Russell Hobbs 21430-56 Manuel utilisateur

Catégorie
Cafetières
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

10
Lisez les instructions, conservez-les et transférez-les si vous transférez lappareil. Retirez tous les
emballages avant utilisation.
A PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Suivez les précautions essentielles de sécurité, à savoir:
1 Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux aptitudes
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ne possédant pas
l'expérience et les connaissances suffisantes, pour autant que ces
personnes soient supervisées/aient reçu des instructions et soient
conscientes des risques encourus.
•Les enfants ne doivent pas utiliser ni jouer avec l'appareil.
•Tenez l'appareil et le câble hors de portée des enfants.
l Ne plongez pas l'appareil dans du liquide.
h Les surfaces de l'appareil vont s'échauffer.
s Une utilisation inappropriée de l'appareil peut causer des
blessures.
2 Débranchez l'appareil avant le montage, le démontage ou le
nettoyage.
3 Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché.
4 Si le câble est abîmé, vous devez le faire remplacer par le
fabricant, un de ses techniciens agréés ou une personne
également qualifiée, pour éviter tout danger.
U De la vapeur s’échappera de l’orifice d’aération – maintenez-vous à distance.
5 Posez lappareil sur une surface stable, à niveau et résistante à la chaleur.
6 N’adaptez pas d’accessoires autres que ceux fournis.
7 N’utilisez pas l’appareil à dautres fins que celles décrites dans ce mode demploi.
8 N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé ou s’il ne fonctionne pas correctement.
pour un usage domestique uniquement
C LA VERSEUSE EST ISOLÉE
1 Cela signifie que vous pouvez boire du café chaud et fraîchement préparé à tout endroit de
la maison ou du jardin.
2 Pour prévenir une déperdition du chaud par l`évaporation, nous avons monté un clapet
incorporé.
3 Pour ouvrir le bec verseur et servir du café, appuyez sur le levier situé à l'arrière du couvercle
(w).
4 Pour retirer le couvercle, faites-le pivoter pour aligner le ) avec le U(.
5 Rincez la verseuse avec de l`eau chaud pour rechauffer-la, ainsi il ne prend pas le chaud du
café.
6 Replacez le couvercle dans la même position, puis faites-le pivoter pour aligner le ) avec le
L(.
11
]
C MISE EN MARCHE
7 Branchez la prise sur le secteur. Lécran s’allumera.
, L'appareil émet un bip sonore à chaque action.
8 Si vous ne touchez pas les commandes pendant 1 minute, les lumières s’éteindront afin
d’économiser de l’électricité.
9 Appuyez sur n’importe quel bouton pour réveiller lappareil.
C REMPLISSAGE
10 Retirez la verseuse de la plaque chauffante.
11 Utilisez l’insert pour relever le couvercle et accéder au réservoir.
12 Remplissez le réservoir avec la quantité exacte d’eau nécessaire (2-10 tasses).
13 Fermez le couvercle du réservoir.
14 Appuyez sur le bouton d’éjection du tiroir et ouvrez-le.
15 Ouvrez un filtre n°4 et placez-le dans le support de filtre.
16 Si vous utilisez des grains de café, passez au point 20.
0 CAFÉ MOULU
17 Placez du café moulu pour filtre dans le filtre. La quantité de café varie en fonction du type
de café et de vos goûts, nous vous suggérons de mettre au minimum 2 cuillères à café de
café par tasse.
18 Fermez le tiroir, puis replacez la carafe sur la plaque chauffante.
19 Passez au point 25.
g GRAINS DE CAFÉ
20 Retirez le couvercle du moulin à café.
21 Remplissez le moulin de grains de café
22 Replacez le couvercle.
23 Tournez le bouton jusqu’à ce que le symbole soit sur la position que vous souhaitez- fin
h grossier.
24 Fermez le tiroir, puis replacez la carafe sur la plaque chauffante.
, N’utilisez pas lappareil uniquement comme moulin à café. Si vous n’effectuez pas un cycle
complet depuis la mouture du café jusqu’à son élaboration, vous endommagerez l’appareil.
C PRÉPARATION IMMÉDIATE
25 Ne faites pas attention à l’horloge.
26 Si vous utilisez des grains de café, utilisez le bouton 2-10 pour régler le nombre de tasses que
vous souhaitez. Cela détermine la durée de fonctionnement du moulin.
27 Si vous utilisez des grains de café, utilisez les boutons ggg pour sélectionner l’intensité du
café g = léger, gg = moyen, ggg = noir.
28 Si vous utilisez du café moulu, appuyez sur le bouton 0.
29 Appuyez et relâchez le bouton i. “i“ s’affichera sur lécran.
30 Si vous utilisez des grains de café, le moulin fonctionnera.
31 Peu après, le café commence à couler dans la verseuse.
C ARRÊT AUTOMATIQUE
32 Lappareil sarrête quelques minutes après la fin de la percolation.
mode d’emploi
schémas
1 ltre en papier #4
(non fourni)
2 porte-filtre
3 tiroir
4 bouton
5 vis
6 moulin à ca
7 couvercle du moulin
8 couvercle du réservoir
9 insert
10 eau
11 protection
12 trou daération
13 bouton déjection du tiroir
14 plaque chauffante
15 brosse
16 verseuse
w appuyez
12
C PRÉPARATION RETARDÉE
33 glez l’horloge à la bonne heure.
, Il s’agit d’une horloge de 24 h.
34 Utilisez les boutons h et min pour régler l’heure et les minutes.
35 L’horloge conserve ses réglages jusqu’à ce que la cafetière soit débranchée.
36 glez le minuteur sur l’heure à laquelle vous voulez lancer la préparation du café.
a) Appuyez sur le bouton T pendant 3 secondes.
b) L’icône “T” clignotera sur lécran.
c) Si vous utilisez des grains de café, utilisez le bouton 2-10 pour régler le nombre de tasses
que vous souhaitez. Cela détermine la durée de fonctionnement du moulin.
d) Si vous utilisez des grains de café, utilisez les boutons ggg pour sélectionner l’intensité
du café g = léger, gg = moyen, ggg = noir.
e) Si vous utilisez du café moulu, appuyez sur le bouton 0.
f) Utilisez les boutons h et min pour régler l’heure et les minutes.
g) Si vous n’appuyez pas sur tous les boutons dans les 10 secondes, la cafetière se remettra
en position « normale » et l’heure s’affichera.
h) Vous devrez appuyer sur le bouton T et recommencer.
C ACTIVATION
37 Appuyez et relâchez le bouton T. Le voyant T cessera de clignoter et restera allumé.
38 Si vous souhaitez annuler la programmation avant le début de préparation, appuyez sur le
bouton T.
C LAISSEZ LA TRAVAILLER
39 C’est tout – laissez-la travailler tranquillement jusqu’à ce que le temps préréglé arrive et
qu’elle fasse votre café – ne jouez pas avec, vous pourriez la renverser.
C UNE TASSE VITE FAIT
40 Vous pouvez retirer la verseuse à tout moment. Pour éviter que le porte-filtre ne déborde,
remettez la verseuse en place dans les 20 secondes.
C SOINS ET ENTRETIEN
41 Débranchez l’appareil.
42 Videz le contenu du porte-filtre dans une poubelle.
43 Pour laver la verseuse et le porte-filtre, vous pouvez utilisez de l’eau savonneuse.
w Appuyez sur le levier à l’arrière du couvercle de la verseuse, au dessus de la poignée, pour
soulever le couvercle.
44 Nettoyez l’extérieur de lappareil avec un chiffon humide.
45 Nettoyez l’intérieur du moulin à café avec la brosse.
46 Utilisez l’extrémité pointue de la brosse pour faire pivoter la vis sur la position U, afin de
déverrouiller la partie frontale du moulin à café et soulevez la protection.
47 Nettoyez la partie interne avec la brosse, puis appuyez sur la protection vers le bas et faites
pivoter la vis vers la position L pour verrouiller le couvercle.
48 Aucun élément de l’appareil ne doit être lavé au lave-vaisselle.
L Si vous voyez apparaître cette icône sur l’écran, débranchez l’appareil, vérifiez-le, puis
essayez de nouveau.
E01 Si vous voyez apparaître ce message sur l’écran, débranchez lappareil, ouvrez la protection,
éliminez toute trace de café qui aurait pu subsister, fermez la protection et essayez de
nouveau.
[ Passez au point 45.
K Si vous laissez lappareil branché, il comptera jusqu’à 70 cycles d’infusion, puis affichera
l’icône K sur lécran pour indiquer qu’un détartrage doit être effectué.
K Appuyez simultanément sur le bouton 2-10 et sur le bouton ggg pour éliminer l’icône K de
l’écran.
13
Détartrez régulièrement (au moins une fois par mois).
49 Détartrez l’appareil au moins une fois par mois avec un détartrant exclusif. Suivez les
instructions sur l’emballage du détartrant.
, La réparation de produits retournés sous garantie présentant des défauts liés au tartre sera
payante.
W
PROTECTION ENVIRONNEMENTALE
Afin d’éviter des problèmes environnementaux ou de santé occasionnés par les substances
dangereuses contenues dans les appareils électriques et électroniques, les appareils présentant
ce symbole ne peuvent pas être éliminés avec les déchets ménagers, mais doivent faire l’objet
d’une récupération sélective en vue de leur réutilisation ou recyclage.
a
mode d’emploi – des instructions plus détaillées sont disponibles sur notre site Web:
http://www.russellhobbs.com/ifu/550979
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Russell Hobbs 21430-56 Manuel utilisateur

Catégorie
Cafetières
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à