Panasonic SDR-S150 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Caméscopes
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

EG
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
Mode d’emploi
Caméscope SD
Modèle n° SDR-S150
Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
VQT0X42
Cover_Fre_EG.fm 1 ページ 2006年6月12日 月曜日 午後3時29分
2
VQT0X42
Avant d’ouvrir l’emballage du CD-ROM, veuillez lire ce qui suit.
Accord de licence utilisateur final
Il est concédé au (“Titulaire de la licence”) une
licence sur le logiciel défini dans le présent
Accord de licence de l’utilisateur final
(“Accord”) à condition qu’il accepte les termes
et conditions du présent Accord. Si le Titulaire
de la licence n’accepte pas les termes et
conditions du présent Accord, il doit
immédiatement retourner le logiciel à
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
(“Matsushita”), ses distributeurs ou revendeurs
auprès desquels il a effectué l’achat.
Article 1 Licence
Le Titulaire de la licence a le droit d’utiliser le
logiciel, y compris les informations enregistrées
ou décrites sur le CD-ROM, dans le manuel
d’utilisation et tout autre support fourni au
Titulaire de la licence (collectivement “le
Logiciel”), mais tous les droits applicables aux
brevets, copyrights, marques commerciales et
secrets commerciaux du Logiciel ne sont pas
transférés au Titulaire de la licence.
Article 2 Utilisation par un tiers
Le Titulaire de licence ne doit pas utiliser,
copier, modifier, transférer ou permettre à un
tiers, à titre gratuit ou non, d’utiliser, copier ou
modifier le Logiciel sauf stipulation expresse
contraire dans le présent Accord.
Article 3
Restrictions sur la copie du Logiciel
Le Titulaire de licence est autorisé à effectuer
une seule copie du Logiciel ou de l’une de ses
parties à des fins de sauvegarde uniquement.
Article 4 Ordinateur
Le Titulaire de licence est autorisé à utiliser le
Logiciel sur un seul ordinateur et ne devra pas
l’utiliser sur plusieurs ordinateurs.
Article 5
Rétrotechnique, Décompilage ou
Désassemblage
Le Titulaire de licence ne doit pas analyser par
rétrotechnique, décompiler ousassembler le
Logiciel, sauf dans la mesure où l’une de ces
opérations est autorisée par la législation ou la
réglementation du pays de résidence du
Titulaire de licence. Matsushita ou ses
distributeurs ne pourront pas être tenus
responsables de défauts du Logiciel ou d’un
préjudice subi par le Titulaire de licence causés
par une analyse par rétrotechnique,
décompilation ou désassemblage du Logiciel
par ce dernier.
Article 6 Indemnisation
Le Logiciel est fourni “EN L’ETAT” sans garantie
de quelque nature que ce soit, soit explicite,
soit implicite, y compris, à simple titre indicatif,
les garanties de non contrefaçon,
d’exploitabilité et/ou de conformité à un usage
particulier. En outre, Matsushita ne garantit pas
que le fonctionnement du logiciel sera
ininterrompu ou sans erreur. Matsushita ou ses
distributeurs ne seront pas responsables des
dommages subis par le Titulaire de la licence
du fait de l’utilisation du Logiciel par le Titulaire
de la licence.
Article 7
Contrôle à l’exportation
Le Titulaire de licence s’engage à n’exporter ou
réexporter le Logiciel vers aucun pays sous
quelque forme que ce soit sans les licences
d’exportation réglementaires du pays de
résidence du Titulaire de licence
éventuellement nécessaires.
Article 8
Cessation de la Licence
Le droit concédé au Titulaire de licence en
vertu du présent Contrat sera automatiquement
résilié si le Titulaire de licence contrevient à l’un
des termes et conditions de l’Accord. Le cas
échéant, le Titulaire de licence devra détruire à
ses frais le Logiciel et sa Documentation
connexe ainsi que toutes leurs copies.
VQT0X42FRE.book 2 ページ 2006年6月9日 金曜日 午前9時44分
3
VQT0X42
Table des matières
Accord de licence utilisateur final.....2
Préparation
Informations pour votre sécurité.......5
Introduction .........................................6
Accessoires.........................................8
Identification des pièces et
manipulation ..................................... 9
Insérer/Enlever une carte SD ...........14
Insérer/Enlever la batterie ................16
Charger la batterie ............................17
Allumer/éteindre l’appareil...............18
Sélection d’un mode.........................20
Utiliser le Moniteur LCD ...................21
Utiliser le bouton curseur.................22
Navigation une touche
Utiliser l’écran menu.........................26
Paramétrer la date et l’heure............28
Régler le moniteur LCD ....................29
Enregistrement
Contrôlez avant d’enregistrer ..........31
Enregistrer des images animés
(Images animées MPEG2).............. 33
Fonction zoom avant/arrière ............36
Déplacez le levier du zoom pour régler
le grossissement.
Fonction télémacro...........................38
Cela permet de faire la mise au point
uniquement sur ce que vous voulez
enregistrer pour prendre des images
rapprochées.
Mode de grain de peau .....................39
Cela permet de faire apparaître les
couleurs de la peau plus douces pour
obtenir une apparence plus
attrayante.
Fonction de compensation de
contre-jour.......................................40
Ceci évite à un sujet en contre-jour
d’être obscurci.
Fonction de réduction du bruit du
vent ..................................................41
Ceci réduit le bruit du vent passant sur
le microphone pendant
l’enregistrement.
Mode large .........................................41
Cela permet de sélectionner le rapport
d’aspect de l’écran lorsque vous
enregistrez des images animéess.
Fonction de stabilisation de
l’image .............................................42
Réduit les mouvements de l’image
pendant l’enregistrement.
Fonction vision nocturne
couleur.............................................43
Cela permet d’enregistrer dans des
endroits sombres.
Mode scène .......................................44
Enregistrer dans des situations
différentes.
Mise au point manuelle .................... 46
Cela permet de faire la mise au point
sur les sujets manuellement.
Balance des blancs...........................47
Enregistrer dans des couleurs
naturelles.
Réglage manuel de la vitesse
d’obturation/ouverture ................... 49
Enregistrer des images fixes
(Images fixes JPEG) .......................51
Flash incorporé.................................55
Enregistrement avec retardateur.....57
Cela permet d’enregistrer en utilisant
le retardateur.
VQT0X42FRE.book 3 ページ 2006年6月9日 金曜日 午前9時44分
4
VQT0X42
Table des matières (suite)
Lecture
Lecture images animées
(Images animées MPEG2) ..............58
Lecture images fixes
(Images fixes JPEG) .......................61
Effacer des fichiers ...........................63
Cela permet d’effacer des fichiers
enregistrés sur des cartes SD.
Verrouiller des fichiers .....................65
Cela permet d’éviter que des fichiers
soient effacés par erreur.
Formater une carte SD......................66
Cela permet d’initialiser (formater) des
cartes.
Paramétrage DPOF ...........................67
Écrire les données d’impression sur
une carte SD.
PictBridge ..........................................68
Imprimer images en branchant
directement.
Lecture sur un téléviseur..................71
Utiliser les données enregistrées
de l’appareil sur d’autres
dispositifs........................................74
Permet de copier des enregistrements
du logement pour carte SD d’un
magnétoscope sur son disque dur.
PC
Avec un PC ........................................75
Installer MotionSD STUDIO ..............79
Installer le pilote Webcam ................80
Procédures de connexion et de
reconnaissance...............................82
Utiliser MotionSD STUDIO................84
Lire MotionSD STUDIO le manuel
d’utilisation......................................85
Utiliser l’appareil comme
Webcam...........................................85
Avec Macintosh.................................87
Pour débranchez le câble USB de
façon sûre........................................88
Désinstallation du logiciel................88
Contrôler le pilote..............................89
Détails
Nombre Approximatif d’Images
enregistrables sur une carte
SD.....................................................91
Liste des menus ...............................92
Menu Setup........................................94
Indicateurs .........................................95
Fonctions qui ne peuvent pas être
utilisées simultanément ...............101
Inconvénients et remèdes ..............102
Autres
À propos de la condensation.........107
Explication de termes .....................108
Précautions d’utilisation.................110
Spécifications ..................................113
VQT0X42FRE.book 4 ページ 2006年6月9日 金曜日 午前9時44分
5
VQT0X42
Préparation
IMPORTANT
Il importe de respecter les droits d’auteur
Ce que vous avez enregistré et créé peut être utilisé uniquement pour votre
divertissement personnel. Aux termes de la législation sur le droit d’auteur, les
autres matériels ne peuvent être utilisés sans permission des détenteurs des
droits correspondants.
Les dommages corporels ou matériels découlant d’une utilisation non
conforme au manuel d’utilisation relèvent de la seule responsabilité de
l’utilisateur.
Si le caméscope SD est utilisé de façon continue pendant un temps prolongé ou
utilisé à une température ambiante élevée, des points rouges, bleus, verts ou blancs
pourrait apparaître à l’écran et être enregistrées sur une image fixe. Cela est dû à
l’augmentation de la température à l’intérieur du corps. Ce n’est pas un
dysfonctionnement. Dans ce cas, éteignez le caméscope SD et laissez-le pendant
quelques instants.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de perte d’enregistrements due à un
dysfonctionnement ou à un défaut du caméscope SD, de ses accessoires ou de sa
carte mémoire.
Le caméscope SD pourrait ne pas lire les données enregistrées ou créées sur un
autre appareil et un autre appareil pourrait ne pas lire les données enregistrées sur
le caméscope SD.
La plaque signalétique du caméscope SD est fixée au fond du compartiment de la
batterie.
Informations pour votre sécurité
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION ET LES
INTERFÉRENCES GÊNANTES, UTILISEZ UNIQUEMENT LES ACCESSOIRES
RECOMMANDÉS ET N’EXPOSEZ PAS L’APPAREIL À LA PLUIE OU À
LHUMIDITÉ. N’ENLEVEZ PAS LE CACHE (OU LE DOS). IL N’Y A PAS DE
PARTIES POUVANT ÊTRE RÉPARÉES PAR L’UTILISATEUR À LINTÉRIEUR.
POUR TOUTE RÉPARATION, ADRESSEZ-VOUS À DU PERSONNEL QUALIFIÉ.
LA PRISE ÉLECTRIQUE DOIT ÊTRE INSTALLÉE À PROXIMITÉ DE L’APPAREIL
ET ÊTRE FACILEMENT ACCESSIBLE.
ATTENTION
Danger d’explosion si la batterie est incorrectement remplacée.
Remplacez uniquement par le même type ou un type équivalent à celui
recommandé par le fabricant.
Éliminez les batteries usées selon les instructions du fabricant.
VQT0X42FRE.book 5 ページ 2006年6月9日 金曜日 午前9時44分
6
VQT0X42
Cher client,
Nous tenons à vous remercier d’avoir acheté ce caméscope SD Panasonic. Veuillez
lire le présent manuel d’utilisation soigneusement et le garder à portée de main pour
toute référence future.
Essayez le caméscope SD
Veillez à tester votre caméscope SD si vous ne l’avez pas utilisé pendant une période
de temps prolongée ou avant d’enregistrer des événements importants pour vérifier
que l’enregistrement du son et des images est correct.
A propos des photographies et illustrations du présent manuel
Les commandes et composants, options de menu de votre caméscope SD pourraient
se présenter différemment de ceux qui figurent dans les illustrations du présent manuel
d’utilisation.
Informations pour votre sécurité (suite)
Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées
aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques
(appareils ménagers domestiques)
Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les
accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et
électroniques ne doivent pas être jes avec les ordures ménagères.
Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un
recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés,
où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est
possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un
produit équivalent.
En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des
ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur
l’environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire.
Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités
locales.
Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces
déchets, conformément à la législation nationale.
Utilisateurs professionnels de l’Union européenne
Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques,
contactez votre revendeur ou fournisseur.
Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie
de l’Union européenne
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne.
Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou
votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.
Introduction
VQT0X42FRE.book 6 ページ 2006年6月9日 金曜日 午前9時44分
7
VQT0X42
Pages de référence
Les pages auxquelles le manuel renvoie sont indiquées sous la forme (P00).
Utilisez uniquement les accessoires recommandés.
N’utilisez pas d’autres Câble multiple ou USB que les câbles fournis.
Quand vous utilisez les écouteurs vendus séparément, veillez à ce que la longueur
totale de câble des écouteurs, adaptateur compris, soit inférieure à 3 mètres.
Cartes que vous pouvez utilisez avec l’appareil
Carte mémoire SD et carte mémoire SDHC
Dans le cadre du présent manuel, les cartes suivantes sont appelées “cartes SD”.
Carte mémoire SD (de 8 Mo à 2 Go)
Carte mémoire SDHC (4 Go (Maximum))
Reportez-vous à la page 34 pour plus d’informations concernant les types de carte
mémoire SD pouvant être utilisées pour l’enregistrement d’images animées.
Si la carte mémoire SD est formatée sur un autre appareil, le temps
d’enregistrement est parfois plus long ou il peut être impossible d’utiliser la carte
mémoire SD. Dans ce cas, formatez la carte mémoire SD sur cet appareil.
(Ne la formatez pas sur un PC etc.)
Cet appareil supporte les cartes mémoires SD formatées en systèmes FAT12 et
FAT16 se basant sur les spécifications de carte mémoire SD et les cartes mémoires
SDHC formatées en système FAT32.
Veuillez prendre connaissance des dernières informations sur le site web
suivant. (Ce site est uniquement en anglais.)
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs/e_cam
Vous n’avez pas le droit de reproduire
(copier), ou transférer à un réseau,
quelque partie que ce soit des logiciels
fournis avec ce produit à des fins
commerciales sans autorisation écrite.
Panasonic décline toute responsabilité
concernant les dommages subis
directement ou indirectement du fait de
l’utilisation de ce produit ou de son
dysfonctionnement.
Panasonic décline également toute
responsabilité concernant toute perte de
données causée par ce produit.
Dans le cadre du présent manuel, le bloc
batterie est appelé “la batterie”.
Le logo SDHC est une marque de
commerce.
Microsoft
®
, Windows
®
et DirectX
®
sont
des marques déposées ou des marques
commerce de Microsoft Corporation aux
États-Unis ou dans d’autres pays.
Leica est une marque déposée de
Microsystems IR GmbH et Dicomar est
une marque déposée de Camera AG.
Les écrans des produits Microsoft sont
reproduit avec l’autorisation de Microsoft
Corporation.
Les autres noms de systèmes et produits
mentionnés dans ce manuel d’utilisation
sont habituellement des marques
déposées ou des marques de commerce
des fabricants qui ont développé le
syst
ème ou le produit intéressé.
VQT0X42FRE.book 7 ページ 2006年6月9日 金曜日 午前9時44分
8
VQT0X42
Contrôlez les accessoires avant d’utiliser l’appareil.
Accessoire en option Batterie CGA-S303
Lentille téléobjectif VW-LT3714ME
Lentille grand angle VW-LW3707M3E
Accessoires
Batterie
CGA-S303
Sangle
VFC4144
Câble CA
K2CQ2CA00006
Saisie à fixer
VYC0948
Adaptateur CA
VSK0682
Câble USB
VFA0453-A
Câble multiple
K2KZ9CB00001
Câble écouteur
K2KZ99Z00002
Télécommande sans fil
N2QACC000009
Pile de type bouton
CR2025
CD-ROM
Remarque concernant les batteries et piles
Les batteries rechargeables ou piles usagées ne peuvent être
ajoutées aux déchets ménagers.
Informez-vous auprès de l’autorité locale compétente afin de
connaître les endroits où vous pouvez déposer celles-ci.
VQT0X42FRE.book 8 ページ 2006年6月9日 金曜日 午前9時44分
9
VQT0X42
1 Capuchon lentille (P10)
2 Cache lentille
3 Flash incorporé (P55)
4 Lentille (LEICA DICOMAR)
5 Capteur télécommande (P13)
6 Voyant d’indication (P32)
7 Prise trépied (P11)
Vous pouvez également fixer la saisie.
8 Levier du zoom [W/T] (P36)
Levier du volume [rVOLs] (P59)
9 Bouton d’enregistrement (P33, 51)
10 Boutons curseurs (P22)
Appuyez sur haut, bas, gauche ou droite
pour sélectionner les options.
Appuyez sur le bouton au milieu pour
confirmer la sélection.
11 Bouton Menu [MENU] (P26)
12 Bouton Effacer [ ] (P63)
13 Commutateur de sélection de mode
[AUTO/MANUAL/FOCUS]
(P32, 44 à 49)
14 Cache prise (P68, 71, 82)
15 Prise USB [ ] (P68, 82)
16 Multi connecteur [MULTI] (P11, 71)
17 Prise d’entrée CC [DC IN 9.3V] (P17)
18 Indicateur d’état (P17 à 19)
19 Interrupteur d’allumage [ON/OFF]
(P18)
20 Microphone (incorporé, stéréo)
21 Levier du flash [OPENß] (P55)
22 Capteur balance des blancs (P48)
23 Haut-parleur (P59)
24 Molette de sélection de mode (P20)
25 Cache batterie (P16)
Identification des pièces et manipulation
1
2
4
3
5
6
7
14
15
16
17
9
8
10
11
12
13
212019
18
22
23
24
25
VQT0X42FRE.book 9 ページ 2006年6月9日 金曜日 午前9時44分
10
VQT0X42
26 Moniteur LCD (P21, 112)
27 Bouton voyant de l’alimentation
[POWER LCD] (P30)
28 Bouton Reset [RESET] (P105)
29 Voyant d’accès carte [ACCESS] (P15)
30 Bouton d’ouverture compartiment
carte (P14)
31 Cache compartiment carte (P14)
32 Fixation sangle (P10)
Capuchon lentille
1 Pour enlevez le capuchon lentille,
tournez-le dans le sens inverse de
celui des aiguilles d’une montre.
2 Pour le mettre en place, mettez-le
dans son logement A, puis
tournez-le dans le sens des
aiguilles d’une montre.
Lorsque vous mettez en place la lentille téléobjectif (VW-LT3714ME; option) ou la
lentille grand angle (VW-LW3707M3E; option), enlevez d’abord le capuchon lentille.
Quand vous fixez la lentille téléobjectif (VW-LT3714ME; option) ou grand angle
(VW-LW3707M3E; option), placez l’appareil de telle sorte qu’il soit stable, posé sur
le côté par exemple.
Fixation sangle
Nous vous recommandons d’utiliser
la sangle (fourni) pour empêcher
toute chute de l’appareil.
1 Sangle
Identification des pièces et manipulation (suite)
26
27
30
31
32
29
28
À cause de la limitation de la technologie des
produits LCD, il peut y avoir quelques
minuscules taches lumineuses ou sombres sur
l’écran à cristaux liquides. Cependant, ceci
n’est pas un mauvais fonctionnement et cela
n’affecte pas les images enregistrées.
21
1
VQT0X42FRE.book 10 ページ 2006年6月9日 金曜日 午前9時44分
11
VQT0X42
Prise trépied
Ce trou sert à fixer la saisie (fournie) sur l’appareil ou à fixer l’appareil sur un trépied
(option).
Vous tiendrez plus aisément l’appareil si vous fixez la saisie au dispositif de montage
du trépied.
Saisie à fixer
1 Fixer la sangle à son support.
2 Fixer le cordon de la saisie à
fixer au cordon de la sangle.
3 Fixer la saisie au dispositif de
montage du trépied.
Trépied
Il s’agit d’un orifice destiné à fixer
l’appareil à un trépied (option). (Lisez
soigneusement le manuel d’utilisation en ce qui
concerne la fixation du trépied à l’appareil.)
L’appareil n’a pas d’orifice pour recevoir la broche
du trépied, par conséquent fixez-le au trépied sans
broche. Si vous fixez l’appareil de force à un trépied
à broche, l’appareil pourrait être rayé ou
endommagé.
Lorsque le trépied est utilisé, vous pouvez
effectuer les opérations facilement en utilisant la télécommande.
Quand le trépied est utilisé, le couvercle de la fente carte et le couvercle de la
batterie ne peuvent pas être ouverts. Insérez une carte SD ou la batterie avant de
fixer l’appareil au trépied. (P14, 16)
1 Base caméscope
Multi-connecteur [MULTI]
Ne branchez que le câble multiple fourni et le câble écouteurs fourni à ce connecteur
car le son pourrait ne pas sortir correctement si vous connectez d’autres câbles.
Brancher les écouteurs 1 (option: mini-prise stéréo 3,5 mm) en
utilisant le câble écouteurs (fourni) 2
3
2
1
7
1
2
MULTI
VQT0X42FRE.book 11 ページ 2006年6月9日 金曜日 午前9時44分
12
VQT0X42
Télécommande
1 Bouton sur écran d’affichage
[EXT DISPLAY] (P73)
2 Bouton Date/heure [DATE/TIME] (P29)
3 Bouton Effacer
(P63)
4 3: Bouton Lecture/Pause [1
/;]
(P13, 58, 61)
¢
5 2: Bouton Retour rapide [:]
(P13, 58, 61)
¢
6 4: Bouton Stop [] (P13, 58, 61)
¢
7 1: Bouton Avance rapide [9]
(P13, 58, 61)
¢
8 Bouton marche/arrêt enregistrement
[START/STOP]
¢
9 Bouton Zoom/volume [T]/[W]
¢
10 Bouton Menu [MENU] (P13)
11 Bouton Envoi [ENTER] (P13)
¢ Opérations d’enregistrement, opérations
de lecture et réglage du volume
Ces boutons fonctionnent de la même façon
que les boutons correspondants sur l’appareil.
Installez une pile de type bouton (fournie) dans la télécommande
1) Tout en serrant le taquet 1, retirez le
support de la pile.
2) Mettez en place la pile de type bouton
marque (i) vers le haut 2 et remettez
en place le logement de la batterie.
Identification des pièces et manipulation (suite)
2
1
3
4
6
5
11
9
10
8
7
1
2
VQT0X42FRE.book 12 ページ 2006年6月9日 金曜日 午前9時44分
13
VQT0X42
À propos de la pile de type bouton
Lorsque la pile de type bouton est déchargée, remplacez-la par une pile neuve
(CR2025). La pile dure en général environ une année; la durée effective pourrait être
inférieure en cas d’utilisation intensive.
Gardez la pile de type bouton hors de la portée des enfants.
Portée d’utilisation de la télécommande
La distance entre la télécommande et l’appareil:
Env. 5 m
Angle: Env. 10o haut et 15o bas, gauche, et droite
1 Capteur de la télécommande
La télécommande est destinée au fonctionnement
en intérieur. En extérieur ou sous une lumière forte,
l’appareil pourrait ne pas fonctionner correctement
même dans la portée d’utilisation.
Fonctionnement avec télécommande
La transition de l’écran de menu est la même que lorsque les touches de l’appareil sont
utilisées. (P26)
1) Appuyez sur le bouton [MENU].
2) Sélectionnez un élément du menu.
Le bouton [3, 4, 2, 1] et le bouton
[ENTER] peuvent être utilisés au lieu
d’appuyer sur le bouton curseur haut, bas,
gauche et droite.
3) Appuyez sur le bouton [MENU] pour
quitter l’écran menu.
Précautions
Il y a danger d’explosion si la
batterie n’est pas remplacée
correctement. Remplacez-la
seulement avec une batterie de
même type ou d’un type équivalent
recommandé par le fabricant.
Débarrassez-vous des batteries
usagées selon les instructions du
fabricant.
Avertissement
Risque de feu, explosion et brûlures. Ne
pas la recharger, la démonter, la
soumettre à une chaleur de plus de
100 xC ou l’incinérer. Tenir la pile de type
bouton hors de la portée des enfants. Ne
jamais mettre la pile de type bouton
dans la bouche. En cas d’absorption
appelez votre médecin.
1
VQT0X42FRE.book 13 ページ 2006年6月9日 金曜日 午前9時44分
14
VQT0X42
Avant d’insérer/enlever une carte SD, veillez à mettre l’appareil sur [OFF]. (P18)
Si la carte SD est insérée ou enlevé quand l’appareil est sous tension, l’appareil
pourrait présenter un problème de fonctionnement ou les données enregistrées sur la
carte SD pourrait être perdues.
1 Ouvrez le moniteur LCD puis faites
glisser le bouton d’ouverture de la
fente carte 1 pour ouvrir le couvercle
de la fente carte.
2 Insérez/enlevez la carte SD dans le
logement carte 2.
A Côté étiquette
Lorsque vous insérez une carte SD, orientez
le côté étiquette vers vous et enfoncez-la à
fond d’un seul coup.
Lorsque vous enlevez la carte SD, ouvrez le
cache du logement carte et appuyez sur le
centre de la carte SD puis tirez-la.
3 Fermez bien le couvercle de la fente
de la carte.
Insérer/Enlever une carte SD
1
2
2
VQT0X42FRE.book 14 ページ 2006年6月9日 金曜日 午前9時44分
15
VQT0X42
À propos des Cartes SD que vous pouvez utiliser
¢ L’enregistrement pourrait s’interrompre soudainement pendant l’enregistrement
d’images animées. (P35)
À propos de la carte SD
Ne touchez pas les contacts au dos de la carte SD.
Le bruit électrique, l’électricité statique ou une anomalie de l’appareil ou de la carte
SD pourrait endommager ou effacer les données stockées sur la carte SD.
Sauvegardez les données importantes enregistrées par cet appareil sur un PC au
moyen du câble USB (fourni), de MotionSD STUDIO, etc. (P75) (Nous conseillons
d’utiliser MotionSD STUDIO pour acquérir les données enregistrées sur cet
appareil.)
Quand vous utilisez une carte SD sur laquelle des données ont été écrites de
nombreuses fois, le temps restant pour l’enregistrement pourrait être réduit. (P35)
Voyant d’accès de la carte
Lorsque l’appareil accède à la carte SD (lecture, enregistrement, effacement etc.), le
voyant d’accès s’allume.
Si les opérations suivantes sont effectuées lorsque le voyant d’accès est allumé, la
carte SD ou les données enregistrées données pourraient être endommagées ou
l’appareil pourrait ne pas fonctionner correctement.
Ouvrir le cache de la fente carte et insérer ou enlever la carte SD.
Utiliser l’ interrupteur [ON/OFF] ou la molette de sélection de mode.
Retrait de la batterie ou de l’adaptateur CA.
À propos du bouton de protection en écriture sur la carte SD
La carte SD a un bouton de protection en écriture 1. Si
l’interrupteur est amené sur [LOCK], vous ne pouvez pas écrire
sur la carte SD, effacer les données présentes dessus ou la
formater. S’il est ramené dans sa position d’origine, vous pouvez.
Mode
d’enregistrement
Capacicarte mémoire SD
Capacité carte
mémoire SDHC
8Mo, 16Mo
32 Mo, 64 Mo,
128 Mo
256 Mo, 512 Mo,
1Go, 2Go
4Go
(Maximum)
Mode
d’enregistrement
images animées
Ne peut pas être
utilisée.
Ne peut pas être
garanti en
fonction.
¢
Reportez-vous à la page 34.
Mode
d’enregistrement
images fixes
Peut être utilisée.
Cet appareil est compatible avec les cartes mémoires SD et SDHC. Vous ne
pouvez utiliser les cartes mémoires SDHC que sur les appareils compatibles. Vous
ne pouvez pas utiliser les cartes mémoires SDHC sur des appareils qui sont
compatibles uniquement avec les cartes mémoires SD. (Lorsque vous utilisez une
carte mémoire SDHC sur un autre appareil, veillez à consulter le mode d'emploi de
cet appareil.)
2
1
VQT0X42FRE.book 15 ページ 2006年6月9日 金曜日 午前9時44分
16
VQT0X42
1 Enlevez le cache de la batterie.
1 Tout en poussant le couvercle de la
batterie,
2 faites-le glisser dans la direction de la
flèche.
Poussez A en faisant glisser.
2 Insérez la batterie.
1 Placez la batterie côté étiquette vers le
dessus.
2 Insérez les parties saillantes de la
batterie dans les orifices de l’unitét.
3 Replacez le couvercle de la batterie
dans son emplacement d’origine.
A
Étiquette
B Parties saillantes
Enlever la batterie
Enlevez le couvercle de la batterie,
puis enlevez la batterie.
Avant de retirer la batterie, veillez à régler le
bouton [ON/OFF] sur [OFF] et vérifiez que
l’indicateur d’état est sur
éteinte.
Après avoir enlevé la batterie, remettez le
cache de la batterie dans son emplacement
d’origine.
Insérer/Enlever la batterie
A
22
11
1
2
3
B
A
VQT0X42FRE.book 16 ページ 2006年6月9日 金曜日 午前9時44分
17
VQT0X42
Lorsque vous achetez l’appareil, la batterie n’est pas chargée. Chargez la batterie
avant d’utiliser l’appareil.
¬Amener l’interrupteur d’alimentation sur [OFF]. (P18)
Branchez l’adaptateur CA A (fourni) à
l’appareil et à la prise CA.
1 Ouvrez le cache de la prise de l’appareil.
2 Branchez l’adaptateur CA à la prise
d’entrée CC de l’appareil [DC IN 9.3V].
3 Branchez le fil d’alimentation CA à
l’adaptateur CA, puis à la prise CA.
L’indicateur d’état B commence à clignoter en
rouge à des intervalles d’environ 2 secondes
pour signaler que le chargement a commencé.
Le chargement est terminé lorsque le voyant
s’éteint.
Si l’indicateur d’état clignote plus rapidement
ou plus lentement, voir page 111.
Branchement à la prise CA
Si vous allumez l’appareil alors que le chargement est en cours en utilisant l’adaptateur
CA, vous pouvez utilisez l’alimentation fournie par la prise CA pour alimenter l’appareil
pour l’utilisation. (Pendant l’utilisation de l’appareil, la batterie ne sera pas chargée.)
Temps de chargement et temps enregistrable
Les durées indiquées dans les tableaux ci-dessous sont celles pour une température
de 25 oC et une humidité de 60%. Si la température est plus haute ou plus basse que la
valeur spécifiée, la durée de chargement sera plus longue.
Le temps enregistrable intermittent se réfère temps enregistrable lorsque les
opérations d’enregistrement et d’arrêt sont répétées. En pratique, il pourrait être plus
court.
“1 h 30 min” indique 1 heure 30 minutes.
Charger la batterie
1
2
3
B
A
Le fil d’alimentation CA est destiné à être
utilisé avec cet appareil uniquement. Ne
l’utilisez pas avec d’autres dispositifs ou
n’utilisez pas le fil d’alimentation CA
d’autres dispositifs avec cet appareil.
Numéro modèle
batterie
Tension/
capacité
Temps de
chargement
Temps
enregistrable
maximum en
continu
Temps
enregistrable
intermittent
Batterie fournie/
CGA-S303
(option)
7,4 V/
760 mAh
Env.
1h30min
Env.
1h20 min
Env.
45 min
VQT0X42FRE.book 17 ページ 2006年6月9日 金曜日 午前9時44分
18
VQT0X42
Comment allumer l’appareil
Amenez l’interrupteur de mise sous
tension sur [ON].
L’indicateur d’état 1 s’allume en rouge et, en
mode d’enregistrement images animées ou
en mode d’enregistrement images fixes
(P20), le cache de la lentille s’ouvre.
Comment éteindre l’appareil
Amenez l’interrupteur de mise sous
tension sur [OFF].
L’indicateur d’état s’éteint le cache lentille se
ferme.
Si le moniteur LCD est fermée en mode
d’enregistrement images animées ou en
mode d’enregistrement images fixes (P20)
l’appareil s’éteint.
Démarrage rapide
Si, après avoir paramétré le démarrage rapide, le moniteur LCD est maintenu fermé
alors que l’appareil est laissé sous tension, l’appareil sera prêt à enregistrer en environ
1,5 secondes lorsque le moniteur LCD sera ouvert.
Utilisez la fonction de démarrage rapide lorsque vous arrêtez l’enregistrement pendant
quelques instants.
La fonction de démarrage rapide peut être paramétrée dans les cas suivants.
– En mode d’enregistrement images animées, lorsque la carte SD est à l’intérieur de l’appareil
En mode d’enregistrement images fixes, lorsque la carte SD est à l’intérieur de l’appareil
Charger la batterie (suite)
Le temps enregistrable est plus court
lorsque vous utilisez cet appareil avec le
moniteur LCD allumé en appuyant sur le
[POWER LCD] bouton.
Les batteries se réchauffent du fait de
l’utilisation ou du chargement. L’appareil
et la carte SD chauffent pendant
l’utilisation. Ce n’est pas un
dysfonctionnement.
Au fur et à mesure de la réduction de la
capacité de la batterie, l’affichage
change: ###
# . Si la batterie se
décharge, ( ) clignote.
Allumer/éteindre l’appareil
1
ON
OFF
ON
OFF
Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, réglez l’interrupteur d’alimentation sur [OFF].
FRA_Body.fm 18 ページ 2006年6月13日 火曜日 午後5時57分
19
VQT0X42
Pour paramétrer la fonction de démarrage rapide
Appuyez sur le bouton de menu B,
utilisez les boutons curseurs A pour
sélectionner [ SETUP] #
[ QUICK START], puis paramétrez
le fonction sur [ON]. (P26)
Lorsque le moniteur LCD est fermé, le mode
mise en attente démarrage rapide est
paramétré.
1 L’indicateur d’état s’allume en vert.
Si le démarrage rapide est paramétré, le
cache de la lentille ne se ferme pas.
Si le fonction démarrage rapide est
paramétrée
Quand le moniteur LCD est ouvert, l’unité
passe en mise en attente enregistrement.
2 Quand le moniteur LCD est ouvert,
l’indicateur d’état s’allume en rouge.
Pour annuler le démarrage rapide
Appuyez sur le bouton menu, puis utilisez le bouton curseur pour sélectionner
[SETUP]#[ QUICK START]#[OFF]. (P26)
MENU
SETUP ENTER
EXIT
DISPLAY
FORMAT CARD
DATE/TIME
QUICK START
SETUP
OFF
ON
1/3
DATE FORMAT
1 2
A
B
Eteignez l’appareil pour annuler l’attente
démarrage rapide. L’indicateur d’état
disparaît et l’alimentation est coupée.
La mise en attente démarrage rapide est
annulée au bout de 5 minutes. Dans ce
cas, coupez l’alimentation et allumez à
nouveau ou bien ouvrez à nouveau le
moniteur LCD. L’appareil ne peut
démarrer rapidement et un certain temps
est nécessaire pour qu’il devienne
opérationnel.
L’attente démarrage rapide est annulée
et l’alimentation est coupée si la molette
de sélection de mode passe à un mode
différent du mode d’enregistrement
image animée ou du mode
d’enregistrement image fixe.
Puisque environ la moitié de l’énergie
d’un enregistrement normal est utilisée
en mise en attente du démarrage rapide,
l’utilisation du démarrage rapide réduit la
durée durant laquelle les images peuvent
être enregistrées.
Si le démarrage rapide n’est pas
paramétré, il faut plus de temps pour que
l’appareil commence à fonctionner, mais
la quantité d’électricité consommé
lorsque le moniteur LCD est fermé est
moindre.
Quand le moniteur LCD est ouvert en
état de mise en attente démarrage
rapide, le grossissement du zoom est
paratré sur 1k (environ). Cela pourrait
se traduire par une taille de l’image
différente de la taille avant le
paramétrage de l’état de mise en attente.
Lorsque l’appareil est démarré
rapidement avec la balance des blancs
en automatique, il pourrait falloir un
certain temps pour que la balance des
blancs soit réglée si la scène enregistrée
a une source de lumière différente de la
dernière scène enregistrée. (Lorsque la
fonction vision nocturne couleur est
utilisée, cependant, la balance des
blancs de la dernière scène enregistrée
est conservée.)
VQT0X42FRE.book 19 ページ 2006年6月9日 金曜日 午前9時44分
20
VQT0X42
La molette de sélection de mode sert à commuter entre les modes Enregistrement et
Lecture.
Faites tourner la molette de sélection de mode lentement mais sûrement.
Paramétrez le mode souhaité 1.
Faites tourner la molette de sélection
de mode, et paramétrez le
pictogramme du mode souhaité sur la
position indiquée dans l’illustration.
Mode
d’enregistrement
images animées
(P33)
Utilisez ce mode pour
enregistrer des images (MPEG2) animées.
L’appareil peut être utilisé comme Webcam
lorsqu’il est branché à un PC.
Mode de lecture
images animées
(P58)
Utilisez ce mode pour
lire des images
animées enregistrées
avec l’appareil.
Mode d’enregistrement images fixes (P51)
Utilisez ce mode pour enregistrer des
images fixes (JPEG).
L’appareil peut être utilisé comme
Webcam lorsqu’il est branché à un PC.
Mode de lecture images fixes (P61)
Utilisez ce mode pour lire des images
fixes enregistrées avec l’appareil.
Mode connexion PC (P75)
Utilisez MotionSD STUDIO pour visualiser les images de la carte SD sur un PC ou
pour les importer sur un PC.
Sélection d’un mode
1
15:42
15:42
2006.12.15
2006.12.15
;
0h00m00s
0h00m00s
R 0h03m
R 0h03m
SP
SETUP PLAY
3/24
3/24
3/24
12:30
12:30
2006.12.15
2006.12.15
;
R 1
R 1
SETUP PLAY
3/24
3/24
VQT0X42FRE.book 20 ページ 2006年6月9日 金曜日 午前9時44分
1 / 1

Panasonic SDR-S150 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Caméscopes
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à