Princess auto 600 PSI GAS PRESSURE WASHER Manuel utilisateur

Catégorie
Nettoyeurs haute pression
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Manuel du Propriétaire
8384281V2,0
LAVEUSE À PRESSION À ESSENCE
DE 2,3 GAL/MIN À 2 600 PSI
Vous devez lire et comprendre toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter plus tard.
2
Si vous avez des questions de nature technique, veuillez appeler le 1-800-665-8685
V2,0 8384281
Manuel du Propriétaire
LAVEUSE À PRESSION À ESSENCE
DE 2,3 GAL/MIN À 2 600 PSI
SPÉCIFICATIONS
Cylindrée du moteur
208 cm cubes
Pompe
Pompe axiale avec tête en aluminium
Débit
2,3 gal/min
Pression nominale
2 600 livres par pouces carrés (lb/po carré)
Tuyau
1/4 po x 25 pi
3 ajutages
Système détergent
Injecteur de détergent avec tuyau de siphon
Cadre
Revêtement en poudre robuste
INTRODUCTION
Cette laveuse à pression est conçue pour enlever les saletés et moisissures des revêtements de maison, des
terrasses, des planchers de garage, des patios de brique et des allées de béton. Cet appareil peut être utilisé
pour nettoyer les automobiles, les motocyclettes, les bateaux, les véhicules de plaisance, les meubles extérieurs,
l’équipement à gazon et les grilles.
SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT ! Les avertissements, les mises en garde et les instructions mentionnés dans ce manuel
d’instructions ne peuvent couvrir toutes les conditions et situations pouvant se produire. L’opérateur doit
comprendre qu’il doit faire preuve de bon sens et prendre les précautions nécessaires pour assurer sa sécurité
lors de l’utilisation de l’outil.
AVERTISSEMENT ! Veuillez lire et comprendre toutes les instructions avant d’utiliser cet outil. Conservez
ce manuel qui contient les avertissements et les mesures de sécurité, les instructions de fonctionnement,
d’inspection et d’entretien. Lorsque vous utilisez cet outil, vous devez toujours prendre les précautions de base
pour réduire le risque de blessure et de dommage à l’équipement. Veuillez noter que lorsque ce manuel fait
référence à un numéro de pièce, il fait référence à la liste des pièces comprise. Avant de permettre à un autre
individu d’utiliser cet outil, assurez-vous qu’il connaît toutes les consignes de sécurité.
AIRE DE TRAVAIL
Travaillez dans un environnement de travail sécuritaire. Gardez votre aire de travail propre et bien éclairée.
N’utilisez pas d’outils électriques en présence de gaz ou de liquides inflammables.
Assurez-vous que les personnes qui ne portent pas l’équipement de sécurité approprié ne se trouvent pas à
proximité de l’aire de travail. Une distraction peut causer une perte de contrôle.
N’utilisez pas d’outils électriques dans des milieux dangereux tels que les environnements explosifs et en
présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussière. Une étincelle provenant d’un outil électrique peut
enflammer la poussière ou les vapeurs.
LAVEUSE À PRESSION À ESSENCE DE 2,3 GAL/MIN À 2 600 PSI
3
Si vous avez des questions de nature technique, veuillez appeler le 1-800-665-8685
8384281 V2,0
SÉCURITÉ PERSONNELLE
AVERTISSEMENT ! La pression d’eau produite par cet appareil est suffisamment élevée pour fendre la peau et
les tissus, ce qui pourrait entraîner des blessures graves ou une amputation.
Portez des vêtements appropriés et de l’équipement de protection. Utilisez des protections pour les voies
respiratoires, les oreilles, les yeux, le visage, les pieds, les mains et la tête. Portez toujours des lunettes
de sécurité étanches approuvées ANSI qui offrent une protection frontale et latérale. Portez toujours un
masque lors de la pulvérisation. Protégez-vous les mains à l’aide de gants appropriés. Portez un écran
facial panoramique. Protégez-vous la tête de la chute d’objets en portant un casque de protection. Portez
un masque antipoussières ou un appareil respiratoire approuvé par l’ANSI lorsque vous travaillez près du
métal, du bois ou des poussières et vapeurs chimiques. Portez des bouchons d’oreille approuvés ANSI.
Des vêtements de protection non conducteurs et des chaussures antidérapantes sont recommandés pour le
travail. Pour éviter les blessures dues aux chutes d’objets, portez des chaussures à embout d’acier.
Utilisez des lunettes de protection à aération indirecte conçues pour les environnements humides afin de
protéger vos yeux des blessures.
Ne vous étirez pas trop loin; restez stable et en équilibre en tout temps. Une stabilité et un équilibre
appropriés permettent d’avoir un meilleur contrôle de l’outil en cas de situations inattendues.
Tenez les vêtements, les bijoux, les cheveux, etc. à l’écart des pièces mobiles. Ces derniers peuvent se
coincer dans les pièces mobiles et ainsi endommager l’outil ou provoquer de graves blessures.
Restez alerte, portez attention à vos gestes et faites preuve de bon sens. N’utilisez pas d’appareil ou d’outil si
vous êtes fatigué ou sous l’effet de drogues, d’alcool ou de médicaments.
Utilisez des serres ou un autre moyen pratique pour fixer et soutenir la pièce à travailler sur une plate-
forme stable. Une pièce à travailler tenue dans les mains ou appuyée contre le corps est instable et risque
d’entraîner une perte de contrôle.
Évitez toute vaporisation dirigée vers vous ou vers des personnes, des animaux ou des sources électriques.
Ne touchez pas les pièces ou accessoires mobiles tandis que la source d’alimentation est encore branchée.
Retirez les outils de réglage tels que les clés et les clavettes avant de mettre l’outil en marche. Une clé ou une
clavette laissée sur une pièce rotative sera projetée à la mise en marche de l’outil, entraînant un risque
de blessure.
PRÉCAUTIONS À PRENDRE CONTRE LES VIBRATIONS
Cet outil vibre pendant son fonctionnement. Une exposition répétitive ou prolongée aux vibrations peut causer des
blessures temporaires ou permanentes, surtout aux mains, aux bras et aux épaules.
1. Toute personne qui utilise des outils vibrateurs sur une base régulière ou durant des périodes prolongées
doit d’abord consulter un médecin et se prêter régulièrement à des examens de santé pour s’assurer que
des problèmes médicaux ne sont pas causés ou aggravés par l’usage de tels outils. Les femmes enceintes
ou les personnes qui souffrent d’une mauvaise circulation sanguine aux mains, de blessures antérieures aux
mains, de troubles neurologiques, de diabète ou de la maladie de Raynaud ne doivent pas utiliser cet outil. Si
vous ressentez des symptômes reliés aux vibrations (comme un fourmillement, une perte de sensibilité, des
doigts blancs ou bleus), consultez un médecin le plus tôt possible.
2. Ne fumez pas pendant l’utilisation de l’outil. La nicotine réduit la circulation sanguine vers les mains et les
doigts et augmente le risque de blessure relié aux vibrations.
3. Portez des gants appropriés pour réduire les effets de vibration sur l’utilisateur.
4. Utilisez les outils qui produisent le moins de vibration possible si vous pouvez choisir entre
différents processus.
5. N’utilisez pas l’outil pendant des périodes prolongées. Prenez souvent des pauses lorsque vous utilisez
cet outil.
6. Laissez l’outil faire le travail. Tenez l’outil le moins serré possible (tout en le contrôlant de
manière sécuritaire).
7. Pour réduire les vibrations, entretenez l’outil selon les directives figurant dans ce manuel. En cas de
vibrations anormales, cessez d’utiliser cet outil immédiatement.
LAVEUSE À PRESSION À ESSENCE DE 2,3 GAL/MIN À 2 600 PSI
4
Si vous avez des questions de nature technique, veuillez appeler le 1-800-665-8685
8384281V2,0
MESURES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES
AVERTISSEMENT ! L’utilisation de cet appareil sans suivre les instructions pourrait entraîner des blessures
graves ou la mort.
AVERTISSEMENT ! Pour réduire le risque d’injection, de blessure ou d’amputation possible, ne dirigez jamais la
pression d’eau vers des personnes ou des animaux.
AVERTISSEMENT ! La laveuse à pression peut créer des surfaces glissantes.
AVERTISSEMENT ! Gardez le moteur loin des objets inflammables ou autres matériaux dangereux.
AVERTISSEMENT ! Le cordon de démarrage revient rapidement tirant le bras vers le moteur plus rapidement
que vous pouvez laisser aller ce qui pourrait causer une blessure.
AVERTISSEMENT ! Utilisez seulement des détergents ou des savons qui sont sécuritaires lorsqu’ils sont utilisés
dans des laveuses à pression. Les produits chimiques qui sont caustiques, comme les acides ou le javellisant,
peuvent causer une blessure sérieuse, un dommage à la propriété un dommage à la laveuse à pression ou
même la mort.
Gardez cet appareil loin des enfants et des animaux.
Ne pointez pas le pistolet pulvérisateur vers les autres personnes, les animaux, les plantes ou les objets
fragiles comme le verre.
Ne laissez pas le pistolet pulvérisateur sans surveillance pendant que l’appareil fonctionne.
Veillez à ce que le pistolet pulvérisateur, la buse et les accessoires soient correctement raccordés
Ne tentez jamais de réparer le tuyau haute pression, remplacez-le toujours.
Ne tentez jamais de réparer les fuites avec un scellant, remplacez toujours les joints toriques ou les joints
d’étanchéité.
Ne tentez jamais de raccorder ou décrocher le tuyau de la pompe ou le pistolet de pulvérisation pendant que
le système est sous pression.
Relâchez toujours la pression d’eau de l’appareil chaque fois que vous arrêtez le moteur.
Faites fonctionner la laveuse à pression à partir d’une surface stable étant donné que le contrecoup du
pistolet pulvérisateur peut vous faire perdre l’équilibre.
Soyez très prudent si vous utilisez la laveuse à pression à partir d’une échelle, d’un échafaudage ou d’une
surface inégale.
Utilisez les deux mains pour contrôler le pistolet pulvérisateur afin de contrôler le contrecoup.
Ne vous étirez pas trop loin. Restez en équilibre à tout moment.
N’utilisez pas l’appareil à l’intérieur ou dans un espace clos empêchant les gaz de monoxyde de carbone
de se dissiper. Empêchez les gaz d’échappement de cet appareil de pénétrer dans un espace clos par les
fenêtres, les portes, les évents ou toute autre forme d’ouverture. Le monoxyde de carbone est un gaz toxique
sans odeur pouvant causer un évanouissement, une maladie, des crises épileptiques, ou même la mort. En
travaillant dans des espaces où les vapeurs peuvent être inhalées, portez un appareil respiratoire en vous
conformant à toutes ses instructions.
L’essence utilisée pour alimenter cet appareil et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et peuvent
exploser et causer de graves blessures ou la mort.
Ne remplissez jamais trop le réservoir de carburant. En cas de déversement d’essence, déplacez l’appareil au
moins jusqu’à 30 pieds de distance de l’aire de déversement et essuyez toute trace d’essence sur l’appareil
avant de démarrer le moteur.
N’utilisez ou ne rangez jamais cet appareil près d’une flamme nue, d’une source de chaleur ou d’autre
source d’incendie.
Gardez le moteur libre d’herbe, de feuilles ou de graisse qui sont inflammables.
LAVEUSE À PRESSION À ESSENCE DE 2,3 GAL/MIN À 2 600 PSI
5
Si vous avez des questions de nature technique, veuillez appeler le 1-800-665-8685
8384281 V2,0
Avant d’ajouter ou de vidanger le carburant, l’appareil devrait être éteint durant au moins 2 minutes pour
refroidir avant de retirer le capuchon du réservoir de carburant. Si l’appareil fonctionnait, le capuchon du
réservoir de carburant est sous pression, retirez-le lentement.
N’inclinez pas l’appareil en l’utilisant ou en le transportant. Ceci causera le déversement d’essence.
Pendant le transport de l’appareil, déconnectez le fil de la bougie d’allumage et assurez-vous que le réservoir
de carburant est vide et que le robinet d’arrêt du carburant est à la position fermée. Stabilisez l’appareil de
manière à ce qu’il ne bascule pas.
Relâchez toujours la pression du pistolet pulvérisateur avant de tirer sur le cordon de démarrage, y compris
avant toute tentative ratée pour démarrer le moteur.
Pour éviter le rappel, tirez le cordon de démarrage lentement jusqu’à ce que vous sentiez une résistance puis
tirez rapidement.
Évitez le contact avec les parties chaudes de cet appareil.
Faites attention près du silencieux et des autres pièces du moteur puisqu’elles peuvent être très chaudes.
Permettez aux composants chauds de se refroidir avant de les toucher.
Ne contournez pas les dispositifs de sécurité. Les pièces mobiles sont recouvertes de protections. Assurez-
vous que tous les couvercles de protection sont en place.
Vérifiez les tuyaux et les raccords afin de vous assurer qu’ils sont bien fixés avant de démarrer le moteur.
Utilisez seulement les accessoires recommandés pour éviter un dommage à cet appareil.
Ne transportez jamais cet appareil et ne tentez pas d’en modifier les réglages pendant qu’il fonctionne.
La pulvérisation provenant de cet appareil est sous une pression extrême et peut causer un ricochet d’eau ou
d’objets vers les yeux.
Ne substituez jamais la protection oculaire par des lunettes de protection pour conditions sèches.
UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL
Utilisez le bon outil pour l’utilisation que vous en faites. Le bon outil fera le travail plus rapidement et de
manière plus sûre.
N’utilisez pas cet outil si l’interrupteur marche/arrêt ne fonctionne pas. Tout outil que vous ne pouvez pas
maîtriser constitue un danger et doit être réparé avant son utilisation.
Éteignez toujours l’outil avant de le ranger, d’y apporter des réglages ou d’ajouter ou de remplacer un
accessoire. Cette mesure préventive simple peut réduire le risque d’une mise en marche imprévue de l’outil.
Rangez l’outil dans un endroit sûr, hors de la portée des enfants. Un espace d’entreposage sécuritaire
empêche l’utilisation non autorisée des outils par les personnes non formées.
Entretenez bien les outils. Gardez tous les outils propres. Retirez les dépôts de l’outil et gardez-le propre.
Assurez-vous de l’absence de pièces endommagées ou du blocage des pièces mobiles avant l’utilisation. S’il
est endommagé, faites réparer l’outil avant de le réutiliser. Évitez les accidents causés par des
outils mal entretenus.
Utilisez seulement les accessoires recommandés pour votre modèle. Les accessoires qui conviennent à un
outil peuvent devenir dangereux lorsqu’ils sont utilisés sur un autre.
LUBRIFICATION
1. L’outil doit être lubrifié correctement. Sans une lubrification adéquate, l’outil ne fonctionnera pas bien et ses
mécanismes s’useront prématurément. Évitez une lubrification excessive de l’outil.
2. Employez le bon lubrifiant pour lubrifier les pièces seulement lorsque nécessaire. Utilisez seulement les
lubrifiants recommandés. Des produits de substitution pourraient endommager le caoutchouc dans les joints
toriques de l’outil, ainsi que d’autres pièces en caoutchouc.
3. Lubrifiez l’outil avant de l’entreposer. S’il devient nécessaire d’entreposer l’outil durant une longue période
(toute une nuit, une fin de semaine, etc.), on doit le lubrifier libéralement à ce moment-là.
AVERTISSEMENT ! N’utilisez JAMAIS de WD-40 pour nettoyer ou lubrifier votre outil. Le WD-40 est un solvant
qui provoque la décomposition de la graisse interne et, par conséquent, le grippage de votre outil.
LAVEUSE À PRESSION À ESSENCE DE 2,3 GAL/MIN À 2 600 PSI
6
Si vous avez des questions de nature technique, veuillez appeler le 1-800-665-8685
8384281V2,0
VIDANGE D’HUILE DE POMPE
Vérifiez souvent le niveau d’huile de la pompe. La première vidange d’huile doit être effectuée au terme des
50 premières heures d’utilisation. Les vidanges subséquentes doivent être effectuées toutes les 500
heures d’utilisation.
L’huile moteur se vidange plus facilement si le moteur est encore chaud, mais pas brûlant. Pour changer
l’huile, coupez le moteur. Placez un bac à huile au sol pour récupérer l’huile. Retirez le bouchon d’huile et
inclinez l’appareil sur le côté pour vider entièrement l’huile contenue dans le carter moteur. Une fois l’huile
vidangée, remettez le bouchon d’huile en place, puis remettez l’appareil de niveau.
DÉBALLAGE
Retirez le tuyau haute pression de la boîte.
Lorsque vous avez retiré le tuyau haute pression, vous pouvez ouvrir la boîte en la coupant sur les côtés.
Retirez le produit, les pièces et tous les accessoires. Assurez-vous que tous les articles figurant sur la liste
du contenu sont compris.
Inspectez les pièces attentivement pour vous assurer que l’outil n’a pas été endommagé pendant
son transport.
Ne jetez pas le matériel d’emballage avant d’avoir examiné attentivement l’outil et de l’avoir fait fonctionner
avec succès.
AVERTISSEMENT ! Si des pièces sont manquantes, ne faites pas fonctionner l’outil avant que les pièces
manquantes ne soient remplacées. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner de graves blessures.
LISTE DE CONTENU
Laveuse à pression
Manuel de l’utilisateur
Guidon avec quincaillerie de fixation
Pistolet pulvérisateur
Lance de rallonge avec raccord à connexion rapide
Tuyau haute pression
Tube plongeur
Buses de pulvérisation (x4) : 0°, 15°, 25°, 40° et buse à détergent
Réservoir à détergent qui peut être vidangé
Roue (x2)
Essieu (x1)
Goupille fendue (x2)
Huile pour moteur à 4 temps (SAE10W-30)
LAVEUSE À PRESSION À ESSENCE DE 2,3 GAL/MIN À 2 600 PSI
7
Si vous avez des questions de nature technique, veuillez appeler le 1-800-665-8685
8384281 V2,0
UTILISATION
IDENTIFICATION DES PIÈCES
A Tuyau haute pression – Se déploie jusqu’à 25 pi
B Buses de pulvérisation – Entreposez 3 buses de pulvérisation ici
C Réservoir de détergent – Remplissez ici avec du détergent conçu pour les laveuses à pression
D Réservoir de carburant – Vérifiez et remplissez avec du carburant sans plomb ici
E Remplissage d’huile/jauge de niveau d’huile – Remplissez l’huile ici
F Pistolet de pulvérisation – Utilisé pour l’application d’eau. Comprend un verrou et une gâchette
G Pneus sans crevaison remplis de mousse – Les pneus n’ont jamais besoin d’air
H Raccord haute pression – Raccord pour tuyau haute pression
I Raccord tuyau d’arrosage – Raccordez l’extrémité male du tuyau d’arrosage ici
J Buse à connexion rapide – Raccord pour toutes les trois buses de pulvérisation
LAVEUSE À PRESSION À ESSENCE DE 2,3 GAL/MIN À 2 600 PSI
8
Si vous avez des questions de nature technique, veuillez appeler le 1-800-665-8685
8384281V2,0
K Pistolet pulvérisateur – Utilisé pour l’application d’eau. Comprend un verrou et une gâchette
L Réservoir de détergent – Remplissez ici avec du détergent conçu pour les laveuses à pression
M Étrangleur – Utilisez lors du démarrage d’un moteur froid
N Tuyau haute pression – Se déploie jusqu’à 25 pi
O Réservoir de carburant – Vérifiez et remplissez avec du carburant sans plomb ici
P Interrupteur du moteur – Met en marche ou arrête la laveuse à pression
Q Cordon de démarrage – Pour faire démarrer le moteur
R Pneus sans crevaison remplis de mousse – Les pneus n’ont jamais besoin d’air
INSTALLATION
FIXATION DE L’ENSEMBLE DE ROUE
Consultez la figure 1.
1. Pièces nécessaires – 2 roues, tiges d’essieu,
et 2 goupilles fendues.
2. Retirez les goupilles fendues des tiges d’essieu de roue.
3. Glissez la tige d’essieu de roue à travers le trou situé au centre
de la roue.
4. Levez ou penchez la laveuse à pression de façon à pouvoir
glisser la tige d’essieu de roue à l’intérieur du trou de montage
de la roue situé sur le côté du cadre.
5. Fixez l’ensemble de roue en réinsérant la goupille fendue
à travers le trou au bout de l’essieu de roue et en pressant
jusqu’à ce qu’elle se verrouille en place.
6. Répétez le processus de l’autre côté de la laveuse à pression
pour installer la deuxième roue.
FIG. 1
LAVEUSE À PRESSION À ESSENCE DE 2,3 GAL/MIN À 2 600 PSI
9
Si vous avez des questions de nature technique, veuillez appeler le 1-800-665-8685
8384281 V2,0
INSTALLATION DE LA POIGNÉE
1. Installez le cadre supérieur (poignée) dans le cadre inférieur en glissant la poignée par-dessus les deux tubes
verticaux du cadre inférieur et en pressant fermement jusqu’à ce qu’il soit bien en place.
2. Alignez les trous des boulons traversant du cadre supérieur et inférieur et installez les deux (2) boulons
traversants et les deux écrous borgnes fournis.
3. Serrez avec une clé jusqu’à ce que le tube du cadre supérieur commence à s’écraser légèrement, fixant
l’écrou et le tube.
REMPLISSAGE/VÉRIFICATION DE L’HUILE MOTEUR
Consultez la figure 2.
AVERTISSEMENT ! On doit ajouter de l’huile à l’appareil
avant la première utilisation.
1. Placez la laveuse à pression sur une surface de niveau.
2. Dévissez le bouchon de remplissage/jauge de niveau d’huile
en le tournant dans le sens antihoraire.
3. Ajoutez avec soin entre 900 et 1 000 ml (30 à 33 oz) d’huile
pour moteur à 4 temps (SAE10W-30) au réservoir jusqu’à
l’endroit où l’huile atteint le niveau supérieur du tuyau
de remplissage d’huile.
4. Replacez le bouchon de remplissage/jauge de niveau
d’huile en le tournant dans le sens horaire jusqu’à ce
qu’il soit serré.
5. Pour vérifier l’huile, placez la laveuse à pression sur
une surface de niveau, essuyez la jauge de niveau
d’huile puis la réinsérer sans revisser.
AJOUT DE CARBURANT
Consultez la figure 3.
1. Placez la laveuse à pression sur une surface
propre et de niveau dans un endroit bien ventilé.
2. Retirez le capuchon du réservoir de carburant.
3. Insérez un entonnoir dans le réservoir de carburant
et versez avec soin le carburant dans le réservoir
jusqu’à ce que le niveau du carburant soit à
1 1/2 po sous le haut du tuyau.
FIG. 2
FIG. 3
Bouchon de jauge
de niveau d'huile
Capuchon
duresérvoir
de carburant
Essence
sans plomb
etonnoir
etonnoir
LAVEUSE À PRESSION À ESSENCE DE 2,3 GAL/MIN À 2 600 PSI
10
Si vous avez des questions de nature technique, veuillez appeler le 1-800-665-8685
8384281V2,0
FIXATION DU PISTOLET PULVÉRISATEUR
Consultez les figures 4 et 5.
1. Vissez la lance de pulvérisation et la poignée de la gâchette
ensemble jusqu’à ce qu’elles soient bien fixées.
2. Insérez le coupleur d’entrée du tuyau de pulvérisation dans le
raccord fileté sur le pistolet-pulvérisateur haute pression et
vissez l’écrou noir en le tournant à la main dans le sens
horaire jusqu’à ce qu’il soit serré.
FIG. 4
FIG. 5
LAVEUSE À PRESSION À ESSENCE DE 2,3 GAL/MIN À 2 600 PSI
11
Si vous avez des questions de nature technique, veuillez appeler le 1-800-665-8685
8384281 V2,0
RACCORDEMENT D’UN TUYAU D’ARROSAGE À LA LAVEUSE À PRESSION
Consultez la figure 6.
1. Faites couler de l’eau dans le tuyau durant 30 à 60 secondes
pour rincer les résidus dans le tuyau.
2. Inspectez la crépine d’entrée et retirez tous les résidus.
3. Raccordez le tuyau d’arrosage à l’entrée d’eau et serrez à
la main. Il doit y avoir un minimum de 10 pi de tuyau sans
restriction entre la laveuse à pression et le robinet ou le robinet
de sectionnement.
4. Ouvrez l’alimentation en eau.
5. Purgez l’air de la pompe du système en relâchant la sécurité et
en pressant la gâchette du pistolet pulvérisateur.
RACCORDEMENT DU TUYAU HAUTE PRESSION À LA POMPE
Consultez la figure 7.
1. Fixez le bout du tuyau haute pression à la sortie haute pression
sur la pompe.
2. Suivez la même procédure pour le bout opposé pour fixer le
tuyau haute pression à la lance de pulvérisation.
3. Tirez sur le collier à connexion rapide pour fixer les buses de
pulvérisation.
4. Lorsque la buse est insérée, pressez et tenez-la pendant que
vous relâchez le collier. Relâcher le collier devrait verrouiller la
buse en place.
AVERTISSEMENT ! Une buse non verrouillée pourrait causer une
blessure ou un dommage. Vérifiez que la buse est verrouillée en
tirant sur la buse avant de tenter de pulvériser.
FIG. 6
FIG. 7
LAVEUSE À PRESSION À ESSENCE DE 2,3 GAL/MIN À 2 600 PSI
12
Si vous avez des questions de nature technique, veuillez appeler le 1-800-665-8685
8384281V2,0
UTILISATION
LISTE DE VÉRIFICATION PRÉ-OPÉRATIONNELLE
Lisez et comprenez ce manuel en entier avant de faire fonctionner cette laveuse à pression.
Vérifiez le niveau d’huile et ajoutez de l’huile si nécessaire.
Vérifiez le niveau de carburant et ajoutez du carburant si nécessaire.
Vérifiez les raccords de la poignée et de tous les tuyaux pour vous assurer qu’ils sont sûrs.
Vérifiez tous les tuyaux pour les entortillements et les dommages.
Vérifiez le débit d’alimentation en eau pour vous assurer qu’il est adéquat.
AVERTISSEMENT ! N’utilisez pas la laveuse à pression si le tuyau est endommagé. N’utilisez pas la laveuse à
pression sans d’abord raccorder et ouvrir l’alimentation en eau sinon un dommage à la laveuse haute pression
pourrait se produire. Si les instructions ne sont pas suivies, la garantie sera annulée.
DÉMARRAGE DE LA LAVEUSE À PRESSION
Consultez les figures 8 et 9.
AVERTISSEMENT ! Ne faites pas fonctionner la pompe sans
raccorder l’alimentation en eau et sans ouvrir la vanne d’eau.
Dans le cas contraire, la pompe pourrait être endommagée.
Si les instructions ne sont pas suivies, la garantie sera annulée.
AVERTISSEMENT ! N’essayez pas d’assembler ou d’utiliser la
laveuse à pression sans avoir lu et bien compris ce manuel en
entier. Si vous rencontrez des problèmes lors de l’assemblage
ou du fonctionnement de cet appareil, contactez votre
concessionnaire ou un centre d’entretien autorisé.
1. Placez la laveuse à pression sur une surface de niveau.
2. Ouvrez l’alimentation en eau
3. Purgez l’air de la pompe du système en relâchant la sécurité
et en pressant la gâchette du pistolet pulvérisateur.
4. Fixez la lance au pistolet pulvérisateur.
5. Mettez le robinet de carburant en position de marche.
6. Mettez l’interrupteur marche/arrêt à la position de marche.
7. Glissez le levier de l’étrangleur en position de marche (Choke).
8. Tirez le la poignée de rappel (cordon de démarrage)
lentement jusqu’à ce que vous sentiez une résistance
puis tirez rapidement.
9. Laissez le moteur fonctionner durant plusieurs secondes puis
glissez graduellement le levier de l’étrangleur à la position de
fonctionnement (RUN) à mesure que le moteur se réchauffe
jusqu’à ce que l’étrangleur soit entièrement glissé à la position
de fonctionnement.
FIG. 8
FIG. 9
LAVEUSE À PRESSION À ESSENCE DE 2,3 GAL/MIN À 2 600 PSI
13
Si vous avez des questions de nature technique, veuillez appeler le 1-800-665-8685
8384281 V2,0
ARRÊT DE LA LAVEUSE À PRESSION
1. Mettez l’interrupteur marche/arrêt à la position d’arrêt.
2. Mettez le robinet à essence en position arrêt.
3. Fermez l’eau et serrez la poignée de la gâchette pour
relâcher la pression d’eau.
UTILISATION DU PISTOLET PULVÉRISATEUR
Consultez les figures 10 et 11.
1. Basculez l’onglet de verrouillage derrière la gâchette vers le
haut ou le bas jusqu’à ce qu’il clique pour appliquer ou
retirer la sécurité. Tirez en arrière sur la gâchette pour
commencer à utiliser la laveuse à pression.
2. Pour arrêter le débit d’eau, relâchez la gâchette.
UTILISATION ET SÉLECTION DES BUSES
DE PULVÉRISATION
Consultez les figures 12 et 13.
1. Pour raccorder ou enlever une buse de pulvérisation, tirez
sur le collier à connexion rapide. Insérez ou retirez la buse
de pulvérisation puis relâchez le collier.
2. Quand une buse de pulvérisation est raccordée,
tirez sur celle-ci pour vous assurer qu’elle est bien fixée.
3. Pour le nettoyage général, utilisez la buse de pulvérisation
de 25°. Cette option est pour le nettoyage des revêtements de
maison, des terrasses, des planchers de garage, des patios de
brique et des allées de béton.
4. Pour le décapage, le détachage, le sablage et les endroits
difficiles d’accès, utilisez la buse de pulvérisation de 0°.
Cette option sert à enlever la peinture, la rouille,
la moisissure, les salissures marines des bateaux
ou les taches de graisse. Cette option peut être utilisée pour
atteindre les surfaces au deuxième étage ou pour l’enlèvement
de peinture, de rouille, de taches d’huile, de goudron, de
gomme et autres substances tenaces. Faites extrêmement
attention quand vous utilisez cette buse.
5. Pour appliquer un détergent sécuritaire pour une laveuse
à pression, utilisez la buse noire de savon. Raccordez
le tube plongeur doté d’un tamis au raccord cannelé en laiton
situé sur le raccord du tuyau haute pression. Submergez
l’extrémité du tube plongeur doté d’un tamis dans
la solution à appliquer.
AVERTISSEMENT ! Faites extrêmement attention quand vous utilisez
la buse de 0°.
FIG. 10
FIG. 13
FIG. 11
FIG. 12
LAVEUSE À PRESSION À ESSENCE DE 2,3 GAL/MIN À 2 600 PSI
14
Si vous avez des questions de nature technique, veuillez appeler le 1-800-665-8685
8384281V2,0
APPLICATION DU DÉTERGENT
1. Rincez la surface avec de l’eau fraîche avant d’appliquer le détergent.
2. Préparez le détergent selon la tâche. Pour de meilleurs résultats, suivez les instructions telles que fournies
par le fabricant.
3. Retirez le capuchon du contenant de détergent et versez le détergent dans le réservoir à détergent. Remettez
le capuchon. Si vous ne désirez pas utiliser le réservoir à savon, raccordez le tube plongeur avec le tamis
au raccord cannelé en laiton situé du côté haute pression du tuyau. Submergez l’extrémité du tube plongeur
doté d’un tamis dans la solution à appliquer.
4. Connectez la buse noire de savon au pistolet pulvérisateur.
5. Pulvérisez la surface avec le détergent. Pour de meilleurs résultats, utilisez des mouvements longs et
uniformes qui se chevauchent. Laissez le détergent agir durant environ 3 minutes avant de rincer, mais ne
laissez pas le détergent sécher sur la surface sinon cela pourrait causer des stries ou endommager
la surface.
6. Pour nettoyer l’équipement après utilisation, faites circuler de l’eau à travers la buse de pulvérisation durant
1 à 2 minutes puis arrêtez le moteur. Faites tremper la buse à détergent dans un seau d’eau propre pour
enlever le détergent.
RINÇAGE AVEC LA LAVEUSE À PRESSION
1. Sélectionnez et installez la buse de pulvérisation appropriée comme décrit dans la section UTILISATION ET
SÉLECTION DES BUSES DE PULVÉRISATION de ce manuel.
2. Testez d’abord une petite région pour éviter un dommage à la surface.
3. Rincez du haut vers le bas avec des mouvements longs et qui se chevauchent.
DÉPLACEMENT DE LA LAVEUSE À PRESSION
Consultez la figure 14.
1. Arrêtez la laveuse à pression.
2. Penchez l’appareil vers vous jusqu’il soit en équilibre
sur ses roues.
3. Placez l’appareil à l’endroit désiré.
LISTE DE VÉRIFICATION APRÈS UTILISATION
Suivez les procédures suivantes après chaque utilisation :
Coupez le moteur et fermez l’alimentation en eau. Relâchez la
pression d’eau en pointant le pistolet pulvérisateur dans une
direction sécuritaire et en pressant la gâchette.
Débranchez le tuyau haute pression, le pistolet pulvérisateur et
la buse. Purgez l’eau de ces articles et utilisez un chiffon pour
essuyer l’extérieur du tuyau et du pistolet pulvérisateur.
Videz l’eau de la pompe en tirant le lanceur à rappel 6 fois.
Entreposez l’appareil dans un endroit propre et sec.
ENTRETIEN
Un entretien régulier prolongera la durée utile de la laveuse à pression et garantira un rendement optimal.
La garantie ne couvre pas les dommages résultant de la négligence, d’une mauvaise utilisation ni d’une
utilisation abusive.
AVERTISSEMENT ! N’utilisez jamais cet appareil si des pièces sont endommagées ou manquantes, et utilisez
uniquement des pièces de rechange recommandées, conçues spécifiquement pour cet appareil.
Réparez toujours cet appareil comme spécifié dans ce manuel. Si vous avez des questions, contactez votre
concessionnaire ou consultez un centre d’entretien autorisé.
Ne modifiez cet appareil de quelque manière que ce soit, et ne modifiez jamais les vitesses régulées.
FIG. 14
LAVEUSE À PRESSION À ESSENCE DE 2,3 GAL/MIN À 2 600 PSI
15
Si vous avez des questions de nature technique, veuillez appeler le 1-800-665-8685
8384281 V2,0
ENLEVEZ LES DÉBRIS
Nettoyez les débris qui se sont accumulés autour ou derrière le silencieux, le système de nettoyage et
les commandes.
Utilisez un linge humide pour nettoyer les surfaces extérieures. Si de la saleté est séchée, utilisez une brosse
à soies souples.
CHANGEMENT DE L’HUILE MOTEUR
L’huile moteur se vidange plus facilement si le moteur est encore chaud, mais pas brûlant.
1. Arrêtez le moteur.
2. Nettoyez le pourtour du bouchon de remplissage/jauge de niveau d’huile pour éloigner les débris puis retirez
le bouchon de remplissage/jauge de niveau d’huile.
3. Placez un bac à huile au sol pour récupérer l’huile. Retirez le bouchon d’huile puis penchez la laveuse à
pression vers l’arrière et le côté pour vider l’huile du carter moteur.
4. Lorsque l’huile est entièrement drainée, ramenez la laveuse à pression au niveau et remplissez avec de l’huile
neuve selon les instructions du manuel dans la section REMPLISSAGE/VÉRIFICATION DE L’HUILE MOTEUR.
VÉRIFICATION DU TUBE PLONGEUR DE DÉTERGENT
1. Vérifiez le tube plongeur de détergent pour détecter les obstructions, les fuites ou les déchirures.
2. Assurez-vous que le tube s’ajuste serré dans le raccord de pompe.
3. Remplacez le tube plongeur s’il est endommagé.
ENTRETIEN DU TUYAU HAUTE PRESSION
1. Inspectez le tuyau pour détecter les coupures, les renflements ou les fuites qui peuvent se développer à la
suite d’entortillement ou d’usure. Si un dommage est décelé, remplacez immédiatement le tuyau.
2. Inspectez les raccords pour déceler les dommages. Remplacez le tuyau immédiatement si un dommage
est décelé.
ENTRETIEN DU PISTOLET PULVÉRISATEUR
1. Assurez-vous que le pistolet pulvérisateur est solidement raccordé.
2. Inspectez la sécurité du pistolet pulvérisateur et assurez-vous que la gâchette du pistolet pulvérisateur
revient lorsqu’elle est relâchée.
ENTRETIEN DE LA BUSE
Si une sensation de pulsation est ressentie lorsqu’on presse la gâchette, la buse peut être sale ou bouchée et elle
devrait être nettoyée immédiatement.
1. Pour nettoyer la buse, coupez le moteur et fermez l’alimentation en eau.
2. Retirez la buse de la lance de pulvérisation et vous assurant que la buse pointe loin de vous et dans une
direction sécuritaire.
3. Utilisez un petit trombone pour déloger les matières étrangères qui bouchent ou limitent la buse
de pulvérisation.
4. Rincez les débris de la buse en rinçant en sens inverse avec un tuyau d’arrosage durant 30 à 60 secondes.
5. Raccordez de nouveau la buse à la lance de pulvérisation.
6. Rouvrez l’alimentation en eau et démarrez le moteur.
LAVEUSE À PRESSION À ESSENCE DE 2,3 GAL/MIN À 2 600 PSI
16
Si vous avez des questions de nature technique, veuillez appeler le 1-800-665-8685
8384281V2,0
VÉRIFICATION DE LA BOUGIE
1. Déconnectez le fil de bougie de la bougie.
2. Avant de retirer la bougie, nettoyez la zone autour de sa base pour empêcher les résidus d’entrer dans
le moteur.
3. Nettoyez les dépôts de carbone de l’électrode avec une brosse métallique.
Vérifies l’écartement des pointes d’électrode et ajustez lentement à 0,762 mm (0,03 po) si nécessaire.
4. Réinstallez la bougie et serrez au couple 16 à 20 pi-lb (22,0 à 26,9 Nm).
5. Si la bougie est usée, remplacez-la seulement avec une bougie de rechange spécifiée. La bougie devrait être
remplacée chaque année.
RÉPARATION DES CONNEXIONS QUI FUIENT
Achetez un ensemble de joints toriques/d’entretien auprès du centre d’entretien agréé le plus près ou contactez
Princess Auto.
ENTRETIEN DU FILTRE À AIR
Un filtre à air sale réduit la durée de vie du moteur, rend le démarrage du moteur difficile et réduit la performance
de l’appareil.
1. Pour nettoyer, retirez le couvercle du filtre à air.
2. Sortez avec soin le filtre à air en le levant par les bords.
3. Enlevez la saleté du filtre en le tapotant ou en le faisant souffler.
4. Réinstallez le filtre à air afin qu’il scelle et replacez le couvercle du filtre à air.
RANGEMENT DE LA LAVEUSE À PRESSION
Si vous entreposez le laveuse haute pression durant 30 jours ou plus, suivez les procédures ci-dessous :
Ajoutez un stabilisateur de carburant à l’essence pour l’empêcher de devenir éventée et pour empêcher les
dépôts de gomme de se former dans le carburateur. Faites fonctionner le moteur durant quelques minutes
pour faire circuler le stabilisateur de carburant.
Ajoutez du PumpSaver pour protéger la pompe du gel ou des dommages causés par les dépôts minéraux.
Videz tous les tuyaux, le seau à détergent et la pompe de tout fluide.
Déconnectez le fil de bougie et nettoyez la bougie. Laissez le fil de bougie déconnecté.
Nettoyez le filtre à air.
Couvrez l’appareil d’une house de protection appropriée pour que l’appareil demeure sec.
Entreposez l’appareil dans un endroit à l’abris du gel.
LAVEUSE À PRESSION À ESSENCE DE 2,3 GAL/MIN À 2 600 PSI
17
Si vous avez des questions de nature technique, veuillez appeler le 1-800-665-8685
8384281 V2,0
DÉPANNAGE
Problem(s) - need french trans Possible Cause(s) Suggested Solution(s)
Le moteur ne démarre pas
Manque de carburant Remplissez le réservoir de carburant.
L’huile moteur est basse. Ajoutez de l’huile moteur.
Le fil de la bougie est débranché. Branchez le fil de la bougie.
La bougie est défectueuse. Remplacez la bougie.
Le fil de la bougie est court-circuité. Contactez un centre d’entretien.
Le système d’allumage ne fonctionne pas. Contactez un centre d’entretien.
Le moteur est difficile à démarrer.
Carburant éventé ou eau dans le carburant
Vidangez le carburant et remplissez avec du
nouveau carburant.
La bougie produit une étincelle faible. Contactez un centre d’entretien.
Mélange de carburant excessivement riche Contactez un centre d’entretien.
Le moteur manque de puissance et
vibre excessivement.
Filtre à air sale Nettoyez le filtre à air.
Le moteur s’arrête durant l’utilisation. Manque de carburant Remplissez le réservoir de carburant.
Le moteur perd de la puissance
lorsqu’une charge est ajoutée.
La vitesse du moteur est trop lente.
Déplacez le papillon des gaz à rapide. Si cela ne
corrige pas le problème, contactez le
centre d’entretien.
La pression d’eau est trop faible.
L’alimentation en eau est restreinte.
Vérifiez le tuyau d’arrosage pour des
entortillements et des fuites. Assurez-vous
d’utiliser un tuyau de diamètre adéquat
(min. de 3/4 po de diamètre).
L’alimentation en eau n’est pas
entièrement ouverte.
Ouvrez la source d’eau entièrement.
Utilisation d’une buse à pression pas
suffisamment élevée
Changez la buse.
La pompe n’arrive pas à produire
de pression ou la pression n’est pas
constante.
L’alimentation en eau est restreinte.
Vérifiez le tuyau d’arrosage pour des
entortillements et des fuites. Assurez-vous
d’utiliser un tuyau de diamètre adéquat
(min. de 3/4 po de diamètre).
L’alimentation en eau n’est pas
entièrement ouverte.
Ouvrez la source d’eau entièrement.
Utilisation d’une buse qui n’est pas à
haute pression
Changez la buse.
La buse est obstruée. Nettoyez la buse.
Fuite au pistolet pulvérisateur
Vérifiez le raccord du pistolet pulvérisateur ou
remplacez le pistolet pulvérisateur.
Air dans la ligne Pressez la gâchette pour enlever l’air.
La crépine du boyau d’entrée est obstruée. Nettoyez l’entrée.
L’alimentation en eau est plus de 38°C
(100°F).
Utilisez une source d’eau fraîche.
La pompe est défectueuse. Contactez un centre d’entretien.
LAVEUSE À PRESSION À ESSENCE DE 2,3 GAL/MIN À 2 600 PSI
18
Si vous avez des questions de nature technique, veuillez appeler le 1-800-665-8685
8384281V2,0
RÉPARTITION DES PIÈCES
No Description Qté
1 Moteur de 208 cm cubes 1
2 Cadre (inférieur) 1
3 Pompe axiale à came 1
4 Ensemble de roue 2
5 Panneau en plastique 1
6 Réservoir de détergent 1
7 Contre-écrou à embase 8
8 Isolateur de vibration 4
9 Boulon à tête hexagonale à embase (5/16 – 25) 4
10 Contre-écrou à embase (M6) 2
11 Patin de caoutchouc 2
12 Prise en mousse 1
13 Cadre (supérieur) 1
14 Écrou borgne 1
15 Raccordement de pistolet (poignée) 1
No Description Qté
16 Soupape de thermostat 1
17 Tige d’essieu de roue 2
18 Goupille fendue 2
19 Boulon traversant 2
20 Écrou borgne 6
21 Rivets plastiques à pousser 4
22 Clé d’arbre de pompe 1
23 Couvercle de réservoir de détergent 1
24 Boulon (M6*48) 4
25 Bouchon de soupape de thermostat B 1
26 Huile moteur 1
27 Pistolet GW3600 1
28 Tuyau haute pression 1
29 Plongeur 1
30 Nettoyeur de buse 1
31 Bague de maintien du tube plongeur 3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Princess auto 600 PSI GAS PRESSURE WASHER Manuel utilisateur

Catégorie
Nettoyeurs haute pression
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à