Princess auto 2.3 GPM @ 2 Manuel utilisateur

Catégorie
Nettoyeurs haute pression
Taper
Manuel utilisateur
Vous devez lire et comprendre toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. Conservez ce manuel
afin de pouvoir le consulter plus tard.
Manuel d'utilisateur
V 3,04 8532657
Laveuse à pression
de 2,3 gal/min,
3 000 lb/po carré
2 En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685
V 3,04 8532657
Laveuse à pression
de 2,3 gal/min,
3 000 lb/po carré
SPÉCIFICATIONS
Type Laveuse à pression à essence
Capacité 2,3 gallons par minute (gal/min)
Pression nominale 3 000 livres par pouces carrés (lb/po carré)
Type de moteur Moteur à 4 temps avec soupape en tête Ducar
Cylindrée du moteur 208 cm cubes
Puissance 7 CV
Type de pompe Axial
Type de soupape Décharge thermique
Taille de roue 10 po
Type de roue Pneumatique
Cadre Acier
Système détergent Injection de produits chimiques à basse pression
Information supplémentaire Moteur à démarrage à rappel avec soupape en tête refroidi par
l’air forcé
Contenu Pistolet pulvérisateur avec lance de 24 po
4 embouts à raccordement rapide (0°, 15°, 40°, savon)
Tuyau à haute pression 1/4 po x 25 pi
Caractéristiques Pompe à tête en laiton avec voyant de verre, capuchon de reniflard et
soupape de décharge thermique
Aperçu Catégorie résidentielle : Nous recommandons ce modèle pour
une utilisation de 8 heures ou plus par semaine. Convient aux
applications, comme les véhicules, les plates-formes, les parements,
les allées, les clôtures et les bateaux.
Homologation EPA DCDPS.2081DJ-001
Laveuse à pression de 2,3 gal/min, 3 000 lb/po carré
Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations 3
8532657 V 3,04
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT ! Lisez et assurez-vous de comprendre toutes les instructions avant d’utiliser
cette équipement. L’utilisateur doit respecter les précautions de base lorsqu’il utilise cet outil afin
de réduire le risque de blessure ou de dommage à l’équipement. Avant de permettre à quelqu’un
d’autre d’utiliser cette équipement, assurez-vous que cet individu connaît toutes les consignes
desécurité.
AVERTISSEMENT ! Les avertissements, les mises en garde et les instructions mentionnés dans ce
manuel d’instructions ne peuvent couvrir toutes les conditions et situations pouvant se produire.
L’opérateur doit faire preuve de bon sens et prendre toutes les précautions nécessaires afin
d’utiliser l’outil en toute sécurité.
REMARQUE : Conservez ce manuel qui contient les avertissements de sécurité, les précautions, les
instructions de fonctionnement, d’inspection et d’entretien.
AIRE DE TRAVAIL
1. Travaillez dans un environnement de travail sécuritaire. Gardez votre aire de travail propre et
bien éclairée.
2. N’utilisez pas d’outils électriques en présence de gaz ou de liquides inflammables.
a. N’utilisez pas de liquides de démarrage sous pression avec le générateur, puisque les
émanations sont inflammables.
3. Assurez-vous que les personnes qui ne portent pas l’équipement de sécurité approprié ne se
trouvent pas à proximité de l’aire de travail.
4. L’appareil devrait être situé le plus près possible de l’alimentation en eau.
5. Placez l’appareil sur une surface solide et de niveau de façon à ce que l’huile du carter
moteur et de la pompe lubrifie correctement les composants.
6. Évitez les endroits où l’eau peut s’accumuler à l’intérieur de la zone de travail.
7. Placez l’appareil dans un endroit bien aéré et à l’écart des matériaux ou des
émanationsinflammables.
8. Placez l’appareil de façon à ce que l’opérateur puisse accéder facilement à la laveuse à
pression et à ses commandes.
9. Placez l’appareil de façon à ce qu’il soit protégé des dommages extérieurs.
10. Pour éviter les dommages et l’usure excessive du tuyau, placez la laveuse à pression de
façon à ce que le tuyau ne croise aucune zone de circulation.
SÉCURITÉ PERSONNELLE
ATTENTION ! Portez de l’équipement de protection homologué par l’Association canadienne de
normalisation (CSA) ou l’American National Standards Institute (ANSI) quand vous utilisez l’outil.
1. Protection de la tête
a. Portez toujours des lunettes antiprojections qui offrent une protection frontale et latérale
pour les yeux.
b. Portez des bouchons d’oreilles ou des casques protecteurs d’oreilles si le moteur ou
l’environnement de travail est bruyant.
2. Gants
a. Les gants doivent protéger en fonction des niveaux thermiques (chaleur) produits
parl’équipement.
Laveuse à pression de 2,3 gal/min, 3 000 lb/po carré
4 En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685
V 3,04 8532657
3. Vêtements de protection
a. Portez des vêtements de protection conçus pour l’environnement de travail et pour
lemoteur.
4. Protection des pieds :
a. Portez des chaussures à embout d’acier ou des coquilles d’acier pour éviter les
blessures causées par la chute d’objets.
b. Les chaussures antidérapantes sont recommandées pour maintenir la stabilité
etl’équilibre.
5. Gardez le contrôle du moteur, de vos mouvements et de l’environnement de travail pour
éviter les blessures ou le bris du générateur.
a. Conservez les vêtements, bijoux, cheveux, etc., éloignés des pièces mobiles pour
éviter leur enchevêtrement avec le moteur. Une amputation traumatique ou de graves
lacérations peuvent en résulter.
b. N’utilisez pas d’outils ou d’appareil si vous êtes fatigué ou sous l’effet de drogues,
d’alcool ou de médicaments.
c. N’utilisez pas le moteur si vous devez étirer les bras pour vous en servir. Une stabilité et
un équilibre appropriés permettent d’avoir un meilleur contrôle de l’équipement en cas
de situations inattendues.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES
1. Tous les utilisateurs doivent comprendre le fonctionnement de toutes les commandes et
savoir comment arrêter l’équipement rapidement en cas d’urgence. Il est important de
comprendre la façon d’utiliser toutes les commandes, les prises de sortie et les connexions
de l’équipement.
2. Le moteur et le système d’échappement deviennent très chauds pendant le fonctionnement.
Des brûlures thermiques graves peuvent se produire lors d’un contact, tout particulièrement
avec le silencieux.
a. Conservez la laveuse à pression à au moins 1 m (3 pi) de toutes les structures et autres
équipements pendant le fonctionnement.
b. Retirez les débris accumulés du silencieux et dans la zone du cylindre. Les débris
combustibles comme les feuilles, l’herbe, les buissons, etc. peuvent prendre feu s’ils
viennent en contact avec un moteur chaud.
c. Laissez le silencieux, le cylindre du moteur et les ailettes refroidir avant de toucher un
terrain non aménagé recouvert d’herbe ou de buissons.
d. Ne mettez pas le moteur en marche sans le silencieux. L’absence de silencieux ou un
silencieux fuyant peut provoquer une augmentation du niveau du bruit d’échappement.
3. L’essence est extrêmement inflammable et explose dans certaines conditions. Ne fumez pas
ni n’utilisez de flammes ou d’étincelles à l’endroit où l’on fait le plein du générateur et où
l’essence se trouve entreposée. Remplissez le moteur de carburant dans une zone bien aérée
et avec le moteur coupé.
a. Évitez de faire le plein d’essence alors que le moteur est en marche. Laissez le moteur
se refroidir pendant deux minutes avant de faire le plein.
Laveuse à pression de 2,3 gal/min, 3 000 lb/po carré
Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations 5
8532657 V 3,04
b. Les émanations de carburant s’enflamment extrêmement facilement et peuvent
s’allumer après que le moteur ait démarré. Assurez-vous d’essuyer tout déversement de
carburant avant de démarrer l’équipement. En cas de déversement d’essence, éloignez
l’appareil de la zone du déversement et prévenez toute source d’allumage jusqu’à ce que
l’essence se soit évaporée.
c. N’utilisez pas le moteur si une odeur d’essence est présente ou si d’autres conditions
propices à une explosion existent.
4. Évitez de placer quoi que ce soit sur l’équipement lorsqu’il est en marche.
5. N’utilisez pas cet appareil sur un terrain boisé, recouvert de buissons ou d’herbe à moins de
munir le silencieux d’un pare-étincelles.
6. Pour éviter les blessures aux mains ou aux bras, tirez toujours la corde de démarrage
rapidement afin d’empêcher ainsi tout effet de rebond.
7. Ne laissez jamais la pompe fonctionner pendant plus de deux minutes sans actionner le
pistolet. La pompe subira alors des dommages en raison de la température trop élevée de
l’eau, entraînant ainsi l’annulation de la garantie.
8. N’utilisez jamais d’acides ou de produits caustiques forts (comme de l’hydroxyde de sodium)
dans la pompe.
9. Utilisez toujours des détergents à base d’agrumes. N’utilisez jamais de produits chimiques ou
d’agents qui ne sont pas compatibles avec le polyvinyle ou le néoprène qui recouvre le tuyau.
10. N’utilisez jamais de l’eau dont la température est supérieure à 37 °C (100 °F).
11. Vérifiez s’il y a des fuites. Serrez les raccords au besoin.
12. Vérifiez si des joints toriques sont manquants au niveau des raccords.
13. Ne permettez pas aux enfants d’utiliser l’équipement et ne laissez personne qui ne connaît
pas l’équipement utiliser celui-ci sans une surveillance adéquate.
14. N’enlevez jamais les étiquettes d’avertissement. Les équipements sont conçus pour servir
de façon sûre et fiable s’ils sont utilisés selon les instructions. Veuillez lire et comprendre le
manuel du propriétaire avant d’utiliser votre équipement. Vous pouvez contribuer à prévenir
les accidents si vous connaissez bien l’appareil.
REMARQUE : Les étiquettes de sécurité vous avisent des risques de dangers pouvant entraînerdes
blessures graves. Lisez-les avec soin. Communiquez avec Princess Auto si une étiquette s’est arrachée
ou est devenue illisible.
LIQUIDES À HAUTE PRESSION
1. Portez des protections appropriées pour les mains et les yeux lorsque vous recherchez une
fuite haute pression. Utilisez un morceau de bois ou de carton comme écran, au lieu de
vosmains.
2. Évitez de placer les mains ou les doigts devant la buse.
3. Ne dirigez jamais le pistolet pulvérisateur vers vous-même, vers d’autres personnes ou vers
des animaux.
4. Ne tentez pas de déplacer des objets avec le jet de la laveuse à pression.
5. Si le jet à haute pression pénètre la peau, consultez immédiatement un médecin.
Laveuse à pression de 2,3 gal/min, 3 000 lb/po carré
6 En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685
V 3,04 8532657
EMPOISONNEMENT AU MONOXYDE DE CARBONE
AVERTISSEMENT ! Ne démarrez et ne laissez jamais fonctionner ce moteur à l’intérieur, puisque
les gaz d’échappement contiennent du monoxyde de carbone. L’ouverture des fenêtres et des
portes ne suffit pas pour aérer l’endroit.
Le monoxyde de carbone est un gaz incolore et inodore qui est difficile à détecter. L’empoisonnement
au monoxyde de carbone résulte de l’inhalation du gaz et peut être mortel en l’absence de traitement.
Évacuez tous les gens vers un endroit où l’air est pur et consultez immédiatement un médecin si un
individu ressent les symptômes suivants :
1. Maux de tête
2. Confusion
3. Essoufflement
4. Faiblesse
5. Fatigue
6. Étourdissements
7. Démarche instable (tituber)
8. Nausée et vomissement
9. Perte de conscience
10. Symptômes ressemblant à la grippe
REMARQUE : Installez un détecteur de monoxyde de carbone dans l’aire de travail où se trouve un
équipement alimenté en essence en guise de précaution.
UTILISATION ET ENTRETIEN
1. L’équipement a été conçu pour une utilisation spécifique. Ne modifiez ou n’altérez pas ce
générateur ou ne l’utilisez pas à une fin autre que celle pour laquelle il a été conçu.
2. Ne trafiquez pas le ressort de régulateur, les tringles ou les autres pièces afin d’augmenter la
vitesse du moteur.
ATTENTION : Ne faites pas fonctionner l’appareil à des vitesses excessives. Le fonctionnement du
moteur à des vitesses excessives peut augmenter le risque de blessures corporelles.
3. Entretenez le moteur avec soin (voir Entretien).
4. Avant d’utiliser le moteur, retirez-en les clavettes et les clés de réglage. Une clé ou clavette
laissée en place sur une pièce rotative augmente le risque de blessure.
5. Ne mettez pas le moteur en marche si le filtre à air ou le couvercle placé directement au-
dessus de l’admission d’air du carburateur est enlevé.
6. N’étranglez pas le carburateur afin d’arrêter le moteur.
7. Tenez solidement le pistolet et la lance avec les deux mains. L’utilisation de l’équipement
d’une seule main peut causer une perte de maîtrise.
8. Évitez les mises en marche involontaires. Assurez-vous que l’interrupteur à gâchette est en
position neutre lorsque l’appareil n’est pas utilisé ou avant de mettre celui-ci en marche.
9. Ne transportez pas la laveuse à pression avec les doigts sur l’interrupteur à gâchette ou à
proximité de celui-ci.
Laveuse à pression de 2,3 gal/min, 3 000 lb/po carré
Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations 7
8532657 V 3,04
IDENTIFICATION DES PIÈCES
1 Huile moteur
2 Huile pour pompe
3 Voyant de niveau d’huile
4 Réservoir d’essence
5 Raccord rapide de tuyau
à haute pression
6 Tuyau à haute pression
7 Admission de
tuyau d’arrosage
8 Raccordement
rapide d’ajustage
de pulvérisation
9 Pistolet pulvérisateur
et lance
10 Interrupteur d’étrangleur
11 Interrupteur de
MARCHE/ARRÊT
12 Corde de démarrage
13 Dispositif de
décompression
14 Buses
PROCÉDURE DE DÉMARRAGE
1. Vérifiez le niveau d’huile moteur (SAE 10-30W). La lecture du niveau d’huile devrait se
prendre entre les marques hachurées sur la jauge ou apparaître sur les filets du moteur. Voir
figure 1.
2. Vérifiez l’huile de la pompe (30W sans détergent). Le niveau d’huile devrait apparaître au
milieu ou tout juste sous le voyant (no 3). Voir figure 2 & 3.
3. Remplissez le réservoir d’essence (no 4) du moteur avec une essence sans plomb
seulement. Voir figure 4.
Fig.5
Fig.1 Fig.2
Fig.3 Fig.4
Laveuse à pression de 2,3 gal/min, 3 000 lb/po carré
8 En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685
V 3,04 8532657
10. Mettez l’interrupteur de MARCHE/ARRÊT (no 11) à la position «ON»(marche). Voir
figure 11.
11. Tirez sur la corde de démarrage du moteur. Voir figure 12.
12. Laissez le moteur se réchauffer pendant vingt secondes et glissez ensuite l’étrangleur (no 11)
à la position « OFF » (arrêt). Voir figure 13.
Fig.11 Fig.12 Fig.13
UTILISATION
1. Tout en saisissant le pistolet et la lance (no 9) avec les deux mains, tenez l’ajutage de
pulvérisation entre 8 et 24 pouces de la surface denettoyage. Voir figure 14.
2. Appuyez sur la gâchette afin de pulvériser l’eau. Voir figure 15.
4. Fixez le tuyau à haute pression au raccord rapide de sortie (no 5) sur lapompe. Voir figure 5.
5. Fixez le tuyau à haute pression (no 6) à la base du pistolet pulvérisateur (no 9) au moyen des
raccords rapides. Voir figure 6.
6. Assurez-vous que le filtre d’admission est propre. Fixez le tuyau d’arrosage à son connecteur
d’admission (no 7) sur la pompe et ouvrezl’eau. Voir figure 7.
7. Fixez la buse (no 8) à l’extrémité de la lance (no 9). Voir figure 8.
8. Appuyez sur la gâchette du pistolet (no 9) afin d’évacuer l’air du système. Maintenez la
gâchette enfoncée jusqu’à ce qu’un jet d’eau constant provienne de la buse. Voir figure 9.
9. Glissez la commande d’accélérateur vers le haut à la position « FAST » (rapide). Glissez
l’interrupteur du système d’alimentation à la position « ON » (marche). Glissez l’étrangleur
(no 10) à la position «ON»(marche). Voir figure 10.
Fig.6 Fig.7 Fig.8 Fig.9 Fig.10
Fig.14 Fig.15
Laveuse à pression de 2,3 gal/min, 3 000 lb/po carré
Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations 9
8532657 V 3,04
AVERTISSEMENT ! Ne laissez pas l’appareil fonctionner pendant plus de deux minutes sans
appuyer sur la gâchette. La pompe peut brûler si on laisse l’appareil tourner au ralenti pendant
trop longtemps. Arrêtez le moteur si vous devez interrompre votre travail pendant plus de deux
minutes. Voir la section Mise à l’arrêt.
SÉLECTION DE BUSE
Assurez-vous de sélectionner la buse correspondant à la tâche que vous effectuez. Voici quelques
exemples de cas où vous devez utiliser chacune des buses.
Jet d’eau mince et
puissant. Pour enlever les
taches tenaces.
Angle de pulvérisation
le plus grand servant à
nettoyer rapidement
les surfaces.
Afin de produire un angle
de pulvérisation réduit
pour nettoyer un
endroit précis.
La buse de savon s’utilise
en même temps qu’un
liquide de nettoyage. Il
s’agit de la seule buse
qu’on peut utiliser avec
une solution de nettoyage.
INJECTEUR DE PRODUITS CHIMIQUES
L’injecteur de produit chimique s’utilise en même temps que la buse de savon et une solution
denettoyage.
1. Fixez la buse de savon à l’extrémité de la lance (no 9). Voir figure 16.
2. Placez le filtre de savon à l’intérieur du contenant de détergent.
3. Pulvérisez avec le pistolet (no 9) de la façon normale. Voir figure 17.
REMARQUE : La pression sera bien moins élevée avec cette application. Le savon ne sera entraîné qu’à
débit élevé et à basse pression.
Fig. 16 Fig. 17
Laveuse à pression de 2,3 gal/min, 3 000 lb/po carré
10 En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685
V 3,04 8532657
ENTRETIEN
Un entretien adéquat est essentiel pour assurer un fonctionnement sécuritaire, économique et sans
problème. De plus, un tel entretien contribuera à réduire la pollution atmosphérique.
AVERTISSEMENT ! Un entretien inadéquat ou le défaut de corriger un problème avant l’utilisation
peut entraîner une défectuosité capable d’entraîner des blessures graves et même la mort.
1. Période de rodage : Remplacez la pompe et l’huile moteur après les 50 premières heures
d’utilisation ou la première saison.
2. Vérifiez la pompe et l’huile moteur avant chaque utilisation.
Carburant Essence sans plomb seulement
Huile moteur SAE 10-30W
Huile pour pompe MOBILFLUID 424
REMARQUE : Remplacez la pompe et l’huile moteur toutes les 100 heures d’utilisation ou
aubesoin.
3. Changement de l’huile de la pompe : Vidangez l’huile usée par le bas de la pompe et
remplissez au niveau du capuchon aéré sur le dessus de la pompe jusqu’à ce que le niveau
d’huile se trouve à mi-chemin du voyant de verre. Utilisez l’huile pour pompe Mobilfluid 424.
Voir figure 23.
4. Changement de l’huile moteur : Vidangez l’huile usée dans un contenant et remplissez ensuite
d’huile à moteur 10W30 par le bouchon de remplissage/jauge de vérification du niveau
d’huile. Voir figure 24.
5. Entretien du moteur : Inspectez visuellement l’électrode de la bougie et le filtre à air et
remplacez-les s’il y a lieu. On recommande de remplacer les bougies sales ou les bougies qui
présentent une accumulation. Voir figure 25.
MISE À L’ARRÊT
1. Mettez l’interrupteur de MARCHE/ARRÊT à la position « OFF » (arrêt). Voir figure 18.
2. Coupez la source d’eau. Voir figure 19.
3. Appuyez sur la gâchette du pistolet (no 9) pour évacuer la pression d’eau du système. Voir
figure 20.
4. Débranchez le tuyau d’arrosage de l’orifice d’admission (no 7) sur lapompe. Voir figure 21.
5. Débranchez le tuyau à haute pression (no 6) du raccord rapide sur la sortie de la pompe. Voir
figure 22.
Fig. 18 Fig. 19 Fig. 20 Fig. 21 Fig. 22
Laveuse à pression de 2,3 gal/min, 3 000 lb/po carré
Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations 11
8532657 V 3,04
6. Filtre d’admission d’eau : Inspectez visuellement le filtre d’admission d’eau avant chaque
utilisation. Éliminez les débris et remplacez le filtre s’il est endommagé ou perdu. Ne faites
pas fonctionner le moteur sansfiltre. Voir figure 26.
Fig. 23 Fig. 24 Fig. 25 Fig. 26
7. Fuites : S’il y a des fuites, inspectez les joints toriques du coupleur et remplacez-les lorsqu’ils
sont endommagés ou perdus. Voir figure 27.
Fig.29
ENTREPOSAGE/HIVERISATION
Si votre appareil est exposé à des températures de congélation, des dommages graves pourraient se
produire en raison du gel des composants internes. Procédez de la façon décrite ci-dessous pour éviter
les réparations coûteuses.
1. Assurez-vous que l’appareil est arrêté, que la source d’alimentation en eau est débranchée et
qu’on a évacué la pression du système.
2. Procurez-vous un contenant d’antigel non toxique de 1 gallon.
3. Débranchez votre tuyau à haute pression, le pistolet et la lance. Raccordez un tuyau
d’arrosage de 4 pieds à l’entrée d’eau de la laveuse à pression. Au moyen d’un entonnoir,
remplissez le tuyau d’arrosage d’antigel et tenez-le soulevé au-dessus de la laveuse à
pression. Placez l’interrupteur de MARCHE/ARRÊT du moteur à la position
« OFF/STOP » (arrêt). Tirez sur la corde de démarrage jusqu’à ce que l’antigel sorte du
coupleur à raccordement rapide à haute pression (environ de 5 à 20 fois). Débranchez le
tuyau de 4pieds.
4. Si possible, rangez le pistolet, la lance et le tuyau à l’intérieur pour éviter qu’ils ne
gèlent. Assurez-vous d’évacuer tout résidu d’eau du pistolet, de la lance et du tuyau. On
recommande de vidanger l’essence contenue dans le moteur ou d’utiliser un stabilisateur de
carburant pour empêcher le carburant de dépérir. Au moment d’effectuer le plein de l’appareil
plus tard, assurez-vous d’utiliser de l’essence fraîche et non de l’essence que vous avez
gardée tout au long de l’hiver.
Laveuse à pression de 2,3 gal/min, 3 000 lb/po carré
12 En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685
V 3,04 8532657
5. Pour remettre la laveuse à pression en service, rebranchez simplement la source d’eau. Fixez
le tuyau à haute pression, ouvrez l’eau et appuyez sur la gâchette afin de permettre à l’eau de
traverser le système (ne mettez pas le moteur en marche). Lorsque l’eau devient claire, vous
êtes maintenant prêt à utiliser de nouveau la laveuse à pression.
MISE AU REBUT DE L’OUTIL
Si votre équipement est trop endommagé pour être réparé, ne le jetez pas. Apportez-le à un centre de
recyclage approprié.
DÉPANNAGE
Problème(s) possible(s) Solution(s) proposée(s)
Les interrupteurs du moteur et de carburant se
trouvent-ils à la position « ON » (marche) ?
Placez les interrupteurs du moteur et de
carburant à la position « ON » (marche).
Vérifiez les niveaux d’huile et d’essence sur
lemoteur.
Ajoutez de l’huile et de l’essence au besoin.
Le robinet d’eau est-il ouvert ? Ouvrez le robinet d’eau.
Vérifiez les leviers d’étrangleur et d’accélérateur. Placez les leviers d’étrangleur et d’accélérateur
dans la position prescrite.
La lance est-elle munie de la bonne buse ? Sélectionnez la buse correspondant à la tâche
que vous désirez effectuer.
La buse est-elle bouchée ? Débouchez la buse au moyen d’une aiguille.
Le tamis d’admission d’eau est-il bouché ? Nettoyez le tamis d’admission d’eau.
Fuite au niveau de la lance ou des
raccordsrapides.
Remplacez les joints toriques à l’intérieur de la
lance et des raccords rapides s’il y a lieu.
Difficulté de démarrer le moteur. Vérifiez la position de l’accélérateur et assurez-
vous que le filtre à air et la bougie sont propres.
REMARQUE : Assurez-vous d’arrêter le moteur après chaque utilisation. Ne laissez pas celui-ci en
marche sans l’utiliser pendant plus de deux minutes, puisque la pompe peut surchauffer.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Princess auto 2.3 GPM @ 2 Manuel utilisateur

Catégorie
Nettoyeurs haute pression
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues