18
Conseils de sécurité
• N'utilisez pas l'appareil dans les atmosphères explosives,
avec des matières dangereuses et sous l'eau.
• Respectez le mode d'emploi des accessoires!
• La sécurité de l'appareil n'est assurée qu'avec les accessoires
décrits dans le chapitre "Accessoires".
• Utilisez le capot de protection HB 10.2 ou le bouclier anti-
projections HB 10 1.
• Montez les accessoires uniquement lorsque l'appareil est dé-
branché.
• Après une coupure de l'alimentation électrique, l'appareil ne
redémarre pas seul.
• La coupure de l'alimentation au niveau de l'appareil a lieu uni-
quement en actionnant l'interrupteur ou en débranchant la
fiche du secteur ou de l'appareil.
• La prise de courant utilisée pour le branchement sur secteur
doit être facile d’accès.
Solvants
Les solvants peuvent être nocifs. Tenez compte des avertisse-
ments à ce sujet et informez-vous avec la fiche de sécurité corre-
spondante (Internet).
Verrerie
La verrerie est prévue pour un fonctionnement sous vide jusqu'à 1mbar.
Verrerie avec revêtement
Les pièces en verre avec revêtement protègent des éclats de verre
en cas de casse du verre sous vide. Assurez-vous de n'employer
que des condenseurs et des ballons récepteurs avec revêtement
en cas d'utilisation de verreries à revêtement.
Pour des raisons de techniques de procédés, l'intégralité de la
surface n'est pas dotée d'un revêtement. Le condenseur, en par-
ticulier, présente des surfaces sans revêtement, au niveau des
points de connexion et des raccords.
Les ballons d'évaporation sont disponibles comme accessoires
avec un revêtement spécial, résistant à la chaleur.
Le revêtement du verre ne protège pas des dommages sur le
verre et de la casse.
N'utilisez pas de pièces en verre dont le revêtement est endommagé.
L'utilisation d'une verrerie à revêtement ne dégage pas de
l'obligation de faire fonctionner l'appareil dans une hotte
d'aspiration fermée de toute part ou dans un dispositif compa-
rable.
Bain chauffant à l'huile
En cas d'utilisation d'huile siliconée comme agent de mise à
température, si le ballon d'évaporation se casse il y a un risque
de débordement de la mousse et de projections d'huile chaude
en raison du mélange de solvants aqueux (contenu du ballon
d'évaporation) et d'huile, en combinaison avec une modification
rapide du volume (formation de bulles dans le solvant).
Utilisez le dispositif de protection HB 10.2.
Verrouillage du conduit de vapeur
Avant chaque démarrage de l'appareil, vérifiez le bon verrouilla-
ge du conduit de vapeur.
Si le verrouillage est ouvert, le conduit de vapeur peut tomber
dans le bain chauffant avec le ballon d'évaporation monté.
Fixation du ballon d'évaporation
Vérifiez la bonne tenue de l'étrier de fixation pour la connexion
entre le conduit de vapeur et le ballon d'évaporation.
Un ballon d'évaporation mal fixé peut se détacher pendant le
fonctionnement et tomber dans le bain chaud.
Pour votre protection
Lisez intégralement la notice d'utilisation
avant la mise en service et res-
pectez les consignes de sécurité.
• Laissez la notice à portée de tous.
• Attention, seul le personnel formé est autorisé à utiliser
l'appareil.
• Respectez les consignes de sécurité, les directives, ainsi que
les prescriptions pour la prévention des accidents du travail.
• Portez votre équipement de protection personnel selon la
classe de danger du milieu à traiter. Sinon, vous vous exposez
à des dangers aspersion de liquides.
• Lors de la vidange, ne porter et ne tenir l'appareil qu'au niveau
des poignées encastrées.
• Placez l’appareil en aire spacieuse sur une surface plane, stable,
propre, non glisssante, sèche et ininflammable.
• Avant toute utilisation, contrôlez l'état de l'appareil et des ac-
cessoires. N'utilisez pas les pièces endommagées.
• Attention! Traiter et chauffer avec cet appareil uniquement
des produits dont le point éclair est supérieur à la température
limite de sécurité du bain chauffant choisie.
La limite de température de sécurité du bain chauffant ré-
glée doit toujours rester environ 25 °C au moins sous le point
d'inflammation du milieu utilisé.
Risque de brûlure! Lors du fonctionnement,
l'arête supérieure du bain peut atteindre une tem-
pérature de 180 °C.
• Avant le remplissage ou le vidage du bain chauffant, éteindre
l'appareil et le séparer de l'alimentation électrique en débran-
chant la fiche secteur.
• Ne remplir et ne vider le bain chauffant qu'à l'état froid.
• Vider le bain chauffant avant le transport.
• Ne jamais utiliser le bain chauffant sans milieu de mise à tem-
pérature.
• Attention ! Comme milieu de mise à température dans le
bain chauffant, utiliser de préférence de l'eau (jusqu'à 80 °C
environ) ou de l'huile silicone à faible viscosité (50 mPas) avec
un point d'éclair > 260 °C.
En cas d'utilisation de milieux de mise à température à point
d'éclair bas, il existe un risque de combustion!
• La température du bain chauffant ne doit pas être supéri-
eure à la température du point d'ébullition du solvant
sous pression normale car, en cas de bris de verre du bal-
lon d'évaporation, il existe un risque de projection
du liquide (p. ex. bris du ballon d'évaporation au cours
d'une distillation d'eau avec un bain d'huile de silicone).
• Attention au risque de bris de verre du ballon d'évaporation
lors de l'utilisation avec l'évaporateur rotatif IKA
®
.
• Attention au risque d'adhérence insuffisante du ballon d'éva-
poration humide, en particulier lors de l'utilisation du bain
chauffant IKA
®
HB10 avec de l'huile de silicone!
• Lors de l'utilisation comme bain d'eau, il est conseillé d'utiliser
de l'eau déminéralisée.
• Lorsque le milieu de mise en température est de l'huile, ne
remplissez pas moins de la quantité minimale de remplissage
(1 litre).
• Veillez à ce que l'interface infrarouge ne soit pas encrassée.
• Vous vous exposez à des dangers par les matériaux inflammables.
• Ne traitez que des milieux pour lesquels l'apport d'énergie pen-
dant l'opération ne pose pas problème. Cela vaut aussi pour
les autres apports d'énergie, comme la radiation lumineuse
par ex..