Sammic FMI-31 (5500084) Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

INSTRUCCIONES - USERS MANUAL - GEBRAUCHSANWEISUNG -
MODE D’EMPLOI - INSTRUZIONI PER L’USO - MANUAL DE INSTRUÇÕES
FMI-31 / FMI-41
Formadora de masa
Pizza former
Pizzaformer
Formeuse à pizza
Stendipizza
Formadora de massa
1 - INFORMACIÓN GENERAL
1.1 Zona de trabajo
Para aprovechar al máximo el potencial de
esta máquina, el usuario necesita una zona
de trabajo como se muestra en la Fig. 4.
1.2 Instrucciones generales de seguridad
Aunque esta máquina ha sido construida
eléctrica y mecánicamente de acuerdo con
las normas de seguridad e higiene en vigor,
puede resultar peligrosa en las siguientes
circunstancias:
· uso en condiciones y para fines distintos
de los descritos por el fabricante;
· alteraciones de las protecciones y/o
dispositivos de seguridad;
· incumplimiento de las instrucciones de
instalación, funcionamiento, utilización y
mantenimiento.
¡IMPORTANTE!
Todas las tareas de instalación y
mantenimiento deben ser realizadas por un
personal cualificado y autorizado por el
fabricante quien no se responsabilizará de
averías causadas por una instalación
incorrecta o manipulaciones.
1.3 Precauciones
¡IMPORTANTE!
Lea este manual detenidamente antes de
instalar y utilizar la máquina.
¡AVISO!
Para evitar situaciones peligrosas y/o
posibles daños personales causados por
corrientes eléctricas, piezas mecánicas,
incendios o problemas de higiene, debe
seguir todas y cada una de las
instrucciones de seguridad:
· Mantenga su zona de trabajo en orden.
· No utilice la máquina en entornos
húmedos, mojados o con un alumbrado
insuficiente.
· Mantenga a los niños y/o personas no
autorizadas alejados de la máquina
durante su funcionamiento.
· No manipule los dispositivos de
seguridad bajo ningún concepto.
· No haga funcionar la máquina sin las
tapas protectoras.
· Verifique que la máquina está conectada
con la tensión correcta. El uso de una
tensión incorrecta es peligroso.
· No introduzca sus manos ni otros objetos
en las piezas que suponen un riesgo.
· Lleve ropa adecuada, conforme a las
reglamentaciones de prevención de
riesgos en vigor.
· Proteja el cable. (No utilice alargaderas.)
· Retire el enchufe de la toma de corriente
cuando la máquina está parada y antes de
realizar las tareas de mantenimiento o
traslado.
· La limpieza de las piezas en contacto con
la masa debe realizarse siempre con la
máquina apagada y el enchufe retirado.
(No utilice agua a alta presión.)
· No haga funcionar ni manipule la
máquina en caso de fallo de
funcionamiento. Contacte con el personal
cualificado inmediatamente.
2 - INSTALACIÓN
2.1 Instrucciones para el usuario
El lugar de instalación de la máquina
deberá cumplir los siguientes requisitos:
· Estar seco.
· Estar a una distancia razonable de las
fuentes de agua y calor.
· Tener ventilación y alumbrado adecuados
(conformes a las normas de seguridad e
higiene previstas en la legislación
vigente).
La superficie debe ser plana y lisa para
garantizar el mayor nivel de limpieza.
¡IMPORTANTE!
El circuito de alimentación eléctrica debe
incluir un interruptor diferencial
automático apropiado para la máquina.
También es necesario conectar la máquina
a una buena tierra y verificar que la tensión
y frecuencia de la red coinciden con las
características técnicas que figuran sobre
la placa descriptiva en la parte trasera de la
máquina.
2.2 Procedimiento de instalación
La máquina se suministra en una caja
cerrada sobre un palet de madera. Además
de la máquina, la caja contiene las tapas
protectoras de los rodillos, una
herramienta de montaje, el manual de
instrucciones y la declaración de
conformidad según la Directiva de
Maquinaria.
Para descargar la máquina, debe utilizarse
un equipo de elevación adecuado.
Se recomienda utilizar un carro con ruedas
para trasladar la máquina al lugar de
instalación.
Sacar la máquina de la caja, colocando
unas correas apropiadas debajo de la
máquina, levantarla para retirar el palet, y
colocar la máquina en su sitio dejando un
espacio de 50 cm. alrededor para facilitar
el uso, mantenimiento y limpieza de la
máquina.
Montar las tapas protectoras fijándolas con
los tornillos suministrados (Fig. 5).
¡CUIDADO!
Antes de utilizar la máquina, es obligatorio
colocar las tapas protectoras suministradas
en la caja. El fabricante declina toda
responsabilidad en caso de daños
personales y/o materiales ocasionados por
el incumplimiento de estas instrucciones.
2.3 Conexiones eléctricas
La conexión de la máquina a la red eléctrica
se hace mediante un cable con clavija.
2.4 Ubicación de la máquina
El enchufe ha de ser accesible sin ningún
tipo de desplazamiento de la máquina. El
cable entre la máquina y la toma de
corriente mural no debe ser tirante ni estar
aplastado por la máquina.
3 - FUNCIONAMIENTO
3.1 Mandos (Fig. 6)
A) Interruptor principal 0-1
B) Pulsador verde I (MARCHA)
C) Pulsador rojo O (PARO)
D) Piloto de tensión
3.2 Prueba de funcionamiento
· Conecte la máquina a la red,
introduciendo el enchufe del cable de
alimentación en la toma de corriente.
· Gire el interruptor principal (A) (Fig. 6) a la
posición (1). El piloto de tensión (D) se
encenderá.
· Pulse el pulsador verde MARCHA (B) para
arrancar la máquina (Fig. 6).
· Pulse el pulsador rojo PARO (C) para parar
la máquina (Fig. 6).
· Ponga la máquina en marcha en vacío,
deje que funcione durante algunos
minutos y compruebe que funciona
perfectamente.
4 - USO
Antes de cada ciclo de trabajo, asegúrese
de que la máquina está perfectamente
limpia. Si es necesario, limpie la máquina
siguiendo las instrucciones del párrafo 5.1.
4.1 Uso de la máquina
· Utilice las manetas correspondientes para
ajustar el grosor de masa en ambos
grupos de rodillos.
· El espacio entre los rodillos superiores ha
de ser bastante ancho, mientras que el
espacio entre los rodillos inferiores ha de
ser ajustado al grosor de masa deseado
(realice varias pruebas para cerciorarse de
que efectúa la operación sin problema y
2ESPAÑOL
obtiene el ajuste correcto).
· Ajuste la posición del contrapeso de
balanza en función del tamaño y peso de
la masa por laminar (realice varias
pruebas para cerciorarse de que efectúa
la operación sin problema y obtiene el
ajuste correcto).
· Compruebe que las rasquetas de los
rodillos están correctamente
posicionadas y sus muelles perfectamente
tensados (Fig. 8).
· Gire el interruptor principal (Fig. 7) a la
posición (1).
· Pulse el pulsador verde MARCHA (Fig. 7) o
pise el pedal de mando (opcional) para
arrancar la máquina.
· Introduzca una pequeña bola de masa de
harina - que habrá dejado levantar
durante cinco horas por lo menos - a
través de la abertura de la tapa superior
(Fig. 7). Se recomienda aplastar
ligeramente la bola de masa, para facilitar
su entrada en los rodillos superiores.
· Una vez terminado, pulse el botón verde
PARO (Fig. 7) para parar la máquina.
· Al final del ciclo de trabajo, gire el
interruptor principal (Fig. 7) a la posición
(0) para quitar la corriente.
¡IMPORTANTE!
No introduzca bolas de masa con un peso
superior al previsto para cada máquina
(véanse las especificaciones técnicas en la
pág. 20).
4.2 Recomendaciones de uso
Utilice la máquina siempre con un espacio
ancho entre los rodillos superiores para
evitar esfuerzos excesivos en las piezas de
transmisión.
4.3 Mando a pedal (Opcional)
· Con la máquina desconectada, inserte la
clavija del mando a pedal en el enchufe
situado en el lado de la máquina.
· Pulse el botón MARCHA para dar corriente
al pedal.
· Pise el pedal de mando para arrancar la
máquina. Suelte el pedal para parar la
máquina.
· La máquina se pondrá en marcha cada
vez que pise el pedal.
· Una vez terminado el ciclo de trabajo,
pulse el botón PARO para desconectar el
mando a pedal.
¡CUIDADO!
Para evitar una puesta en marcha
intempestiva de la máquina, siempre
desconecte el mando a pedal pulsando el
botón PARO. Siempre pulse el botón PARO
antes de retirar la clavija del mando a pedal
del enchufe.
5 - MANTENIMIENTO - SOLUCIÓN DE
PROBLEMAS - ELIMINACIÓN
¡CUIDADO!
Antes de realizar cualquier tarea de
mantenimiento o limpieza, debe
desconectar la máquina de la red. En caso
de avería o desperfectos de la máquina,
debe contactar con el servicio de asistencia
autorizado del fabricante.
5.1 Limpieza
· Desconecte la máquina de la red eléctrica.
· Limpie la máquina a fondo con productos
neutros.
· Lave las partes externas de la máquina
con una esponja húmeda.
· No utilice esponjas metálicas ni
detergentes abrasivos.
5.2 Limpieza de las rasquetas de los
rodillos
· Desenganchar los muelles de los rodillos
inferiores, tirando de ellos hacia fuera
(Fig. 8).
· Girar los ejes hacia dentro y limpiar las
rasquetas de los rodillos con un trapo
húmedo.
· Para volver a colocar las rasquetas de los
rodillos en su posición inicial, proceda en
orden inverso.
CONSEJO
Antes de cada ciclo de trabajo, asegúrese
de que las rasquetas de los rodillos están
bien sujetas (Fig. 8).
5.3 Paradas prolongadas
Antes de una parada prolongada de la
máquina, desconecte el interruptor
principal, limpie la máquina y cúbrala con
una tela para protegerla de la suciedad.
5.4. Posibles anomalías y averías
En caso de avería o funcionamiento
incorrecto, desconecte el interruptor
principal y contacte con el servicio de
asistencia de su distribuidor local. No
desmonte las piezas internas de la
máquina. El fabricante no se responsabiliza
de daños causados por manipulaciones de
la máquina.
La máquina no arranca.
· Interruptor principal desconectado.
· Gire el interruptor principal a la posición I.
· No hay tensión en el bloque motor.
· Contacte con el servicio de asistencia de
su distribuidor local.
· El fusible de seguridad ha saltado.
· Contacte con el servicio de asistencia de
su distribuidor local.
Fallo de los rodillos
· Piezas de transmisión rotas
· Contacte con el servicio de asistencia de
su distribuidor local.
5.5 Eliminación y reciclaje
La máquina ha sido diseñada y construida
para funcionar durante una media de
10.000 horas. Para la eliminación y
reciclaje de la máquina al final de su vida
útil, siga las disposiciones de las
reglamentaciones nacionales aplicables.
3
ESPAÑOL
375 W
80 - 210 g
140 - 300 mm
420 mm
450 mm
650 mm
35 Kg
T
EMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO
A
LIMENTACIÓN
P
OTENCIA
P
ESO MASA
D
IÁMETRO PIZZA
D
IMENSIONES
- Ancho
- Fondo
- Alto
P
ESO NETO
FMI-31
CARACTERÍSTICAS FMI-41
375 W
210 - 700 g
140 - 400 mm
520 mm
450 mm
712 mm
45 Kg
230V / 50Hz
+15 / +45 Cº
1 - GENERAL INFORMATION
1.1 Operating area
In order to have the best exploitation of the
potentiality of the machine, the operator
need the area represented in PICT. 4.
1.2 General security indications
Although the machine is built in conformity
to the required security rules regarding
electrical, mechanical, and hygienic
regulations it can be dangerous in
following cases:
· Used in cases and conditions different to
those described by the manufacturer.
· Modifications of the protections and/or
safety devices.
· Inattention to the instructions of:
installation, functioning, usage,
maintenance.
IMPORTANT
All operations for installation and
maintenance have to be done by qualified
personnel authorized by the manufacturer
who is not responsible for any mistaken
installation or manumission.
1.3 Security indications
IMPORTANT
Carefully read this manual before
installation and using the machine.
WARNING!
To avoid dangerous conditions and/or
possible injuries caused by: electric
current, mechanical parts, fire or hygiene
problems, you must follow the safety
warnings step by step:
· Keep in order your working area.
· Do not use the machine in humid, wet or
badly lit environments.
· Keep the children and/or non authorized
personnel away from the machine when
functioning.
· Do not manumit for any reason the safety
devices
· Do not remove the protection covers
when functioning.
· Only utilize the machine with the correct
voltage: an improper use is dangerous.
· Do not put hands or objects through
dangerous parts.
· Dress with adequate clothes, in
accordance to the regulations against all
risks.
· Protect the cable. (Do not use extension
cables).
· Disconnect the plug from the current
point when the in machine is not
functioning or before operations of
maintenance or moving.
· Cleaning of the parts in contact with
dough must always be carried out when
the machine is off and disconnected. (Do
not use high pressured water).
· Do not operate or manumit the machine if
malfunctioning, and contact the qualified
personnel only.
2 - INSTALLATION
2.1 Instructions for the user
The environment in which the machine
must be installed must have the following
characteristic:
· Be dry
· Water and heat sources at safe distance
· Adequate ventilation and lighting
(corresponding to hygiene and security
rules following the existing laws.
The surface must be horizontal and
smooth for the best cleanliness.
IMPORTANT
The electric net must be provided with an
automatic differential switch and this has
to be suitable to the machine. It is
particularly important to have a good
ground system and that the electric tension
and the frequency of the system
correspond with the numbers of the
technical specifications described on the
small plate at the back of the machine.
2.2 Installation methods
The machine is supplied in a closed
package on wood pallet. Inside the
package, in addition to the machine, there
are the protection covers for the rollers
with a tool for assembling, the instruction
book and the declaration of conformity
according to the directives of the machine.
The machine must be unloaded lifting it
with an adequate equipment.
Use a trolley with wheels, to move the
machine to the installing area.
Take out the machine from the package by
adequate belts under the machine, take off
the pallet, and position the machine in the
corresponding location, leaving a space of
50 cm. all around for the usage, cleanliness
and maintenance of the machine.
Assemble the protection covers with the
included screws (PICT. 5).
WARNING!
Before using the machine obligatory apply
the protection covers supplied inside the
package. The manufacturer declines all
responsibility for damages caused to
things or persons if these instructions are
not followed.
2.3 Electrical connections
The connection of the machine to the
electrical network is made through a cable
provided with a plug.
2.4 Positioning of the machine
The plug must be accessible, does not have
to require any kind of movement. The cable
from the machine to the wall plug must not
be pulled tightly, also do not rest the
machine on the cable.
3 - FUNCTIONING
3.1 Control devices (PICT. 6)
A) Main Switch 0 - 1
B) Green button I (START)
C) Red button O (STOP)
D) Line signalling
3.2 Functional verification
· Connect the machine to the current point
inserting the line cord into the socket.
· Turn on the main switch (A) (PICT. 6) on
position (1). The line signalling (D) will
light up.
· Press the green button START (B) to turn
on the machine (PICT. 6).
· Press the red button STOP (C) to turn off
the machine (PICT. 6).
· Start the machine without using it, let it
run for a few minutes and make sure it is
functioning perfectly.
4 - USAGE
Before every work-cycle always make sure
the machine is perfectly clean. If necessary
clean the machine following point 5.1.
4.1 Usage of the machine
· Use the specific levers to adjust thickness
on both roller units.
· The upper rollers must be adjusted to a
fairly wide opening while the lower rollers
must have an opening as wide as the
4ENGLISH
required thickness (run a few tests to
correctly perform this operation).
· Adjust the position of the scale counter-
weight according to the size and weight
of the dough to be rolled (run a few tests
to correctly perform this operation).
· Make sure the roller blades are in the
correct position and their springs are
well-tensioned (PICT. 8).
· Turn on the main switch (PICT. 7) on
position (1).
· Press the green button START (PICT. 7) or
press down the pedal control (optional),
to turn on the machine.
· Introduce the small ball of dough made
with flour and left to rise for at least 5
hours, through the opening of the highest
cover (PICT. 7). It is recommended to
squash the sides slightly so the ball of
dough can easily go through the highest
rollers.
· When finished, stop the machine pressing
the button STOP (PICT. 7)
· At the end of the work-cycle, disconnect
the power supply turning the main switch
(PICT. 7) on position (0).
IMPORTANT
Do not insert balls of dough that are more
heavy provided than the weight for each
machine. (see technical specifications pag.
20)
4.2 Recommendations for use
Always use the machine with a wide
opening between the upper rollers to
prevent excessively straining the
transmission components.
4.3 Pedal control (Optional)
· When the machine is off, insert the pedal
control plug in the socket on the side of
the appliance.
· Press the start button to power the pedal.
· Start the machine pressing down on the
pedal control. Release the pedal to stop
the machine.
· The machine will restart each time the
pedal is pressed down.
· When finished, turn off the pedal control
by pressing the stop button.
WARNING!
To prevent the appliance from accidentally
restarting, always turn off the pedal by
pressing the stop button. Only remove the
pedal plug from the socket after pressing
the stop button.
5 - MAINTENANCE - TROUBLE SHOOTING
- DEMOLITION
WARNING!
Before doing any kind of maintenance or
cleaning you must take out the plug. In any
case of malfunctioning or damages of the
machine you must apply for authorized
assistance from the manufacturer.
5.1 Cleaning
· Remove the plug from the electrical
socket.
· Accurately clean using neutral products.
· Clean external machine parts with a damp
sponge.
· Do not use metallic pads and abrasive
detergents.
5.2 Roller blade cleaning
· Unhook the springs on the lower rollers
by pushing them outwards (PICT. 8).
· Rotate the pins inwards and clean the
roller blades with a damp cloth.
· To return the roller blades to their initially
position, follow the above directions in
reverse order.
INFORMATION
Before each work cycle make sure the roller
blades are correctly fastened (PICT. 8).
5.3 Extended periods of disuse
Extended periods of disuse, turn off the
main wall switch, clean the machine and
cover it with a cloth to protect it from dust.
5.4. Possible anomalies and breakdown
In the event of breakdown or
malfunctioning, turn off the wall fuse and
contact your dealer's service center. Avoid
dismantling internal machine parts. The
manufacturer is not liable for any machine
tampering.
The machine does not start
·Main switch off
·Turn on the main switch on position I
·No voltage on the power supply
· Contact your dealers's service center
·Safety fuse burnt out
·Contact your dealers's service center
Rollers malfunctioning
·Trasmission parts broken
· Contact your dealers's service center
5.5 Disposal and recycling
The machine was designed and
constructed to work for an average of
10.000 hours.
When finished using the machine, follow
national laws for disposal and recycling.
5
ENGLISH
375 W
80 - 210 g
140 - 300 mm
420 mm
450 mm
650 mm
35 Kg
O
PERATING TEMPERATURE
E
NERGY SUPPLY
L
OADING
D
OUGH WEIGHT
P
IZZA DIAMETER
D
IMENSIONS
- Width
- Depth
- Height
N
ET WEIGHT
FMI-31
SPECIFICATIONS FMI-41
375 W
210 - 700 g
140 - 400 mm
520 mm
450 mm
712 mm
45 Kg
230V / 50Hz
+15 / +45 Cº
1 - ALLGEMEINES
1.1 Arbeitsbereich
Um das Potential dieser Maschine bestens
auszunutzen, sollte der Benutzer über einen
Arbeitsbereich verfügen, so wie er auf der
Abb. 4 zu sehen ist.
1.2 Allgemeine Sicherheitshinweise
Dieses Gerät ist in seinem elektrischen und
mechanischen Teil gemäss den gültigen
Sicherheitsvorschriften hergestellt worden.
Folgende Umstände können jedoch
Gefahrensituationen hervorrufen:
· Gebrauch unter Bedingungen und für
Zwecke, die nicht vom Hersteller
vorgesehen sind;
· Änderungen an den Schutzabdeckungen
und/oder Sicherheitsvorrichtungen;
· Nichtbeachtung der Hinweise bezüglich
Aufstellung, Betrieb, Benutzung und
Wartung.
¡WICHTIG!
Sämtliche Aufstellungs- und
Wartungsarbeiten müssen von
qualifiziertem und vom Hersteller
zugelassenem Personal ausgeführt werden.
Der Hersteller übernimmt keine
Verantwortung für Schäden, die durch
falsche Aufstellung oder falsche
Handhabung hervorgerufen werden.
1.3 Sicherheitsvorkehrungen
¡WICHTIG!
Bevor Sie das Gerät aufstellen und in Betrieb
nehmen, lesen Sie dieses Handbuch bitte
gründlich durch.
¡HINWEIS!
Um Gefahrensituationen und/oder
möglichen persönlichen Schäden
auszuweichen, die durch elektrischen
Strom, mechanische Teile, Brände oder
Gesundheitsprobleme hervorgerufen
werden, müssen die nachfolgenden
Sicherheitshinweise unbedingt beachtet
werden:
· Halten Sie Ordnung an Ihrem Arbeitsplatz.
· Benutzen Sie die Maschine nicht in feuchter
oder nasser Umgebung oder bei
unzureichender Beleuchtung.
· Kinder und/oder nicht befugte Personen
müssen von der in Betrieb befindlichen
Maschine ferngehalten werden.
· Die Sicherheitsvorrichtungen dürfen auf
keinen Fall manipuliert werden.
· Die Maschine darf nur in Betrieb
genommen werden, wenn die
Schutzabdeckungen angebracht sind.
· Stellen Sie sicher, dass die Maschine an die
zuständige Stromleitung angeschlossen
ist. Die Verwendung einer falschen
Spannung ist gefährlich.
· Stecken Sie niemals die Hände oder einen
Gegenstand in die gefahrbringenden Teile.
· Tragen Sie Arbeitskleidung, die den
gültigen Vorschriften zur
Gefahrenvorbeugung gerecht wird.
· Das Kabel muss abgedeckt werden. (Keine
Verlängerungen benutzen.)
· Immer wenn die Maschine stillsteht und
bevor sie gewartet oder an einen anderen
Platz gebracht wird, muss der Stecker aus
der Steckdose gezogen werden.
· Die mit dem Teig in Berührung
kommenden Teile dürfen nur bei
ausgeschalteter Maschine und
abgezogenem Stecker gereinigt werden.
(Kein Hochdruckwasser verwenden.)
· Im Falle einer Betriebsstörung versuchen
Sie bitte nicht, das Gerät einzuschalten
oder zu manipulieren. Wenden Sie sich
bitte sofort an die zugelassene technische
Dienststelle.
2 - AUFSTELLUNG
2.1 Hinweise für den Benutzer
Der Ort, an dem das Gerät aufgestellt
werden soll, muss folgende Bedingungen
erfüllen:
· Er muss trocken sein.
· Angemessener Abstand zu Wasser- und
Wärmequellen.
· Geeignete Belüftung und Beleuchtung
(entsprechend den gültigen Vorschriften
für Sicherheit und Hygiene am
Arbeitsplatz).
Die Oberfläche muss flach und glatt sein,
um einen Höchstgrad an Sauberkeit zu
gewährleisten.
¡WICHTIG!
Im elektrischen Versorgungskreis ist ein für
die Maschine geeigneter automatischer
Differentialschalter vorzusehen. Das Gerät
muss einwandfrei geerdet sein. Prüfen Sie
nach, ob die Netzspannung und die
Netzfrequenz mit den auf dem Typenschild
an der Rückseite des Gerätes angegebenen
technischen Merkmalen übereinstimmen.
2.2 Aufstellungsvorgang
Die Maschine wird in einer geschlossenen
Kiste auf einer Holzpalette angeliefert.
Neben der Maschine enthält die Kiste auch
die Schutzabdeckungen der Rollen, ein
Montagewerkzeug, das Betriebshandbuch
und die Konformitätserklärung gemäss
Maschinenrichtlinie.
Zum Abladen der Maschine ist eine
geeignete Hubvorrichtung zu verwenden.
Zum Befördern der Maschine bis zu ihrem
Aufstellungsort empfiehlt sich ein
Rollenwagen.
Die Maschine durch Unterlegen geeigneter
Riemen aus der Kiste heben, die Palette
entfernen und das Gerät so auf seinen Platz
stellen, dass rundherum etwa 50 cm
Freiraum für die Bedienung, Wartung und
Reinigung verbleibt.
Die Schutzabdeckungen anlegen und mit
den mitgelieferten Schrauben befestigen
(Abb. 5).
¡VORSICHT!
Vor dem Gebrauch der Maschine müssen
unbedingt die in der Kiste mitgelieferten
Schutzabdeckungen angebracht werden.
Der Hersteller übernimmt keinerlei
Verantwortung für persönliche und/oder
materielle Schäden, die wegen
Nichteinhaltung dieser Vorschriften
verursacht werden.
2.3 Elektrische Anschlüsse
Das Gerät wird mit einem Kabel und Stecker
an das elektrische Stromnetz
angeschlossen.
2.4 Standort der Maschine
Der Stecker muss ohne Verschieben der
Maschine zugänglich sein. Das Kabel von
der Maschine zur Wandsteckdose darf weder
gespannt sein noch von der Maschine
eingequetscht werden.
3 - BETRIEB
3.1 Schalter (Abb. 6)
A) Hauptschalter 0-1
B) Grüne Drucktaste I (LAUF)
C) Rote Drucktaste (STOPP)
D) Kontrolllampe Strom
3.2 Funktionstest
· Schliessen Sie die Maschine an das
Stromnetz an, indem Sie das
Versorgungskabel in die Steckdose
stecken.
· Drehen Sie den Hauptschalter (A) (Abb. 6)
auf die Position (1). Die Kontrolllampe (D)
leuchtet auf.
· Drücken Sie auf die grüne Drucktaste für
LAUF (B), um die Maschine in Gang zu
setzen (Abb. 6).
· Drücken Sie auf die rote Drucktaste für
STOPP (C), um die Maschine zum Stillstand
zu bringen (Abb. 6).
· Setzen Sie die Maschine ohne Inhalt in
Gang und lassen Sie sie ein paar Minuten
lang laufen, um ihren einwandfreien
Betrieb zu prüfen.
4 - GEBRAUCH
6DEUTSCH
Vor jedem Arbeitszyklus sollten Sie sich
vergewissern, dass die Maschine
einwandfrei sauber ist. Falls erforderlich,
reinigen Sie das Gerät wie unter Punkt 5.1
beschrieben.
4.1 Gebrauch der Maschine
· Benutzen Sie die Stellknöpfe, um an beiden
Rollengruppen die Teigstärke einzustellen.
· Der Abstand zwischen den oberen Rollen
muss ziemlich gross sein, während der
Abstand zwischen den unteren Rollen auf
die gewünschte Teigdicke einzustellen ist.
(Unternehmen Sie mehrere Versuche um
sicherzustellen, dass der Vorgang
problemlos abläuft und die Einstellung
richtig ist.)
· Stellen Sie je nach Grösse und Gewicht der
auszurollenden Teigmasse die Position des
Gegengewichtes der Waage ein.
(Unternehmen Sie mehrere Versuche um
sicherzustellen, dass der Vorgang
problemlos abläuft und die Einstellung
richtig ist.)
· Prüfen Sie nach, ob die Schaber der Rollen
richtig positioniert und ihre Federn
einwandfrei gespannt sind. (Abb. 8).
· Drehen Sie den Hauptschalter (Abb. 7) auf
die Position (1).
· Drücken Sie auf die grüne Drucktaste für
LAUF (Abb. 7) oder treten Sie auf das
Fusspedal (wahlweise), um die Maschine in
Gang zu setzen.
· Stecken Sie eine kleine Teigkugel - der
Teig muss mindestens fünf Stunden lang
aufgehen - durch die Öffnung im oberen
Deckel (Abb. 7). Es empfiehlt sich, die
Teigkugel ein wenig flachzudrücken, um
ihren Eintritt in die oberen Rollen zu
erleichtern.
· Nach Fertigstellung drücken Sie auf die
grüne Drucktaste für STOPP (Abb. 7), um
die Maschine anzuhalten.
· Drehen Sie am Ende des Arbeitszyklus den
Hauptschalter (Abb. 7) auf die Position (0),
um die Stromzufuhr zu unterbrechen.
¡WICHTIG!
Stecken Sie keine Teigkugeln mit mehr als
dem jeweils zulässigen Gewicht in die
Maschine (siehe hierzu die technischen
Hinwseise auf Seite 20).
4.2 Gebrauchsempfehlungen
Achten Sie immer auf einen ausreichenden
Abstand zwischen den oberen Rollen, um
eine übermässige Belastung der
Antriebselemente zu vermeiden.
4.3 Pedalschaltung (wahlweise)
· Stecken Sie bei abgeschalteter Maschine
den Stecker der Pedalschaltung in den
seitlich an der Maschine vorgesehenen
Anschlussstecker.
· Drücken Sie auf die Drucktaste LAUF, um
das Pedal unter Strom zu setzen.
· Treten Sie auf das Pedal, um die Maschine
in Gang zu setzen. Lassen Sie das Pedal
los, um die Maschine anzuhalten.
· Bei jedem Tritt auf das Pedal setzt sich die
Maschine in Gang.
· Nach Beendigung des Arbeitszyklus
drücken Sie auf die Drucktaste STOPP, um
die Pedalschaltung abzuschalten.
¡VORSICHT!
Um ein ungewünschtes Anlaufen der
Maschine zu verhindern, muss die
Pedalschaltung immer mit der Drucktaste
STOPP ausgeschaltet werden. Drücken Sie
immer zuerst auf STOPP bevor Sie den
Stecker der Pedalschaltung aus dem
Anschluss ziehen.
5 - WARTUNG - PROBLEMLÖSUNG -
ENTSORGUNG
¡VORSICHT!
Vor jedem Eingriff zwecks Wartung oder
Reinigung muss die Stromzufuhr zur
Maschine unterbrochen werden. Bei
Störungen oder Schäden an der Maschine
wenden Sie sich bitte an den Technischen
Dienst des Herstellers.
5.1 Reinigung
· Stromleitung zur Maschine abschalten.
· Die Maschine gründlich mit neutralen
Putzmitteln reinigen.
· Von aussen wird die Maschine mit einem
feuchten Schwamm abgerieben.
· Bitte keine Metallschwämme und keine
scheuernden Putzmittel verwenden.
5.2 Reinigen der Rollenschaber
· Die Federn der unteren Rollen loshaken
und nach aussen abziehen (Abb. 8).
· Die Achsen nach innen drehen und die
Rollenschaber mit einem feuchten Tuch
reinigen.
· Zum Wiedereinsetzen der Rollenschaber in
ihre Ausgangsposition ist in umgekehrter
Reihenfolge vorzugehen.
BITTE BEACHTEN
Vergewissern Sie sich vor jedem
Arbeitszyklus, dass die Rollenschaber
einwandfrei festsitzen (Abb. 8).
5.3 Längere Stillstandzeiten
Wenn ein längerer Stillstand der Maschine
vorauszusehen ist, muss der Hauptschalter
ausgeschaltet, die Maschine gereinigt und
zum Schutz gegen das Eindringen von
Schmutz mit einem Tuch abgedeckt werden.
5.4. Mögliche Unregelmässigkeiten und
Störungen
Im Fall einer Störung oder eines
Funktionsfehlers schalten Sie bitte den
Hauptschalter aus und wenden Sie sich an
den technischen Dienst Ihres
Vertriebsagenten. Es dürfen keine inneren
Teile der Maschine ausgebaut werden. Der
Hersteller übernimmt keine Verantwortung
für Schäden, die durch unbefugte Eingriffe
in die Maschine hervorgerufen werden.
Die Maschine läuft nicht an.
· Hauptschalter ausgeschaltet.
· Drehen Sie den Hauptschalter auf die
Position I.
· Keine Spannung im Motor.
· Wenden Sie sich bitte an den technischen
Dienst Ihres Vertriebsagenten.
· Die Sicherung ist durchgebrannt.
· Wenden Sie sich bitte an den technischen
Dienst Ihres Vertriebsagenten.
Versagen der Rollen
· Bruch der Antriebsteile.
· Wenden Sie sich bitte an den technischen
Dienst Ihres Vertriebsagenten.
5.5 Entsorgung und Wiederaufbereitung
Die Maschine ist in ihrem Entwurf und Bau
für eine durchschnittliche Zeit von 10.000
Betriebsstunden vorgesehen. Für die
Entsorgung und Wiederaufbereitung der
Maschine am Ende ihrer Lebensdauer sind
die jeweils anwendbaren nationalen
Vorschriften zu befolgen.
7
DEUTSCH
375 W
80 - 210 g
140 - 300 mm
420 mm
450 mm
650 mm
35 Kg
B
ETRIEBSTEMPERATUR
B
ESCHICKUNG
L
EISTUNG
T
EIGGEWICHT
P
IZZADURCHMESSER
A
BMESSUGEN
- Breite
- Tiefe
- Höhe
N
ETTOGEWICHT
FMI-31
EIGENSCHAFTEN FMI-41
375 W
210 - 700 g
140 - 400 mm
520 mm
450 mm
712 mm
45 Kg
230V / 50Hz
+15 / +45 Cº
1 - GÉNÉRALITÉS
1.1 Zone de travail
Afin d'obtenir les meilleures performances
de cette machine, l'utilisateur doit disposer
d'un espace de travail comme montré sur la
Fig. 4.
1.2 Consignes générales de sécurité
Cette machine est électriquement et
mécaniquement construite conformément
aux normes de sécurité et d'hygiène en
vigueur. Néanmoins elle peut présenter des
risques dans les cas suivants :
· utilisation dans des conditions anormales
et pour un autre usage que celui prévu
par le fabricant ;
· altération des protections et/ou des
dispositifs de sécurité ;
· non respect des consignes d'installation,
de fonctionnement, d'utilisation et
d'entretien.
IMPORTANT !
Toutes les opérations d'installation et
d'entretien doivent être effectuées par un
personnel qualifié et agréé par le fabricant.
Le fabricant décline toute responsabilité en
cas de dommages causés par une
installation incorrecte ou des interventions
non autorisées.
1.3 Précautions
IMPORTANT
Veuillez lire attentivement la présente
notice avant d'installer et d'utiliser votre
machine.
AVERTISSEMENT
Pour prévenir les situations dangereuses
et/ou les éventuels risques de dommages
corporels causés par les courants
électriques, les pièces mécaniques, les
incendies ou les problèmes d'hygiène, il
convient de respecter strictement les
consignes de sécurité ci-après :
· Maintenez votre zone de travail dégagée.
· N'utilisez pas votre machine dans des
milieux humides, mouillés ou avec un
éclairage insuffisant.
· Tenez les enfants et/ou les personnes
non autorisées éloignées de la machine
lors de son utilisation.
· Ne manipulez en aucun cas les dispositifs
de sécurité.
· Ne faites pas marcher la machine sans les
capots de protection.
· Assurez-vous que la machine est
branchée sur la tension correcte. Le
branchement à une tension autre que
celle spécifiée, est dangereux.
· N'introduisez jamais vos doigts ni
d'autres objets dans les pièces
susceptibles d'entraîner des risques.
· Portez des vêtements appropriés,
conformément à la réglementation
applicable en matière de prévention des
risques professionnels.
· Protégez le câble. (N'utilisez pas de
rallonge).
· Débranchez le cordon d'alimentation de la
prise lorsque la machine n'est pas utilisée
et pour réaliser toute opération
d'entretien ou pour déplacer l'appareil.
· Le nettoyage des pièces en contact avec la
masse doit être toujours effectué la
machine hors tension et la prise
débranchée. (N'utilisez pas de jet haute
pression).
· En cas d'incident de fonctionnement, ne
continuez pas à utiliser votre machine et
ne cherchez pas à la réparer. Contactez
immédiatement un professionnel qualifié.
2 - INSTALLATION
2.1 Consignes pour l'utilisateur
Le lieu d'installation de la machine doit
réunir les conditions suivantes :
· Il doit être sec.
· Il doit être à une distance raisonnable des
sources d'eau et de chaleur.
· Il doit avoir une aération et un éclairage
adéquats (conformes aux normes de
sécurité et d'hygiène applicables).
La surface d'installation doit être plane et
lisse pour garantir une hygiène optimale.
IMPORTANT !
Le circuit d'alimentation électrique doit être
équipé d'un interrupteur différentiel
automatique approprié à la machine. La
machine doit être également raccordée à
une bonne prise de terre. Vérifier que la
tension et la fréquence du secteur
correspondent aux caractéristiques
techniques figurant sur la plaque
signalétique apposée à l'arrière de la
machine.
2.2 Procédure d'installation
La machine est livrée dans une caisse
fermée sur palette en bois. L'emballage
contient, outre la machine, les capots de
protection des rouleaux, un outil de
montage, la notice d'instructions et la
déclaration de conformité à la Directive
Sécurité Machines.
Un engin de levage approprié doit être
utilisé pour transporter la machine jusqu'à
son lieu d'installation.
Sortir la machine de son emballage, glisser
des sangles adaptées sous la machine et la
soulever pour pouvoir enlever la palette.
Poser la machine à l'emplacement prévu en
laissant un espace libre de 50 cm tout
autour, pour faciliter l'utilisation,
l'entretien et le nettoyage.
Monter les capots de protection et les fixer
à l'aide des vis fournies (Fig. 5).
ATTENTION !
Avant d'utiliser la machine, il est impératif
de monter les capots de protection fournis
avec l'équipement. Le fabricant décline
toute responsabilité en cas de dommages
corporels et/ou matériels dus au non
respect de ces consignes.
2.3 Raccordement électrique
Le raccordement au secteur s'effectue par
un cordon équipé d'une fiche normalisée.
2.4 Emplacement de la machine
La prise doit être accessible sans avoir à
déplacer la machine. Le cordon entre la
machine et la prise de courant murale ne
doit pas être tendu ni pincé par la machine.
3 - FONCTIONNEMENT
3.1 Commandes (Fig. 6)
A) Interrupteur principal 0-1
B) Bouton poussoir vert I (MARCHE)
C) Bouton poussoir rouge O (ARRÊT)
D) Voyant de mise sous tension
3.2 Test de fonctionnement
· Raccordez la machine au secteur en
branchant la fiche du cordon
d'alimentation dans la prise de courant.
· Tournez l'interrupteur principal (A) (Fig.
6) sur la position (1). Le voyant de mise
sous tension (D) doit s'allumer.
· Appuyez sur le bouton poussoir vert
MARCHE (B) pour mettre en marche la
machine (Fig. 6).
· Appuyez sur le bouton poussoir rouge
ARRÊT (C) pour arrêter la machine. (Fig.
6).
· Mettez la machine en marche à vide,
laissez-la fonctionner pendant quelques
minutes et vérifiez qu'elle fonctionne
bien.
4 - UTILISATION
Avant chaque cycle de travail, assurez-
vous que la machine est parfaitement
propre. Si nécessaire, nettoyez la machine
en suivant les indications du paragraphe
5.1.
8FRANÇAISE
4.1 Utilisation de la machine
· Utilisez les manettes correspondantes
pour régler l'épaisseur de pâte au niveau
des deux groupes de rouleaux.
· passage entre les rouleaux supérieurs
doit être réglé assez large, tandis que
l'espace entre les rouleaux inférieurs doit
correspondre à l'épaisseur de pâte voulue
(réalisez plusieurs essais pour vous
assurer de bien maîtriser cette opération
et obtenir le réglage correct).
· Réglez la position du contrepoids de
balance en fonction de la taille et du poids
de pâte à abaisser (réalisez plusieurs
essais pour vous assurer de bien maîtriser
cette opération et obtenir le réglage
correct).
· Vérifiez que les racleurs des rouleaux
sont correctement positionnés et que
leurs ressorts sont parfaitement tendus
(Fig. 8).
· Tournez l'interrupteur principal (Fig. 7)
sur la position (1).
· Appuyez sur le bouton poussoir vert
MARCHE (Fig. 7) ou sur la pédale de
commande (en option) pour faire
démarrer la machine.
· Introduisez un pâton - que vous aurez
laissé lever pendant au moins cinq heures
- dans l'ouverture du couvercle du haut
(Fig. 7). Il est recommandable d'aplatir
légèrement le pâton pour faciliter son
entrée entre les rouleaux supérieurs.
· Lorsque l'opération est terminée, appuyez
sur le bouton poussoir vert ARRÊT (Fig. 7)
pour arrêter la machine.
· A la fin du cycle de travail, tournez
l'interrupteur principal (Fig. 7) sur la
position (0) pour mettre la machine hors
tension.
IMPORTANT !
N'introduisez pas des pâtons d'un poids
supérieur à celui prévu pour chaque
machine (voir les caractéristiques
techniques page 20).
4.2 Conseils d'utilisation
Le passage entre les rouleaux supérieurs
doit toujours être réglé assez large afin
d'éviter de trop fortes sollicitations sur les
pièces de transmission lors du
fonctionnement.
4.3 Commande à pied (En option)
· La machine étant hors tension, branchez
la fiche de la commande à pied dans la
prise située sur le côté de la machine.
· Appuyez sur le bouton poussoir de
MARCHE pour mettre la pédale sous
tension.
· Appuyez sur la pédale de commande pour
faire démarrer la machine. Relâchez la
pédale pour arrêter la machine.
· La machine se met en marche à chaque
action sur la pédale.
· A la fin du cycle de travail, appuyez sur le
bouton poussoir ARRÊT pour mettre hors
tension la commande à pied.
ATTENTION !
Pour éviter toute mise en marche
intempestive de la machine, débranchez
toujours la commande à pied en appuyant
sur le bouton poussoir ARRÊT. Appuyez
toujours sur le bouton ARRÊT avant de
débrancher la fiche de la pédale de
commande de la prise.
5 - ENTRETIEN - INCIDENTS DE
FONCTIONNEMENT - ELIMINATION
ATTENTION !
La machine doit être débranchée du
secteur avant d'effectuer toutes les
opérations d'entretien ou de nettoyage. En
cas de panne ou de détérioration de la
machine, contactez immédiatement le
service d'assistance agréé du fabricant.
5.1 Nettoyage
· Débranchez la machine de l'alimentation
secteur.
· Nettoyez la machine à fond avec des
produits neutres.
· Lavez la carrosserie de la machine à l'aide
d'une éponge humide.
· N'utilisez pas d'éponges métalliques ni de
produits abrasifs.
5.2 Nettoyage des racleurs des rouleaux
· Décrochez les ressorts des rouleaux
inférieurs, en les tirant vers l'extérieur
(Fig. 8).
· Faites tourner les axes vers l'intérieur et
nettoyez les racleurs des rouleaux avec
un torchon humide.
· Procédez en sens inverse pour replacer
les racleurs des rouleaux dans leur
position d'origine.
CONSEIL
Avant chaque cycle de travail, assurez-
vous que les racleurs des rouleaux sont
correctement fixés (Fig. 8).
5.3 Arrêts prolongés
En cas de non utilisation prolongée,
tournez l'interrupteur principal sur 0,
nettoyez la machine et recouvrez-la pour la
protéger de la poussière.
5.4. Incidents de fonctionnement
En cas de panne ou de mauvais
fonctionnement, tournez l'interrupteur
principal sur 0 et contactez immédiatement
le service d'assistance de votre distributeur
local. N'essayez pas de démonter les pièces
internes de la machine. Le fabricant décline
toute responsabilité en cas de dommages
dus à des interventions non autorisées.
La machine ne démarre pas.
· Interrupteur principal sur 0.
· Tournez l'interrupteur principal sur la
position I.
· Absence d'alimentation du bloc-moteur.
· Contactez le service d'assistance de votre
distributeur local.
· Le fusible de sécurité a sauté.
· Contactez le service d'assistance de votre
distributeur local.
Défaillance des rouleaux
· Pièces de transmission cassées.
· Contactez le service d'assistance de votre
distributeur local.
5.5 Elimination et recyclage
La machine a été conçue et construite pour
fonctionner pendant une moyenne de 10
000 heures. Pour l'élimination et le
recyclage de la machine au terme de sa vie
utile, suivez les dispositions des
réglementations nationales applicables.
9
FRANÇAISE
375 W
80 - 210 g
140 - 300 mm
420 mm
450 mm
650 mm
35 Kg
T
EMPERATURA D
ESERCIZIO
A
LIMENTATION
P
UISSANCE
P
OIDS PATE
D
IAMÈTRE PIZZA
D
IMENSIONS
- Largeur
- Profondeur
- Hauteur
P
OIDS NET
FMI-31
CARACTÉRISTIQUES FMI-41
375 W
210 - 700 g
140 - 400 mm
520 mm
450 mm
712 mm
45 Kg
230V / 50Hz
+15 / +45 Cº
10 ITALIANO
1 - INFORMAZIONI GENERALI
1.1 Zona occupata dall'operatore
Al fine di rendere ottimale l'impiego della
macchina e per poterne sfruttare appieno
tutte le potenzialità, l'operatore deve
disporre degli spazi che sono rappresentati
nella FIG. 4
1.2 Avvertenze generali per la sicurezza
La macchina pur essendo conforme ai
requisiti di sicurezza previsti dalle norme
di riferimento, elettriche, meccaniche,
igieniche, può costituire pericolo nei casi
di:
· Utilizzo per scopi e condizioni diverse da
quelle previste dal costruttore.
· Manomissione delle protezioni e dei
dispositivi di sicurezza.
· Inosservanza delle prescrizioni previste
per: installazione, messa in funzione, uso,
manutenzione.
IMPORTANTE
Tutte le operazioni di installazione e
manutenzione devono essere eseguite da
personale qualificato e autorizzato dal
costruttore, il quale declina ogni
responsabilità derivante da errata
installazione o da manomissioni.
1.3 Avvertenze per la sicurezza
IMPORTANTE
È importante consultare questo manuale
prima di procedere alla installazione e
all'impiego della macchina.
ATTENZIONE!
Per prevenire situazioni di pericolo ed
incidenti causati da scariche elettriche, da
organi meccanici in movimento, incendi, è
necessario osservare le seguenti
prescrizioni di sicurezza:
· Mantenere sempre ordinato il proprio
posto di lavoro.
· Non utilizzare la macchina in ambienti
non idonei: umidi, bagnati e scarsamente
illuminati.
· Tenere la macchina fuori dalla portata dei
bambini o di persone non abilitate al suo
funzionamento.
· Non manomettere per nessun motivo i
dispositivi di sicurezza.
· Non rimuovere le protezioni durante
l'utilizzo della macchina.
· Utilizzare la macchina nell'ambito della
potenza di targa e solo per l'uso
consentito:
ogni uso improprio è pericoloso.
· Non introdurre nelle parti pericolose le
mani o altri oggetti.
· Utilizzare indumenti adeguati, come
previsto dalle norme contro gli infortuni.
· Proteggere adeguatamente il cavo di
alimentazione.
(Non devono essere utilizzati cavi di
prolungamento in aria aperta).
· Staccare la spina dalla presa quando la
macchina non viene utilizzata e prima di
ogni intervento di manutenzione o di
spostamento.
· La pulizia delle parti a contatto con
l'impasto va sempre effettuata a macchina
ferma e senza alimentazione di rete. (Non
utilizzare getti d'acqua ad alta pressione).
· Nel caso di guasti o di inconvenienti nel
funzionamento non effettuare
personalmente riparazioni, ma rivolgersi
a personale qualificato.
2 - INSTALLAZIONE
2.1 Prescrizioni a carico dell'utente
L'ambiente dove viene installata la
macchina deve avere le seguenti
caratteristiche:
· Essere asciutto.
· Le fonti idriche e di calore devono essere
sufficientemente distanti.
· La ventilazione e l'illuminazione devono
essere adeguate e conformi alle
normative vigenti.
· Il pavimento deve essere piano e ben
levigato per permettere una pulizia
accurata.
IMPORTANTE
La rete elettrica deve essere dotata di
interruttore automatico differenziale con
caratteristiche adeguate a quelle della
macchina. È indispensabile un efficiente
impianto di messa a terra e che la tensione
di alimentazione e la frequenza
dell'impianto siano compatibili con i valori
riportati nella targhetta apposta nel retro
della macchina.
2.2 Modalità d'installazione
La macchina viene fornita in apposita
scatola chiusa e fissata con regge al pallet
di legno. All'interno dell'imballo, oltre alla
macchina, vi sono le protezioni rulli, le
istruzioni d'uso e la dichiarazione di
conformità secondo la direttiva macchine.
La macchina deve essere scaricata dal
mezzo di trasporto sollevandola con una
adeguata attrezzatura. Per il trasporto fino
al luogo d'installazione, utilizzare un
carrello a ruote di portata adeguata.
Dopo aver tagliato le regge, togliere
l'imballo e la protezione di plastica, poi con
l'ausilio di cinghie di portata adeguata,
inserite sotto la base della macchina e un
mezzo di sollevamento idoneo, sollevare la
macchina, togliere il pallet sottostante,
posizionarla nella dislocazione prevista,
avendo cura di lasciare uno spazio libero
attorno di 50 cm. onde facilitare le
operazioni d'uso, pulizia, manutenzione
della macchina stessa. Procedere al
montaggio delle protezioni utilizzando le
viti in dotazione (FIG. 5).
ATTENZIONE!
Prima di procedere all'utilizzo della
macchina è obbligatorio applicare
solidamente ad essa le protezioni presenti
all'interno dell'imballo. La ditta costruttrice
declina ogni responsabilità per eventuali
danni a cose o a persone derivanti dalla
mancata osservanza di detta prescrizione.
2.3 Collegamento elettrico
Il collegamento della macchina alla rete
elettrica viene effettuato tramite cavo di
alimentazione dotato di apposita spina.
2.4 Posizionamento della macchina
La presa della rete elettrica deve essere
facilmente accessibile e non deve
richiedere alcun spostamento. La distanza
tra la macchina e la presa deve essere tale
da non provocare tensione del cavo di
alimentazione. Inoltre, il cavo non deve
trovarsi sotto i piedini di appoggio della
macchina.
3 - MESSA IN FUNZIONE
3.1 Descrizione dei comandi (FIG. 6)
A) Interruttore di linea
B) Pulsante verde I (START)
C) Pulsante rosso O (STOP)
D) Spia presenza rete
3.2 Verifica funzionale
· Collegare la macchina alla rete elettrica
inserendo la spina del cavo di
collegamento nella presa.
· Attivare l'interruttore generale (A)
portandolo sulla posizione (1) (FIG. 6).
La presenza della corrente in rete è resa
visibile con l'accensione della Spia
luminosa (D) (FIG. 6).
· Avviare la macchina premendo il pulsante
verde START (B) (FIG. 6).
· Arrestare la macchina premendo sul
pulsante rosso STOP (C) (FIG. 6).
· Avviare la macchina a vuoto per qualche
minuto per verificarne il regolare
funzionamento.
4 - USO
11
ITALIANO
Prima d'iniziare ogni ciclo di lavoro
accertarsi che la macchina sia
perfettamente pulita.
Qualora necessario procedere alla pulizia
secondo le modalità 5.1.
4.1 Uso della macchina
· Regolare, attraverso le apposite leve, lo
spessore su entrambi i gruppi di rulli.
· I rulli superiori devono essere regolati con
un'apertura piuttosto ampia, mentre
quelli inferiori devono avere un'apertura
pari allo spessore che si vuole ottenere
(eseguire più prove per una
esecuzione corretta).
· Regolare la posizione del contrappeso del
bilancino in base alla dimensione e al
peso della porzione di pasta da stendere
(eseguire più prove per una esecuzione
corretta).
· Verificare che i raschiatori siano nella
posizione corretta e che le loro molle
siano ben tensionate (FIG. 8).
· Attivare l'interruttore generale (FIG. 7)
portandolo sulla posizione (1).
· Avviare la macchina premendo il pulsante
di avviamento START (FIG. 7) oppure
azionando il comando a pedale
(opzional).
· Introdurre la pallina di pasta leggermente
infarinata e lievitata per almeno 5 ore
nell'apertura superiore (FIG. 7). Si
consiglia di schiacciare il bordo della
pallina al fine di agevolarne l'ingresso
nella coppia di rulli superiori.
· Al termine della lavorazione fermare la
macchina premendo il pulsante di arresto
STOP (FIG. 7)
· A conclusione del ciclo di lavoro
interrompere l'alimentazione elettrica
portando l'interruttore
generale (FIG. 7) nella posizione (0).
4.2 Consigli d'uso
Utilizzare la macchina sempre con una
apertura di rulli piuttosto ampia per evitare
eccessivi sforzi agli organi di trasmissione.
4.3 Comando a pedale (Accessorio)
· A macchina ferma, inserire lo spinotto del
comando a pedale nell'apposito
alloggiamento posto sul fianco
dell'apparecchio.
· Premere il pulsante di avviamento per
armare il contatto del pedale.
· Avviare la macchina premendo col piede
sulla leva del comando a pedale.
Il rilascio della leva provocherà l'arresto
dell'apparecchio.
· La macchina si riavvierà ogni volta che si
eserciterà una pressione sulla suddetta
leva.
Al termine della lavorazione disarmare il
contatto del comando a pedale premendo
il pulsante di arresto.
ATTENZIONE!
Per evitare partenze accidentali
dell'apparecchio, ogni volta che si termina
di utilizzare il comando a pedale,
disarmare sempre il contatto del comando
stesso premendo il pulsante di arresto.
Eseguita questa operazione procedere
all'estrazione dello spinotto dall'apposita
sede.
5 - MANUTENZIONE - RICERCA GUASTI -
DISMISSIONE
ATTENZIONE!
Prima di eseguire qualsiasi intervento di
manutenzione o pulizia, staccare la spina
dalla presa di alimentazione elettrica. In
caso di malfunzionamento o di guasto
della macchina rivolgersi esclusivamente ai
centri di assistenza autorizzati dal
costruttore.
5.1 Pulizia
· Staccare la spina dalla presa della
corrente.
· Eseguire un'accurata pulizia utilizzando
prodotti neutri.
· Pulire le parti esterne alla macchina con
una spugna umida.
· Non utilizzare pagliuzze metalliche e
detersivi abrasivi.
5.2 Pulizia dei raschiatori rulli
· Sganciare le molle presenti sui rulli
inferiori (FIG. 8).
· Ruotare i perni verso l'interno e procedere
alla pulizia dei raschiatori con un panno
umido.
Per riposizionare i raschiatori procedere
inversamente con le operazioni descritte.
INFORMAZIONI
Prima di ogni ciclo di lavoro verificare che i
raschiatori siano agganciati correttamente
(FIG. 8).
5.3 Lunga inattività della macchina
Dovendo lasciare ferma la macchina per
lunghi periodi, disinserire l'interruttore
generale a muro, effettuare una pulizia
generale della macchina e ricoprirla con un
telo per proteggerla dalla polvere.
5.4 Possibili anomalie e guasti
In caso di guasti o malfunzionamenti,
scollegare l'interruttore generale a muro e
contattare il servizio Assistenza del vostro
Rivenditore. Evitare di smontare le parti
interne alla macchina.
Il costruttore declina qualsiasi
responsabilità per eventuali manomissioni.
-La macchina non si avvia
·Interruttore generale disinserito
·Posizionare l'interrutore generale su I
·Mancanza di tensione sulla linea di
alimentazione
·Contattare Servizio Assistenza del vostro
Rivenditore
·Fusibile di protezione bruciato
·Contattare Servizio Assistenza del vostro
Rivenditore
Mancato funzionamento dei rulli
·Rottura di organi di trasmissione
·Contattare Servizio Assistenza
del vostro Rivenditore
5.5 Smaltimento e riciclaggio
La macchina è stata progettata e costruita
per una durata media di 10.000 ore di
funzionamento.
Al termine dell'utilizzo della macchina,
seguire le leggi nazionali per lo
smaltimento e riciclaggio.
375 W
80 - 210 g
140 - 300 mm
420 mm
450 mm
650 mm
35 Kg
T
EMPERATURA D
ESERCIZIO
A
LIMENTAZIONE
P
OTENZA
P
ESO PASTA
D
IAMETRO PIZZA
D
IMENSIONI
-
Larghezza
-
Fondo
-
Altezza
P
ESO NETTO
FMI-31
CARATTERISTICHE FMI-41
375 W
210 - 700 g
140 - 400 mm
520 mm
450 mm
712 mm
45 Kg
230V / 50Hz
+15 / +45 Cº
12 PORTUGUES
1 - GENERALIDADES
1.1 Zona de trabalho
Para aproveitar ao máximo o potencial
desta máquina, o utilizador necessita de
uma zona de trabalho como a que se
apresenta na Fig. 4.
1.2 Instruções gerais de segurança
Ainda que esta máquina tenha sido
construída eléctrica e mecanicamente de
acordo com as normas de segurança e
higiene em vigor, pode constituir um
perigo nas seguintes circunstâncias:
· uso em condições e para fins diferentes
dos descritos pelo fabricante;
· alterações das protecções e/ou
dispositivos de segurança;
· incumprimento das instruções de
instalação, funcionamento, utilização e
manutenção.
IMPORTANTE!
Todas as operações de instalação e de
manutenção devem ser realizadas por
pessoal qualificado e autorizado pelo
fabricante. O fabricante não se
responsabiliza por eventuais avarias
causadas por uma instalação incorrecta ou
por manipulações.
1.3 Precauções
IMPORTANTE!
Leia atentamente este manual antes de
instalar e de utilizar a máquina.
AVISO!
Para evitar situações perigosas e/ou
eventuais danos pessoais causados por
correntes eléctricas, peças mecânicas,
incêndios ou problemas de higiene, seguir
rigorosamente as instruções de segurança:
· Mantenha a sua zona de trabalho em
ordem.
· Não utilize a máquina em ambientes
húmidos, molhados ou com iluminação
insuficiente.
· Mantenha as crianças e/ou pessoas não
autorizadas afastadas da máquina
durante o seu funcionamento.
· Não manipule, em nenhuma
circunstância, os dispositivos de
segurança.
· Não coloque a máquina em
funcionamento sem as tampas de
protecção.
· Verifique se a voltagem da rede eléctrica
é compatível com a máquina. O uso de
uma voltagem incorrecta é perigosa.
· Não introduza as mãos nem nenhum tipo
de objecto nas peças que impliquem um
risco para a segurança.
· Vista roupa adequada, conforme as
regulamentações de prevenção de riscos
em vigor.
· Proteja o cabo. (Não utilize extensões)
· Retire a ficha da tomada eléctrica sempre
que a máquina estiver parada e antes de
realizar operações de manutenção ou de
deslocação da máquina.
· A limpeza das peças em contacto com a
massa deve ser sempre realizada com a
máquina apagada e a ficha retirada da
tomada. (Não utilize água de alta
pressão.)
· Não ponha a máquina em funcionamento
nem a manipule em caso de falha de
funcionamento. Entre imediatamente em
contacto com pessoal qualificado.
2 - INSTALAÇÃO
2.1 Instruções para o utilizador
O local previsto para a instalação da
máquina deve cumprir os seguintes
requisitos:
· Estar seco.
· Encontrar-se a uma distância razoável
das fontes de água e de calor.
· Ter ventilação e iluminação adequadas
(conforme as normas de segurança e
higiene previstas na legislação vigente).
A superfície deve ser plana e lisa para
garantir uma maior limpeza.
IMPORTANTE!
O circuito de alimentação eléctrica deve
incluir um interruptor diferencial
automático apropriado para a máquina.
Também é necessário ligar a máquina a
uma boa tierra e verificar se a voltagem e
frequência da rede são compatíveis com as
características técnicas que figuram na
placa de características na parte posterior
da máquina.
2.2 Procedimento de instalação
A máquina é fornecida numa caixa fechada
sobre uma palete de madeira. Para além da
da máquina, a caixa contém as tampas de
protecção dos rolos, uma ferramenta de
montagem, o manual de instruções e a
declaração de conformidade segundo a
Directiva para Maquinaria.
Para descarregar a máquina deve-se
utilizar um equipamento de elevação
adequado.
Recomenda-se utilizar um carro com rodas
para transportar a máquina até ao lugar da
instalação.
Para retirar a máquina da caixa, colocar
umas correias apropriadas debaixo da
máquina, levantá-la para retirar a palete e
finalmente situar a máquina no local
previsto para a sua instalação deixando um
espaço de 50 cm. ao seu redor para
facilitar o uso, a manutenção e a limpeza
da máquina.
Montar as tampas de protecção e fixá-las
com os parafusos fornecidos (Fig. 5).
ATENÇÃO!
Antes de utilizar a máquina é obrigatório
colocar as tampas de protecção incluídas
na caixa. O fabricante declina toda a
responsabilidade em caso de danos
pessoais e/ou materiais ocasionados pelo
incumprimento destas instruções.
2.3 Ligações eléctricas
A ligação da máquina à rede eléctrica é
feita por um cabo com ficha.
2.4 Localização da máquina
A tomada de corrente deve estar acessível
e não deve exigir nenhum tipo de
deslocamento da máquina. O cabo entre a
máquina e a tomada de parede não deve
estar tenso nem pressionado pela
máquina.
3 - FUNCIONAMENTO
3.1 Comandos (Fig. 6)
A) Interruptor principal 0-1
B) Botão verde I (MARCHA)
C) Botão vermelho O (PARAGEM)
D) Luz-piloto
3.2 Ensaio de funcionamento
· Ligue a máquina à rede eléctrica,
introduzindo a ficha do cabo de
alimentação na tomada eléctrica.
· Rode o interruptor principal (A) (Fig. 6) até
à posição (1). A luz-piloto (D) acenderá.
· Prima o botão verde MARCHA (B) para
arrancar a máquina (Fig. 6).
· Prima o botão vermelho PARAGEM (C)
para parar a máquina (Fig. 6).
· Coloque a máquina a funcionar em vazio
durante algunos minutos e verifique se a
máquina funciona perfeitamente.
4 - USO
Antes de cada ciclo de trabalho, assegure-
se de que a máquina está perfeitamente
limpa. Se for necessário, limpe a máquina
seguindo as instruções da alínea 5.1.
4.1 Uso da máquina
· Utilize os manípulos correspondentes
para ajustar a grossura da massa em
ambos os grupos de rolos.
13
PORTUGUES
· O espaço entre os rolos superiores deve
ser bastante largo enquanto que o espaço
entre os rolos inferiores deve ajustar-se à
grossura de massa desejada (realize
vários ensaios para assegurar-se de que
efectua a operação sem problemas e de
que obtém a regulação correcta).
· Ajuste a posição do contrapeso de
balança em função do tamanho e do peso
da massa por laminar (realize vários
ensaios para assegurar-se de que efectua
a operação sem problemas e de que
obtém a regulação correcta).
· Verifique se os raspadores dos rolos
estão correctamente posicionados e as
molas perfeitamente tensionadas (Fig. 8).
· Rode o interruptor principal (Fig. 7) até à
posição (1).
· Prima o botão verde MARCHA (Fig. 7) ou
pise o pedal de comando (opcional) para
arrancar a máquina.
· Introduza uma pequena bola de massa de
farinha - que terá deixado crescer pelo
menos durante cinco horas - através da
abertura da tampa superior (Fig. 7).
Recomenda-se achatar ligeiramente a
bola de massa para facilitar a sua entrada
nos rolos superiores.
· Finalizado o processo, prima o botão
verde PARAGEM (Fig. 7) para parar a
máquina.
· No fim do ciclo de trabalho, rode o
interruptor principal (Fig. 7) até à posição
(0) para cortar a corrente.
IMPORTANTE!
Não introduza bolas de massa com um
peso superior ao previsto para cada
máquina (consultar as especificações
técnicas na pág. 20).
4.2 Recomendações de uso
Utilize sempre a máquina com um espaço
largo entre os rolos superiores para evitar
esforços excessivos nas peças de
transmissão.
4.3 Comando de pedal (Opcional)
· Com a máquina desligada, insira a ficha
do comando de pedal na tomada situada
no lateral da máquina.
· Prima o botão MARCHA para dar corrente
ao pedal.
· Pise o pedal de comando para arrancar a
máquina. Solte o pedal para parar a
máquina.
· A máquina entrará em funcionamento
sempre que pisar o pedal.
· Terminado o ciclo de trabalho, prima o
botão PARAGEM para desligar o comando
de pedal.
ATENÇÃO!
Para evitar um arranque intempestivo da
máquina, desligue sempre o comando de
pedal premindo o botão PARAGEM. Prima
sempre o botão PARAGEM antes de retirar
a ficha do comando de pedal da tomada.
5 - MANUTENÇÃO - SOLUÇÃO DE
PROBLEMAS - ELIMINAÇÃO
ATENÇÃO!
Antes de realizar qualquer operação de
manutenção ou de limpeza deve-se
desligar a máquina da rede eléctrica. Em
caso de avaria ou de falhas da máquina
deverá contactar o serviço de assistência
autorizado do fabricante.
5.1 Limpeza
· Desligue a máquina da rede eléctrica.
· Limpe escrupulosamente a máquina com
produtos neutros.
· Lave os componentes externos da
máquina com uma esponja húmida.
· Não utilize esponjas metálicas nem
detergentes abrasivos.
5.2 Limpeza dos raspadores dos rolos
· Desengatar as molas dos rolos inferiores,
puxando-os para o exterior (Fig. 8).
· Girar os eixos para dentro e limpar os
raspadores dos rolos com um pano
húmido.
· Para voltar a colocar os raspadores dos
rolos na sua posição inicial proceda na
ordem inversa.
CONSELHO
Antes de cada ciclo de trabalho, assegure-
se de que os raspadores dos rolos estão
bem montados (Fig. 8).
5.3 Paragens prolongadas
Antes de uma paragem prolongada da
máquina, desligue o interruptor principal,
limpe a máquina e cubra-a com um pano
para a proteger da sujidade.
5.4. Eventuais anomalias e avarias
Em caso de avaria ou de funcionamento
incorrecto, desligue o interruptor principal
e entre em contacto com o serviço de
assistência do seu distribuidor local. Não
desmonte as peças internas da máquina. O
fabricante não se responsabiliza pelos
danos provocados por manipulações da
máquina.
A máquina não arranca.
· Interruptor principal desligado.
· Rode o interruptor principal até à posição I.
· Não há tensão no bloco do motor.
· Contacte o serviço de assistência do seu
distribuidor local.
· O fusível de segurança saltou.
· Contacte o serviço de assistência do seu
distribuidor local.
Falha dos rolos
· Peças de transmissão partidas
· Contacte o serviço de assistência do seu
distribuidor local.
5.5 Eliminação e reciclagem
A máquina foi concebida e construída para
funcionar durante uma média de 10.000
horas. Para proceder à eliminação e
reciclagem da máquina no fim da sua vida
útil, siga as disposições das
regulamentações nacionais aplicáveis.
375 W
80 - 210 g
140 - 300 mm
420 mm
450 mm
650 mm
35 Kg
T
EMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO
A
LIMENTACIÓN
P
OTENCIA
P
ESO MASA
D
IÁMETRO PIZZA
D
IMENSIONES
- Ancho
- Fondo
- Alto
P
ESO NETO
FMI-31
CARACTERISTICAS FMI-41
375 W
210 - 700 g
140 - 400 mm
520 mm
450 mm
712 mm
45 Kg
230V / 50Hz
+15 / +45 Cº
14
FIG.4 /
ZCHNG. 4
FIG.5 /
ZCHNG. 5
FIG.6 /
ZCHNG. 6
FIG.4 /
ZCHNG. 7
FIG.5 /
ZCHNG. 8 1 - Cuadro de mandos
2 - Ajuste de contrapeso
3 - Interruptor principal
4 - Pedal
5 - Ajuste del grosor de masa
1 - Control panel
2 - Balance regulation
3 - Main switch
4 - Pedal
5 - Dought thickness regulation
1 - Schalttafel
2 - Einstellen des
Gegengewichtes
3 - Hauptschalter
4 - Fusspedal
5 - Einstellen der Teigdicke
1 - Boutons de commande
2 - Réglage du contrepoids
3 - Interrupteur principal
4 - Pédale
5 - Réglage de l'épaisseur de pâte
1 - Quadro comandi
2 - Regulazione bilancino
3 - Interrutore generale
4 - Pedale azionamento
5 - Regolazione spessore pasta
1 - Quadro de comandos
2 - Ajuste de contrapeso
3 - Interruptor principal
4 - Pedal
5 - Ajuste da grossura da massa
1
2
3
4
5
15
ER-0437/1/96
UNE-EN
ISO 9001
SAMMIC, S.L. (Sociedad Unipersonal) C/ Atxubiaga, 14 - 20730 AZPEITIA - www.sammic.com
02-07/0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Sammic FMI-31 (5500084) Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à