Your pressure cooker cooks at 12lbs per square
inch (psi) (83kPa) at high pressure and 8lbs
(55kPa) at reduced pressure.
Votre autocuiseur cuit à 83 kPa (12 psi) à
haute pression et 55 kPa (8 psi) à basse
pression.
By increasing the steam pressure inside a
pressure cooker to 12lbs per square inch (psi)
(83kPa) above the atmospheric pressure, the
temperature inside the cooker increases to 117°C
roughly, at 8lbs (psi) (55kPa) the temperature the
temperature increases to 111°C.
En augmentant la pression de la vapeur à
l’intérieur d’un autocuiseur à 83 kPa (12 psi)
au-dessus de la pression atmosphérique, la
température à l’intérieur de l'autocuiseur
augmente jusqu’à environ 117°C et à 55 kPa
(8 psi), elle augmente jusqu’à 111°C.
Thus, at these higher temperatures food cooks
much faster.
Ainsi, à ces températures plus élevées, la
nourriture cuit beaucoup plus rapidement.
If you need help then contact our Customer Care
help-line on 0151 482 8282.
Pour tous renseignements complémentaires
contactez la ligne d'assistance à la clientèle au
+44 (0)151 482 8282.
Quick start and user tips
Démarrage rapide et conseils d’utilisation
Wash the cooker in hot soapy water, rinse and
dry thoroughly.
Lavez l'autocuiseur à l'eau savonneuse,
rincez-le et séchez-le complètement.
Please check all parts are included and if any
parts are missing phone our Customer Services
Department on 0151 482 8282.
Vérifiez que toutes les pièces sont présentes
et en cas de pièce manquante, veuillez
contacter le service d'assistance à la clientèle
au +44 (0)151 482 8282.
Any liquids which produce steam when boiled
can be used in the cooker e.g. water, stock, wine
and milk. Never use oil or melted fat as cooking
liquid.
Tous les liquides qui produisent de la vapeur
au moment de leur ébullition peuvent être
utilisés dans l’autocuiseur, par exemple l'eau,
le bouillon, le vin et le lait. N’utilisez jamais
d’huile ou de graisse fondue comme liquide
de cuisson.
They may be used in small quantities for
browning ingredients.
Elles peuvent être utilisées en petites
quantités pour faire roussir les ingrédients.
There are different maximum fill levels for
different foods, as follows:
Il existe différents niveaux de remplissage
maximum pour différents aliments, comme
suit :
COOKER FILL LEVEL NOT MORE THAN:
REMPLISSAGE MAXIMUM DE
L'AUTOCUISEUR :
Cereals and pulses, dried peas, beans, lentils, rice
and pasta
Céréales et légumes secs, pois secs, haricots,
lentilles, riz et pâtes.
1/3 full including liquid
1/3 plein, liquide inclus
Liquid foods, soups, stews
Aliments liquides, soupes, ragoûts.
1/2 full including liquid
1/2 plein, liquide inclus
Solid foods, vegetables, one pot meal joints
Aliments solides, légumes, recettes de type
pot-au-feu.
2/3 full including liquid
2/3 plein, liquide inclus
1. Place the food in the cooker with the correct
amount of liquid as below
1. Placez les ingrédients dans l'autocuiseur,
avec la quantité de liquide indiquée ci-
dessous
2. Close the lid by aligning the arrows on the lid
and bottom handle, turn the pressure regulator
to the (I) position – reduced pressure or (II) –
(12lbs/83kPa) settings which you require.
2. Fermez le couvercle en alignant les flèches
situées sur le couvercle et la poignée
inférieure, mettez le régulateur de pression à
la position requise (I) - pression réduite - ou
(II) 83 kPa (12 psi).