Blade INDUCTRIX FPV Pro BNF Manuel utilisateur

Catégorie
Jouets télécommandés
Taper
Manuel utilisateur
4
REMARQUE: Consultez les lois et réglementations locales avant d’utiliser votre équipement FPV.
Dans certaines zones, l’utilisation d’équipement FPV peut être limitée ou interdite. Il est de votre
responsabilité d’utiliser ce produit de manière responsable et en respectant la législation.
Consultez le tableau des fréquences disponibles pour connaitre la fréquence et bande de fréquence
souhaitées. Vous pouvez changer la fréquence et bande de fréquence de l’émetteur vidéo avec le bouton
situé sur la partie supérieure du quadcoptère, comme indiqué sur l’illustration. Il y a 6 DELs sur la platine
de l’émetteur vidéo. La DEL rouge correspond à l’indicateur de fréquence. Les 5 DELs suivantes sont les
indicateurs de bande.
IMPORTANT: L’émetteur vidéo 25mW inclus dans la version européenne du Inductrix FPV Pro
(BLH08570EU) présente 4 DELs bleues. La bande de fréquence E est disponible sur cette version.
Volez dans une zone dégagée à l’écart des personnes, arbres, voitures ou bâtiments. La portée de
votre système peut changer si un obstacle bloque le signal. Il est normal de remarquer des coupures
vidéo lorsque vous passez derrière des arbres ou autres obstacles.
Sélection de la fréquence:
1. La fréquence 1 est indiquée par la DEL rouge  xe.
2. Appuyez sur le bouton pour faire dé ler les
fréquences (1-8). La DEL rouge clignotera une fois
lorsque vous faites dé ler chaque fréquence. Ap-
puyez sur le bouton une fois pour chaque fréquence
jusqu’à ce que vous atteignez la fréquence souhai-
tée. Si vous n’êtes pas sûr de la fréquence actuelle
de l’émetteur, appuyez sur le bouton pour faire
dé ler les fréquences jusqu’à ce que vous atteignez
la fréquence 1, indiquée par une DEL rouge  xe,
puis faites dé ler jusqu’à la fréquence souhaitée.
Sélection de la bande de fréquence:
1. Pressez et maintenez le bouton pour changer la
bande de fréquence de l’émetteur vidéo.
2. Chaque fois que le bouton est pressé et maintenu,
la DEL bleue de bande indiquera un changement
vers la prochaine bande disponible. Les DELs
bleues indiquent les fréquences FS/IRC, bande E
(Amérique du Nord), bande A et B, dans cet ordre
comme sur l’illustration.
Coupure par tension faible (LVC)
Le CEV (ESC) ne cessera de diminuer la puissance fournie au moteur jusqu’àla coupure complète lorsque
la batterie atteint une tension de 3Vsous charge. Ceci permet d’éviter que la batterie Li-Po ne subisse une
décharge trop «profonde». Posez-vous immédiatement lorsque le CEV active la coupure par tension faible
(LVC). Continuer àvoler après une coupure par tension faible (LVC = Low Voltage Cutoff) peut endommager
la batterie ou entraîner un écrasement au sol, voire les deux. Les dommages suite àun écrasement au sol
et des batteries endommagées suite àune décharge trop profonde ne sont pas couvertes par la garantie.
Une utilisation répétée du quadcoptère jusqu’à l’enclenchement du LVC peut endommager la batterie.
Déconnectez et sortez la batterie Li-Po du quadcoptère après utilisation a n d’éviter une décharge au goutte
àgoutte. Pendant le stockage, assurez-vous que la charge de la batterie ne tombe pas en-deçà de 3Vpar
cellule.
Les DELs sur l’Inductrix indiquent l’avant et l’arrière du quadcoptère. Les DELs blanches sont à l’avant. Les
DELs rouges sont à l’arrière.
Décollage
Démarrez les moteurs en mettant l’interrupteur de bras moteur en position ON. Augmentez progressive-
ment les gaz jusqu’à ce que le modèle soit en stationnaire à environ 60 cm du sol et, à l’aide du manche
des gaz, faites en sorte que le quadcoptère reste en position stationnaire. Dans certains cas, vous devrez
peut-être faire des petits “sauts” d’une altitude de quelques centimètres pour vous familiariser avec les
commandes et les trims nécessaires pour maintenir un vol stationnaire.
Stationnaire
Le quadcoptère Inductrix ne nécessite que de corrections mineures aux gaz pour maintenir une altitude
constante en stationnaire. Ne donnez pas de corrections trop brutales ou importantes qui risqueraient
d’entraîner une perte de contrôle pouvant causer un crash.
Avant de tenter un stationnaire au ras du sol, vous devez véri er que le quadcoptère ne glisse pas, sinon
effectuer les corrections à l’aide des trims. Si vous trouvez que le modèle glisse trop sans agir sur le
manches, faites-le atterrir avant d’effectuer les corrections aux trims.
Vol du quadcoptère
Ailerons
Gouverne de profondeur
Gouverne de direction
Compréhension des commandes de vol de base
Si vous n’avez pas encore bien assimilé les commandes de votre quadcoptère Inductrix, prenez
quelques minutes pour vous familiariser avec elles avant de tenter votre premier vol.
Throttle (Gaz)
Aileron à gauche
Aileron à droite
Vue arrière
Vers l’avant Vers l’arrière
Vue latérale Vue latérale
Gouverne de
direction à gauche
Le nez tourne vers la droite
Le nez tourne vers la gauche
Augmenter
les gaz
Vue latérale Vue latérale
Descendre
Monter
Vue arrière
Réduire
les gaz
Gouverne de
direction à droite
Gouverne de
profondeur baissée
Gouverne de
profondeur levée
Si vous rencontrez des dif cultés, référez-vous au guide de dépannage. Si nécessaire, contactez votre
revendeur ou le service technique Horizon Hobby. Pour consulter la liste des émetteurs compatibles,
veuillez visiter www.bindnfl y.com.
Procédure d’a ectation
1. Débranchez la batterie du quadcoptère.
2. Sélectionnez dans votre émetteur "Acro" ou "Avion" comme type de modèle.
3. Mettez tous les trims de votre émetteur au neutre.
4. Mettez l'émetteur hors tension et placez le manche des gaz en position basse.
5. Connectez la batterie au quadcoptère. La DEL du module 4 en 1 clignote en bleu durant l'initialisation,
puis clignote en rouge quand il est prêt pour l'affectation.
6. Mettez votre émetteur en mode affectation (Bind) lors de la mise sous tension de l’émetteur.
7. Relâchez le bouton/interrupteur Bind après 2 ou 3 secondes. Le quadcoptère est affecté quand la DEL est  xe.
8. Débranchez la batterie et mettez l’émetteur hors tension.
Droite
Gauche
Affectez le quadcoptère à votre émetteur en suivant les instructions suivantes.
Caméra et émetteur vidéo FPV
Avertissements de charge
AVERTISSEMENT: Le non-respect
de ces avertissements peut entrainer
un mauvais fonctionnement du produit, des
problèmes électriques, une surchauffe, INCENDIE
et à terme blessures et dommages matériels.
NE LAISSEZ JAMAIS LA BATTERIE ET LE
CHARGEUR SANS SURVEILLANCE DURANT
L’UTILISATION.
NE CHARGEZ JAMAIS LES BATTERIES
DURANT LA NUIT.
Ne mettez jamais des batteries endommagées en
charge. Si la batterie commence à gon er lors de la
charge ou l’utilisation, débranchez-la immédiatement.
Utilisez toujours la batterie et le chargeur fournis.
Débranchez la batterie après charge.
Chargez les batteries à l’écart de matières
in ammables dans un endroit bien aéré.
Ne chargez, transportez ou stockez jamais dans un
endroit chaud, froid ou très ensoleillé (température
recommandée entre 5 et 49°).
Spécifications
Longueur
83mm
Diamètre du rotor
65mm
Hauteur
28mm
Masse
16 g
Pour recevoir les mises à jour produit, les offres spéciales et plus encore, enregistrez votre produit
sur www.bladehelis.com.
Charge de la batterie
REMARQUE: Chargez uniquement des batteries froides au toucher et non endommagées. Contrôlez
l’état de la batterie pour être sûrt qu’elle n’est pas endommagée, gon ée, pliée ou percée.
Insérez le chargeur dans un port USB.
Connectez la batterie au chargeur.
CHARGE (Rouge fi xe)
CHARGE MAX (OFF )
Déconnectez toujours la batterie du chargeur immédiatement après la  n de charge.
ATTENTION: Utilisez uniquement des chargeurs spéci quement conçus pour charger la
batterie Li-Po incluse. Le fait de charger la batterie avec un chargeur non-compatible peut
être à l’origine d’un incendie provoquant des blessures corporelles ou des dégâts matériels.
ATTENTION: Ne dépassez jamais l’intensité de charge recommandée.
ATTENTION: Débranchez immédiatement la batterie une fois que la charge est terminée. Ne
jamais laisser une batterie connectée au chargeur.
USB Li-Po
Charger
EFLC1008
SOLID RED LED
Charging
DC Input:5.0V 350mA
DC Output:4.2V 300mA
LED OFF
Charge
Complete
Installation de la batterie
ATTENTION: Débranchez toujours la batterie du modèle quand
vous ne l’utilisez pas, a n d’éviter une décharge trop impor-
tante. Des batteries déchargées à un voltage inférieur à celui
recommandé, seront endommagées, elles perdront en performance et
pourront entraîner un risque d’incendie durant la charge.
1 Gaz en bas
2 Mise sous tension
de l’émetteur
3
4
A ectation de l’émetteur et du récepteur
Précautions de sécurité générales du produit
Gardez toutes les batteries, produits chimiques,
petites pièces et système électriques hors de portée
des enfants.
Ne mettez pas en contact avec l’eau. Gardez toutes
les pièces sèches.
Gardez les pièces mobiles propres.
En mode Angle (interrupteur en position 0), le quadcoptère s'autostabilise et a une limitation de
l'angle d'inclinaison d'enviton 60 degrés.
En mode Air (interrupteur en position 1), le quadcoptère ne s'autostabilise pas et n'a pas de
limitation d'angle d'inclinaison. Avec les gaz en position basse, le contrôleur de vol continuera de
stabiliser le quadcoptère pour maintenir la dernière assiette demandée. Ce mode est utile pour
exécuter des  gures de voltige douces avec un réglage gaz bas ou haut.
En mode Acro (interrupteur en position 2), le quadcoptère ne s'autostabilise pas et n'a pas de
limitation d'angle d'inclinaison. Avec les gaz en position basse, le contrôleur de vol ne stabilise
pas le quadcoptère. Le pilote doit contrôler le quadcoptère a n de maintenir la bonne assiette. Ce
mode est le plus adapté lors de changement soudain d'assiette, comme en compétition. Utilisez
les débatements et expo pour régler les performances selon votre style de pilotage.
Référez-vous au Paramétrage de l'émetteur pour la sélection des interrupteurs de l'émetteur et des
informations sur le réglage spéci que.
Mode de vol et débattements
Si le nez du quadcoptère pivote vers la gauche ou la droite, ajustez le trim de dérive.
Si le quadcoptère glisse vers l’avant ou l’arrière, ajustez le trim de profondeur.
Si le quadcoptère glisse vers la gauche ou la droite, ajustez le trim d’ailerons.
Continuez d’effectuer de légères corrections aux trims en faisant un stationnaire à basse altitude. Si le
quadcoptère est votre premier quadricoptère, n’hésitez à demander l’aide d’un pilote expérimenté pour
effectuer ces réglages avant votre premier vol.
Avec votre quadcoptère correctement réglé et en stationnaire à basse altitude, entrainez-vous à uti-
liser les commandes de dérive, de profondeur et d’ailerons a n de vous familiariser avec la réponse
du modèle. Effectuez toujours de petits mouvements avec les manches de commande.
L’autonomie de vol moyenne est d’environ 4 minutes.
REMARQUE: les dégâts causés par les crashs ne sont pas couverts par la garantie.
Atterrissage
Pour atterrir, baissez lentement le manche des gaz depuis un vol stationnaire à faible altitude. Après
l’atterrissage, coupez les moteurs en mettant l’interrupteur de bras moteur en position Off, débranchez et
retirez la batterie du modèle a n d’éviter qu’elle ne se décharge trop. Pour éviter une usure trop importante des
moteurs, laissez-les toujours refroidir entre chaque vol.
Pendant le stockage, assurez-vous que la charge de la batterie ne tombe pas en-deçà de 3V par élément.
DELs de l'émetteur vidéo
Version nord-américaine 25mW
Version européenne 25mW
Fréquence Bande
Fréquences disponibles, Amérique du Nord (mHz)
Fréquences disponibles, Union européenne (mHz)
Si pour une raison quelconque, vous devez changer
une ou plusieurs hélices du quadcoptère, veuillez vous
référer à l'illustration pour connaitre le sens de rotation
de l'hélice à changer. Remplacez l'hélice uniquement par
une hélice avec le même sens de rotation.
Pour installer l'hélice, pressez-la simplement sur l'arbre
moteur. Assurez-vous que l'hélice tourne librement après
installation.
Ne pressez pas l'hélice trop loin sur l'arbre moteur.
Vous risqueriez d'endommager l'hélice ou le moteur et
empêcher l'hélice de tourner librement.
Installation de l'hélice
Vue éclatée
Liste des pièces détachées
Pièces optionnelles
Ref. pièce Description
BLH8506 Inductrix - Hélices jaunes (4)
BLH8510 Inductrix FPV - Portes de course
Ref. pièce Description
SPMVM430 Moniteur vidéo Spektrum 4,3”
Ref. pièce Description
1
BLH8521 Inductrix Pro - Set de moteur Pro (4)
2
BLH8520 Set d’hélices (4), jaunes
3
BLH8515 Fuselage
4
BLH8516 Contrôleur de vol, Beta ight
5
BLH8517 Caméra FPV FX805, 25mW
Ref. pièce Description
6
BLH8517EU Caméra FPV FX805, 25mW
7
BLH8519 Châssis, noir
EFLB2001S45 Batterie Li-Po 1S 200mA
3,7V 45C
EFLC1008 Chargeur USB Li-Po 1S 300mA
Guide de résolution des problèmes
Problème Cause possible Solution
Aucune réponse aux gaz
Le manche des gaz et/ou le trim
est également trop haut
Baissez le manche des gaz et placez le
trim à la valeur la plus basse
Ne fonctionne pas et dégage
une odeur de brûlé après
avoir branché la batterie
La polarité de la batterie n’a pas
été respectée
Remplacez le module 3 en 1. Branchez
la batterie en respectant la polarité
La DEL du récepteur clignote
rapidement et l’appareil ne
répond pas aux commandes
(durant l’affectation)
L’émetteur est trop près de
l’appareil durant l’affectation
Mettez l’émetteur hors tension.
Eloignez-le de l’appareil. Débranchez
puis rebranchez la batterie. Suivez les
instructions d’affectation
Le bouton ou l'interrupteur
d'affectation n'a pas été maintenu
durant la mise sous tension de
l'émetteur
Mettez l'émetteur hors tension et répé-
tez le processus d'affectation
L'appareil ou l'émetteur se trouve
trop proche d'un grand objet
métallique, d'un réseau sans  l ou
d'un autre émetteur
Placez le quadcoptère et l'émetteur
à un autre emplacement et retentez
l'affectation
La DEL du récepteur clignote
rapidement et l’appareil ne
répond pas aux commandes
(après l’affectation)
Moins de 5 secondes se sont
écoulées entre l’allumage de
l’émetteur et la connexion de la
batterie de vol sur le quadcoptère
Laissez l’émetteur sous tension.
Débranchez puis rebranchez la batterie
du le quadcoptère
Le quadcoptère est affecté à une
mémoire de modèle différente
(radios ModelMatch uniquement)
Sélectionnez la mémoire de modèle
correcte sur l’emetteur. Débranchez puis
rebranchez la batterie du quadcoptère
Charge des batteries de l’émetteur
trop faible
Remplacez ou chargez les batteries
de l’emetteur
L'appareil ou l'émetteur se trouve
trop proche d'un grand objet
métallique, d'un réseau sans  l ou
d'un autre émetteur
Placez le quadcoptère et l'émetteur à
un autre emplacement et retentez la
connexion
Chute immédiatement après
le décollage ou ne décolle
pas du tout
Les hélices ne sont pas correcte-
ment placées ou vous n’avez pas
sélectionné la bonne configuration
Effectuez les modifications nécessaires
Parasites dans le retour FPV
Interférences sur la voie sélectionnée
Changez de voie pour le transmetteur et
le récepteur vidéo avec la section utilisa-
tion de la micro caméra
Si vous utilisez ce produit en Amérique du Nord, vous devez détenir la licence de radio
amateur (HAM). Veuillez consulter le site www.arrl.org pour plus d’informations.
1
3
7
5 6 4
2
Moteur à fond noir = sens horaire
Moteur à fond blanc = sens anti-horaire
Paramétrage de l’émetteur
Course des servos
Voie Course
Inversion
Gaz 150/150 Normal
Ailerons 148/148 Normal
Profondeur 148/148 Normal
Dérive 148/148 Normal
Train 100/100 Normal
AUX1 100/100 Normal
VALEURS
D/R & Expo
Voie
Inter. (B)
position D/R Expo
AILE
0 100/100 0
1 100/100 0
2 100/100 0
PROF
0 100/100 0
1 100/100 0
2 100/100 0
LISTE DES PARAMÈTRES
Mode de vol
Interrupteur 1 Inactif
Interrupteur 2 Inactif
Type de modèle
Avion
Assignation voie
Confi guration entrée voie
1 Gaz
2 Ailerons
3 Profondeur
4 Dérive
5 Train Inter. B
6 Aux 1 Inter. H
Taux de rafraîchissement
11ms
DSMX
DX6, DX7 (Gen 2), DX8 (Gen 2), DX9, DX18, DX20
Fonctions des interrupteurs
Interrupteur mode de vol = Interrupteur B
Interrupteur armement moteurs = Interrupteur H
Chronomètre
Mode A rebours
Durée 3:00
Démarrage
Manche
des gaz
Seuil 25%
Unique Inactif
DEL
Band
CH 1 CH 2 CH 3 CH 4 CH 5 CH 6 CH 7 CH 8
Band A 5865 5845 5825 5805 5785 5765 5745 5725
Band B 5733 5752 5771 5790 5809 5828 5847 5866
Band E 5705 5685 5665 5665 5885 5905 5905 5905
FS/IRC 5740 5760 5780 5800 5820 5840 5860 5880
RaceBand 5658 5695 5732 5769 5806 5843 5880 5917
Band CH 1 CH 2 CH 3 CH 4 CH 5 CH 6 CH 7 CH 8
Band A 5865 5845 5825 5805 5785 5765 5745 5745
Band B 5733 5752 5771 5790 5809 5828 5847 5866
FS/IRC 5740 5760 5780 5800 5820 5840 5860 5860
RaceBand 5732 5732 5732 5769 5806 5843 5843 5843
5
Avvertenze e istruzioni per le batterie
AVVERTENZA: Non seguendo le
seguenti avvertenze potrebbero veri carsi
malfunzionamenti del prodotto, problemi elettrici,
un eccessivo sviluppo di calore, INCENDI e in
de nitiva lesioni e danni materiali.
NON LASCIARE MAI L’ALIMENTATORE, IL
CARICABATTERIE E LA BATTERIA INCUSTODITI
DURANTE L’USO.
NON CARICARE MAI LE BATTERIE DURANTE LA
NOTTE SENZA SUPERVISIONE.
Non caricare mai le batterie danneggiate. Se durante
la carica o durante l’uso si forma un rigon amento
della batteria, interrompere direttamente l’uso/la
carica.
Usare sempre la batteria e il caricabatteria inclusi
nella confezione. Sconnettere la batteria dopo la
carica.
Caricare sempre le batterie lontano da materiali
in ammabili in un luogo ben ventilato.
Non caricare, trasportare o conservare mai le
batterie in ambienti estremamente caldi, freddi
o esposti al sole (la temperatura consigliata è
compresa tra 5 e 49 °C).
Precauzioni per la sicurezza durante l’uso
Come utenti di questo prodotto, siete responsabili
per un utilizzo sicuro del prodotto, non mettendo
in pericolo voi stessi o altri o non danneggiando il
prodotto o le cose di altri.
Utilizzare il prodotto in spazi aperti, lontano da
persone e cose.
Non usare mai il prodotto con delle componenti
elettriche danneggiate.
Lasciare la trasmittente accesa quando il modello
è acceso.
Lasciare raffreddare le componenti dopo l’uso prima
di toccarle, i motori si scalderanno durante l’uso.
Rimuovere le batterie dopo l’uso, se possibile.
Precauzioni di sicurezza del prodotto generali
Tenere tutte le batterie, le sostanze chimiche, le parti
piccole e tutte le componenti elettriche fuori dalla
portata dei bambini.
Evitare il contatto con l’acqua di questo prodotto.
Mantenere asciutte le componenti.
Mantenere pulite le parti mobili.
Specifiche
Lunghezza
83mm
Diametro elica
65mm
Altezza
28mm
Peso in volo
16 g
Per ricevere gli aggiornamenti del prodotto, le offerte speciali e altro, bisogna registrarlo su www.bladehelis.com
Carica della batteria di volo
AVVISO: Caricare solo batterie che siano fredde al tatto e che non siano danneggiate. Controllare la
batteria per veri care che non sia gon a, piegata, rotta o bucata.
Inserire il caricatore in una porta USB.
Connettere la batteria al caricabatteria.
Carica in corso (acceso rosso)
Carica massima (spento)
Scollegare sempre la batteria dal caricatore immediatamente dopo il termine della carica.
ATTENZIONE: usare solo caricatori progettati speci camente per queste batterie LiPo. In caso
contrario si potrebbero incendiare procurando danni.
ATTENZIONE: non superare le correnti di carica raccomandate.
ATTENZIONE: quando la carica è terminata, scollegare subito la batteria dal caricatore.
Taglio di bassa tensione (LVC)
Il controllo elettronico di velocità continuerà ad abbassare la corrente erogata al motore  no allo spe-
gnimento completo quando la batteria raggiunge i3Vsotto carico. Questo fa si che si possa evitare
una scarica eccessiva della batteria Li-Po. Effettuare immediatamente l’atterraggio quando il regolato-
re di velocità attiva il taglio di bassa tensione (LVC). Continuare afar volare il modello dopo che ha
raggiunto il taglio di bassa tensione (LVC) può danneggiare la batteria, causare lo schianto del velivolo
oentrambe le cose. Idanni della batteria oquelli dovuti allo schianto in seguito auno scaricamento
eccessivo non sono coperti dalla garanzia.
Far volare l’elicottero  no all’attivazione del taglio di bassa tensione (LVC) danneggia la batteria
dell’elicottero.
Dopo l’uso scollegare erimuovere dal velivolo la batteria Li-Po per evitare lo scaricamento passivo.
Durante la conservazione, assicurarsi che la carica della batteria non scenda sotto i3 Vper cella.
I LED dell’Inductrix indicando la parte anteriore e posteriore del quadricoptero. I LED bianchi indicano la
parte anteriore e i LED rossi indicano la parte posteriore.
Decollo
Avviare i motori posizionando l’interruttore per armarli su On. Accelerare  nché il modello si trova a circa
60 cm dal suolo in volo stazionario a bassa quota e bilanciare la posizione dello stick del gas in modo che il
quadricoptero mantenga una quota costante. In alcuni casi potrebbe essere necessario alzarsi gradual-
mente di quota di pochi centimetri alla volta, no a quando si acquisisce dimestichezza con i comandi e le
impostazioni dei trim necessari per mantenere il quadricoptero in volo stazionario a una quota costante.
Hovering
Lo Glimpse richiede degli aggiustamenti minimi sul comando motore per mantenere la quota. Bisogna
tenere ben presente che questi aggiustamenti devono essere il più possibile ridotti, perché i comandi
troppo ampi portano a perdere il controllo e, di conseguenza, a causare una caduta.
Mentre si tenta di stabilizzare il volo stazionario a bassa quota, conviene controllare se sono neces-
sarie delle regolazioni sui trim per evitare una deriva costante in varie direzioni. Se si notano queste
derive senza aver dato alcun comando direzionale, conviene far atterrare il modello prima di fare qual-
siasi regolazione con i trim. Altre informazioni sulla posizione e il funzionamento dei trim, si trovano
nella sezione “Capire i controlli primari di volo” su questo manuale.
Se il naso dello nano QX ruota verso destra o sinistra, regolare il trim del timone.
Se lo nano QX si sposta continuamente in avanti o indietro, allora bisogna intervenire sul trim
dell’elevatore.
Se lo nano QX si sposta continuamente a destra o a sinistra, allora bisogna intervenire sul trim
dell’alettone.
Si continui a fare piccole regolazioni sui trim  nché il modello resta in volo stazionario con una deriva
minima e controlli ridotti. Se questo è il vostro primo modello di quadricoptero, vi conviene chiedere
l’aiuto di un modellista esperto in questo campo, specialmente per il primo volo.
Quando il quadricoptero è trimmato correttamente e si trova in volo stazionario a bassa altezza,
provare ad usare i controlli di direzionale, elevatore e alettone per familiarizzare con le risposte del
quadricoptero ai vostri comandi. Ricordarsi di usare una quantità di comandi limitata.
Il tempo medio di volo è di circa 4 minuti.
AVVISO: I danni da incidente non sono coperti dalla garanzia.
Per prevenire un’usura eccessiva dei motori, lasciarli raffreddare sempre tra un volo e l’altro.
Atterraggio
Per atterrare, abbassare lentamente lo stick del gas partendo dal volo stazionario a bassa quota. Dopo
l’atterraggio fermare i motori posizionando l’interruttore che li arma su Off; scollegare e rimuovere la batteria
dal velivolo dopo l’uso per evitare la sovrascarica. Per evitare che i motori si usurino eccessivamente, lasciare
sempre che si raffreddino tra un volo e il successivo.
Durante la conservazione, assicurarsi che la carica della batteria non scenda sotto i 3 V per cella.
Volo del Quadricoptero
Alettone
Elevatore
Timone
Informazioni sui comandi di volo principali
Se non avete ancora familiarità con i comandi del vostro quadricoptero Glimpse è necessario dedicare
alcuni minuti per familiarizzarsi con essi prima di tentare il primo volo.
Throttle
Alettone a
sinistra
Destra
Avanti Indietro
Vista laterale Vista laterale
Timone
a sinistra
La fusoliera vira a destra
La fusoliera vira a sinistra
Throttle alzato
Vista laterale Vista laterale
Discesa
Salita
Vista posteriore
Throttle abbassato
Timone
a destra
Elevatore
abbassato
Elevatore
alzato
Alettone a
destra
Installazione della batteria di volo
ATTENZIONE: scollegare sempre la batteria LiPo dall’aereo
quando non si deve volare, per evitare di sovrascaricarla. Le batterie
scaricate al di sotto della soglia minima approvata, si potrebbero danneggia-
re perdendo capacità o anche incendiarsi quando si tenta di ricaricarle.
1 Stick motore
in basso
2 Posizione ON
3
4
Connessione (binding) fra trasmettitore e ricevitore
Se si incontrassero problemi, osservare le istruzioni per il “binding” e far riferimento alla guida per la soluzione
dei problemi per ulteriori istruzioni. Se necessario contattare il servizio assistenza Horizon. Per un elenco
completo dei trasmettitori DSM compatibili visitare il sito www.bindnfl y.com.
Procedura generale per la connessione (binding)
1. Scollegare la batteria dal quadricoptero.
2. Selezionare "Acro" come tipo di modello nelle impostazioni della trasmittente.
3. Centrare tutti i trim sulla trasmittente.
4. Spegnere la trasmittente e portare lo stick motore completamente in basso.
5. Collegare la batteria di bordo al quadricottero. Il LED dell’unità di controllo 3 in 1 lampeggia in blu
durante l’inizializzazione, poi lampeggia in rosso quando è pronto per la connessione (bind).
6. Mettere il trasmettitore nel modo “bind” e accenderlo.
7. Rilasciare il pulsante/interruttore di “bind” dopo 2-3 secondi. Il quadricoptero è connesso quando il LED
rosso sull’unità di controllo resta acceso con luce  ssa.
8. Scollegare la batteria dal modello e spegnere il trasmettitore.
USB Li-Po
Charger
EFLC1008
SOLID RED LED
Charging
DC Input:5.0V 350mA
DC Output:4.2V 300mA
LED OFF
Charge
Complete
Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.
IT
Connettere il quadricottero alla propria trasmittente osservando le indicazioni che seguono:
Garantie et réparations
Durée de la garantie
Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera
exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie
correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit aété acquis. La durée de garantie est
de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie.
Limitations de la garantie
(a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et n’est pas transférable. Le recours de l’acheteur
consiste en la réparation ou en l’échange dans le cadre de cette garan tie. La garantie s’applique
uniquement aux produits achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les ventes faites à des tiers ne sont
pas couvertes par cette garantie. Les revendications en garantie seront acceptées sur fourniture d’une
preuve d’achat valide uniquement. Horizon se réserve le droit de modi er les dispositions de la présente
garantie sans avis préalable et révoque alors les dispositions de garantie existantes.
(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit ou aux capacités et à la forme
physique de l’utilisateur pour une utilisation donnée du produit. Il est de la seule responsabilité de l’acheteur
de véri er si le produit correspond à ses capacités et à l’utilisation prévue.
(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d’Horizon de déterminer si un produit présentant un
cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là les recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut est
constaté.
Horizon se réserve la possibilité de véri er tous les éléments utilisés et susceptibles d’être intégrés dans
le cas de garantie. La décision de réparer ou de remplacer le produit est du seul ressort d’Horizon. La
garantie exclut les défauts esthétiques ou les défauts provoqués par des cas de force majeure, une
manipulation incorrecte du produit, une utilisation incorrecte ou commerciale de ce dernier ou encore
des modi cations de quelque nature qu’elles soient.
La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une manipulation erronés, d’accidents
ou encore du fonctionnement ainsi que des tentatives d’entretien ou de réparation non effectuées
par Horizon. Les retours effectués par le fait de l’acheteur directement à Horizon ou à l’une de ses
représentations nationales requièrent une con rmation écrite.
Limitation des dommages
Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages conséquents directs ou indirects, de
pertes de revenus ou de pertes commerciales, liés de quelque manière que ce soit au produit et ce,
indépendamment du fait qu’un recours puisse être formulé en relation avec un contrat, la garantie ou
l’obligation de garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours issus d’un cas de garantie
lorsque ces recours dépassent la valeur unitaire du produit. Horizon n’exerce aucune in uence sur
le montage, l’utilisation ou la maintenance du produit ou sur d’éventuelles combinaisons de produits
choisies par l’acheteur. Horizon ne prend en compte aucune garantie et n‘accepte aucun recours pour
les blessures ou les dommages pouvant en résulter. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable
d’une utilisation ne respectant pas les lois, les règles ou règlementations en vigueur.
En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte sans restriction ni réserve toutes les dispositions
relatives à la garantie  gurant dans le présent document. Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à
accepter ces dispositions en relation avec l’utilisation du produit, nous vous demandons de restituer au
vendeur le produit complet, non utilisé et dans son emballage d’origine.
Indications relatives à la sécurité
Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec précaution et bon sens
et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que mentales. L’incapacité à utiliser le produit de
manière sure et raisonnable peut provoquer des blessures et des dégâts matériels conséquents. Ce produit
n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance par un tuteur. La notice d’utilisation
contient des indications relatives à la sécurité ainsi que des indications concernant la maintenance et le
fonctionnement du produit. Il est absolument indispensable de lire et de comprendre ces indications avant
la première mise en service. C’est uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter une manipulation erronée
et des accidents entraînant des blessures et des dégâts. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable
d’une utilisation ne respectant pas les lois, les règles ou règlementations en vigueur.
Questions, assistance et réparations
Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent effectuer une estimation d’éligibilité à
l’application de la garantie sans avoir consulté Horizon. Cela vaut également pour les réparations sous
garantie. Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le revendeur qui conviendra avec Horizon d’une
décision appropriée, destinée à vous aider le plus rapidement possible.
Maintenance et réparation
Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d’une réparation, adressez-vous soit à votre
revendeur spécialisé, soit directement à Horizon. Emballez le produit soigneusement. Veuillez noter que
le carton d’emballage d’origine ne suf t pas, en règle générale, à protéger le produit des dégâts pouvant
survenir pendant le transport. Faites appel à un service de messagerie proposant une fonction de suivi
et une assurance, puisque Horizon ne prend aucune responsabilité pour l’expédition du produit jusqu’à
sa réception acceptée. Veuillez joindre une preuve d’achat, une description détaillée des défauts ainsi
qu’une liste de tous les éléments distincts envoyés. Nous avons de plus besoin d’une adresse complète,
d’un numéro de téléphone (pour demander des renseignements) et d’une adresse de courriel.
Garantie et réparations
Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence d’une preuve d’achat originale émanant
d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle  gurent le nom de l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le
cas de garantie est con rmé, le produit sera réparé. Cette décision relève uniquement d’Horizon Hobby.
Réparations payantes
En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous transmettons à votre revendeur. La
réparation sera seulement effectuée après que nous ayons reçu la con rmation du revendeur. Le prix
de la réparation devra être acquitté au revendeur. Pour les réparations payantes, nous facturons au
minimum 30 minutes de travail en atelier ainsi que les frais de réexpédition. En l’absence d’un accord
pour la réparation dans un délai de 90 jours, nous nous réservons la possibilité de détruire le produit ou
de l’utiliser autrement.
ATTENTION: Nous n’effectuons de réparations payantes que pour les composants
électroniques et les moteurs. Les réparations touchant à la mécanique, en particulier
celles des hélicoptères et des voitures radiocommandées, sont extrêmement coûteuses et
doivent par conséquent être effectuées par l’acheteur lui-même. 10/15
Coordonnées de Garantie et réparations
Pays
d’achat
Horizon Hobby
Numéro de téléphone/E-
mail
Adresse
Union
européenne
Horizon Technischer
Service
service@horizonhobby.de
Hanskampring 9
D 22885 Barsbüttel, Germany
Sales: Horizon Hobby
GmbH
+49 (0) 4121 2655 100
Informations de conformité pour l’Union européenne
Déclaration de conformité de l’Union européenne :
Horizon Hobby, LLC déclare par la présente que ce produit est en conformité avec les
exigences essentielles et les autres dispositions des directives R&TTE, RED, et CEM.
Une copie de la déclaration de conformité européenne est disponible à:
http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
Instructions relatives à l’élimination des D3E pour
les utilisateurs résidant dans l’Union européenne
Ce produit ne doit pas être éliminé avec d’autres déchets. Il relève de la responsabilité de
l’utilisateur d’éliminer les équipements mis au rebut en les remettant à un point de collecte désigné
en vue du recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques. La collecte et le
recyclage séparés de vos équipements au moment de leur élimination aideront à préserver les
ressources naturelles et à garantir que les déchets seront recyclés de manière à protéger la santé
humaine et l’environnement. Pour plus d’informations quant aux lieux de dépôt de vos équipe-
ments mis au rebut en vue du recyclage, veuillez contacter votre mairie, votre service de traitement
des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit.
Information IC
IC: 6157A-BLH8516
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit
pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique
subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Questo prodotto usa porzioni di codice del software di terze parti Beta ight. Per maggiori informazioni sul
software Beta ight, visitare il sito: https://github.com/beta ight/beta ight/wiki.
SOFTWARE DI TERZE PARTI Questo prodotto può includere un codice sviluppato da una o più terze parti
(di seguito “software di terze parti”). Alcuni software di terze parti potrebbero essere soggetti ad altri termini
e condizioni che sono scaricabili insieme alla documentazione del prodotto. Fermi restando i termini e le
condizioni del presente accordo, il software di terze parti viene concesso in licenza all’utente alle condizioni
e nei termini previsti dal contratto di licenza software indicato negli avvisi di divulgazione del software open
source. Se i termini e le condizioni delle terze parti includono licenze che autorizzano la messa a disposizione
del codice sorgente (ad esempio, la licenza GNU GPL), gli avvisi di divulgazione del software open source o il
supporto su cui viene fornito tale software forniranno le istruzioni su come ottenere una copia di tale codice.
Quando l’interruttore si trova in posizione 0 (modalità Angle), il quadricoptero si autolivella e
l’angolo di rollio è limitato a circa 60 gradi.
Quando l’interruttore si trova in posizione 1 (modalità Air ), il quadricoptero non si autolivella
e l’angolo di rollio non è limitato. Se lo stick del gas è abbassato, il  ight controller continua a
stabilizzare il quadricoptero per mantenere l’ultimo assetto selezionato. Questa modalità è utile per
effettuare manovre acrobatiche  uide con lo stick del gas abbassato e alzato.
Quando l’interruttore si trova in posizione 2 (modalità Acro), il quadricoptero non si autolivella e
l’angolo di rollio non è limitato. Quando l’interruttore del gas si trova in basso, il  ight controller
non stabilizza il quadricoptero. Il pilota deve controllare attivamente il quadricoptero per mantenere
l’assetto desiderato. Questa modalità è ideale per apportare modi che immediate della quota, ad
esempio durante una gara. Usare Dual rates ed Expo per adeguare la prestazione in funzione del
proprio stile di volo.
Per maggiori informazioni sulla con gurazione della trasmittente e sulla scelta degli interruttori,
consultare la sezione Impostazione della trasmittente.
Modalità di volo e scelta delle corse
Vista posteriore
Sinistra
ATTENZIONE: leggere e seguire tutte le istruzioni e avvertenze riportate nel manuale prima
dell’impostazione o dell’uso. Un uso improprio del prodotto può causare danni al prodotto
stesso, alle cose e/o lesioni alle persone.
Questo è un prodotto so sticato per appassionati. Deve essere azionato in maniera attenta e responsabile
e richiede alcune conoscenze basilari di meccanica. Non usare componenti non compatibili o alterare il
prodotto in nessuna maniera al di fuori delle istruzioni fornite da Horizon Hobby LLC.
SIGNIFICATO DELLE AVVERTENZE DI SICUREZZA
Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini per indicare i vari livelli di
pericolo potenziale durante l’uso del prodotto:
AVVISO: indica procedure che, se non debitamente seguite, possono determinare il rischio di danni alle
cose E il rischio minimo o nullo di lesioni alle persone.
ATTENZIONE: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle
cose E di gravi lesioni alle persone.
AVVERTENZA: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle
cose, danni collaterali e gravi lesioni alle persone O il rischio elevato di lesioni super ciali alle persone.
AVVISO
Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale
discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito
horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Blade INDUCTRIX FPV Pro BNF Manuel utilisateur

Catégorie
Jouets télécommandés
Taper
Manuel utilisateur