Bartscher 130151 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
1000
130151
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten
Allemagne
tél. +49 5258 971-0
fax : +49 5258 971-120
Hotline technique : +49 5258 971-197
www.bartscher.com
Version: 1.0
Date de création : 2023-10-12
FR
2
130151 1 / 24
Manuel d'utilisation original
1 Sécurité ......................................................................................................... 2
1.1 Explication des avertissements ................................................................ 2
1.2 Consignes de sécurité ............................................................................. 3
1.3 Utilisation conforme à l’usage .................................................................. 6
1.4 Utilisation non conforme à l’usage ........................................................... 6
2 Généralités .................................................................................................... 7
2.1 Responsabilité et garantie ....................................................................... 7
2.2 Protection des droits d’auteur .................................................................. 7
2.3 Déclaration de conformité ........................................................................ 7
3 Transport, emballage et stockage ................................................................. 8
3.1 Inspection suite au transport .................................................................... 8
3.2 Emballage ................................................................................................ 8
3.3 Stockage .................................................................................................. 8
4 Paramètres techniques .................................................................................. 9
4.1 Indications techniques ............................................................................. 9
4.2 Éléments de l’appareil ............................................................................ 10
5 Installation et utilisation ............................................................................... 12
5.1 Installation .............................................................................................. 12
5.2 Assemblage et démontage .................................................................... 13
5.3 Utilisation ............................................................................................... 15
6 Nettoyage et maintenance ........................................................................... 20
6.1 Consignes de sécurité pour le nettoyage ............................................... 20
6.2 Nettoyage .............................................................................................. 21
7 Défaillances possibles ................................................................................. 23
8 Élimination des déchets ............................................................................... 24
Sécurité
2 / 24 130151
FR
Diese Bedienungsa nleitung besc hreibt die Installa tion, Bedienu ng und Wartu ng des Geräts un d gilt als wichtig e Informationsqu elle und N achschlagewer k. Die Kenntnis aller enthaltene n Sicherheitshin weise und Han dlungsanweisunge n schafft d ie Voraussetz ung für das sich ere und sac hgerechte Ar beiten mit de m Gerät. Darüber hi naus müssen die für den Eins atzbereich des Geräts gelt enden örtlich en Unfallverhütungs vorschriften u nd allgemeine n Sicherheitsb estimmungen eing ehalten werde n. Diese Bedi enungsanleit ung ist Bestan dteil des Produ kts und muss i n unmittelbarer N ähe des Ger äts für das In¬stall ations-, B edienungs-, Wartungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬b ewahrt werden. W enn das Ger ät an eine dritt e Person
weitergegeben wird, muss die B edienungsanlei tung mit ausgehä ndigt werden.
La présente notice d’utilisation décrit l’installation, la manipulation et la maintenance
de l’appareil, elle est une source d’informations importante et un ouvrage de
référence. La connaissance de toutes les consignes de sécurité et d’utilisation
comprises dans la présente notice est une condition indispensable pour assurer le
fonctionnement correct et en toute sécurité de l’appareil. S’appliquent également
les règles de prévention des accidents, les normes de sécurité au travail et la
réglementation en vigueur dans le pays d’installation de l’appareil.
Avant d’utiliser l’appareil et surtout, avant de le mettre en marche, lire attentivement
la présente notice d’utilisation pour éviter tout dommage ou blessure. Une utilisation
incorrecte peut endommager l’appareil.
La présente notice d’utilisation fait partie intégrante du produit et doit être gardée
directement à proximité de l’appareil et rester accessible à tout moment. En cas de
cession de l’appareil, la présente notice d’utilisation doit être également fournie
avec l’appareil.
1 Sécurité
L’appareil est conçu d’après les règles techniques en vigueur. Cependant, l’appareil
peut constituer une source de dangers, s’il n’est pas utilisé correctement ou
conformément à son usage. Toutes les personnes qui utilisent l’appareil doivent se
tenir aux indications mentionnées dans la présente notice d’utilisation et respecter
les consignes de sécurité.
1.1 Explication des avertissements
Les indications importantes relatives à la sécurité ainsi que les avertissements sont
désignés dans la présente notice par des mentions d’avertissement adéquates. Ces
indications doivent être impérativement respectées, pour éviter les accidents, les
blessures et les dommages matériels.
DANGER !
La mention d’avertissement DANGER avertit contre les risques qui
peuvent entraîner des blessures graves ou la mort, s’ils ne sont pas
évités.
Sécurité
130151 3 / 24
FR
AVERTISSEMENT !
La mention AVERTISSEMENT avertit contre les risques qui peuvent
entraîner des blessures graves, moyennement graves ou la mort, s’ils
ne sont pas évités.
ATTENTION !
La mention ATTENTION avertit contre les risques qui peuvent
entraîner des blessures légères ou moyennes, s’ils ne sont pas évités.
, die
ATTENTION !
La mention ATTENTION indique un éventuel dommage matériel lié au
non-respect des consignes de sécurité.
REMARQUE !
Le symbole REMARQUE indique à l’utilisateur les informations et les
consignes relatives à l’utilisation de l’appareil.
1.2 Consignes de sécurité
Courant électrique
Une tension de secteur trop élevée ou une installation incorrecte peuvent
entraîner un risque de choc électrique.
L’appareil peut être branché à l’électricité uniquement si les données sur la
plaque signalétique correspondent à la tension de secteur.
Pour éviter les courts-circuits, ne pas mouiller l’appareil.
Si des défaillances apparaissent lors du fonctionnement de l’appareil, le
débrancher immédiatement de l’alimentation électrique.
Ne pas toucher la fiche avec les mains mouillées.
Ne jamais saisir l’appareil, s’il tombe dans l’eau. Débrancher immédiatement
l’appareil de l’alimentation électrique.
Toute réparation ou ouverture du boîtier de l’appareil doit être réalisée par un
personnel spécialisé et un service agréé.
Ne pas déplacer l’appareil en le tenant par le câble.
Sécurité
4 / 24 130151
FR
Éviter tout contact du câble de raccordement avec des sources de chaleur et
des éléments pointus et tranchants.
Ne pas plier, serrer ou nouer le câble de raccordement.
Dérouler complètement le câble de raccordement.
Ne jamais placer l’appareil ou tout autre objet sur le câble de raccordement.
Pour débrancher l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer par la fiche.
Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation est endommagé. Si le câble
d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le service d’entretien ou
un électricien qualifié, afin d’éviter les risques.
Utilisation uniquement sous surveillance
Utiliser l’appareil uniquement sous surveillance.
Toujours rester à proximité de l’appareil.
Personnel utilisant l’équipement
L’appareil peut être utilisé uniquement par un personnel spécialisé qualifié et
formé.
Le présent appareil ne peut pas être utilisé par des personnes (y compris des
enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et des
personnes ayant l’expérience et/ou les connaissances insuffisantes.
Surveiller les enfants afin d’éviter qu’ils jouent avec l’appareil ou qu’ils le mettent
en marche.
Sécurité au cours de l’utilisation du mixeur
Lors du fonctionnement de l’appareil ne jamais toucher ses parties mobiles.
Lorsque l’appareil est en marche et fonctionne, ne jamais ajouter dans la
casserole d’aliments ou d’objets qui possèdent d’autres propriétés que les
produits destinés à être utilisés avec l’appareil selon son usage; tels que les os;
la viande congelée; les produits autres que les aliments ou autres objets comme
les foulards par exemple.
Ne jamais attraper l’appareil aux endroits autres que ceux qui sont prévus à cet
effet.
Ne jamais tenir, manipuler ni mettre en marche l’appareil uniquement à l’aide
d’une seule main.
Il est interdit de presser d’autres produits alimentaires au fond de la casserole
ou de demander à d’autres personnes de le faire, lors de l’utilisation de
l'appareil ; il est également interdit de mettre les mains ou d’autres parties du
corps dans la casserole lors de l’utilisation de l’appareil.
Sécurité
130151 5 / 24
FR
Ne jamais placer l’appareil dans la casserole avec les produits alimentaires à
une profondeur supérieure à celle indiquée par l’indicateur.
Ne jamais retirer l’appareil de la casserole avant qu’il ne s'arrête complètement
et pas plus tôt que 10 secondes après l’arrêt de l’appareil.
Ne jamais retirer de l’appareil les éléments de sécurité ni les avertissements, ni
partiellement ni complètement.
Ne jamais utiliser l’appareil si toutes les mesures visant à éliminer le risque
résiduel ne sont pas prises.
Risque résiduel lié à la suppression des protections fixes, à l’intervention
sur les pièces endommagées/usées
L’utilisateur ne peut dans aucun cas ouvrir ou retirer le couvercle fixe ni modifier
les éléments de sécurité.
Lors du remplissage, maintenance, remplacement et du nettoyage, ainsi que
lors de toutes les interventions manuelles sur l’appareil, où il est nécessaire
d’introduire les mains ou autres parties du corps dans les zones dangereuses
de l’appareil, le risque résiduel peut apparaître :
un choc contre les éléments de l’appareil,
une écorchure et/ou égratignure causées par les éléments rugueux de
l’appareil,
une blessure causée par les éléments pointus,
des coupures causées par des éléments tranchants,
coincement entre les éléments mobiles (p.ex. la tige).
Il existe un risque résiduel lors du nettoyage ou de l’élimination des restes de la
lame, résultant de la nécessité de placer les mains à proximité de la lame, ce
qui peut entraîner des coupures causées par les éléments tranchants.
Pour cette raison, l’utilisateur et le technicien conservateur doivent être formés
en matière d’interventions manuelles avec les protections ouvertes et du risque
en découlant, ils doivent être également dument autorisés par la personne
responsable. Ils doivent également porter des vêtements de sécurité adaptés ou
des gants résistants aux coupures.
Sécurité
6 / 24 130151
FR
Utilisation incorrecte et non conforme
L’utilisation non conforme à l’usage et non autorisée peut endommager
l’appareil.
L’appareil peut être utilisé uniquement s’il se trouve dans un état technique
parfait et s’il permet une utilisation en toute sécurité.
L’appareil peut être utilisé seulement si tous les raccordements ont été réalisés
selon les normes.
N’utiliser l’appareil que lorsqu’il est propre.
Utiliser uniquement des pièces de rechange originales. N’essayez jamais de
réparer l’appareil vous-même.
Il est interdit de changer ou de modifier l’appareil ou ses éléments.
1.3 Utilisation conforme à l’usage
Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de
l’appareil est interdite et considérée comme non conforme à l’usage.
L’utilisation suivante est conforme à l’usage :
Mixer, écraser en purée et broyer les aliments chauds et froids.
Mixer, fouetter et émulsifier (à l’aide d’un fouet et d’un émulsionneur
adaptés - en option)
Cet appareil est destiné uniquement a un usage professionnel.
1.4 Utilisation non conforme à l’usage
Une utilisation non conforme à l’usage peut entraîner des blessures ou des
dommages matériels dus à une tension électrique dangereuse, au feu ou aux
températures élevées. L’appareil peut être utilisé uniquement aux fins décrites dans
la présente notice d’utilisation.
Généralités
130151 7 / 24
FR
2 Généralités
2.1 Responsabilité et garantie
Toutes les informations et consignes contenues dans la présente notice d’utilisation
ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de
développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de
plusieurs années. Le contenu effectif de la livraison peut, dans certaines
circonstances, différer des explications décrites ici et des nombreuses
représentations graphiques pour les modèles spéciaux, lorsque vous bénéficiez
d’options de commande supplémentaires, ou liées aux dernières modifications
techniques.
Le fabricant ne peut être tenu responsable pour les dommages ou défaillances dus:
au non-respect des consignes,
à une utilisation non conforme à l’usage,
aux modifications techniques effectuées par l’utilisateur,
à l’utilisation de pièces de rechange non approuvées.
Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques dans le
produit, qui améliorent les caractéristiques d’utilisation de l’appareil.
2.2 Protection des droits d’auteur
La notice d’utilisation et les textes, les dessins, les figures et les autres
représentations qui y sont contenus sont protégés par la loi sur les droits d’auteur.
Les reproductions de tous types et de toutes formes (même partielles) ainsi que
l’exploitation et/ou la transmission du contenu à des tiers ne sont pas autorisées
sans l’autorisation écrite du fabricant. Le non-respect de la disposition ci-dessus
entraîne une obligation d’indemnisation. Les autres droits demeurent réservés.
2.3 Déclaration de conformité
L’appareil est conforme aux normes et aux Directives européennes en vigueur. Ce
qui est confirmé par la Déclaration de conformité CE Sur demande, nous pouvons
vous envoyer la Déclaration de conformité du produit donné.
Transport, emballage et stockage
8 / 24 130151
FR
3 Transport, emballage et stockage
3.1 Inspection suite au transport
Vérifier l’intégralité et l’absence de dommages dus au transport dès la réception du
produit. Si des dommages dus au transport sont constatés, refuser la réception du
produit ou accepter la réception sous conditions. Indiquer sur les documents de
transport/la lettre de voiture de la société de transport les dommages constatés et
déposer une réclamation. Les dommages cachés doivent être signalés
immédiatement après leur constatation, car les demandes de dédommagement
doivent être déposées dans les délais de réclamation.
Si des pièces ou des accessoires manquent, contacter notre service après-vente.
3.2 Emballage
Ne pas jeter le carton d’emballage de l’appareil. Il peut s’avérer utile pour stocker
l´appareil, lors d’un déménagement ou lorsque vous devez envoyer l’appareil à
notre service après-vente en cas d’éventuels dommages.
Toutes les parties de l’emballage sont faites à partir de matériaux recyclables. Ce
sont des films et des sacs en plastique, des emballages en carton.
Pour l’élimination de l’emballage, respecter les consignes en vigueur dans votre
pays. Réintroduire les matériaux d’emballage récupérables dans le circuit de
recyclage.
3.3 Stockage
L’emballage doit rester fermé jusqu’au moment de l’installation de l’appareil. Lors
du stockage, suivre les indications, marquées à l’extérieur, relatives au
positionnement et au stockage. Stocker l’emballage dans les conditions suivantes :
dans des locaux fermés
dans un endroit sec et sans poussière
à l’abri des produits agressifs
à l’abri du soleil
à l’abri des chocs mécaniques.
En cas de stockage prolongé (plus de trois mois), contrôler régulièrement l’état
général de tous les éléments et de l’emballage. En cas de besoin, remplacer
l’emballage par un nouveau.
Paramètres techniques
130151 9 / 24
FR
4 Paramètres techniques
4.1 Indications techniques
Nom :
Set de mixeur plongeant 1000
Numéro d’article :
130151
Matériau :
acier inoxydable, plastique
Matériau du mixeur plongeant :
acier inoxydable
Longueur du mixeur plongeant :
410
Version de la lame :
Ø 52 mm | 3 lames | acier inoxydable
Vitesse de rotation maximale du mixeur
en tr/min. :
19000
Traitement max. en l :
120
Longueur du câble en m :
2,1
Puissance de raccordement :
0,85 kW | 230 V | 50 Hz
Dimensions (largeur x profondeur x
hauteur) en mm :
260 x 125 x 820
Poids en kg :
4,9
Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques !
Modèle / caractéristiques
Éléments du kit :
1 kit de démontage de lames
1 mixeur plongeant
1 bloc moteur
1 support mural
Conçu pour :
mixer
écraser en purée
couper en petits morceaux
Commande : bouton
Réglage de la vitesse : en continu
Mixeur plongeant amovible
Propriétés : traitement d’aliments chauds et froids
Paramètres techniques
10 / 24 130151
FR
4.2 Éléments de l’appareil
Fig. 1
1. Mixeur plongeant avec lame
2. Mixeur avec indication du niveau
3. Bague de blocage
4. Fixation murale
5. Outil de démontage de lames
6. Protège-lame
7. Corps de l’appareil avec l’unité
moteur
8. Support
9. Régulateur de vitesse
10. Interrupteur de sécurité
11. Interrupteur marche/arrêt
12. Touche de verrouillage de
fonctionnement continu
13. Câble d’alimentation
14. Raccord rapide
Paramètres techniques
130151 11 / 24
FR
Accessoires (non fournis avec l’art. no 300151 !)
Fouet STMS 1000
Matériau : acier inoxydable,
plastique
Longueur du fouet : 250 mm
Dimensions : largeur 118 x
profondeur 118 x hauteur 380 mm
Poids : 0,9 kg
No de l’article : 130152
Disque émulsionneur STMS 1000
Matériau : acier inoxydable
Disque émulsionneur : Ø 42 mm
Dimensions : largeur 42 x
profondeur 42 x hauteur 20 mm
Poids : 0,02 kg
Fourni avec : 1 kit de démontage
de lames
No de l’article : 130153
Support pour mixeur plongeant
STMS 1000
Matériau : acier inoxydable
Diamètre de bol : 400 - 690 mm
Diamètre du mixeur plongeant :
jusqu’à 42 mm
Dimensions : largeur 405 x
profondeur 604 x hauteur 83 mm
Poids : 1,3 kg
No de l’article : 130154
Installation et utilisation
12 / 24 130151
FR
Protections
Disjoncteur de sécurité :
Le rôle du disjoncteur de sécurité est d’assurer que les deux mains se
retrouvent loin de la lame pendant la mise en marche de l’appareil.
Disjoncteur de circuit (Circuit breaker) :
Ce disjoncteur permet de protéger le circuit contre les dommages causés par la
surcharge ou un court-circuit. Le disjoncteur coupe le passage de l’électricité
après la détection d’une erreur.
INDICATION !
Pour réinitialiser l’appareil, attendre quelques minutes jusqu’à ce que le
moteur refroidisse et ensuite, remettre l’appareil en marche.
5 Installation et utilisation
5.1 Installation
Déballage / installation
Déballer l’appareil et éliminer tous les éléments intérieurs et extérieurs de
l’emballage et les protections de transport.
ATTENTION !
Risque d’étranglement !
Interdire aux enfants l’accès aux emballages tels que les sacs en
plastique ou les éléments en polystyrène.
Retirer le film de protection qui recouvre l’appareil. Le film de protection doit être
retiré délicatement pour ne pas laisser des restes de colle. Supprimer les
résidus de colle éventuels en utilisant un diluant.
Veiller à ne pas endommager la plaque signalétique ni les avertissements collés
sur l’appareil.
Ne jamais placer l’appareil dans un environnement humide.
Placer l’appareil de manière à assurer un accès facile à la prise permettant de
débrancher rapidement l’appareil en cas de besoin.
Placer l’appareil sur une surface avec les caractéristiques suivantes :
plane, pouvant supporter le poids de l’appareil, résistant à l’eau, sèche et
résistant aux températures élevées
suffisamment grande pour permettre un travail confortable avec l’appareil
Installation et utilisation
130151 13 / 24
FR
facilement accessible
bien aérée.
Assurer une distance suffisante des bords de la table. Dans le cas contraire,
l’appareil pourrait basculer et tomber.
Branchement à l’alimentation électrique
Vérifier si les données techniques de l’appareil (voir le tableau signalétique)
correspondent aux données du réseau électrique local.
Brancher l’appareil à une prise électrique individuelle avec protection. Ne pas
brancher l’appareil à une prise multiple.
Placer le câble de raccordement de manière à éviter tout risque d’écrasement et
de trébuchement.
5.2 Assemblage et démontage
Montage du support du mixeur plongeant
1. Si nécessaire, monter le support du
mixeur plongeant à l’aide des vis et
des chevilles fournies (elles ne sont
pas fournies).
2. En utilisant les accroches du
support du mixeur plongeant
prévues à cet effet, marquer sur le
mur 2 points pour le perçage de
trous.
3. Percer deux trous aux points
marqués.
4. Fixer les chevilles dans les trous
percés.
5. Visser le support du mixeur
plongeant au mur à l’aide des vis.
Fig. 2
Installation et utilisation
14 / 24 130151
FR
Assemblage / démontage du mixeur plongeant
AVERTISSEMENT !
Risque de blessure !
Tout assemblage/ démontage des différentes pièces de l’appareil doit être
réalisée lorsque le moteur est éteint et la fiche débranchée de la prise
d’alimentation.
Fig. 3
Fig. 4
1. Aligner la bague de verrouillage (3) du mixeur plongeant (8) sur le raccord
rapide (14) du corps de l’appareil (7).
ATTENTION !
Veiller à ce que la clavette de l'accouplement se verrouille dans la
languette (fig. 4).
CONSEIL !
Les autres accessoires sont montés sur le corps de l’appareil de la même
façon.
Le démontage se fait dans l’ordre inverse de celui décrit ci-dessus.
Installation et utilisation
130151 15 / 24
FR
5.3 Utilisation
Contrôles et vérifications avant la mise en marche
Contrôle / vérification
Procédure
S’assurer que :
la casserole ne
contient aucun objet
non autorisé
Contrôle visuel visant à constater si aucun objet non
autorisé ne se trouve dans la casserole, des objets
comme les outils, les serviettes, etc., ni aucun produit
qui ne soit en produit alimentaire. Si de tels objets s’y
trouvent, les retirer.
Inspection de la propreté :
des pièces extérieures
de l’appareil
des surfaces des
accessoires
des pièces intérieures
de l’appareil
Effectuer un contrôle visuel de tous les éléments
mentionnés avant l’utilisation de l’appareil pour
vérifier leur propreté.
En cas de présence de moisissures ou d’autres
saletés, nettoyer ces éléments en suivant les
consignes du chapitre 6.2. « Nettoyage ».
Examen de l’état :
des éléments de
sécurité fixes
du corps de l’appareil
Toutes les protections fixes doivent remplir leurs
fonctions. Contrôler visuellement les éléments
donnés pour s’assurer qu’ils ne sont pas
endommagés de l’extérieur. Ces éléments doivent
être absolument remplacés si les premières traces
d’usure ou d’endommagement apparaissent.
Contacter le service.
Contrôle de
fonctionnement :
des éléments de
commande / contrôle
des sécurités et
protections de
l’appareil
des systèmes de
commande
Tous les éléments doivent remplir les fonctions pour
lesquelles ils sont prévus. Commander les éléments
directement pour qu’ils réalisent la fonction
souhaitée.
Les éléments présentant les premiers signes d’usure
ou d’endommagement doivent être immédiatement
remplacés. Contacter le service.
S’assurer que :
aucun bruit inhabituel
n’est émis après la
mise en marche de
l’appareil
Si, lors du contrôle des systèmes de commande, des
bruits inhabituels sont remarqués, indiquant p.ex. un
grippage ou un endommagement mécanique, arrêter
immédiatement l’appareil et contacter le service
technique.
Tab. 1
Installation et utilisation
16 / 24 130151
FR
AVERTISSEMENT !
Risques de coupures !
Tenir les mains et les autres parties du corps éloignées de la zone où se
trouve la lame du mixeur plongeant, lorsque celui-ci est raccordé à l’unité
du moteur et fonctionne.
Risque de blessure aux mains !
Lors du travail ne jamais essayer de mettre les mains ou les ustensiles de
cuisine dans le récipient avec les produits alimentaires. Ils peuvent
s’accrocher aux éléments mobiles et entraîner des blessures.
Préparation de l’appareil
1. Avant la première utilisation, nettoyer l’appareil et les accessoires selon les
consignes indiquées au chapitre « Nettoyage »
2. Allumer l’appareil en suivant les consignes suivantes :
résultat positif du contrôle de l’alimentation électrique ;
raccord de la fiche à une prise d’alimentation adaptée ;
résultat positif du contrôle du montage (chapitre
« Assemblage/démontage »);
résultat positif des contrôles / vérifications avant la mise en marche
(Tableau 1);
contrôles permettant d’assurer le respect des consignes de sécurité.
Installation et utilisation
130151 17 / 24
FR
Position de travail
lors de l’utilisation du mixeur plongeant :
pour assurer une meilleure manipulation, saisir le mixeur plongeant par
la poignée et la base de l’unité moteur ;
incliner légèrement le mixeur plongeant pour que la lame ne touche pas
le fond du bol ;
toujours veiller à ce que la lame soit bien plongée dans le contenu pour
éviter les éclaboussures ;
toujours veiller à ce que les orifices d’aération de l’unité moteur n’entrent
pas en contact avec les liquides.
ATTENTION !
Pour atteindre les meilleurs résultats, descendre le mixeur à deux tiers de
sa longueur dans le contenu.
Descendre le mixeur plongeant uniquement jusqu’à l’indication.
lors de l’utilisation du fouet :
il est également possible de tenir l’appareil avec une seule main par la
poignée, tandis que la deuxième main reste libre pour saisir
éventuellement le bol ;
lors de la préparation des mélanges, tourner le fouet autour du bol pour
assurer l’uniformité du mélange ;
ne jamais tenir le fouet sur le bord du bol.
ATTENTION !
Pour assurer une efficacité maximale, au moins un cinquième du fouet
doit se trouver immergé dans le mélange.
Ne jamais immerger la poignée du fouet.
ATTENTION !
Nous recommandons absolument de toujours mettre en marche le fouet à
des vitesses plus faibles et seulement après, augmenter la puissance.
Installation et utilisation
18 / 24 130151
FR
Lancement et arrêt du mixage
1. S’assurer que l’interrupteur marche/arrêt
(11) est positionné sur « Arrêt ».
2. Fixer dans l’appareil le mixeur plongeant ou
le fouet (chapitre
« Assemblage/démontage »).
3. Brancher l’appareil à l’alimentation
électrique.
4. Appuyer sur le disjoncteur de sécurité (10)
et le maintenir pressé.
5. Appuyer sur l’interrupteur marche/arrêt (11)
et l’appareil s’allume. Relâcher le disjoncteur
de sécurité (10).
6. Pour arrêter l’appareil, relâcher l’interrupteur
marche/arrêt (11) et l’appareil s’arrêtera.
Fig. 5
Fonctionnement continu
1. Procéder aux étapes 1 à 6 ci-dessus (chapitre « Lancement et arrêt du
mixage »).
2. Appuyer ensuite sur la touche de verrouillage (12), pendant que l’interrupteur
marche/arrêt se trouve en position pressée.
3. Relâcher l’interrupteur marche/arrêt (11).
L’appareil travaille en continu.
4. Pour éteindre l’appareil, appuyer sur l’interrupteur marche/arrêt (11) et le
relâcher.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Bartscher 130151 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi