Olympus FL-600R Manuel utilisateur

Catégorie
La caméra clignote
Taper
Manuel utilisateur
FR 43
Noms des pièces (Fig. Noms des pièces (Fig. p. 3) p. 3)
1
Diffuseur grand-angulaire
2
Zone d’émission
de la lumière
3
Capteur de télécommande
4
Illuminateur AF/Fenêtre DEL
5
Récepteur
automatique de lumière
6
Plaque de saisie
de lumière
7
Écran de commande
8
Voyant
AUTO CHECK
9
Touche TEST/Voyant CHARGE
0
Touche OK
a
Touche de déverrouillage du
ecteur
b
Touche BACK LIGHT
c
Touche
ON/OFF
d
Loquet
e
Sélecteur (a : touche de
compensation du ash ; b : Touche MODE ; c : touche
de lumière DEL ; d : touche ZOOM)
Écran de commande (Fig. Écran de commande (Fig. p. 4) p. 4)
XX Détails (p. 47, 54) Détails (p. 47, 54)
1
Flash super FP
2
Mode de contrôle du ash
3
Nombre guide (GN)
4
Contrôle de l’intensité du
ash
5
Position du zoom (angle de l’éclairage)
6
QUATRE TIERS
7
Mode zoom
8
Lumière DEL
9
Sensibilité ISO
0
Groupe de mode RC
a
Ouverture (F)
b
Canal de mode RC
c
Avertissement de température
d
Unités de
distance
Déclenchement continuDéclenchement continu
Le ash pourrait devenir chaud lorsqu’il
se déclenche plusieurs fois à la suite,
provoquant un endommagement ou des
dysfonctionnements. Le ash ne doit pas
être déclenché plus de 10 fois à la suite par
intervalles de 2,5 secondes, après quoi il doit
rester inutilisé pendant au moins 10 minutes.
Préparation des piles (vendues Préparation des piles (vendues
séparément)séparément)
Choisissez parmi les piles ci-dessous :
Piles alcalines AA (R6) (× 4)
Piles NiMH AA (R6) (× 4)
x
Remarque
Des piles au manganèse AA (R6) ne
peuvent pas être utilisées.
Merci pour votre achat de ce produit Olympus. Pour assurer votre sécurité, veuillez lire ce
mode d’emploi avant l’utilisation et gardez-le sous la main pour vous y référer ultérieurement.
44 FR
Mise en place des pilesMise en place des piles
1
Ouvrir le couvercle du compartiment des piles.
2
Introduire les piles avec la polarité +/– correcte.
3
Refermer le couvercle du compartiment des piles.
Fixation à l’appareil photoFixation à l’appareil photo
S’assurer que l’appareil photo et le ash électronique sont tous deux hors tension. Monter ou
démonter le ash électronique alors que celui-ci et/ou l’appareil photo sont en marche risque
de produire un dysfonctionnement.
3
2
1
1
Glissez le loquet dans la direction opposée à celle
indiquée par l’icône [LOCKX] (
1
).
2
Glissez le ash dans le sabot jusqu’à ce qu’il
s’enclenche fermement (
2
).
3
Glissez le loquet dans la position [LOCKX] (
3
).
Pour retirer le ash, glissez le loquet dans la direction
opposée à la èche [
LOCKX] et glissez-le en dehors
du sabot.
FR 45
Mise sous tension du ash électroniqueMise sous tension du ash électronique
Fixez le ash électronique à l’appareil photo et mettez l’appareil photo sous tension.
Voyant CHARGE
Voyant AUTO CHECK
Touche ON/OFF
Écran de commande
1
Appuyez sur la touche ON/OFF.
• L’af chage de l’écran de commande s’allume.
• Pour éteindre de ash, appuyez de nouveau sur la
touche ON/OFF.
Changer les piles si le voyant CHARGE ne s’allume pas
après :
30 secondes (piles alcalines)
10 secondes (piles NiMH)
Si le voyant CHARGE et le voyant AUTO CHECK
clignotent simultanément, les piles sont épuisées. Changer
les piles.
• Le ash passe en mode veille lorsque l’appareil photo
passe lui-même en mode veille.
Si aucune action n’est exécutée pendant environ 60
minutes, le ash se mettra automatiquement hors tension.
Appuyer sur la touche ON/OFF pour l’allumer.
46 FR
Prise de vuePrise de vue
Voyant AUTO CHECK
Mode de
commande
du ash
Portée de contrôle
de lumière
Angle d’éclairement
Af ché selon la longueur
focale de l’objectif.
1
Utilisez les commandes de l’appareil photo pour choisir
le mode de ash.
Reportez-vous au manuel de l’appareil photo pour en savoir plus.
2
Choisissez un mode de contrôle du ash.
g“Mode de contrôle du Flash” (p. 47)
3
Appuyez à mi-course sur le déclencheur.
L’appareil photo et le ash échangent les informations de prise
de vue et la portée du ash s’af che sur l’écran de commande.
La portée du ash varie avec les réglages de l’appareil photo
(sensibilité ISO, ouverture et longueur focale de l’objectif).
4
Appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre la
photo.
Le voyant AUTO CHECK clignote pendant environ 5
secondes après la prise de vue pour indiquer que le ash
s’est déclenché avec succès.
Lors de l’utilisation du ash, la lumière du ash pourrait être bloquée par le corps de
l’objectif, le pare-soleil, etc.
Utilisez le diffuseur grand-angulaire pour éviter la surexposition à moins d’1 m.
FR 47
Mode de commande du ashMode de commande du ash
Sélectionnez un mode de commande du ash en fonction de votre sujet et des
conditions de prise de vue. Pour sélectionner un mode, appuyez sur la touche
MODE (
F
) et tournez le sélecteur.
Af chage de l’écran
de commande
Fonctionnement
TTL-AUTO
L’intensité de lumière du flash est contrôlée automatiquement en
fonction du réglage de l’appareil photo. Le flash sera ajusté en
fonction de la luminosité captée via l’objectif de l’appareil photo.
Utilisez normalement ce mode avec un appareil photo avec
possibilité de communication.
AUTO
Clignote : Hors de la
portée de contrôle du
ash
Le flash sera ajusté en fonction de la luminosité capturée par le
récepteur de lumière automatique sur le flash électronique. Avec
un appareil photo avec possibilité de communication, ce mode
ne peut être utilisé que lorsque l’appareil photo est un modèle
compatible AUTO.
48 FR
Af chage de l’écran
de commande
Fonctionnement
MANUAL
Dans ce mode, l’éclair est émis selon le réglage du nombre guide.
Tournez le sélecteur pour choisir le nombre guide. Le flash affiche
la portée optimale qui est calculée sur la base du nombre guide et
des réglages de l’appareil photo.
FP TTL AUTO
Flash Super FP. Ce mode vous permet d’utiliser la photographie
au flash même à des vitesses d’obturation supérieures à la
vitesse de synchronisation du flash de l’appareil photo. Le niveau
du flash est déterminé automatiquement. L’émission maximale est
réduite, provoquant une portée de flash réduite. La portée du flash
diminue également avec la vitesse d’obturation.
FP MANUAL
Le flash se déclenche au nombre guide sélectionné. Tournez le
sélecteur pour choisir le nombre guide. Le flash affiche la portée
optimale qui est calculée sur la base du nombre guide et des
réglages de l’appareil photo.
FR 49
Touche FonctionsTouche Fonctions
Touche Fonction Utilisation
Ajuste le niveau du ash jusqu’à ±5 EV.
Cette valeur est combinée avec les
ajustements de la compensation du
ash effectués avec l’appareil photo.
1
Appuyez sur (H) ou ZOOM (G).
2
Tournez le sélecteur.
ZOOM
Ajustez manuellement l’angle de
l’éclairage. “M” apparait sur l’af chage.
Mettez manuellement la lumière DEL
sur marche ou arrêt.
1
Avant la prise de vue, réglez la lumière DEL
sur manuel.
g “Autres réglages” (p. 53)
2
Appuyez sur (
I
) pour activer la lumière DEL.
Appuyez de nouveau sur (
I
) pour désactiver
la lumière DEL. Pour voir le réglage de luminosité
de la DEL, maintenez enfoncé (
I
) pendant
2 s alors que la lumière DEL est activée.
TEST
Pour déclencher un éclair test, appuyez sur le touche TEST pendant que le voyant
CHARGE est allumé. Le voyant AUTO CHECK clignote pendant environ 5 secondes pour
indiquer que le ash s’est déclenché avec succès. Si le voyant ne clignote pas, ajustez les
réglages ou modi er la distance du sujet.
BACK
LIGHT
Le rétro-éclairage de l’écran de commande s’allume pendant environ 15 s. Le rétro-
éclairage s’éteint lorsque les commandes de l’appareil photo sont actionnées.
50 FR
Restaurer les réglages par défautRestaurer les réglages par défaut
1
Maintenir la touche OK enfoncé, appuyez sur la touche BACK LIGHT pendant 2 s.
L’écran de commande clignote une fois lorsque les paramètres sont réinitialisés.
Réglages du ash sans lRéglages du ash sans l
Le contrôle sans l est disponible avec les appareils photo numériques Olympus prenant en
charge le mode RC. L’unité est contrôlée au moyen d’un ash installé sur l’appareil photo. Il
peut également être installé sur un appareil photo pour le contrôle sans l de plusieurs unités
de ashes distants. Pour connaitre les appareils prenant en charge ce système, reportez-
vous au manuel de l’appareil photo.
1
Réglez l’appareil photo et le ash sur le mode RC.
Appuyez sur MODE (
F
) et tournez le sélecteur pour sélectionner
un mode de contrôle du ash.
2
Utilisez le ash pour sélectionner le canal et le groupe.
Appuyez sur MODE (
F
) et utilisez
FGHI
pour sélectionner les
éléments et tournez le sélecteur pour modi er.
Canal
Réglez l’appareil photo et le ash sur le même canal.
Groupe
L’appareil photo peut ajuster les réglages du ash
*
séparément pour 3 groupes au
maximum ; choisissez le groupe auquel le ash appartient.
* Incluant le mode de contrôle du ash, le niveau du ash et la compensation du ash.
FR 51
Placement d’unités de ash sans lPlacement d’unités de ash sans l
Puisque la communication est effectuée par l’émission du ash de l’appareil photo, la
portée de positionnement du ash varie avec l’appareil photo. Reportez-vous au manuel de
l’appareil photo pour en savoir plus.
1
2
1
Fixez le support fourni.
• Glissez le loquet dans la direction opposée à celle
indiquée par l’icône [LOCKX] (1) et glissez le ash
sur le support jusqu’à ce qu’il s’y enclenche fermement
(2).
• Glissez le loquet dans la position [LOCKX] pour
verrouiller le ash dans sa position.
• Pour retirer le ash, glissez le loquet dans la direction
opposée à la èche [LOCKX] et glissez-le en dehors du
support.
2
Positionnez le ash avec le capteur de
télécommande faisant face à l’appareil photo.
Prenez une photo test après le positionnement.
• Nous recommandons l’utilisation d’un seul groupe de
trois unités de ash à distance au maximum.
• Le ash pourrait ne pas se déclencher en raison de
l’angle ou de la distance entre l’appareil photo et l’objet.
52 FR
Fixer l’angle d’irradiationFixer l’angle d’irradiation
Pointez la tête du ash vers un mur ou un plafond
pour photographier avec la lumière ré échie du
ash. La zone illuminée aux portées de 0,5 à 1 m
n’est pas correcte ; pointez le ash vers le bas.
1
En appuyant sur la touche d’orientation du
ecteur, tournez la zone d’émission de
lumière verticalement et horizontalement.
90°
180°
180°
Utilisation du diffuseur grand-angulaireUtilisation du diffuseur grand-angulaire
Utilisation pour des angles d’éclairage
supérieurs à 12 mm (24 mm en format 135).
L’af chage ZOOM clignote si la longueur
focale de l’objectif est en dessous de 12 mm.
1
Sortir le diffuseur grand-angulaire et le placer
sur la section émettant la lumière (Fig. p. 3).
L’af chage de la portée estimée change
lorsque le diffuseur grand-angulaire est utilisé.
L’angle d’éclairage peut être réglé sur
10 mm et 8 mm uniquement.
Ne pas incliner le diffuseur grand-angulaire
vers le haut.
• L’af chage ZOOM clignote si la longueur
focale de l’objectif est supérieure à 12 mm.
Utilisation de la plaque de saisie de Utilisation de la plaque de saisie de
la lumièrela lumière
La plaque de saisie de la lumière ré échit la
lumière du ash pour créer un effet de saisie
de lumière.
1
Glissez en dehors la plaque de
saisie de lumière (Fig. p. 3).
Pointez le ash directement
vers le haut avec la plaque
vers le sujet.
FR 53
Autres réglagesAutres réglages
Les options suivantes peuvent être sélectionnées dans l’écran de commande.
1
Appuyez sur la touche OK.
Un élément clignote dans l’écran de commande.
2
Appuyez sur
FGHI
pour sélectionner les éléments.
3
Tournez le sélecteur pour modi er l’élément sélectionné.
Option Description
MODE (mode de contrôle du ash) p. 47
(compensation du ash)
p. 49
ZOOM (angle d’éclairage) p. 49
(lumière DEL)
Choisissez l’allumage automatique ou manuel de la DEL.
A : S’allume automatiquement si nécessaire.
M : S’allume lorsque la touche de lumière DEL est enfoncé.
GN (Nombre guide) Ajustez le niveau du ash (p. 55).
Sensibilité ISO Ajustez la sensibilité ISO.
Groupe Choisissez un groupe pour le mode RC (p. 50).
Ouverture Ajustez l’ouverture.
Canal Choisissez un canal pour le mode RC (p. 50).
54 FR
Réglages personnalisésRéglages personnalisés
Les réglages personnalisés améliorent la facilité d’utilisation.
1
Appuyez sur la touche OK pendant plus de 2 s.
Le ash va entrer en mode de réglages personnalisés.
2
Appuyez sur
FG
pour sélectionner les éléments.
3
Tournez le sélecteur pour modi er l’élément sélectionné.
4
Appuyez sur la touche OK pendant plus de 2 s pour sauvegarder les changements.
Écran de commande Option Description
Illuminateur AF
A : Contrôlé par l’appareil photo.
OFF : Ne s’allume pas.
Luminosité DEL 1/1–1/16: Ajustez la luminosité de la DEL.
Flash esclave
ON : L’af chage du contrôle du ash indique le
mode du ash.
OFF : L’af chage du contrôle du ash n’indique pas
le mode du ash.
Câble de ash
ON : Le câble du ash n’est pas utilisé.
OFF : Le câble du ash est utilisé.
FR 55
Écran de commande Option Description
Af chage du zoom
: Valeurs d’af chage pour objectifs QUATRE TIERS.
OFF : Af che les valeurs équivalentes au format
135.
Détection du
diffuseur grand-
angulaire
ON : Le ash détecte la position du diffuseur
grand-angulaire. L’angle d’éclairage est ajusté
automatiquement.
OFF : Le ash ne détecte pas la position du
diffuseur grand-angulaire.
Unités de distance
m : Les distances sont af chées en mètres.
ft : Les distances sont af chées en pieds.
Af chage du
nombre guide
ON : L’émission du ash est indiquée comme
nombre guide.
OFF : L’émission du ash est indiquée comme
valeur relative.
Capteur de lumière
automatique
ON : Indique la portée du ash calculée par l’appareil
photo dans le mode de contrôle du ash AUTO.
OFF : Indique l’ouverture et la sensibilité ISO
actuelles.
Af chage ISO auto
25–3200: Af che la sensibilité ISO lorsque AUTO
est sélectionné comme mode de contrôle de
ash pour les appareils photo ne pouvant pas
communiquer avec l’unité du ash.
56 FR
Appareils photo ne communiquant pas avec le ashAppareils photo ne communiquant pas avec le ash
AUTOAUTO
Réglez l’ouverture et la sensibilité ISO aux valeurs sélectionnées avec l’appareil photo.
1
Réglez le mode de contrôle du ash sur AUTO.
g “Mode de contrôle du ash” (p. 47)
2
Faites correspondre la position du zoom à la longueur focale de l’objectif.
g “ZOOM” (p. 49)
3
Ajustez l’ouverture et la sensibilité ISO.
g “Autres réglages” (p. 53)
Si les valeurs sélectionnées sont en dehors de la portée de contrôle du ash, [ISO] et [F]
clignotent sur l’af chage. Le voyant AUTO CHECK clignote pendant environ 5 secondes
après le déclenchement de l’obturateur pour indiquer que le ash s’est déclenché avec
succès.
MANUALMANUAL
Choisissez le nombre guide.
1
Réglez le mode de contrôle du ash sur MANUAL.
g “Mode de contrôle du ash” (p. 47)
2
Ajustez le niveau du ash.
g “Autres réglages” (p. 53)
FR 57
Mode esclaveMode esclave
Le ash peut être déclenché à distance en synchro avec tout ash déclenché par d’autres
unités.
1
Réglez le mode de contrôle du ash sur SL AUTO ou SL MANUAL.
g “Mode de contrôle du ash” (p. 47)
Ajustez les autres paramètres du ash comme pour le mode AUTO ou
MANUAL.
g “Appareils photo ne communiquant pas avec le ash” (P. 56)
2
Positionnez le ash.
Reportez-vous au manuel de l’appareil photo pour en savoir plus.
• Le ash ne peut pas être utilisé avec des appareils photo nécessitant un
pré-éclair.
• Le ash pourrait se déclencher en réponse à des unités de ash utilisées
par d’autres photographes.
58 FR
Précautions de sécuritéPrécautions de sécurité
Lisez attentivement les AVERTISSEMENTS et les PRÉCAUTIONS pour assurer une
utilisation sûre. Ces précautions de sécurité protègent les utilisateurs et les autres personnes
et permettent d’éviter la détérioration des biens.
AVERTISSEMENT
Si le produit est utilisé sans tenir compte de l’information donnée sous ce
symbole, des blessures ou la mort risquent d’en résulter.
• Ne pas utiliser le ash dans des emplacements pouvant être sujets à des gaz in ammables ou
explosifs. Sinon, une combustion ou une explosion risque de se produire.
• Ne pas directement souder, modi er, remodeler ou démonter le produit.
• Ne pas couvrir la zone d’émission de lumière du ash avec vos mains et ne pas toucher la zone
d’émission de lumière immédiatement après un déclenchement continu. Vous pourriez vous brûler.
• De l’eau et des particules étrangères in ltrées à l’intérieur de l’appareil pourraient entraîner un
incendie ou une électrocution. Si le dispositif est immergé dans de l’eau ou exposé à de l’eau ou si des
substances étrangères sont présentes à l’intérieur du dispositif, mettez-le immédiatement hors tension
et retirez les piles avec soin. Contacter votre revendeur ou un centre de réparation agréé Olympus.
• A n d’éviter un accident de la route, ne pas diriger directement le ash sur une personne conduisant
un véhicule motorisé.
• Ne pas utiliser le ash ou l’illuminateur AF à proximité de personnes (en particulier des enfants). Tenir
le ash hors de la portée des enfants. La lumière du ash peut provoquer des traumatismes oculaires.
• Ne pas utiliser de piles non spéci ées pour l’utilisation avec ce produit.
• Ne pas mélanger des piles usées et neuves ou des piles provenant de fabricants différents.
• Ne pas raccorder de substances telles que du métal aux bornes (+) ou (–) des piles.
FR 59
CaractéristiquesCaractéristiques
MODÈLE N° : FL-600R
Type de produit : Flash électronique externe pour appareil photo numérique
Nombre guide : 36 (ISO100), 12 (ISO100, en utilisant le diffuseur grand-angulaire)
Angle d’éclairement : Couvre l’angle de vue d’objectifs 12 à 42 mm (équivalent à 24 à 85 mm en
format 135) (Avec le diffuseur grand-angulaire : objectif 8 mm, équivalent à 16
mm en format 135)
Modes de ash : TTL-AUTO, AUTO, MANUAL, FP TTL AUTO, FP MANUAL, SL AUTO,
SL MANUAL, RC
Durée d’émission de
l’éclair du ash
: Environ 1/20 000 à 1/500 de seconde (excepté en ash Super FP)
Nombre d’éclairs
(à pleine puissance)*
: Environ 250 fois (en utilisant des piles alcalines AA (R6))
Environ 370 fois (en utilisant des piles NiMH AA (R6))
Durée de recharge : 2,5 secondes environ (avec des piles alcalines AA (R6))
2 secondes environ (avec des piles NiMH AA (R6))
(de l’activation totale à l’allumage du voyant CHARGE)*
Illuminateur AF :
Portée réelle : Environ de 1 à 5 m (dépend de l’appareil photo et de l’objectif utilisés)
Environnement
d’exploitation
: Température : –10 à 42 °C
Humidité : 20 à 90 %
Dimensions : 62 (L) × 104 (H) × 98 (P) mm (saillies exclues)
Poids : 255 g (sans piles)
* Mesures obtenues lors de tests Olympus internes. Les chiffres réels peuvent varier en fonction des
conditions de prise de vue.
Les caractéristiques techniques sont sujettes à modi cation sans préavis ni obligations de la part du fabricant.
60 FR
ATTENTION
Le non-respect des précautions
indiquées par ce symbole peut
entraîner des blessures ou des
dommages matériels.
Si vous remarquez des anomalies comme
une odeur, du bruit ou de la fumée, arrêtez
d’utiliser l’appareil. Sinon, un incendie ou
une brûlure pourrait résulter. Retirez les piles
précautionneusement en évitant de vous
brûler et prenez contact avec votre revendeur
ou consultez un centre de réparation agréé
Olympus.
Ne pas manipuler avec les mains
mouillées. Risque de dysfonctionnement et
d’électrocution.
Support technique (
États-Unis
)
Aide en ligne 24/24h, 7/7 jours :
http://www.olympusamerica.com/DSLR/
Ligne téléphonique de support :
Tél. 1-800-260-1625 (appel gratuit)
Notre centre d’appels clients est ouvert de
9h à 21 heures (du lundi au vendredi) ET
Pour les utilisateurs aux Etas-UnisPour les utilisateurs aux Etas-Unis
Notice FCC
Cet appareil est conforme aux normes
de la Section 15 des directives
FCC. Son utilisation est soumise
aux deux conditions suivantes: (1)
Cet appareil ne doit pas causer de
brouillage radioélectrique, et (2) cet
appareil doit pouvoir résister à toutes
les interférences, y compris celles
susceptibles d’entraver son bon
fonctionnement.
Toute modi cation non autorisée peut
annuler la permission accordée
à l’utilisateur de se servir de ce matériel.
Pour les utilisateurs au CanadaPour les utilisateurs au Canada
Cet appareil numérique de la classe B
est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134

Olympus FL-600R Manuel utilisateur

Catégorie
La caméra clignote
Taper
Manuel utilisateur