitoudel’utiliserautrement.
ATTENTION : nous n’effectuons de réparations payantes
que pour les composants électroniques et les moteurs.
Les réparations touchant à la mécanique, en particulier
celles des hélicoptères et des voitures radiocomman-
dées, sont extrêmement coûteuses et doivent par con-
séquent être effectuées par l’acheteur lui-même.
37
FR
Déclaration de conformité de l’union européenne : HorizonHobby,LLCdéclareparlaprésentequeceproduit
estenconformitéaveclesexigencesessentiellesetlesautresdispositionsdelaRTTEetDirectiveCEM.
UnecopiedeladéclarationdeconformitéEuropéenneestdisponibleà:http://www.horizonhobby.com/content/
support-render-compliance.
Informations de conformité pour l’Union européenne
Instructions relatives à l’élimination des D3E pour les utilisateurs résidant dans
l’Union européenne
Ce produit ne doit pas être éliminé avec d’autres déchets. Il relève de la responsabilité de l’utilisateur d’éliminer
les équipements mis au rebut en les remettant à un point de collecte désigné en vue du recyclage des déchets
d’équipements électriques et électroniques. La collecte et le recyclage séparés de vos équipements au moment
de leur élimination aideront à préserver les ressources naturelles et à garantir que les déchets seront recyclés de
manière à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour plus d’informations quant aux lieux de dépôt de
vos équipements mis au rebut en vue du recyclage, veuillez contacter votre mairie, votre service de traitement
des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit.
Coordonnées de Garantie et réparations
Pays d’achat Horizon Hobby Numéro de téléphone/E-mail Adresse
France Horizon Hobby SAS
infofrance@horizonhobby.com
11 Rue Georges Charpak
77127 Lieusaint, France
+33 (0) 1 60 18 34 90
Information IC
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts
de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire
de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Blade Mach 25 Manuel utilisateur

Catégorie
Jouets télécommandés
Taper
Manuel utilisateur