Haba 301334 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Jeux de société
Taper
Le manuel du propriétaire
Spielanleitung
s
Instructions
s
Règle du jeu
s
Spelregels
s
Instrucciones
s
Istruzioni
Copyright - Spiele Bad Rodach 2014
Ghost Blaster · Fantômes piégés · Glibbergebibber
Temblor gelatinoso · Scova il fantasma
TL 84842 1/14 Art. Nr.: 301334
CHOKING HAZARD -
Small parts. Not for
children under 3 years.
WARNING:
!
Kinderen zijn wereldontdekkers!
We begeleiden ze op al hun zoektochten
met uitdagende en stimulerende, maar
vooral erg leuke spelletjes en speelgoed.
Bij HABA vindt u alles waarvan kinderogen
gaan stralen!
Children are world explorers!
We accompany them on their journey with
games and toys that challenge and foster
new skills, as well as being above all lots of
fun. At HABA you will find everything that
brings a special glint to your child’s eyes!
Kinder sind Weltentdecker!
Wir begleiten sie auf all ihren Streifzügen –
mit Spielen und Spielsachen, die fordern,
fördern und vor allem viel Freude bereiten.
Bei HABA finden Sie alles, was Kinderaugen
zum Leuchten bringt!
Les enfants sont des explorateurs
à la découverte du monde !
Nous les accompagnons tout au long de
leurs excursions avec des jeux et des jouets
qui les invitent à se surpasser, les stimulent
et surtout leur apportent beaucoup de plaisir.
HABA propose tout ce qui fait briller le
regard d’un enfant !
Erfinder für Kinder
Inventive Playthings for Inquisitive Minds
Créateur pour enfants joueurs · Uitvinders voor kinderen
Inventa juguetes para mentes curiosas · Inventori per bambini
Habermaaß GmbH
s
August-Grosch-Straße 28 - 38
96476 Bad Rodach, Germany
s
www.haba.de
¡Los niños son descubridores del
mundo! Nosotros los acompañamos en sus
exploraciones con juegos y juguetes que les
ponen a prueba, fomentan sus habilidades
y, sobre todo, les proporcionan muchísima
alegría. ¡En HABA ustedes encontrarán todo
eso que pone una lucecita brillante en los
ojos de los niños!
I bambini esplorano il mondo!
Noi li accompagniamo nelle loro scorribande
con giochi e giocattoli che ne stimolano
la curiosità, ne aumentano le potenzialità,
e che, soprattutto, li rendono felici! Da HABA
troverete tutto quello che fa brillare gli occhi
di un bambino!
Baby & Kleinkind
Infant Toys
Jouets premier âge
Baby & kleuter
Bebé y niño pequeño
Bebè & bambino piccolo
Geschenke
Gifts
Cadeaux
Geschenken
Regalos
Regali
Kugelbahn
Ball Track
Toboggan à billes
Knikkerbaan
Tobogán de bolas
Pista per biglie
Kinderzimmer
Children’s room
Chambre d’enfant
Kinderkamers
Decoración habitación
Camera dei bambini
11
Fantômes piégés
Un jeu de mémoire coopératif pour 1 à 4 chasseurs
de fantômes de 5 à 99 ans.
Auteur : Wolfgang Dirscherl
Illustration : Marc Robitzky
$URÏE¬DE¬LA¬PARTIE¬ 10 -15 minutes
La vieille horloge de la tour vient de sonner le douzième
coup : minuit, c'est l'heure des fantômes ! Les trois
chasseurs de fantômes attendaient ce moment avec
impatience. Ils rechargent rapidement leurs munitions
de slime tout vert, épaulent leur super pistolet qu'ils
ont eux-mêmes confectionnés et rentrent ensemble dans le château.
Partez avec eux à la chasse aux fantômes ! Ensemble, vous tentez d'attraper les fantômes
en les touchant avec une bonne giclée de slime. Pour cela, vous devez lancer le dé chacun
votre tour et retourner des cartes à l'aide des chasseurs de fantômes. Dès que trois cartes
représentant un même fantôme sont retournées faces visibles, celui-ci est capturé et ne peut
plus s'échapper. Mais attention : si, par inadvertance, vous retournez la carte d'un trou de
serrure, c'est le chasseur de fantômes qui est pris au piège et se retrouve aux oubliettes. Vous
pourrez évidemment le libérer, mais cela vous coûtera un temps précieux ! Votre but est donc
de capturer tous les fantômes avant que l'heure des fantômes ne soit écoulée.
Contenu du jeu
3 chasseurs de fantômes, 24 cartes (18 cartes « fantôme », 3 cartes « oubliettes »,
2 cartes « trou de serrure », 1 carte « porte du château »), 1 horloge (= cadran),
18 projectiles de slime, 1 dé, 1 règle du jeu
FRANÇAIS
48
TL 848
TL 848
8
TL 848
8
84
TL 8
TL 8
TL
T
43
43
43
43
3
3
43
4
cartes « fantôme » cartes « oubliettes » carte « porte
du château »
cartes
« trou de serrure »
VIDÉO
12
Préparatifs
Vous devez d'abord construire le château hanté : sortez d'abord du jeu les trois cartes
« oubliettes » et la carte « porte du château ». Mélangez bien toutes les cartes restantes,
faces cachées et formez avec elles quatre rangées les unes en dessous des autres, toujours
faces cachées, au centre de la table puis placez les cartes « oubliettes » et la carte « porte
du château » aux quatre coins. Vous obtenez une grille de 4 x 6 cartes, le château hanté est
terminé !
Prenez le cadran de l'horloge et placez-le à côté du château. Positionnez l'aiguille de sorte
qu'elle pointe vers le 12 (= heure des fantômes). Les trois chasseurs de fantômes sont placés
sur la carte « porte du château ». Préparez les projectiles de slime et le dé.
Déroulement de la partie
Vous jouez chacun à tour de rôle dans le sens des aiguilles d’une montre. Le joueur qui a
rencontré un fantôme en dernier commence et lance le dé.
1UINDIQUE¬LE¬DϬ
,@HORLOGE
L'heure des fantômes avance ! Déplace l'aiguille du cadran d'un cran sur le chiffre suivant.
5N¬DEUX¬OU¬TROIS¬POINTS
Prends un chasseur de fantômes quelconque et avance-le du nombre de cartes
correspondant (une carte = une case).
FRANÇAIS
13
2ÒGLES¬DE¬DÏPLACEMENT¬IMPORTANTES¬
4U¬AS¬LE¬DROIT¬DE¬DÏPLACER¬LE¬CHASSEUR¬DE¬FANTÙMES¬HORIZONTALEMENT¬ET¬VERTICALEMENT¬
mais pas en diagonale.
0ENDANT¬QUE¬TU¬TE¬DÏPLACES¬TU¬PEUX¬CHANGER¬DE¬DIRECTION¬AUSSI¬SOUVENT¬QUE¬TU¬LE¬VEUX
4U¬DOIS¬JOUER¬ABSOLUMENT¬TOUS¬LES¬POINTS¬INDIQUÏS¬SUR¬LE¬DÏ
0LUSIEURS¬CHASSEURS¬DE¬FANTÙMES¬ONT¬LE¬DROIT¬DE¬SE¬TROUVER¬SUR¬LA¬MÐME¬CARTE
3I¬AU¬DÏPART¬DE¬TON¬TOUR¬TU¬QUITTES¬UNE¬CARTE¬SUR¬LAQUELLE¬NE¬SE¬TROUVE¬NI¬UN¬AUTRE¬
chasseur de fantômes ni un projectile de slime, retourne cette carte face cachée
(exceptions : la carte « porte du château » et les cartes « oubliettes » restent
toujours faces visibles).
3I¬LE¬CHASSEUR¬DE¬FANTÙMES¬TOMBE¬SUR¬UNE¬CARTE¬FACE¬CACHÏE¬RETOURNE¬CETTE¬CARTE¬
et pose le pion dessus.
1UE¬REPRÏSENTE¬LA¬CARTE¬RETOURNÏE¬
¬¬5N¬FANTÙME
Touché, le slime dégouline de partout ! Regarde si les deux autres chasseurs de
fantômes se trouvent sur des cartes représentant le même fantôme.
– Non ?
Dommage ! Mais au moins, vous savez désormais où se cache ce fantôme.
Partez à la recherche des cartes représentant le même fantôme.
/UI¬¬
Super, vous avez capturé ce fantôme ! Placez un projectile de slime sur chacune
des cartes de fantôme. Dans la suite de la partie, vous avez certes le droit de vous
déplacer sur ces cartes, mais elles ne comptent plus pour la capture d'un fantôme.
¬ Le trou de la serrure
Quelle malchance ! Les fantômes ont attiré le chasseur de fantômes dans un piège
et il doit aller aux oubliettes. Prends le chasseur de fantômes, place-le sur la carte
« oubliettes » correspondante et retourne la carte « trou de serrure », face cachée.
Attention : pour délivrer le chasseur de fantômes, un autre chasseur doit le rejoindre sur
la carte « oubliettes » ou passer par cette carte. Dans ce cas, vous avez le droit de repartir
à la chasse aux fantômes avec le chasseur délivré.
C’est ensuite au tour du joueur suivant de lancer le dé.
FRANÇAIS
14
Fin de la partie
La partie se termine,
LORSQUE¬VOUS¬AVEZ¬CAPTURϬLES¬¬FANTÙMES¬AVANT¬QUE¬LgAIGUILLE¬DU¬CADRAN¬INDIQUE¬Ì¬
nouveau le 12. Super, vous avez chassé tous les fantômes du château et gagné ensemble
la partie !
ou
LORSQUE¬LgHEURE¬DES¬FANTÙMES¬EST¬ÏCOULÏE¬AVANT¬QUE¬VOUS¬AYEZ¬PU¬CAPTURER¬TOUS¬LES¬
fantômes. Malheureusement, vous avez été trop lents et vous avez perdu tous
ensemble ! Vous aurez sûrement plus de chance la prochaine fois !
ou
LORSQUE¬LES¬TROIS¬CHASSEURS¬DE¬FANTÙMES¬SE¬RETROUVENT¬EN¬MÐME¬TEMPS¬DANS¬LES¬
oubliettes. Dans ce cas, les fantômes vous ont piégés et vous avez également perdu.
!STUCE¬POUR¬UNE¬CHASSE¬AUX¬FANTÙMES¬ENCORE¬PLUS¬PASSIONNANTE¬
Placez l'aiguille du cadran sur le 1 ou sur le 2 au début. Vous disposerez ainsi de moins
de temps pour capturer les fantômes. La chasse sera d'autant plus passionnante !
FRANÇAIS
,IEBE¬+INDER¬LIEBE¬%LTERN
unter WWWHABADE%RSATZTEILE können Sie ganz einfach nachfragen,
ob ein verlorengegangenes Teil des Spielmaterials noch lieferbar ist.
$EAR¬#HILDREN¬AND¬0ARENTS
At WWWHABADE%RSATZTEILE it‘s easy to ask whether a missing part
of a toy or game can still be delivered.
#HERS¬ENFANTS¬CHERS¬PARENTS
Vous pouvez demander tout simplement si la pièce de jeu que vous avez perdue
est encore disponible sur WWWHABAFR dans la partie Pièces détachées.
'EACHTE¬OUDERS¬LIEVE¬KINDEREN
via WWWHABADE%RSATZTEILE kunt u heel eenvoudig navragen of kwijtgeraakte
delen van het spelmateriaal nog kunnen worden nabesteld.
1UERIDOS¬NI×OS¬QUERIDOS¬PADRES
en WWWHABADE%RSATZTEILE pueden ver si todavía disponemos de una pieza de
juego que hayan perdido.
#ARI¬BAMBINI¬E¬CARI¬GENITORI
sul sito WWWHABADE%RSATZTEILE (ricambi) potete informarvi se un pezzo
mancante del gioco è ancora disponibile.
1UERIDAS¬CRIANAS¬QUERIDOS¬PAIS
Se perdeu a peça de um jogo, consultar a página
WWWHABADE%RSATZTEILE para ver se há peças de reposição.
+RE¬BRN¬KRE¬FORLDRE
på hjemmesiden WWWHABADE%RSATZTEILE kan du helt enkelt
spørge om en tabt del/brik af spillematerialet stadigvæk kan leveres.
+ËRA¬BARN¬KËRA¬FÚRËLDRAR
se hemsidan WWWHABADE%RSATZTEILE , när du vill fråga
OM¬DET¬lNNS¬EN¬RESERVDEL¬TILL¬DEN¬LEKSAK¬SOM¬KOMMIT¬
bort. Fråga helt enkelt om vi kan leverera den.
+EDVES¬'YEREKEK¬KEDVES¬3ZàLČK
A www.haba.de/ErsatzteileKPVGTPGVGUE®OGPGI[U\GTIJ
O´FQPOGIªTFGMNĒFJGVKMJQI[CL¢VªMGNXGU\GVV
FCTCDLCOªIOGITGPFGNJGVĒG
r
es
.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Haba 301334 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Jeux de société
Taper
Le manuel du propriétaire