Sony HT-CT260 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
HT-CT260 4-431-775-33(1)
HT-CT260
4-431-775-33(1)
E:\HT-CT260\4431775322\4431775322\4431775322HTCT260CEL\00COV-
HTCT260CEL\080BCO.fm
masterpage: Left
©2012 Sony Corporation Printed in Malaysia
4-431-775-33(1)
HT-CT260
4-431-775-33(1)
4-431-775-33(1)
HT-CT260
E:\HT-CT260\4431775322\4431775322\4431775322HTCT260CEL\00COV-
HTCT260CEL\010COV.fm
masterpage: Left
Home Theatre
System
Mode d’emploi FR
Manual de instrucciones ES
Gebruiksaanwijzing NL
2
FR
s
N’installez pas cet appareil dans un endroit
confiné, comme sur une étagère ou un meuble
TV intégré.
Pour réduire le risque d’incendie, n’obstruez
pas l’orifice de ventilation de l’appareil avec
un journal, une nappe, une tenture, etc.
N’exposez pas l’appareil à une source de
flamme nue (par exemple, une bougie
allumée).
Pour réduire le risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à
des éclaboussures ou des gouttes d’eau et ne
posez pas dessus des objets remplis de
liquides, notamment des vases.
L’appareil n’est pas déconnecté du secteur
tant qu’il reste branché sur la prise murale,
même si l’appareil proprement dit a été mis
hors tension.
La fiche principale étant utilisée pour
déconnecter l’unité de l’alimentation secteur,
connectez l’unité à une prise secteur aisément
accessible. Si vous remarquez une anomalie
dans l’appareil, débranchez immédiatement la
fiche principale de la prise secteur.
N’exposez pas les piles ou un appareil
contenant des piles à une chaleur excessive,
notamment aux rayons directs du soleil ou à
des flammes.
Usage intérieur exclusif.
Pour les enceintes (SA-CT260)
L’étiquette et la date de fabrication sont
situées sur la surface oblique arrière orientée
vers le bas.
Remarque aux clients : les
informations suivantes sont
uniquement applicables aux
équipements vendus dans des
pays où les directives UE sont en
vigueur.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le
compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les
questions relatives à la conformité des
produits basées sur la législation européenne
doivent être adressées à son représentant,
Sony Deutschland Gmbh, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute
question relative au Service Après-Vente ou à
la Garantie, merci de bien vouloir vous référer
aux coordonnées qui vous sont communiquées
dans les documents « Service » (SAV) » ou
Garantie.
Par la présente Sony Corp. déclare que cet
équipement est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/ 5/CE. Pour
toute information complémentaire, veuillez
consulter l’URL suivante :
http://www.compliance.sony.de/
AVERTISSEMENT
3
FR
Traitement des
appareils
électriques et
électroniques en
fin de vie
(Applicable dans
les pays de
l’Union
Européenne et
aux autres pays européens
disposant de systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit pas
être traité avec les déchets ménagers. Il doit
être remis à un point de collecte approprié
pour le recyclage des équipements électriques
et électroniques. En vous assurant que ce
produit sont mis au rebut de façon appropriée,
vous participez activement à la prévention des
conséquences négatives que leur mauvais
traitement pourrait provoquer sur
l’environnement et sur la santé humaine. Le
recyclage des matériaux contribue par ailleurs
à la préservation des ressources naturelles.
Pour toute information complémentaire au
sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre déchetterie
locale ou le point de vente où vous avez acheté
le produit.
Elimination des piles
et accumulateurs
usagés (Applicable
dans les pays de
l’Union Européenne et
aux autres pays
européens disposant
de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et
accumulateurs ou sur les emballages, indique
que les piles et accumulateurs fournis avec ce
produit ne doivent pas être traités comme de
simples déchets ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole
apparaît parfois combiné avec un symbole
chimique. Les symboles pour le mercure (Hg)
ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces
piles contiennent plus de 0,0005% de mercure
ou 0,004% de plomb.
En vous assurant que ces piles et
accumulateurs sont mis au rebut de façon
appropriée, vous participez activement à la
prévention des conséquences négatives que
leur mauvais traitement pourrait provoquer
sur l’environnement et sur la santé humaine.
Le recyclage des matériaux contribue par
ailleurs à la préservation des ressources
naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de
sécurité, de performance ou d’intégrité de
données nécessitent une connexion
permanente à une pile ou à un accumulateur, il
conviendra de vous rapprocher d’un service
technique qualifié pour effectuer son
remplacement.
En rapportant votre appareil électrique en fin
de vie à un point de collecte approprié vous
vous assurez que la pile ou l’accumulateur
incorporée sera traitée correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin
d’enlever les piles ou accumulateurs en toute
sécurité de votre appareil, reportez-vous au
manuel d’utilisation. Rapportez les piles ou
accumulateurs usagés au point de collecte
approprié pour le recyclage.
suite
4
FR
Pour toute information complémentaire au
sujet du recyclage de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou le
point de vente où vous avez acheté ce produit.
5
FR
Précautions
Concernant la sécurité
• Si un objet ou du liquide venait à pénétrer à
l’intérieur du système, débranchez-le et
faites-le vérifier par un technicien qualifié
avant de le remettre en marche.
• Ne grimpez pas sur la barre de son ou le
caisson de graves, car vous risqueriez de
tomber et de vous blesser, ou encore
d’endommager le système.
Concernant les sources
d’alimentation
• Avant de mettre en marche le système,
vérifiez que la tension de fonctionnement est
identique à celle de votre source
d’alimentation locale. La tension de
fonctionnement est indiquée sur l’étiquette
située à l’arrière de la barre de son.
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser le
système pendant une période prolongée,
assurez-vous de le débrancher de la prise
murale. Pour débrancher le cordon
d’alimentation, tirez sur la fiche et non sur le
cordon.
• Une broche de la fiche est plus large que
l’autre pour des raisons de sécurité et se
branche dans la prise mural d’une seule
manière. Si vous ne parvenez pas à insérer la
fiche entièrement dans la prise, contactez
votre revendeur.
• Le cordon d’alimentation doit être rempla
uniquement dans un centre de service après-
vente qualifié.
Concernant l’accumulation
de chaleur
Bien que le système chauffe lors du
fonctionnement, il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement. Si vous utilisez le
système continuellement à un volume élevé, la
température augmente considérablement au
niveau de ses faces arrière et inférieure. Pour
éviter de vous brûler, ne touchez pas le
système.
Concernant l’emplacement
Installez le système dans un endroit
correctement ventilé pour éviter
l’accumulation de chaleur et prolonger la
durée de vie de votre système.
• N’installez pas le système à proximité de
sources de chaleur ou dans un endroit soumis
aux rayons du soleil, à une poussière
excessive ou à des chocs mécaniques.
À l’arrière de la barre de son, ne placez
aucun objet qui pourrait obstruer les orifices
de ventilation et provoquer des
dysfonctionnements.
Si le système est utilisé conjointement avec
un téléviseur, un magnétoscope ou un
magnétophone, cela peut provoquer des
parasites et altérer la qualité de l’image.
Dans ce cas, éloignez le système du
téléviseur, du magnétoscope ou du
magnétophone.
Faites attention lorsque vous installez le
système sur des surfaces traitées (avec de la
cire, de l’huile, etc.), car vous risquez de les
tacher et de les décolorer.
Évitez de vous blesser sur les angles de la
barre de son ou du caisson de graves.
Concernant le
fonctionnement
Avant de raccorder un autre appareil, assurez-
vous d’éteindre et de débrancher le système.
Si l’écran du téléviseur situé
à proximité présente des
irrégularités de couleurs
Des irrégularités de couleurs peuvent être
constatées sur certains types de téléviseurs.
En cas d’irrégularités de
couleurs...
Mettez immédiatement le téléviseur hors
tension, puis remettez-le sous tension après 15
à 30 minutes.
En cas d’irrégularités de
couleurs persistantes...
Éloignez davantage le système du téléviseur.
suite
6
FR
Concernant l’entretien
Nettoyez le système avec un chiffon sec et
doux. N’utilisez pas de tampons abrasifs, de
poudre à récurer ou de solvant tel que de
l’alcool ou de la benzine.
Si vous avez des questions ou si vous
rencontrez des problèmes avec votre système,
consultez votre revendeur Sony le plus
proche.
Ce modèle intègre les technologies Dolby*
Digital et Pro Logic Sound, ainsi que le
système surround DTS** Digital.
* Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories.
Dolby et le symbole double-D sont des
marques commerciales de Dolby
Laboratories.
** Fabriqué sous licence des brevets américains
suivants : 5 956 674 ; 5 974 380 ; 6 487 535,
ainsi que d’autres brevets délivrés ou en
instance aux États-Unis et dans le monde.
DTS, le logo, et DTS et le logo ensemble
sont des marques déposées et DTS Digital
Surround et le logo DTS sont des marques
commerciales de DTS, Inc. Ce produit
comprend un logiciel. © DTS, Inc. Tous
droits réservés.
La marque et les logos Bluetooth
®
sont des
marques déposées appartenant à Bluetooth
SIG, Inc. et leur utilisation par Sony
Corporation s’effectue sous licence.
Les autres marques commerciales et noms
commerciaux appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
La technologie sans fil
Bluetooth
Bluetooth est une technologie sans fil à
rayon court reliant des périphériques
numériques, comme des ordinateurs et
des appareils photos numériques. Grâce
à la technologie sans fil Bluetooth, vous
pouvez faire fonctionner des appareils se
trouvant dans un rayon d’environ 10
mètres.
La technologie sans fil Bluetooth est
généralement utilisée entre deux
périphériques, mais un seul périphérique
peut être connecté à plusieurs
périphériques.
Vous n’avez pas besoin de câbles pour
vous connectez, comme avec une
connexion USB et vous n’avez pas
besoin de placer les périphériques face à
face comme avec la technologie
infrarouge sans fil. Vous pouvez utiliser
cette technologie avec un périphérique
Bluetooth dans votre sac ou votre poche.
La technologie sans fil Bluetooth est une
norme mondiale soutenue par des
milliers d’entreprises. Ces entreprises
produisent des appareils qui sont
conformes à la norme mondiale.
Version et profils Bluetooth
pris en charge
Un profil fait référence à un ensemble
standard de capacités pour diverses
capacités de produit Bluetooth. Ce
système prend en charge la version et les
profils Bluetooth suivants.
Version Bluetooth prise en charge :
Bluetooth Standard version 2.1 + EDR
(Enhanced Data Rate)
Copyrights
7
FR
Profils Bluetooth pris en charge :
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
• Pour utiliser la fonction Bluetooth, le
périphérique Bluetooth à connecter doit
prendre en charge le même profil que ce
système. Même si le périphérique prend en
charge le même profil, les fonctions varient
selon les caractéristiques du périphérique
Bluetooth.
Sur ce système, la lecture audio peut être
retardée par rapport au périphérique
Bluetooth en raison des caractéristiques de la
technologie sans fil Bluetooth.
Rayon de communication
effectif
Les périphériques Bluetooth doivent être
utilisés à moins d’environ 10 mètres
(distance sans obstruction) les uns des
autres. Le rayon de communication
effectif peut diminuer dans les
conditions suivantes.
Lorsqu’une personne, un objet
métallique, un mur ou une autre
obstruction se trouve entre les
périphériques avec une connexion
Bluetooth
Endroits où un réseau local sans fil est
installé
Autour de fours micro-ondes qui
fonctionnent
Endroits où d’autres ondes
électromagnétiques se produisent
Effets des autres
périphériques
Les périphériques
Bluetooth
et le réseau
local sans fil (IEEE 802.11b/g) utilisent la
même bande de fréquence (2,4 GHz).
Lors de l’utilisation d’un périphérique
Bluetooth
près d’un périphérique avec
capacité de réseau local sans fil, des
interférences électromagnétiques peuvent
se produire.
Ceci pourrait provoquer des taux de
transfert de données inférieurs, des
parasites ou l’impossibilité de
connexion. Si cela se produit, essayez de
prendre les mesures suivantes :
Essayez de connecter ce système et le
téléphone portable Bluetooth ou le
périphérique Bluetooth en vous
trouvant à au moins 10 mètres de
l’équipement de réseau local sans fil.
Éteignez l’équipement de réseau local
sans fil lorsque vous utilisez votre
périphérique Bluetooth à moins de 10
mètres.
Effets sur d’autres
périphériques
Les ondes radio émises par ce système
peuvent provoquer une interférence avec
le fonctionnement de certains appareils
médicaux. Cette interférence pouvant
entraîner un dysfonctionnement,
éteignez toujours ce système, un
téléphone portable Bluetooth et un
périphérique Bluetooth dans les endroits
suivants :
Dans les hôpitaux, les trains, les
avions, les stations d’essence et tout
endroit où des gaz inflammables
peuvent être présents
Près de portes automatiques ou
d’alarmes incendie
Remarques
suite
8
FR
Ce système prend en charge des fonctions de
sécurité qui sont conformes aux
spécifications Bluetooth comme moyen
d’assurer la sécurité pendant des
communications utilisant la technologie
Bluetooth. Cette sécurité peut toutefois être
insuffisante suivant les réglages et d’autres
facteurs ; prenez toujours des précautions
lorsque vous effectuez une communication
au moyen de la technologie Bluetooth.
• Sony ne pourra en aucun cas être tenu
responsable de dommages ou autre perte
résultant de fuites d’informations pendant
une communication au moyen de la
technologie Bluetooth.
• La communication Bluetooth n’est pas
nécessairement garantie avec tous les
périphériques Bluetooth qui ont le même
profil que ce système.
• Les périphériques Bluetooth connectés avec
ce système doivent être conformes aux
spécifications Bluetooth prescrites par
Bluetooth SIG, Inc., et doivent être certifiés
comme étant conformes. Toutefois, même
lorsqu’un périphérique est conforme aux
spécifications Bluetooth, certains cas
peuvent se produire où les caractéristiques
ou spécifications du périphérique Bluetooth
rendent la connexion impossible ou peuvent
entraîner des méthodes de commande, des
affichages ou des opérations différentes.
• Des parasites peuvent se produire ou le son
peut être coupé suivant le périphérique
Bluetooth connecté avec ce système, le
contexte des communications ou les
conditions ambiantes.
Remarques
9
FR
Précautions .................................... 5
La technologie sans fil
Bluetooth ................................ 6
Mise en route
Déballage .................................... 10
Index des composants et des
commandes ........................... 12
Installation des émetteurs-
récepteurs sans fil fournis ..... 16
Raccordement du téléviseur et du
lecteur, etc. ............................ 18
Positionnement du système ......... 19
Raccordement du cordon
d’alimentation ....................... 22
Configuration du système sans
fil .......................................... 22
Réglage de sortie du son de
l’appareil raccordé ................ 23
Options de lecture
Fonctionnement du système à
l’aide de la télécommande
fournie ................................... 24
Fonction Bluetooth
Utilisation de la fonction
Bluetooth .............................. 25
Fonction Surround
Reproduction de l’effet
surround ................................ 29
Configuration avancée
Contrôle de l’appareil raccordé à
l’aide de la télécommande .... 30
Réglage usine des téléviseurs
compatibles ........................... 31
Sélections et réglages à l’aide du
menu de l’amplificateur ........ 33
Informations
complémentaires
Dépannage ...................................38
Caractéristiques ...........................41
Index ............................................43
Table des matières
10
FR
Déballage
Caisson de graves (SA-WCT260) (1)
Barre de son (SA-CT260) (1)
Émetteur-récepteur sans fil
(EZW-RT50) (2)
Cordon optique numérique pour
téléviseur (1)
Télécommande (RM-ANP085) (1)
Piles R6 (taille AA) (2)
Mode d’emploi (1)
Garantie (1)
Mise en route
11
FR
Mise en route
Insérez deux piles R6 (taille AA) (fournies) en faisant correspondre les pôles 3 et #
des piles avec le schéma représenté à l’intérieur du compartiment de la télécommande.
Pour utiliser la télécommande, dirigez-la vers le capteur de télécommande à l’avant
de la barre de son.
• Ne laissez pas la télécommande dans un endroit extrêmement chaud ou humide.
• N’utilisez pas simultanément une pile neuve et une pile usagée.
• Ne laissez rien tomber dans le boîtier de la télécommande, en particulier lorsque vous remplacez
les piles.
• N’exposez pas le capteur de télécommande à la lumière directe du soleil ou d’une lampe. Vous
risqueriez de l’endommager.
• Si vous ne prévoyez pas d’utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les
piles pour éviter qu’elles fuient et génèrent de la corrosion, endommageant ainsi la
télécommande.
Insertion des piles dans la télécommande
Remarques
12
FR
Index des composants et des commandes
Pour plus de détails, voir les pages indiquées entre parenthèses.
A ?/1 (marche/veille)
B (capteur de télécommande)
C Touche tactile/témoin
(Bluetooth)
D Touche tactile INPUT
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner la source d’entrée à lire.
À chaque pression sur la touche, la
source d’entrée change de manière
cyclique comme suit:
OPTICAL t COAXIALt
ANALOG t BT AU t
OPTICAL
E Touche tactile VOL +/–
F Affichage du panneau frontal
(page 13)
• Appuyez légèrement sur une touche tactile
avec le bout de votre doigt. Si vous appuyez
simultanément sur plusieurs touches ou avec
le pouce, vous risquez de ne pas obtenir le
résultat escompté.
Barre de son
Conseil
13
FR
Mise en route
A Témoins du format audio
S’allument en fonction du format
audio inséré dans le système.
D: Dolby Digital
DTS
LPCM: PCM linéaire
PL II: s’allume lorsque la
fonction Dolby Pro Logic II est
activée (page 29).
B NIGHT (page 35)
S’allume en mode NIGHT.
C Zone d’affichage des messages
Affiche le volume, la source
d’entrée sélectionnée, etc.
Affichage du panneau frontal (sur la barre de son)
suite
14
FR
A Témoin ?/1 (marche/veille)
B Touche ?/1 (marche/veille)
C Touche SECURE LINK (page 37)
Caisson de graves
15
FR
Mise en route
Cette section décrit le fonctionnement
des touches du caisson de graves et de la
barre de son. Pour plus de détails sur le
fonctionnement des touches de
l’appareil raccordé, reportez-vous à la
page 30.
Dirigez la télécommande vers le capteur de
télécommande ( ) de la barre de son.
*Les touches N et 2 + sont munies d’un
point tactile. Utilisez-les comme guide
pendant le fonctionnement.
A ?/1 (marche/veille)
B t (entrée) +/–
Appuyez sur l’une des touches pour
sélectionner l’appareil que vous
souhaitez utiliser.
C SOUND FIELD (page 29)
D DISPLAY
Appuyez sur cette touche pour
modifier l’état de l’affichage. À
chaque pression sur cette touche,
l’affichage alterne entre ON et OFF.
Le système est réglé par défaut sur
ON.
ON: l’affichage est toujours allumé.
OFF: l’affichage est éteint. Quand le
système est utilisé, l’affichage
s’allume pendant quelques
secondes.
E % (silence)
F 2 (volume) +*/–
Appuyez pour régler le volume.
G AMP MENU (page 33)
H C, X, x, c ou
Appuyez sur C, X, x ou c pour
sélectionner les options de menu.
Ensuite, appuyez sur pour
valider la sélection.
I NIGHT
Chaque pression sur cette touche
active le mode Night « ON » ou le
désactive « OFF ». Pour plus
d’informations sur le mode Night,
allez à la page 35.
Télécommande
Remarque
16
FR
Installation des émetteurs-récepteurs sans fil
fournis
Insérez les deux émetteurs-récepteurs sans fil fournis dans la fente de l’émetteur-
récepteur sans fil (EZW-RT50) sur le panneau arrière de la barre de son et du caisson
de graves.
1 Retirez le capot de la fente de l’émetteur-récepteur sans fil à l’arrière de
la barre de son.
2 Placez l’émetteur-récepteur sans fil comme illustré ci-dessous.
Installation de l’émetteur-récepteur sans fil sur la
barre de son
Émetteur-récepteur sans fil
17
FR
Mise en route
3
Enfoncez l’émetteur-récepteur sans fil dans la fente jusqu’à ce qu’il s’arrête.
4 Replacez le capot dans sa position initiale.
Installation de l’émetteur-récepteur sans fil sur le
caisson de graves
Émetteur-récepteur
sans fil
18
FR
Raccordement du téléviseur et du lecteur, etc.
Téléviseur
Cordon audio
analogique
(non fourni)
Lecteur DVD, etc.
Sortie audio
analogique
Sortie audio
numérique
optique
Cordon coaxial
numérique (non
fourni)
Cordon optique
numérique
(fourni)
Sortie audio
coaxiale numérique
smartphone,
« Walkman », etc.
19
FR
Mise en route
Positionnement du système
Les illustrations ci-dessous, fournies à titre d’exemple, indiquent comment installer la
barre de son.
• Au moment de choisir l’emplacement de la barre de son ou du caisson de graves, n’obstruez pas
les orifices de ventilation thermique situés sur le panneau arrière de la barre de son et du caisson
de graves.
Remarque à propos de l’installation de la barre de son
devant un téléviseur
Quand la barre de son est placée devant un téléviseur, il se peut que vous ne puissiez
pas commander le téléviseur avec la télécommande du téléviseur. Dans ce cas,
éloignez la barre de son du téléviseur.
Si vous ne parvenez toujours pas à commander le téléviseur avec la télécommande,
réglez la fonction IR REP. du menu AMP sur ON (page 36).
Remarque
Installation de la barre de son
Installation de la barre de son sur un
meuble
Installation de la barre de son sur un
mur (page 20)
suite
20
FR
• Vérifiez que vous pouvez commander le
téléviseur avec la télécommande, puis réglez
la fonction IR REP. sur ON. Si elle est réglée
sur ON quand vous pouvez commander le
téléviseur avec la télécommande, vous
risquez de ne pas obtenir le résultat escompté
en raison des interférences entre la
commande directe via la télécommande et la
commande via la barre de son.
Quand vous envisagez de placer la barre
de son légèrement orientée vers le haut
ou sur un mur, retirez les deux pieds
situés en dessous de la barre de son,
comme illustré ci-dessous.
Vous pouvez installer la barre de son sur
un mur.
Utilisez des vis adaptées au matériau et à la
résistance du mur. Comme les plaques de
plâtre sont particulièrement fragiles, fixez
fermement les vis à une poutre du mur.
Installez la barre de son sur une partie
verticale et plate du mur qui est renforcée.
• Veillez à confier l’installation à des
revendeurs ou à des installateurs agréés Sony
et portez une attention particulière aux
consignes de sécurité pendant l’installation.
• Sony ne peut être tenu responsable des
accidents ou dégâts occasionnés par une
mauvaise installation, une résistance
insuffisante du mur, une mauvaise fixation
des vis, une catastrophe naturelle, etc.
1 Préparez des vis (non fournies)
adaptées aux orifices situés au
dos de la barre de son.
2 Fixez les vis au mur.
Les vis doivent dépasser de 6 à 7 mm.
Remarque
Retrait des pieds
Installation de la barre
de son sur un mur
Remarques
Pied
Orifice situé au dos de la barre de son
4mm
plus de 25 mm
5mm
10 mm
592 mm
6 à 7 mm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127

Sony HT-CT260 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues