Sony HT-CT380 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

2
FR
N’installez pas cet appareil dans un
endroit confiné, comme sur une étagère
ou un meuble TV intégré.
Pour réduire le risque d’incendie,
n’obstruez pas l’orifice de ventilation de
l’appareil avec un journal, une nappe,
une tenture, etc.
N’exposez pas l’appareil à une source
de flamme nue (par exemple, une
bougie allumée).
Pour réduire le risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas cet
appareil à des éclaboussures ou des
gouttes d’eau et ne posez pas dessus
des objets remplis de liquides,
notamment des vases.
L’appareil n’est pas déconnecté du
secteur tant qu’il reste branché sur la
prise murale, même si l’appareil
proprement dit a été mis hors tension.
La fiche principale étant utilisée pour
déconnecter l’unité de l’alimentation
secteur, connectez l’unité à une prise
secteur aisément accessible. Si vous
remarquez une anomalie dans
l’appareil, débranchez immédiatement
la fiche principale de la prise secteur.
N’exposez pas les piles ou un appareil
contenant des piles à une chaleur
excessive, notamment aux rayons
directs du soleil ou à des flammes.
Utilisation en intérieur uniquement.
Câbles recommandés
Des câbles et des connecteurs blindés
et mis à la terre correctement doivent
être utilisés pour le raccordement aux
ordinateurs hôtes et/ou aux
périphériques.
Pour l‘enceinte-barre
La plaque signalétique se situe sur la
partie inférieure.
Ce système intègre les technologies
Dolby* Digital et DTS** Digital Surround
System.
* Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories.
Dolby et le symbole double-D sont
des marques commerciales de Dolby
Laboratories.
** Pour les brevets DTS, visitez le site
http://patents.dts.com. Fabriqué
sous licence de DTS Licensing
Limited. DTS, DTS-HD, le symbole, &
DTS et le symbole sont des marques
déposées de DTS, Inc. © DTS, Inc.
Tous droits réservés.
La marque et les logos BLUETOOTH
®
sont des marques déposées
appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et leur
utilisation par Sony Corporation
s’effectue sous licence.
Ce système intègre la technologie High-
Definition Multimedia Interface
(HDMI™).
Les termes HDMI et HDMI High-
Definition Multimedia Interface, et le
logo HDMI sont des marques
commerciales ou des marques
déposées de HDMI Licensing LLC aux
États-Unis et dans d’autres pays.
N Mark est une marque commerciale ou
une marque déposée de NFC Forum,
Inc. aux États-Unis et dans d’autres
pays.
Android™ et Google Play™ sont des
marques commerciales de Google Inc.
AVERTISSEMENT
Droits d‘auteur et marques
commerciales
3
FR
Apple, le logo Apple, iPhone, iPod et
iPod touch sont des marques
commerciales d’Apple Inc., déposées au
États-Unis et dans d’autres pays. App
Store est une marque de service d’Apple
Inc.
«Made for iPo et «Made for iPhone»
signifie qu’un accessoire électronique a
été conçu pour se connecter de manière
spécifique respectivement à un iPod ou
un iPhone, et que son développeur a
certifié qu’il était conforme aux normes
de performances d’Apple. Apple n’est
pas responsable du fonctionnement de
ce périphérique ou de sa conformité
avec les normes de sécurité ou
réglementaires. Notez que l’utilisation
de cet accessoire avec un iPod ou un
iPhone peut avoir une influence sur les
performances sans fil.
Conçu pour les modèles iPod/
iPhone
Les modèles iPod/iPhone compatibles
sontpertoriés ci-dessous. Effectuez la
mise à jour de votre iPod/iPhone vers le
logiciel le plus récent avant de l’utiliser
avec ce système.
La technologie BLUETOOTH fonctionne
avec les appareils suivants :
iPhone 6 Plus/iPhone 6/iPhone 5s/
iPhone 5c/iPhone 5/iPhone 4s/
iPhone 4/iPhone 3GS
iPod touch (5e génération)/
iPod touch (4e génération)
Le logo « BRAVIA » est une marque
commerciale de Sony Corporation.
« DSEE » est une marque commerciale
de Sony Corporation.
« ClearAudio+ » est une marque
commerciale de Sony Corporation.
« x.v.Colour » et le logo « x.v.Colour »
sont des marques commerciales de
Sony Corporation.
« PlayStation
®
» est une marque
déposée de Sony Computer
Entertainment Inc.
Les autres marques commerciales et
noms commerciaux appartiennent à
leurs propriétaires respectifs.
FR
4
FR
À propos de ce mode
d’emploi
Les instructions de ce mode d’emploi
décrivent les commandes de la
télécommande. Vous pouvez
également utiliser les commandes sur
l’unité principale si elles ont les mêmes
noms ou des noms similaires que ceux
sur la télécommande.
Des illustrations sont présentées
comme des dessins conceptuels, et
peuvent être différentes des produits
réels.
5
FR
Table des matières
À propos de ce mode
d’emploi ............................... 4
Écoute
Écoute d’un son provenant
d’un téléviseur, d’un
lecteur Blu-ray Disc™, d’un
décodeur, etc. ..................... 6
Écoute de la musique depuis
un périphérique
BLUETOOTH ......................... 6
Réglage du son
Appréciation des effets
sonores (mode Sports,
etc.) ...................................... 9
Fonctions BLUETOOTH
Contrôle du système à l’aide
d’un smartphone ou d’une
tablette (SongPal) ...............10
Visionner du contenu 4K
protégé par des droits
d’auteur (HT-CT780
uniquement)
Connexion à un
téléviseur 4K et à des
périphériques 4K ............. 12
Réglages et ajustements
Utilisation de l’affichage de
configuration ................... 14
Autres fonctions
Utilisation de la fonction
Commande pour HDMI ...... 17
Utilisation des fonctions de
« BRAVIA » Sync ..................18
Utilisation de la fonction de
verrouillage parental ..........19
Économie d’énergie en mode
veille ....................................19
Fixation de l’enceinte-barre
sur un mur ......................... 20
Installation du caisson de
graves à l’horizontale
(HT-CT380 uniquement) .....22
Établissement d’une liaison
avec le système (LINK) ........22
Informations
supplémentaires
Précautions ...............................23
Dépannage .............................. 24
Guide des pièces et
commandes ....................... 30
Formats audio pris en
charge ................................ 34
Spécifications .......................... 36
À propos de la communication
BLUETOOTH ....................... 38
CONTRAT DE LICENCE
D’UTILISATEUR FINAL ........ 39
Raccordement
Guide de démarrage (document séparé)
6
FR
Écoute d’un son
provenant d’un
téléviseur, d’un lecteur
Blu-ray Disc™, d’un
décodeur, etc.
Appuyez plusieurs fois sur INPUT.
Lorsque vous appuyez une fois sur
INPUT, le périphérique actuel apparaît
sur l’affichage avant, puis, chaque fois
que vous appuyez sur INPUT, le
périphérique change de façon cyclique
comme suit.
[TV] [HDMI 1] [HDMI 2] [HDMI 3]
[ANALOG] [BT]
Si les fonctions BLUETOOTH sont
désactivées, [BT OFF] apparaît au lieu de
[BT].
Écoute de la musique
depuis un périphérique
BLUETOOTH
L’appariement est le processus
nécessaire pour créer un lien entre des
périphériques BLUETOOTH pour
permettre une connexion sans fil. Vous
devez apparier un périphérique avec le
système avant de commencer à utiliser
le système.
Une fois que les périphériques
BLUETOOTH sont appariés, il n’y a plus
besoin de le faire.
1 Appuyez sur PAIRING sur le
système.
Le voyant BLUETOOTH (bleu)
clignote rapidement pendant
l’appariement BLUETOOTH.
2 Activez la fonction BLUETOOTH
sur le périphérique BLUETOOTH,
recherchez des périphériques et
sélectionnez ce système
(HT-CT380 ou HT-CT780).
Si un code est demandé, saisissez
« 0000 ».
3 Assurez-vous que le voyant
BLUETOOTH (bleu) s’allume.
La connexion a été établie.
Écoute
[TV]
Périphérique numérique qui est raccordé à la
prise DIGITAL IN (TV) ou téléviseur
compatible avec la fonction Canal de retour
audio qui est raccordé à la prise HDMI OUT
(ARC)
[HDMI 1] [HDMI 2] [HDMI 3]
Lecteur Blu-ray Disc, etc. qui est raccordé à la
prise HDMI IN 1, 2 ou 3
[ANALOG]
Périphérique analogique qui est raccordé à la
prise ANALOG IN
[BT]
Périphérique BLUETOOTH qui prend en
charge A2DP
Conseil
Appariement de ce système
avec un périphérique
BLUETOOTH
7
FR
Écoute
Vous pouvez apparier jusqu’à 9
périphériques BLUETOOTH. Si le 10e
périphérique BLUETOOTH est
appar, le périphérique qui a été
connecté le moins récemment sera
remplacé par le nouveau.
Une fois que la connexion
BLUETOOTH est établie, un message
recommandant l’application à
télécharger s’affiche, en fonction de
l’équipement que vous avez
connecté. Lorsque vous suivez les
instructions affichées, vous pouvez
télécharger une application nommée
«SongPa, qui vous permet
d’utiliser ce système. Reportez-vous
à la section « Contrôle du système à
l’aide d’un smartphone ou d’une
tablette (SongPal) » (page 10).
1 Appuyez plusieurs fois sur INPUT
pour afficher [BT].
Le voyant BLUETOOTH (bleu)
clignote pendant la tentative
d’appariement BLUETOOTH.
2 Sur le périphérique BLUETOOTH,
sélectionnez ce système
(HT-CT380 ou HT-CT780).
3 Assurez-vous que le voyant
BLUETOOTH (bleu) s’allume.
4 Lancez la lecture sur le
périphérique BLUETOOTH.
En tenant un périphérique à distance
compatible avec NFC près de la marque
N sur le système, le système et le
périphérique à distance effectuent
automatiquement l’appariement
complet et la connexion BLUETOOTH.
1 Téléchargez, installez et lancez
l’application « Connexion NFC
facile ».
L’application peut ne pas être
disponible dans certains pays/
régions.
2 Tenez le périphérique à distance
près de la marque N sur le
système jusqu’à ce que le
périphérique à distance vibre.
Remarque
Conseil
Écoute de la musique du
périphérique enregistré
Connexion à un
périphérique BLUETOOTH
par Fonctions par simple
contact (NFC)
Périphériques à distance
compatibles
Périphériques à distance disposant
d’une fonction NFC intégrée.
(SE : Android 2.3.3 ou supérieur, à
l’exception dAndroid 3.x)
Remarque
8
FR
3 Assurez-vous que le voyant
BLUETOOTH (bleu) s’allume.
La connexion a été établie.
Vous ne pouvez connecter qu’un seul
périphérique à la fois.
En fonction du smartphone, il se peut que
vous deviez d’abord activer la fonction
NFC. Reportez-vous au mode d’emploi du
smartphone.
Si l’appariement et la connexion
BLUETOOTH échouent, effectuez les
étapes suivantes.
Relancez « Connexion NFC facile » et
placez doucement le périphérique à
distance au-dessus de la marque N.
Retirez l’étui du périphérique si vous
utilisez un étui en vente dans le
commerce.
Remarques
Conseil
9
FR
Réglage du son
Appréciation des effets
sonores (mode Sports,
etc.)
Vous pouvez facilement profiter des
champs acoustiques préprogrammés
qui sont personnalisés sur différents
types de sources sonores.
Appuyez plusieurs fois sur SOUND
FIELD jusqu’à ce que le champ
acoustique souhaité apparaisse sur
l’affichage du panneau avant.
* DSEE signifie Digital Sound Enhancement
Engine, technologie permettant une
compensation des hautes fréquences et
une restauration d’un son de qualité,
développée de manière indépendante
par Sony.
La lecture des sons est améliorée avec
des effets sonores et le dialogue est
clarifié.
Appuyez sur NIGHT pour afficher
[N. ON].
Pour désactiver le mode Nuit, appuyez
sur NIGHT pour afficher [N. OFF].
Le mode Voix permet de clarifier les
dialogues.
Appuyez plusieurs fois sur VOICE pour
afficher le type souhaité.
Réglage du son
lection du champ
acoustique
[CLEARAUDIO+]
Le réglage du son approprié est sélectionné
automatiquement pour la source sonore.
[STANDARD]
Correspond à toutes les sources.
[MOVIE]
Les sons sont lus avec des effets surround. Ils
sont réalistes et puissants et sont adaptés
aux films.
[SPORTS]
Les commentaires sont nets, les
applaudissements sont émis en son
surround et les sons sont réalistes.
[GAME]
Les sons sont puissants et réalistes et sont
adaptés aux jeux.
[MUSIC]
La lecture des sons est adaptée aux
programmes musicaux, aux Blu-ray Disc
musicaux ou aux DVD.
[P.AUDIO (Audio portable)]
La lecture des sons est adaptée à un lecteur
de musique portable utilisant la technologie
DSEE*.
Réglage du mode Nuit
Réglage du mode Voix
[TYPE 1]
La plage de dialogue est émise directement.
[TYPE 2]
La plage de dialogue est accentuée.
[TYPE 3]
La plage de dialogue est accentuée, et les
parties aiguës à bas volume difficiles à
percevoir par les personnes âgées sont
augmentées.
10
FR
Contrôle du système à
l’aide d’un smartphone
ou d’une tablette
(SongPal)
« SongPal » est l’application qui permet
d’utiliser le système avec votre
smartphone, tablette, etc.
« SongPal » est disponible sur Google
Play et l’App Store.
Cette fonction est activée en réglant [BT
PWR] sur [ON] (page 15). Le réglage par
défaut est [ON].
1 Appuyez sur / (marche/veille)
sur la télécommande.
L’affichage de l’enceinte-barre
s’allume.
2 Recherchez « SongPal » sur le
périphérique Android et
téléchargez cette application.
3 Exécutez « SongPal », puis suivez
les instructions à l’écran.
Si l’affichage pour la connexion NFC
apparaît, consultez « Connexion par
simple contact en utilisant le
périphérique Android disposant de la
fonction intégrée NFC (NFC) ».
4 Après l’apparition de l’affichage
pour la connexion BLUETOOTH sur
le périphérique Android, appuyez
sur PAIRING.
Le voyant BLUETOOTH (bleu)
clignote rapidement pendant
l’appariement BLUETOOTH.
5 Sélectionnez ce système
(HT-CT380 ou HT-CT780) dans la
liste des périphériques
BLUETOOTH du périphérique
Android.
Lorsque la connexion a été établie,
le voyant BLUETOOTH (bleu)
s’allume.
6 Utilisez le système avec
l’affichage du périphérique
Android raccordé.
Connexion par simple contact en
utilisant le périphérique Android
disposant de la fonction intégrée
NFC (NFC)
1 Effectuez les étapes 1 à 3 de la
section « Utilisation d’un
périphérique Android ».
2 Lorsque l’affichage de connexion
BLUETOOTH s’affiche sur le
périphérique Android, touchez le
périphérique Android avec la
marque N sur l’enceinte-barre.
Lorsque la connexion a été établie,
le voyant BLUETOOTH (bleu)
s’allume.
3 Utilisez le système avec
l’affichage du périphérique
Android.
Fonctions BLUETOOTH
Utilisation d’un périphérique
Android
Conseil
11
FR
Fonctions BLUETOOTH
1 Appuyez sur / (marche/veille)
sur la télécommande.
L’affichage de l’enceinte-barre
s’allume.
2 Appuyez sur PAIRING.
Le voyant BLUETOOTH (bleu)
clignote rapidement pendant
l’appariement BLUETOOTH.
3 Réglez l’iPhone/iPod touch en
mode appariement et
sélectionnez ce système
(HT-CT380 ou HT-CT780) dans la
liste des périphériques
BLUETOOTH sur l’iPhone/iPod
touch.
Lorsque la connexion a été établie,
le voyant BLUETOOTH (bleu) de
l’enceinte-barre s’allume.
4 Recherchez « SongPal » sur
l’iPhone/iPod touch connecté et
téléchargez cette application.
5 Exécutez « SongPal », puis utilisez
le système avec l’affichage de
l’iPhone/iPod touch.
Utilisation d’un iPhone/iPod
touch
12
FR
Connexion à un téléviseur 4K et à des périphériques
4K
Pour consulter du contenu 4K protégé par des droits d’auteur, connectez les
périphériques via une prise HDMI compatible avec HDCP 2.2 à chaque extrémité. Le
contenu 4K protégé par des droits d’auteur peut être consulté uniquement par une
connexion via des prises HDMI compatibles avec HDCP 2.2. Reportez-vous au mode
d’emploi du téléviseur pour savoir si la prise HDMI sur le téviseur est compatible
avec HDCP 2.2.
Visionner du contenu 4K protégé par des droits d’auteur (HT-CT780
uniquement)
Lorsque la prise HDMI du téléviseur est compatible avec HDCP
2.2 et est étiquetée avec ARC
Prise HDMI
compatible
avec HDCP 2.2
Lecteur Blu-ray Disc, décodeur
câble ou satellite, etc.
Câble HDMI (Type High Speed, non
fourni)
Câble HDMI (Type High Speed, non
fourni)
Prise HDMI
compatible
avec HDCP 2.2
13
FR
Visionner du contenu 4K protégé par des droits d’auteur (HT-CT780 uniquement)
La prise HDMI 1 INPUT de l’enceinte-barre est compatible avec HDCP 2.2.
La fonction ARC (Canal de retour audio) envoie un son numérique du téléviseur vers ce
système ou un amplificateur AV à l’aide d’un simple câble HDMI.
Connectez le câble numérique optique à la prise de sortie optique du téléviseur et un
câble HDMI à la prise d’entrée HDMI compatible avec HDCP 2.2.
La prise HDMI 1 INPUT de l’enceinte-barre est compatible avec HDCP 2.2.
Conseils
Lorsque la prise HDMI du téléviseur est compatible avec HDCP
2.2 et n’est pas étiquetée avec ARC
Câble numérique optique (fourni)
Câble HDMI (Type High Speed, non fourni)
Câble HDMI (Type High Speed, non fourni)
Prise HDMI
compatible
avec HDCP 2.2
Lecteur Blu-ray Disc, décodeur
câble ou satellite, etc.
Prise HDMI
compatible
avec HDCP 2.2
Conseil
14
FR
Utilisation de l’affichage de configuration
Vous pouvez régler les éléments suivants avec le menu.
Vos réglages sont conservés, même si vous débranchez le cordon d’alimentation.
1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu sur l’affichage du panneau avant.
2 Appuyez plusieurs fois sur BACK/ (sélection)/ENTER pour sélectionner
l’élément et appuyez sur ENTER pour définir le réglage.
3 Appuyez sur MENU pour fermer le menu.
Les réglages par défaut sont soulignés.
Réglages et ajustements
Liste du menu
Éléments de menu Fonction
[LEVEL]
(Niveau)
[DRC]
(Contrôle de plage
dynamique)
Utile pour profiter des films à un faible volume sonore. DRC
s’applique aux sources Dolby Digital.
[ON] : Compresse le son en fonction des informations
présentes dans le contenu.
•[AUTO
] : Compresse automatiquement le son encodé en
Dolby TrueHD.
[OFF] : Le son n’est pas compressé.
[TONE]
(Sonorité)
[BASS]
(Basse)
Règle le niveau des basses.
• Les paramètres se classent de [–6] à [+6] par incrément de
1.
[TREBLE]
(Aigu)
Règle le niveau des aigus.
• Les paramètres se classent de [–6] à [+6] par incrément de
1.
[AUDIO]
(Audio)
[SYNC]
(Synchronisation
AV)
Vous pouvez ajuster le son lorsque l’image et le son ne sont
pas synchronisés.
[ON] : Active la fonction de synchronisation AV.
•[OFF
] : Désactive la fonction de synchronisation AV.
[DUAL]
(Dual mono)
Vous pouvez profiter d’un son de diffusion multiplex
lorsque le système reçoit un signal de diffusion multiplex
Dolby Digital.
• [M/S] : Le son principal est émis par l’enceinte gauche et le
son secondaire est émis par l’enceinte droite.
•[MAIN
] : Émet uniquement le canal principal.
[SUB] : Émet uniquement le canal secondaire.
15
FR
Réglages et ajustements
[AUDIO]
(Audio)
[EFFECT]
(Effet sonore)
•[ON] : Le son du champ acoustique sélectionné est lu. Il est
recommandé d’utiliser ce réglage.
[OFF] : La source d’entrée est réduite par mixage pour 2
canaux.
Même si [EFFECT] est réglé sur [OFF], [EFFECT] est
automatiquement réglé sur [ON] lorsque vous modifiez le
réglage du champ acoustique.
[STREAM]
(Flux)
Montre les informations du flux audio actuel.
Consultez la page 35 sur les formats audio pris en charge.
[HDMI] [CTRL]
(Commande pour
HDMI)
•[ON
] : Active la fonction de Commande pour HDMI.
[OFF] : Désactive la fonction. Sélectionnez ce réglage
lorsque vous voulez connecter un périphérique qui n’est
pas compatible avec la fonction Commande pour HDMI.
[S. THRU]
(Veille prolongée)
Vous pouvez régler le mode d’économie d’énergie de la
fonction veille prolongée HDMI.
•[AUTO
] : Émet des signaux de la prise HDMI OUT du
système en mode veille en fonction de l’état du téléviseur.
Ce réglage permet d’économiser de l’énergie en mode
veille par rapport au réglage [ON].
[ON] : Émet toujours les signaux de la prise HDMI OUT en
mode veille. Si un autre téléviseur que « BRAVIA » est
raccordé, utilisez le système avec le réglage [ON] .
Cet élément ne s’affiche que lorsque [CTRL] est réglé sur
[ON].
[ARC]
(Canal de retour
audio)
Pour écouter un son numérique provenant d’un téléviseur
compatible avec la technologie du canal de retour audio
(ARC) raccordé à l’aide d’un câble HDMI High Speed.
•[ON
] : Active la fonction ARC.
[OFF] : Désactive la fonction ARC.
Cet élément ne s’affiche que lorsque [CTRL] est réglé sur
[ON].
[SET BT]
(Régler le
BLUETOOTH)
[BT PWR]
(Alimentation
BLUETOOTH)
Active ou désactive la fonction BLUETOOTH de ce système.
•[ON
] : Active la fonction BLUETOOTH.
[OFF] : Désactive la fonction BLUETOOTH.
Si vous changez le réglage sur [OFF], la fonction
BLUETOOTH est désactivée.
[BT.STBY] (Veille
BLUETOOTH)
Lorsque le système dispose d’informations d’appariement,
le système est en mode veille BLUETOOTH même lorsqu’il
est éteint.
•[ON
] : Le mode veille BLUETOOTH est activé.
[OFF] : Le mode veille BLUETOOTH est désactivé.
Si le système ne dispose pas d’informations
d’appariement, le mode veille BLUETOOTH ne peut pas
être réglé.
Éléments de menu Fonction
Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
16
FR
* HT-CT780 uniquement
[SET BT]
(Régler le
BLUETOOTH)
[AAC]
(Codage audio
avancé)
Vous pouvez définir si le système utilisera ou non AAC par
l’intermédiaire du BLUETOOTH.
•[ON
] : Le système utilise AAC par l’intermédiaire du
BLUETOOTH.
[OFF] : Le système ne l’utilise pas.
Si vous modifiez le réglage alors que le système est
connecté à un périphérique BLUETOOTH, le système se
déconnecte du périphérique.
[SYSTEM]
(Système)
[A. STBY]
(Veille
automatique)
Vous pouvez réduire la consommation d’énergie. Le
système entre automatiquement en mode veille lorsque
vous n’utilisez pas le système pendant environ 20 minutes
et que le système ne reçoit pas de signal d’entrée.
•[ON
] : Active la fonction de veille automatique.
[OFF] : Désactive la fonction.
[VER] (Version) Les informations sur la version du micrologiciel actuel
apparaissent sur l’affichage du panneau avant.
[SYS.RST]
(Réinitialisation du
système)
Vous pouvez réinitialiser les menus et les paramètres
(champs acoustiques, etc.) du système à son état initial
lorsqu’il ne fonctionne pas correctement (page 29).
[UPDATE]*
(Mise à jour)
Les mises à jour seront annoncées sur le site internet de
Sony. Mettez à jour le système en suivant les instructions sur
le site internet.
[WS]
(Son sans fil)
[LINK] Vous pouvez rétablir la liaison avec le système audio sans fil
(page 22).
[RF CHK]
(Vérification RF)
Vous pouvez vérifier si le système audio sans fil du système
peut communiquer ou non.
[OK] : Le système audio sans fil fonctionne.
[NG] : Le système audio sans fil ne fonctionne pas.
Éléments de menu Fonction
Remarque
17
FR
Autres fonctions
Utilisation de la fonction
Commande pour HDMI
En utilisant la fonction Commande pour
HDMI et en connectant un périphérique
compatible avec la fonction Commande
pour HDMI à l’aide d’un câble HDMI
(type High Speed), le fonctionnement
est simplifié avec les fonctions ci-
dessous.
La fonction Commande pour HDMI est
activée en réglant [CTRL (Commande
pour HDMI)] sur [ON] (page 15). Le
réglage par défaut est [ON].
La Commande pour HDMI est une
fonction de commande commune
standard utilisée par HDMI CEC
(Consumer Electronics Control) pour
HDMI (Interface Multimédia Haute
Définition).
Mise hors tension du système
Lorsque vous éteignez le téléviseur, le
système et le périphérique raccordé
s’éteignent automatiquement.
Commande du son du système
Si vous mettez le système sous tension
pendant que vous regardez le
téléviseur, le son du téléviseur sera émis
automatiquement par les enceintes du
système.
Le volume du système sera ajusté
lorsque vous ajustez le volume en
utilisant la télécommande du téléviseur.
Si le son du téléviseur était émis par les
enceintes du système la dernière fois
que vous avez regardé le téléviseur, le
système sera mis sous tension
automatiquement lorsque vous mettrez
de nouveau le téléviseur sous tension.
Canal de retour audio (ARC)
Si le téléviseur est compatible avec la
technologie de Canal de retour audio
(ARC), une connexion avec un câble
HDMI vous permettra d’écouter le son
du téléviseur depuis les enceintes du
système.
Pour activer la fonction ARC, réglez [ARC
(Canal de retour audio)] sur [ON]
(page 15). Le réglage par défaut est
[ON].
Lecture une seule touche
Lorsque vous activez le périphérique
(lecteur Blu-ray Disc, « PlayStation
®
4, »
etc.) raccordé au système avec un câble
HDMI High Speed, le téléviseur raccordé
se met automatiquement sous tension
et le signal d’entrée du système se place
sur l’entrée HDMI appropriée.
Commande Home Cinéma
Si un téléviseur compatible avec la
Commande Home Cinéma est raccordé
au système, le menu du système
s’affiche sur le téléviseur raccordé. Vous
pouvez commuter une entrée du
système ou commuter les champs
acoustiques à l’aide de la
télécommande de votre téléviseur.
Vous pouvez également régler les
paramètres du niveau de voix, du
volume du caisson de graves, des aigus,
des basses, du mode nuit, du Dual
Mono ou de la synchronisation A/V.
Votre téléviseur doit pouvoir accéder à
un service à large bande pour utiliser la
fonction Commande Home Cinéma.
Il se peut que les fonctions ci-dessus ne
fonctionnent pas avec certains
périphériques.
En fonction des réglages du périphérique
raccordé, la fonction Commande pour
HDMI peut ne pas fonctionner
correctement. Reportez-vous au mode
d’emploi du périphérique.
Autres fonctions
Remarques
18
FR
Utilisation des fonctions
de « BRAVIA » Sync
Les fonctions Sony originales
répertoriées ci-dessous peuvent
également être utilisées avec des
produits compatibles avec « BRAVIA »
Sync.
Économie d’énergie
Si un téléviseur compatible avec la
fonction « BRAVIA » Sync est raccordé
au système, la consommation d’énergie
sera réduite en mode veille en arrêtant
la transmission du signal HDMI lorsque
le téléviseur est éteint avec la fonction
de veille prolongée HDMI* du système
définie sur [AUTO] (page 15). Le réglage
par défaut est [AUTO].
Si un autre téléviseur que « BRAVIA » est
raccordé, définissez l’élément sur [ON]
(page 15).
* La fonction de veille prolongée HDMI est
utilisée pour sortir les signaux par la prise
HDMI OUT de ce système, même s’il est
en mode veille.
Remarques sur les connexions
HDMI
Utilisez un câble HDMI High Speed. Si
vous utilisez un câble HDMI standard,
le contenu 1080p, Deep Color, 3D et 4K
risque de ne pas s’afficher
correctement.
Utilisez un câble agréé HDMI.
Utilisez un câble HDMI High Speed
Sony portant le logo du type de câble.
Il est déconseillé d’utiliser un câble de
conversion HDMI-DVI.
Si la qualité d’image est médiocre ou
si le son n’est pas émis par l’appareil
raccordé à l’aide du câble HDMI,
vérifiez la configuration de l’appareil.
Il est possible que les signaux audio
(fréquence d’échantillonnage,
longueur en bits, etc.) transmis par
une prise HDMI soient supprimés par
l’appareil raccordé.
Le son peut être interrompu en cas de
modification de la fréquence
d’échantillonnage ou du nombre de
canaux des signaux de sortie audio
provenant de l’appareil utilisé pour la
lecture.
• Si l’appareil raccordé n’est pas
compatible avec la technologie de
protection des droits d’auteur (HDCP),
l’image et/ou le son provenant de la
prise HDMI OUT de ce système
peuvent être déformés ou absents.
Dans ce cas, vérifiez les spécifications
de l’appareil raccordé.
Lorsque « TV » est sélectionné comme
source d’entrée du système, les
signaux vidéo émis par l’intermédiaire
de l’une des prises HDMI IN 1/2/3
sélectionnée la dernière fois sont émis
depuis la prise HDMI OUT.
Ce système prend en charge les
transmissions Deep Color,
« x.v.Colour », 3D et 4K.
Pour profiter d’images 3D, raccordez
un téléviseur compatible 3D et un
appareil vidéo (lecteur Blu-ray Disc,
« PlayStation
®
4 », etc.) au système à
l’aide de câbles HDMI High Speed,
mettez des lunettes 3D, puis activez la
lecture d’un Blu-ray Disc
compatible 3D.
Pour profiter d’un contenu 4K, le
téléviseur et les lecteurs raccordés au
système doivent être compatibles
avec le contenu 4K.
19
FR
Autres fonctions
Utilisation de la fonction
de verrouillage parental
Les boutons sur l’enceinte-barre, à
l’exception du bouton / (marche/
veille), seront désactivés.
Appuyez sur INPUT sur l’enceinte-
barre pendant environ 5 secondes
lorsque le système est sous tension.
[LOCKED] apparaît sur l’affichage.
Pour annuler la fonction de verrouillage
parental, appuyez de nouveau sur
INPUT pendant environ 5 secondes pour
afficher [UNLOCK].
Économie d’énergie en
mode veille
Vérifiez que vous avez effectué les
réglages suivants :
– [CTRL] dans [HDMI] est réglé sur [OFF]
(page 15).
– [S. THRU] dans [HDMI] sur [AUTO]
(page 15).
20
FR
Fixation de l’enceinte-
barre sur un mur
Vous pouvez fixer l’enceinte-barre sur
un mur.
Préparez des vis (non fournies) adaptées
au matériau et à la robustesse du mur.
Les plaques de plâtre étant
particulièrement fragiles, fixez
solidement les vis à deux goujons dans la
poutre cloison. Installez l’enceinte-barre
à l’horizontale, suspendue par des vis
dans des goujons dans une zone plane
continue du mur.
Veillez à sous-traiter l’installation à des
revendeurs Sony ou des entrepreneurs
qualifiés et soyez particulièrement
vigilant quant à la sécurité pendant
l’installation.
Sony ne peut être tenu responsable des
accidents ou dégâts occasionnés par une
mauvaise installation, une résistance
insuffisante du mur, une mauvaise
fixation des vis, une catastrophe
naturelle, etc.
1 Placez les supports de fixation
muraux fournis dans les orifices
de fixation des supports sur la
partie inférieure de l’enceinte-
barre à l’aide des vis fournies, de
sorte que la surface de chaque
support pour fixation murale se
présente comme sur l’illustration.
Installez les deux supports pour
fixation murale dans les orifices de
fixation gauche et droit sur la partie
inférieure de l’enceinte-barre.
Exemple illustratif : HT-CT780
Remarques
Cordon d’alimentation
Vis (fournie)
Support pour fixation
murale (fourni)
21
FR
Autres fonctions
2 Préparez des vis (non fournies)
adaptées aux orifices dans les
supports.
3 Serrez les vis sur 2 goujons dans le
mur.
Les vis doivent dépasser de 5 mm à
6 mm.
4 Suspendez l’enceinte-barre sur
les vis.
Alignez les orifices dans les
supports avec les vis, puis
suspendez l’enceinte-barre sur les
deux vis.
4 mm
Plus de 30 mm
4,5 mm
Orifice dans le support
10 mm
777,5 mm (HT-CT380)
876 mm (HT-CT780)
5 mm à
6mm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166

Sony HT-CT380 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues