Garmin Forerunner® 210, Pacific, With Heart Rate Monitor and Foot Pod (Club Version) Manuel utilisateur

Catégorie
Montres de sport
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à


MONTRE SPORT EQUIPEE D'UN GPS
2 ManueldedémarragerapideduForerunner210


Consultez toujours votre médecin avant de
commencer ou de modier tout programme
d'exercice physique. Consultez le guide
Informations importantes relatives
au produit et à la sécurité inclus dans
l'emballage du produit, pour prendre
connaissance des avertissements et autres
informations sur le produit.
avis
Le Forerunner
®
est étanche, conformément
à la norme IEC 60529 IPX7. Il peut résister
à une immersion dans l'eau à 1 mètre
pendant 30 minutes. Une immersion
prolongée risquerait d'endommager
l'appareil. Après immersion, essuyez
l'appareil et laissez-le sécher à l'air libre
avant de l'utiliser ou de le recharger.
 : le Forerunner n'est pas
conçu pour une utilisation prolongée dans
l'eau.

Lors de la première utilisation du
Forerunner, effectuez les opérations
suivantes :
1. Chargez le Forerunner (page 2).
2. Congurez le Forerunner (page 3).
3. Recherchez des signaux satellites
(page 5).
4. Installez le moniteur de fréquence
cardiaque ou l'accéléromètre en option
(page 5–7).
5. Allez vous entraîner (page 7).
6. Enregistrez votre parcours (page 8).

avis
Pour éviter tout risque de corrosion,
essuyez soigneusement les contacts
et la surface environnante avant de
charger l'appareil ou de le connecter à un
ordinateur.
Le Forerunner ne se charge pas lorsque la
température est inférieure à 5 °C (41 °F) ou
supérieure à 40 °C (104 °F).
ManueldedémarragerapideduForerunner210 3
1. Branchez l'extrémité USB du câble au
chargeur secteur.
2. Branchez le chargeur secteur sur une
prise murale standard.
3. Alignez les quatre contacts présents
au dos du Forerunner avec les quatre
bornes du clip de chargement
.
Lorsque vous connectez le Forerunner
à une source d'alimentation, le
Forerunner s'allume et l'écran de
chargement s'afche.
4. Chargez complètement le Forerunner.
Une fois le Forerunner complètement
chargé, l'icône de la batterie apparaît pleine
à l'écran (
).

Lors de la première utilisation du
Forerunner, vous devez sélectionner vos
paramètres système.
Utilisez les èches
et pour
afcher les options proposées et
modier la sélection par défaut.
Appuyez sur  pour valider un choix.
4 ManueldedémarragerapideduForerunner210

Chaque bouton possède plusieurs fonctions.
 Appuyez sur ce bouton pour activer le
rétroéclairage.
Appuyez sur ce bouton pour rechercher
une balance compatible.
Maintenez ce bouton enfoncé pour mettre
l'appareil sous et hors tension.


Appuyez sur ce bouton pour mettre en
marche ou arrêter le chronomètre.
*
Appuyez sur ces boutons pour faire déler
les menus et les paramètres.


Appuyez sur ce bouton pour marquer un
nouveau circuit.
Maintenez ce bouton enfoncé pour
enregistrer votre parcours et réinitialiser le
chronomètre.


Appuyez sur ce bouton pour basculer
entre les pages de l'heure, du chronomètre
et de la fréquence cardiaque.
Maintenez ce bouton enfoncé pour ouvrir
le menu.
 Appuyez sur ce bouton pour sélectionner
des options de menu et accuser réception
de messages.
*, et sont visibles dans un menu
ou un message.

Niveau de charge de la batterie. Pour
plus d'informations sur l'autonomie de la
batterie, consultez le Manueld'utilisationdu
Forerunner210.
Le GPS est en marche et reçoit des signaux.
L'appareil de remise en forme est actif.
Le moniteur de fréquence cardiaque est actif.
L'accéléromètre est actif.
L'alarme est activée.
ManueldedémarragerapideduForerunner210 5


La procédure d'acquisition des signaux
satellites peut prendre de 30 à 60 secondes.
1. Si nécessaire, appuyez sur le bouton
 pour afcher la page de recherche
de satellites.
2. Placez-vous à l'extérieur dans une zone
dégagée.
3. Attendez pendant que le Forerunner
recherche des satellites.
Ne commencez pas votre activité
avant que la page de recherche de
satellites disparaisse. L'heure est réglée
automatiquement.


Portez le moniteur de fréquence cardiaque
à même la peau, juste en dessous de la
poitrine. Il doit être sufsamment serré
pour rester en place durant votre parcours.
1. Connectez le module du moniteur de
fréquence cardiaque
à la sangle.
2. Humidiez les électrodes
au dos de
la sangle pour améliorer la connexion
entre votre poitrine et le transmetteur.
 : certains moniteurs de
fréquence cardiaque disposent d’une
surface de contact
. Humidiez la
surface de contact.
3. Faites passer la sangle autour de votre
poitrine et xez le crochet de la sangle
à la boucle.
Le logo Garmin doit être situé en haut
et à droite.
4. Approchez l'appareil à portée (3 m) du
moniteur de fréquence cardiaque.
6 ManueldedémarragerapideduForerunner210
: si les données de fréquence
cardiaque ne s'afchent pas ou
manquent de abilité, resserrez la
sangle autour de votre poitrine ou
échauffez-vous pendant 5 à 10 minutes.
Après son installation, le moniteur de
fréquence cardiaque est en veille et prêt
à envoyer des données.
Lorsque le moniteur de fréquence cardiaque
est couplé, un message s'afche et l'icône
apparaît de façon continue à l'écran.


: si vous ne disposez pas
d'un accéléromètre, vous pouvez passer
cette étape.
L'accéléromètre est en attente et prêt
à envoyer des données dès que vous
l'installerez ou que vous le déplacerez.
1. Appuyez sur la languette qui se trouve
sur le clip à lacet
.
2. Soulevez l'accéléromètre pour le
détacher du clip à lacet
.
3. Installez l'accéléromètre sur vos
lacets (page 6) ou sous votre semelle
intérieure (page 7).
Lorsque l'accéléromètre est couplé, un
message s'afche et l'icône
apparaît de
façon continue à l'écran.

1. Desserrez légèrement vos lacets de
chaussure.
2. Enlez deux fois votre lacet de
chaussure dans le clip, en laissant
dépasser sufsamment de lacet pour
pouvoir faire votre nœud comme
d'habitude.
La èche située sur l'accéléromètre doit
pointer vers l'avant de votre chaussure.
ManueldedémarragerapideduForerunner210 7
3. Nouez solidement vos lacets pour
maintenir l'accéléromètre en place
pendant l'entraînement.
4. Enclenchez l'accéléromètre dans le clip
à lacet.


votre chaussure
compatible est équipée d'une poche sous la
semelle intérieure. Il vous faudra peut-être
retirer une talonnette en mousse avant
d'installer l'accéléromètre.
1. Soulevez la semelle intérieure de la
chaussure.
2. Placez l'accéléromètre dans la poche, le
logo ANT+
vers le haut et l'encoche
pointant vers l'avant de la chaussure.

Pour enregistrer l'historique, vous devez
acquérir des signaux satellites (page 5)
ou coupler votre Forerunner à un
accéléromètre.
1. Depuis la page du chronomètre,
appuyez sur le bouton  pour lancer
le chronomètre
.
L'historique est enregistré uniquement
si le chronomètre est en marche. Votre
distance
et votre allure ou vitesse
s'afchent sur la page du chronomètre.
2. Une fois votre parcours terminé,
appuyez sur le bouton .
8 ManueldedémarragerapideduForerunner210


Maintenez le bouton  enfoncé pour
enregistrer votre parcours et réinitialiser
le chronomètre.

Dans le cadre d'une utilisation normale,
le Forerunner peut enregistrer environ
180 heures d'historique de parcours.
Une fois la mémoire du Forerunner
saturée, les données les plus anciennes sont
écrasées.

L'historique de parcours indique la date,
l'heure, la distance, le temps de parcours,
les calories et l'allure ou la vitesse
moyenne. Il afche également la fréquence
cardiaque moyenne si vous utilisez le
moniteur de fréquence cardiaque.
1. Maintenez le bouton  enfoncé.
2. Sélectionnez .
3. Utilisez les èches et an de
faire déler vos parcours enregistrés.
4. Appuyez sur  pour afcher les
informations relatives aux circuits.

1. Maintenez le bouton  enfoncé.
2. Sélectionnez .
3. Utilisez les èches
et pour
sélectionner une course.
4. Maintenez les èches et
enfoncées simultanément.
5. Appuyez sur .
6. Si vous souhaitez supprimer toutes les
courses, sélectionnez .
7. Appuyez sur .


Garmin Connect est un logiciel Web destiné
à stocker et à analyser vos données.
1. Rendez-vous sur le site
www.garminconnect.com/start.
2. Suivez les instructions présentées à
l’écran.
ManueldedémarragerapideduForerunner210 9


1. Connectez le câble USB à un port USB
de votre ordinateur.
2. Alignez les quatre contacts présents
au dos du Forerunner avec les quatre
bornes du clip de chargement (page 3).
3. Rendez-vous sur le site
www.garminconnect.com/start.
4. Suivez les instructions fournies avec le
logiciel.


Ce produit contient une batterie lithium-
ion. Consultez le guide Informations
importantes relatives au produit et à
la sécurité inclus dans l'emballage du
produit, pour prendre connaissance des
avertissements et autres informations sur
le produit.






1 semaine Vous vous entraînez 45 minutes
par jour en utilisant le GPS. Le
Forerunner est en mode Economie
d'énergie le reste du temps.
Jusqu'à
3 semaines
Vous utilisez le Forerunner en
mode Economie d'énergie tout
le temps.
Jusqu'à
8 heures
Vous vous entraînez en utilisant le
GPS tout le temps.
*L'autonomie d'une batterie complètement
chargée dépend de votre utilisation du GPS,
du rétroéclairage et du mode Economie
d'énergie. Une exposition prolongée à des
températures anormalement basses aura
également pour effet de réduire l'autonomie
de la batterie.

Après une période d'inactivité donnée,
le Forerunner passe en mode Economie
d'énergie. Le Forerunner afche la date et
l'heure. En revanche, il ne se connecte pas
à vos accessoires ANT+ et n'utilise pas le
10 ManueldedémarragerapideduForerunner210
GPS. Appuyez sur le bouton  pour
quitter le mode Economie d'énergie.


Si l'écran ou les boutons ne répondent plus,
vous pouvez réinitialiser l'appareil.
1. Maintenez le bouton  enfoncé
jusqu'à ce que plus rien ne s'afche à
l'écran.
2. Maintenez le bouton  enfoncé
jusqu'à ce que l'écran s'allume.

1. Rendez-vous sur le site
www.garmin.com/intosports.
2. Sélectionnez votre produit.
3. Cliquez sur .

Aidez-nous à mieux vous servir en
remplissant dès aujourd'hui notre
formulaire d'enregistrement en ligne :
Rendez-vous sur le site
http://my.garmin.com.
Conservez en lieu sûr l'original de la
facture ou une photocopie.

Pour obtenir des informations
complémentaires sur ce produit, rendez-
vous sur le site Web de Garmin.
Rendez-vous sur le site
www.garmin.com/intosports.
Rendez-vous sur le site
www.garmin.com/learningcenter.
Rendez-vous sur le site
http://buy.garmin.com ou contactez
votre revendeur Garmin pour plus
d'informations sur les accessoires en
option et sur les pièces de rechange.
ManueldedémarragerapideduForerunner210 11


Vous pouvez contacter l'assistance produit
de Garmin pour toute question concernant
ce produit.
Aux Etats-Unis, rendez-vous sur le site
www.garmin.com/support ou contactez
Garmin USA par téléphone au
(913) 397 8200 ou au (800) 800 1020.
Au Royaume-Uni, contactez Garmin
(Europe) Ltd. par téléphone au
0808 2380000.
En Europe, rendez-vous sur le site
www.garmin.com/support et cliquez
sur  pour obtenir
l'assistance requise dans votre pays ou
contactez Garmin (Europe) Ltd. par
téléphone au +44 (0) 870 850 1241.
© 2010-2013 Garmin Ltd. ou ses liales. Garmin
®
et Forerunner
®
sont des marques com-
merciales de Garmin Ltd. ou de ses liales, déposées aux Etats-Unis et dans d'autres
pays. Garmin Connect
, ANT
et ANT+
sont des marques commerciales de Garmin Ltd.
ou de ses liales. Elles ne peuvent être utilisées sans l'autorisation expresse de Garmin.
Pour obtenir gratuitement les dernières mises à jour logicielles (à l'exclusion des données
cartographiques) tout au long de la vie de vos produits Garmin, visitez le site Web de Garmin
à l'adresse suivante : www.garmin.com.
Garmin International, Inc.
1200 East 151st Street Olathe, Kansas 66062, Etats-Unis
Garmin (Europe) Ltd.
Liberty House, Hounsdown Business Park Southampton, Hampshire, SO40 9LR,
Royaume-Uni
Garmin Corporation
No. 68, Zhangshu 2nd Road, Xizhi Dist.New Taipei City, 221, Taïwan (République de Chine)
Août 2013 Numéro de référence 190-01273-50 Rév. C Imprimé à Taïwan
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Garmin Forerunner® 210, Pacific, With Heart Rate Monitor and Foot Pod (Club Version) Manuel utilisateur

Catégorie
Montres de sport
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à