Sony HT-CT60BT Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Le manuel du propriétaire
2
FR
N’installez pas cet appareil dans un
endroit confiné, comme sur une étagère
ou un meuble TV intégré.
Pour réduire le risque d’incendie,
n’obstruez pas l’orifice de ventilation de
l’appareil avec un journal, une nappe,
une tenture, etc.
N’exposez pas l’appareil à une source
de flamme nue (par exemple, une
bougie allumée).
Pour réduire le risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas cet
appareil à des éclaboussures ou des
gouttes d’eau et ne posez pas dessus
des objets remplis de liquides,
notamment des vases.
L’appareil n’est pas déconnecté du
secteur tant qu’il reste branché sur la
prise murale, même si l’appareil
proprement dit a été mis hors tension.
La fiche principale étant utilisée pour
déconnecter l’unité de l’alimentation
secteur, connectez l’unité à une prise
secteur aisément accessible. Si vous
remarquez une anomalie dans
l’appareil, débranchez immédiatement
la fiche principale de la prise secteur.
N’exposez pas les piles ou un appareil
contenant des piles à une chaleur
excessive, notamment aux rayons
directs du soleil ou à des flammes.
Usage intérieur exclusif.
Remarque aux clients : les
informations suivantes sont
uniquement applicables aux
équipements vendus dans des
pays où les directives UE sont
en vigueur.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le
compte de Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japon. Toutes les questions relatives à la
conformité des produits basées sur la
législation européenne doivent être
adressées à son représentant, Sony
Deutschland Gmbh, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour
toute question relative au Service
Après-Vente ou à la Garantie, merci de
bien vouloir vous référer aux
coordonnées qui vous sont
communiquées dans les documents
«Servic (SAV ou Garantie.
Par la présente Sony Corp. déclare que
cet équipement est conforme aux
exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive
1999/ 5/CE.
Pour toute information
complémentaire, veuillez consulter
l’URL suivante :
http://www.compliance.sony.de/
AVERTISSEMENT
3
FR
Traitement des
appareils
électriques et
électroniques en
fin de vie
(Applicable dans
les pays de
l’Union
Européenne et
aux autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou
sur son emballage, indique que ce
produit ne doit pas être traité avec les
déchets ménagers. Il doit être remis à
un point de collecte approprié pour le
recyclage des équipements électriques
et électroniques. En vous assurant que
ce produit sont mis au rebut de façon
appropriée, vous participez activement
à la prévention des conséquences
négatives que leur mauvais traitement
pourrait provoquer sur l’environnement
et sur la santé humaine. Le recyclage
des matériaux contribue par ailleurs à la
préservation des ressources naturelles.
Pour toute information complémentaire
au sujet du recyclage de ce produit,
vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou
le point de vente vous avez acheté le
produit.
Elimination des
piles et
accumulateurs
usagés
(Applicable dans
les pays de
l’Union
Européenne et
aux autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et
accumulateurs ou sur les emballages,
indique que les piles et accumulateurs
fournis avec ce produit ne doivent pas
être traités comme de simples déchets
ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole
apparaît parfois combiné avec un
symbole chimique. Les symboles pour
le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont
rajoutés lorsque ces piles contiennent
plus de 0,0005% de mercure ou 0,004%
de plomb.
En vous assurant que ces piles et
accumulateurs sont mis au rebut de
façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des
conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait provoquer
sur l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des matériaux
contribue par ailleurs à la préservation
des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons
de sécurité, de performance ou
d’intégrité de données nécessitent une
connexion permanente à une pile ou à
un accumulateur, il conviendra de vous
rapprocher d’un service technique
qualifié pour effectuer son
remplacement.
En rapportant votre appareil électrique
en fin de vie à un point de collecte
approprié vous vous assurez que la pile
ou l’accumulateur incorporée sera
traitée correctement.
suite
4
FR
Pour tous les autres cas de figure et afin
d’enlever les piles ou accumulateurs en
toute sécurité de votre appareil,
reportez-vous au manuel d’utilisation.
Rapportez les piles ou accumulateurs
usagés au point de collecte approprié
pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire
au sujet du recyclage de ce produit ou
des piles et accumulateurs, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre
déchetterie locale ou le point de vente
où vous avez acheté ce produit.
Précautions
Concernant la sécurité
Si un objet ou du liquide venait à
pénétrer à l’intérieur du système,
débranchez-le et faites-le vérifier par
un technicien qualifié avant de le
remettre en marche.
Ne grimpez pas sur la barre de son ou
le caisson de graves, car vous
risqueriez de tomber et de vous
blesser, ou encore d’endommager le
système.
Concernant les sources
d’alimentation
Avant de mettre en marche le système,
vérifiez que la tension de
fonctionnement est identique à celle
de votre source d’alimentation locale.
La tension de fonctionnement est
indiquée sur l’étiquette située à
l’arrière de la barre de son.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le
système pendant une période
prolongée, assurez-vous de le
débrancher de la prise murale. Pour
débrancher le cordon d’alimentation,
tirez sur la fiche et non sur le cordon.
Une broche de la fiche est plus large
que l’autre pour des raisons de
sécurité et se branche dans la prise
murale d’une seule manière. Si vous ne
parvenez pas à insérer la fiche
entièrement dans la prise, contactez
votre revendeur.
Le cordon d’alimentation doit être
remplacé uniquement dans un centre
de service après-vente qualifié.
5
FR
Concernant l’accumulation de
chaleur
Bien que le système chauffe lors du
fonctionnement, il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement. Si vous utilisez le
système continuellement à un volume
élevé, la température augmente
considérablement au niveau de ses
faces arrière et inférieure. Pour éviter de
vous brûler, ne touchez pas le système.
Concernant l’emplacement
Installez le système dans un endroit
correctement ventilé pour éviter
l’accumulation de chaleur et prolonger
la durée de vie de votre système.
N’installez pas le système à proximité
de sources de chaleur ou dans un
endroit soumis aux rayons du soleil, à
une poussière excessive ou à des
chocs mécaniques.
À l’arrière de la barre de son, ne placez
aucun objet qui pourrait obstruer les
orifices de ventilation et provoquer des
dysfonctionnements.
Si le système est utilisé conjointement
avec un téléviseur, un magnétoscope
ou un magnétophone, cela peut
provoquer des parasites et altérer la
qualité de l’image. Dans ce cas,
éloignez le système du téléviseur, du
magnétoscope ou du magnétophone.
Faites attention lorsque vous installez
le système sur des surfaces traitées
(avec de la cire, de l’huile, etc.), car
vous risquez de les tacher et de les
décolorer.
Évitez de vous blesser sur les angles de
la barre de son ou du caisson de
graves.
Concernant le fonctionnement
Avant de raccorder un autre appareil,
assurez-vous d’éteindre et de
débrancher le système.
Si l’écran du téléviseur situé à
proximité présente des
irrégularités de couleurs
Des irrégularités de couleurs peuvent
être constatées sur certains types de
téléviseurs.
En cas d’irrégularités de
couleurs...
Mettez immédiatement le téléviseur
hors tension, puis remettez-le sous
tension après 15 à 30 minutes.
En cas d’irrégularités de
couleurs persistantes...
Éloignez davantage le système du
téléviseur.
Concernant l’entretien
Nettoyez le système avec un chiffon sec
et doux. N’utilisez pas de tampons
abrasifs, de poudre à récurer ou de
solvant tel que de l’alcool ou de la
benzine.
Si vous avez des questions ou si vous
rencontrez des problèmes avec votre
système, consultez votre revendeur
Sony le plus proche.
Ce système ingre le système surround
Dolby* Digital.
* Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories. Dolby et le symbole
double-D sont des marques
commerciales de Dolby Laboratories.
La marque et les logos BLUETOOTH
®
sont des marques déposées
appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et leur
utilisation par Sony Corporation
s’effectue sous licence.
Copyrights
suite
6
FR
N Mark est une marque commerciale ou
une marque déposée de NFC Forum,
Inc. aux États-Unis et dans d’autres
pays.
Android est une marque commerciale
de Google Inc.
« PlayStation
®
» est une marque
déposée de Sony Computer
Entertainment Inc.
Le nom « WALKMAN » et le logo
« WALKMAN » sont des marques
déposées de Sony Corporation.
Les autres marques commerciales et
noms commerciaux appartiennent à
leurs propriétaires respectifs.
La technologie sans fil
BLUETOOTH
Version et profils BLUETOOTH
pris en charge
Un profil fait référence à un ensemble
standard de capacités pour diverses
capacités de produit BLUETOOTH.
Voir « Caractéristiques » (page 26)
pour les versions et profils
BLUETOOTH pris en charge par ce
système.
Pour utiliser la fonction BLUETOOTH, le
périphérique BLUETOOTH à connecter
doit prendre en charge le même profil
que ce système. Même si le
périphérique prend en charge le même
profil, les fonctions varient selon les
caractéristiques du périphérique
BLUETOOTH.
Sur ce système, la lecture audio peut
être retardée par rapport au
périphérique BLUETOOTH en raison
des caractéristiques de la technologie
sans fil BLUETOOTH.
Rayon de communication
effectif
Les périphériques BLUETOOTH
doivent être utilisés à moins
d’environ 10 mètres (distance sans
obstruction) les uns des autres. Le
rayon de communication effectif peut
diminuer dans les conditions
suivantes.
Lorsqu’une personne, un objet
métallique, un mur ou une autre
obstruction se trouve entre les
périphériques avec une connexion
BLUETOOTH
Endroits où un réseau local sans fil
est installé
Autour de fours micro-ondes qui
fonctionnent
Endroits où d’autres ondes
électromagnétiques se produisent
Effets des autres périphériques
Les périphériques BLUETOOTH et le
réseau local sans fil (IEEE 802.11b/g)
utilisent la même bande de
fréquence (2,4 GHz). Lors de
l’utilisation d’un périphérique
BLUETOOTH près d’un périphérique
avec capacité de réseau local sans fil,
des interférences
électromagnétiques peuvent se
produire.
Cela pourrait provoquer des taux de
transfert de données inférieurs, des
parasites ou l’impossibilité de
connexion. Si cela se produit, essayez
de prendre les mesures suivantes :
Remarques
7
FR
Essayez de connecter ce système et
le téléphone portable BLUETOOTH
ou le périphérique BLUETOOTH en
vous trouvant à au moins 10 mètres
de l’équipement de réseau local
sans fil.
Éteignez l’équipement de réseau
local sans fil lorsque vous utilisez
votre périphérique BLUETOOTH à
moins de 10 mètres.
Effets sur d’autres
périphériques
Les ondes radio émises par ce
système peuvent provoquer une
interférence avec le fonctionnement
de certains appareils médicaux. Cette
interférence pouvant entraîner un
dysfonctionnement, éteignez
toujours ce système, un téléphone
portable BLUETOOTH et un
périphérique BLUETOOTH dans les
endroits suivants :
Dans les hôpitaux, les trains, les
avions, les stations d’essence et
tout endroit où des gaz
inflammables peuvent être
présents
Près de portes automatiques ou
d’alarmes incendie
Ce système prend en charge des
fonctions de sécurité qui sont
conformes aux spécifications
BLUETOOTH comme moyen d’assurer
la sécurité pendant des
communications utilisant la
technologie BLUETOOTH. Cette
sécurité peut toutefois être
insuffisante suivant les réglages et
d’autres facteurs ; prenez toujours des
précautions lorsque vous effectuez
une communication au moyen de la
technologie BLUETOOTH.
Sony ne pourra en aucun cas être tenu
responsable de dommages ou autre
perte résultant de fuites
d’informations pendant une
communication au moyen de la
technologie BLUETOOTH.
La communication BLUETOOTH n’est
pas nécessairement garantie avec tous
les périphériques BLUETOOTH qui ont
le même profil que ce système.
Les périphériques BLUETOOTH
connectés avec ce système doivent
être conformes aux spécifications
BLUETOOTH prescrites par Bluetooth
SIG, Inc., et doivent être certifiés
comme étant conformes. Toutefois,
même lorsqu’un périphérique est
conforme aux spécifications
BLUETOOTH, certains cas peuvent se
produire où les caractéristiques ou
spécifications du périphérique
BLUETOOTH rendent la connexion
impossible ou peuvent entraîner des
méthodes de commande, des
affichages ou des opérations
différentes.
Des parasites peuvent se produire ou
le son peut être coupé suivant le
périphérique BLUETOOTH connecté
avec ce système, le contexte des
communications ou les conditions
ambiantes.
Remarques
8
FR
Précautions .............................4
La technologie sans fil
BLUETOOTH .......................6
Mise en route
Déballage ................................9
Index des composants et des
commandes ..................... 10
Raccordement du téléviseur et
du lecteur, etc. .................12
Positionnement du
système ........................... 14
Raccordement du cordon
d’alimentation ................. 16
Réglage de sortie du son de
l’appareil raccordé .......... 16
Fonction de mise en veille
automatique .................... 16
Fonction BLUETOOTH
Utilisation de la fonction
BLUETOOTH ......................17
Options de lecture
Fonctionnement du système à
l’aide de la télécommande
fournie ..............................21
Contrôle d’un téléviseur
raccordé ........................... 22
Changement de la pile ......... 23
Informations
complémentaires
Dépannage ............................24
Caractéristiques ....................26
Index ......................................28
Table des matières
9
FR
Mise en route
Déballage
Caisson de graves (1)
Barre de son (1)
Cordon optique numérique pour
téléviseur (1)
Cordon d’alimentation (1)
Télécommande (RM-ANU191) (1)
Mode d’emploi (1)
Garantie (1)
Mise en route
10
FR
Index des composants et des commandes
Pour plus de détails, voir les pages indiquées entre parenthèses.
Témoin SURROUND (page 21)
Indicateurs d’entrées (page 21)
OPTICAL
COAXIAL
ANALOG
Témoin BLUETOOTH (page 17)
Barre de son
11
FR
Mise en route
Cette section décrit le
fonctionnement des touches du
caisson de graves et de la barre de
son. Pour plus de détails sur le
fonctionnement des touches de
l’appareil raccordé, reportez-vous à
la page 21.
Dirigez la télécommande vers le centre
du panneau frontal de la barre de son.
* La touche + est munie d’un point
tactile. Utilisez-le comme guide
pendant le fonctionnement.
 (marche/veille)
INPUT
FUNCTION
BLUETOOTH
PAIRING
TV (téléviseur Sony uniquement)
PROG +/
+/
TREBLE +/
BASS +/–
+*/

SURROUND
TV  (téléviseur Sony
uniquement)
Avant dutiliser la télécommande pour
la première fois, retirez la feuille de
protection du compartiment de la pile.
La pile est installée en usine dans la
télécommande.
Les touches TV fonctionnent
uniquement avec les téléviseurs Sony.
Télécommande
Remarque
Remarque
12
FR
Raccordement du téléviseur et du lecteur, etc.
Insérez la fiche du cordon d’alimentation entièrement.
Raccordement du téléviseur, d’un lecteur et d’un autre équipement
Téléviseur
1)
Cordon coaxial
numérique
(non fourni)
Lecteur DVD, etc.
Sortie audio
coaxiale
numérique
Sortie audio
optique
numérique
Cordon audio analogique
(non fourni)
Cordon optique
numérique (fourni)
2)
Sortie du
signal
analogique
Vers la prise
murale
Caisson de
graves
« PlayStation
®
3 »,
lecteur Blu-ray Disc™,
lecteur DVD, tuner
satellite, tuner de
télévision câblée, etc.
Sortie HDMI
Smartphone,
WALKMAN, ou
autre
équipement
audio
Barre de son (arrière)
Câble HDMI
(non fourni)
Entrée HDMI
13
FR
Mise en route
1)
Si le téléviseur n’est pas équipé d’une prise de sortie audio numérique optique, reportez-
vous à « Raccordement d’un téléviseur non équipé d’une prise de sortie audio numérique
optique ».
2)
Retirez le capuchon de protection de la prise OPTICAL lorsque vous raccordez le cordon
optique numérique (fourni) à la prise OPTICAL de la barre de son.
Si le téléviseur est équipé d’une prise casque compatible avec une prise de
sortie audio, vérifiez les réglages de la sortie audio. Pour plus de détails,
reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre téléviseur.
Raccordement d’un téléviseur non équipé d’une prise de
sortie audio numérique optique
Téléviseur
Cordon audio
analogique
(non fourni)
Barre de son (arrière)
Casque
14
FR
Positionnement du système
Les illustrations ci-dessous, fournies à titre d’exemple, indiquent comment
installer la barre de son.
Au moment de choisir l’emplacement de la barre de son, nobstruez pas les orifices
de ventilation thermique situés sur le panneau arrière de la barre de son.
Remarques sur l’installation du caisson de graves
Placez le caisson de graves en laissant au moins dix centimètres entre le
panneau arrière et le mur.
Remarque
Installation de la barre de son
Installation de la barre de son sur un
meuble
Installation de la barre de son sur un
mur (page 15)
10 cm
15
FR
Mise en route
Quand vous envisagez de placer la
barre de son légèrement orientée
vers le haut ou sur un mur, retirez les
deux pieds situés en dessous de la
barre de son, comme illustré ci-
dessous.
Quand vous placez la barre de son
légèrement orientée vers le haut,
après avoir retiré les pieds, veillez à ne
pas obstruer les orifices de ventilation
avec un tapis, etc.
Vous pouvez installer la barre de son
sur un mur.
Utilisez des vis adaptées au matériau
et à la résistance du mur. Comme les
plaques de plâtre sont
particulièrement fragiles, fixez
fermement les vis à une poutre du
mur. Installez la barre de son sur une
partie verticale et plate du mur qui est
renforcée.
Veillez à confier l’installation à des
revendeurs ou à des installateurs
agréés Sony et portez une attention
particulière aux consignes de sécurité
pendant l’installation.
Sony ne peut être tenu responsable
des accidents ou dégâts occasionnés
par une mauvaise installation, une
résistance insuffisante du mur, une
mauvaise fixation des vis, une
catastrophe naturelle, etc.
1 Préparez des vis (non fournies)
adaptées aux orifices situés au
dos de la barre de son.
2 Fixez les vis au mur.
Les vis doivent dépasser de 7 à
8 mm.
Retrait des pieds
Remarque
Installation de la barre de
son sur un mur
Remarques
Pied
Orifice situé au dos de la barre
de son
4mm
plus de 25 mm
5mm
10 mm
380 mm
7 à 8 mm
suite
16
FR
3 Accrochez la barre de son aux
vis.
Alignez les orifices situés au dos
de la barre de son aux vis, puis
suspendez la barre de son aux
deux vis.
Raccordement du
cordon d’alimentation
Avant de raccorder le cordon
d’alimentation de la barre de son à
une prise murale, raccordez tous les
autres appareils et le téléviseur au
système.
Réglage de sortie du
son de l’appareil
raccordé
Pour émettre le son numérique
multicanaux, vérifiez le réglage de
sortie du son numérique sur
l’appareil raccordé.
Pour plus d’informations, reportez-
vous au mode d’emploi qui
accompagne l’appareil raccordé.
Fonction de mise en
veille automatique
La barre de son passe
automatiquement en mode veille
lorsque vous ne l’utilisez pas pendant
environ 15 minutes et si elle ne reçoit
pas de signal d’entrée.
17
FR
Fonction BLUETOOTH
Utilisation de la fonction
BLUETOOTH
Lorsque le système n’est pas apparié
avec un appareil, vous devez apparier
le système avec l’appareil à
raccorder. Sélectionnez
« BLUETOOTH » à l’aide de la touche
BLUETOOTH de la télécommande
pour entrer dans le mode
d’appariement.
1 Placez le système et un
périphérique BLUETOOTH à
moins d’1 mètre l’un de l’autre.
2 Appuyez sur BLUETOOTH sur la
télécommande.
3 Réglez le périphérique
BLUETOOTH sur le mode
appariement.
Pour plus d’informations sur le
réglage du périphérique
BLUETOOTH en mode
appariement, reportez-vous au
mode d’emploi fourni avec le
périphérique.
4 Lorsque les périphériques
détectés sont indiqués sur le
périphérique BLUETOOTH,
vérifiez que « SONY:HT-
CT60BT » apparaît.
Sur certains périphériques
BLUETOOTH, il se peut que la liste
ne s’affiche pas.
5 Sélectionnez « SONY:HT-
CT60BT » dans la liste.
Si vous êtes invité à saisir le code,
saisissez « 0000 ».
6 Établissez la connexion
BLUETOOTH sur le périphérique
BLUETOOTH.
Si la connexion BLUETOOTH est
correctement établie, le témoin
BLUETOOTH s’allume en bleu et
les informations de pairage sont
stockées dans le système.
À propos du témoin du
BLUETOOTH
Le témoin BLUETOOTH s’allume ou
clignote en bleu pour indiquer l’état
de BLUETOOTH.
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement des périphériques
connectés, reportez-vous aux modes
d’emploi fournis avec les
périphériques.
Les périphériques BLUETOOTH à
connecter doivent prendre en charge
la norme A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile).
Utilisez un périphérique BLUETOOTH
tel qu’un téléphone portable
BLUETOOTH dans un endroit visible de
la pièce où est installée la barre de son.
Fonction BLUETOOTH
Appariement automatique
État du système État de la LED
Au cours de
l’appariement
BLUETOOTH
Clignote
rapidement en
bleu.
Le système tente de
se connecter à
l’aide d’un
périphérique
BLUETOOTH
Clignote lentement
en bleu.
Le système a établi
une connexion avec
un périphérique
BLUETOOTH
S’allume en bleu.
Remarques
suite
18
FR
Si un appareil Wi-Fi est utilisé, la
communication BLUETOOTH peut
devenir instable. Dans ce cas, utilisez
le périphérique BLUETOOTH le plus
près possible de la barre de son.
Le son peut être interrompu en raison
d’un problème lié au périphérique
BLUETOOTH.
Une fois qu’une opération d’apparier
est effectuée, il est inutile de
l’effectuer de nouveau. Toutefois, vous
devrez répéter l’appariement dans les
cas répertoriés ci-dessous.
Les informations d’appariement
sont supprimées suite à la réparation
du système.
L’appariement doit être effectué
lorsque le nombre de périphériques
est supérieur à 9.
Ce système permet d’appariement
jusqu’à 8 périphériques. Si un
appariement doit être effectué sur
un périphérique alors qu’il a déjà été
effectué sur 8 périphériques, les
informations d’appariement du
périphérique dont la date de
connexion est la plus ancienne sont
remplacées par les nouvelles
informations.
L’historique de connexion avec ce
système est supprimé sur le
périphérique connecté.
Si vous avez l’intention d’apparier le
système avec 2 périphériques
BLUETOOTH ou plus, il est nécessaire
d’effectuer l’appariement
manuellement.
1 Placez le périphérique
BLUETOOTH à raccorder à moins
d’1 mètre de ce système.
2 Appuyez sur PAIRING sur la
télécommande.
3 Suivez les étapes 3 à 6 de la
section « Appariement
automatique » (page 17).
«Code » peut être appelé «Code
d’authentification », « Code PIN »,
« Numéro PIN » ou « Mot de passe »,
etc. selon le périphérique.
L’état d’attente d’appariement du
système est annulé après environ
5 minutes. En cas d’échec de
l’appariement, effectuez de nouveau
la procédure depuis l’étape 1.
Si vous souhaitez effectuer un
appariement de plusieurs
périphériques BLUETOOTH, suivez les
étapes 1 à 3 de la procédure pour
chacun des périphériques
BLUETOOTH.
Si aucune information d’appariement
n’est enregistrée dans le système, le
système passe automatiquement en
mode appariement quand
«BLUETOOT est sélectionné
comme entrée. Dans ce cas, le mode
appariement ne s’arrête pas
automatiquement.
Lorsque vous touchez le système
avec un smartphone, le système est
apparié et connecté au smartphone
par le biais de BLUETOOTH, et il
s’active automatiquement.
NFC
NFC (Near Field Communication,
communication en champ proche)
est une technologie activant une
communication sans fil de courte
portée entre divers périphériques,
tels que des téléphones mobiles et
des puces électroniques. Grâce à la
Appariement manuel
Remarques
Connexion Une seule
touche avec un
smartphone (NFC)
19
FR
Fonction BLUETOOTH
fonction NFC, les données de
communication peuvent être
archivées facilement en touchant
simplement le symbole approprié ou
l’emplacement désigné sur les
périphériques compatibles NFC.
Smartphones compatibles
Smartphones avec fonction NFC
intégrée
(Système d’exploitation : Android
2.3.3 ou une version ultérieure, sauf
Android 3.x et 4.x)
1 léchargez et installez
l’application « Connexion NFC
facile ».
« Connexion NFC facile » est une
application Android gratuite que
vous pouvez la télécharger sur
Google Play. Téléchargez
l’application en recherchant
« Connexion NFC facile » ou
accédez-y en utilisant le code 2D
suivant. Des frais peuvent
s’appliquer pour le
téléchargement de l’application.
Utilisez une application
permettant de lire un code 2D.
2 Mettez le système sous tension.
3 Démarrez l’application
« Connexion NFC facile » sur le
smartphone.
Assurez-vous que l’écran de
l’application s’affiche.
4 Touchez la marque N sur la
barre de son avec le
smartphone.
Continuez à toucher la barre de
son avec le smartphone jusqu’à
ce que le smartphone se mette à
vibrer.
Établissez la connexion en
suivant les instructions à l’écran.
Lorsque le témoin BLUETOOTH
(bleu) cesse de clignoter et
demeure allumé, le système est
connecté au périphérique.
Pour déconnecter le système,
touchez-le de nouveau avec le
smartphone.
Si vous n’arrivez pas à connecter le
système, essayez les actions
suivantes.
Démarrez l’application sur le
smartphone, et déplacez le
smartphone lentement au-dessus
de la marque N de la barre de son.
Si le smartphone est dans un boîtier,
sortez-le du boîtier.
Selon le smartphone que vous
possédez, vous n’aurez peut-être pas
à télécharger « Connexion NFC facile »
pour connecter d’une seule touche le
système à votre smartphone. Dans ce
cas, le fonctionnement et les
caractéristiques peuvent être
différents de la description donnée ici.
Conseils
suite
20
FR
Pour plus de détails, reportez-vous au
mode d’emploi fourni avec le
smartphone.
Il est possible que l’application ne soit
pas disponible dans certains pays et/ou
dans certaines régions.
Avant de commencer la lecture de la
musique, vérifiez les points suivants :
La fonction BLUETOOTH du
périphérique BLUETOOTH est
activée.
La procédure d’appariement est
terminée sur ce système et sur le
périphérique BLUETOOTH.
1 Appuyez sur BLUETOOTH sur la
télécommande.
2 Établissez la connexion
BLUETOOTH depuis le
périphérique BLUETOOTH.
Le témoin BLUETOOTH s’allume
en bleu une fois la connexion
BLUETOOTH établie.
3 Démarrez la lecture sur le
périphérique BLUETOOTH.
4 Réglez le volume.
Réglez le volume du périphérique
BLUETOOTH sur un niveau moyen
et appuyez sur +/.
Si le périphérique source dispose
d’une fonction d’amplification des
basses ou d’une fonction d’égaliseur,
désactivez-la. Si ces fonctions sont
activées, le son peut être déformé.
Dans les cas suivants, vous devrez
rétablir la connexion BLUETOOTH.
Le système n’est pas sous tension.
Le périphérique BLUETOOTH n’est
pas sous tension, ou la fonction
BLUETOOTH est désactivée.
La connexion BLUETOOTH n’est pas
établie.
Si plusieurs périphériques appariés
avec le système sont en cours de
lecture, le son ne sera émis que par un
seul de ces périphériques.
Arrêtez la connexion BLUETOOTH en
procédant de l’une des manières
suivantes.
Arrêtez la connexion depuis le
périphérique BLUETOOTH. Pour
plus de détails, reportez-vous au
mode d’emploi fourni avec le
périphérique.
Éteignez le périphérique BLUETOOTH.
Éteignez le système.
Remarque
Écoute de la musique avec
une connexion BLUETOOTH
Remarques
Arrêt de la connexion
BLUETOOTH
21
FR
Options de lecture
Fonctionnement du
système à l’aide de la
télécommande fournie
1
Appuyez sur  pour mettre le
système sous tension.
2 Appuyez à plusieurs reprises
sur FUNCTION pour sélectionner
la source d’entrée.
3 Réglez le volume en appuyant
sur +/.
Pour activer la fonction de
coupure du son
Appuyez sur .
Le son peut être reproduit par les
enceintes du téléviseur. Dans ce cas,
réduisez le volume de ce dernier au
minimum.
Ce système peut créer le son
surround multicanaux.
Appuyez sur SURROUND. À chaque
pression sur cette touche, le mode
surround alterne entre ON et OFF.
Quand le mode surround est activé,
le témoin SURROUND de la barre de
son est allumé.
Vous pouvez régler le niveau des
graves et des aigus.
Pour régler le niveau des aigus,
appuyez sur TREBLE +/–.
Pour régler le niveau des graves,
appuyez sur BASS +/–.
Quand le niveau des graves ou des
aigus est réglé sur minimum ou
maximum, les témoins d’entrée de la
barre de son clignotent.
Options de lecture
Source
d’entrée
Appareil reconnu
OPTICAL Périphérique raccordé à
la prise OPTICAL
COAXIAL Périphérique raccordé à
la prise COAXIAL
ANALOG Périphérique raccordé
aux prises ANALOG

INPUT
+/
SURROUND
TREBLE
+/–
BASS
+/–
Conseil
Reproduction de l’effet
surround
Réglage du niveau des
graves et des aigus
suite
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167

Sony HT-CT60BT Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Le manuel du propriétaire