Conrad Components 197720 Relay card Component 12 V DC, 24 V DC Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Version 03/12
8fach-Relaiskarte
Seite 2 - 20
8-Way Relay Board
Page 21 - 39
Carte à huit relais
Page 40 - 58
8-voudige relaiskaart
Pagina 59 - 77
Best.-Nr. / Item No. / N° de commande / Bestnr.: 19 77 20
19 77 30
BEDIENUNGSANLEITUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
NOTICE D´EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
40
Table des matières
Page
1. Introduction ................................................................................................................. 41
2. Utilisation conforme .................................................................................................... 42
3. Étendue de la fourniture .............................................................................................42
4. Consignes de sécurité ................................................................................................ 43
a) Généralités ........................................................................................................... 43
b) Alimentation électrique, tension de commutation relais .................................... 44
c) Dégagement de chaleur ...................................................................................... 45
5. Raccordement et mise en service .............................................................................. 46
a) Manipulation ......................................................................................................... 46
b) Alimentation en tension ....................................................................................... 46
c) Remplacement des fusibles ................................................................................ 46
d) Raccordement des lignes de données à l´ordinateur ........................................ 47
e) Configuration des cartes relais ........................................................................... 48
f) Connexion des lignes de données ..................................................................... 49
g) Raccordement des modules externes ................................................................ 49
6. Commande de la carte relais, protocole de données ............................................... 50
7. Informations concernant le contenue du CD fourni .................................................. 54
8. Élimination ................................................................................................................... 54
9. Entretien et nettoyage ................................................................................................ 54
10. Caractéristiques techniques .......................................................................................55
a) Généralités ........................................................................................................... 55
b) N° de commande 197720 ................................................................................... 55
c) N° de commande 197730 ................................................................................... 55
11. Annexe : Description de la platine ............................................................................. 56
41
1. Introduction
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions de l’achat du présent produit.
La carte relais a été testée sous l’angle de la compatibilité électromagnétique
conformément aux normes industrielles et domestique et satisfait à ces deux normes.
La conformité à ces directives a été prouvée et les documents et déclarations
correspondants sont déposés chez le constructeur.
Afin de maintenir l’appareil en bon état et d’en assurer l’exploitation sans risques, l’utilisateur
doit absolument tenir compte de ce mode d’emploi !
Avant l'utilisation de ce produit, lisez attentivement l'intégralité du présent mode d'emploi et
respectez toutes les instructions d'utilisation et consignes de sécurité !
Tous les noms de société et toutes les désignations de produit sont des marques
déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Pour toutes vos questions techniques, veuillez vous adresser au numéro suivant :
France : Tél. : 0892 897 777
Fax : 0892 896 002
Du lundi au vendredi de 8h00 à 18h00
le samedi de 8h00 à 12h00
Suisse : Tél. : 0848/80 12 88
Fax : 0848/80 12 89
Du lundi au vendredi de 8h00 à 12h00 et de 13h00 à 17h00
42
2. Utilisation conforme
La carte relais contient 8 relais équipés d´un contact inverseur permettant d´activer les circuits
électriques.
N° de commande 197720 : Capacité de relais 24V/AC~ 7 A ou 24V/DC, 7 A
N° de commande 197730 : Capacité de relais 230V/AC~ 16A ou 24V/DC, 16A
La carte relais est commandée par une interface sérielle RS232, de préférence par un
ordinateur équipé du système d´exploitation Windows. Le branchement s'effectue par un
câble null modem 9 broches.
Il est en mesure de monter en cascade/l'un après l´autre jusqu´à 255 cartes relais.
La platine est prévue pour être intégrée dans un boîtier.
Vous avez besoin du convertisseur USB RS 232 du n° de commande Conrad 197257 pour
pouvoir utiliser la carte relais via USB.
Toute utilisation autre que celle décrite est interdite. Son utilisation peut entraîner, outre
l´endommagement de l´appareil, l'apparition de dangers tels que court-circuit ou électrocution.
Il convient de respecter les consignes de sécurité ainsi que les condititions de fonctionnement
et ambiantes maximales autorisées qui sont indiquées dans les caractéristiques techniques.
Le produit dans son ensemble ne doit être ni transformé, ni modifié. L'appareil ne doit être
utilisé que dans les locaux intérieurs secs.
Tenez compte de toutes les consignes de sécurité du présent mode
d’emploi !
3. Étendue de la fourniture
Platine relais
CD et logiciel de commande inclus Code source
Instructions d'utilisation
43
4. Consignes de sécurité
a) Généralités
Tout dommage résultant d’un non-respect des présentes instructions a
pour effet d’annuler la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité
pour les dommages consécutifs !
De même, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages
matériels ou corporels résultant d'une manipulation non conforme aux
spécifications ou d'un non-respect des présentes consignes ! Dans ces
cas, la garantie est annulée.
Pour des raisons de sécurité et d´homologation (CE), il est interdit de
transformer et/ou de modifier ce produit de son propre chef.
Assurez-vous que toutes les liaisons et tous les câbles de liaison électriques
entre l'appareil et les éventuelles rallonges sont conformes aux prescriptions
et au mode d'emploi.
Ne jamais mettre le produit en marche immédiatement quand il vient d'être
transporté d’un local froid dans un local chaud. L'eau de condensation qui
se forme risquerait de détruire l'appareil.
N`utilisez pas la carte relais à proximité d´objets, liquides ou gaz facilement
inflammables, risque d´explosion !
Dans les installations industrielles, il convient d'observer les prescriptions
de prévention des accidents relatives aux installations et aux matériels
électriques des associations professionnelles.
Ne laissez jamais le matériel d'emballage sans surveillance ; il pourrait
devenir un jouet dangereux pour les enfants.
N´exposez pas la carte relais à des températures élevées, à de fortes
vibrations ou à une humidité élevée ou à des poussières, gaz et vapeurs
chimiquement agressifs.
En cas de doute quant au raccordement correct de l’appareil ou lorsque vous
avez des questions relatives au mode de fonctionnement, à la sécurité ou au
raccordement de l´appareil pour lesquelles vous ne trouvez aucune réponse
dans le présent mode d’emploi, contactez notre service de renseignements
techniques ou un autre spécialiste.
44
b) Alimentation électrique, tension de commutation relais
N° de commande 197720
N´utilisez la carte relais que dans les circuits basse tension (max. 24 V).
Le branchement de tensions supérieures (par ex. tension de secteur de
230V~) n´est pas autorisé. Danger de mort par électrocution et risque
d´incendie !
Le courant de commutation maximal admissible est de 7A par relais. La tension
d´alimentation admissible est de minimum 12V/DC et de maximum 24V/DC.
Le dépassement des valeurs admissibles détruit la carte relais et comporte un
risque d´incendie ou d´électrocution.
N° de commande 197730
La version de cette carte relais dispose de relais qui permettent de commuter
la tension de secteur (max. 230V/AC, 16A) ou la tension continue (max. 24V/
DC). Le dépassement des valeurs admissibles détruit la carte relais et
comporte un risque d´incendie ou d´électrocution.
Veuillez noter que les travaux portant sur la tension de secteur ne peuvent être
effectués que par un spécialiste.
Toute manipulation non conforme au niveau de la tension de secteur représente
un danger non seulement pour vous-même, mais également pour autrui.
Danger de mort par électrocution !
La longueur du câble RS232 ou USB vers l´ordinateur ne doit pas être
supérieure à 3 m. Cela s´applique également aux câbles RS232 (RX/TX/GND)
entre les cartes (quand vous utilisez plus d´une carte).
Les influences perturbatrices telles que les impulsions CEM, la décharge
électrostatique (ESD), les impulsions « surge » ou l´immunité aux perturbations
électromagnétiques conduites peuvent entraîner un relâchement des relais.
Le contrôleur de la platine relais n´est pas en mesure de rétablir
automatiquement l´état de commutation des relais. La carte relais est à
nouveau déclenchable au bout de 1 s mais l´initialisation et l´état de commutation
initial des relais sont perdus. Dans ce cas, s´assurer dans le logiciel de
commande que l´état de commutation des relais est contrôlé en permanence
et que l´initialisation et l´état de commutation d´origine des relais sont rétablis.
Activer la fonction « Watchdog » (chien de garde) dans le logiciel de commande
fourni (crochet vert dans l'option de menu « Watchdog »).
45
c) Dégagement de chaleur
Les pièces électroniques peuvent s´échauffer pendant le fonctionnement. Veillez à une
circulation suffisante de l´air autour de l´appareil afin d´éviter toute accumulation de chaleur
et donc une surchauffe. Cela s´applique en particulier au montage de la carte dans le boîtier.
46
5. Raccordement et mise en service
a) Manipulation
Attention ! La carte relais est composée de pièces électroniques sensibles. Une utilisation
inappropriée peut détruire la carte. Les décharges électrostatiques, les pics de tension induits
et les courants compensateurs entre les différents potentiels de tension sont particulièrement
nuisibles.
Touchez un objet mis en contact électrique, par ex. un boîtier métallique d´ordinateur avant
de manipuler la carte. Saisissez la carte uniquement par les bords. Ne touchez pas les pièces
électroniques ou les pistes conductrices de la carte.
Coupez toujours les alimentations électriques de la carte et des appareils qui
y sont connectés ou à connecter dessus avant de raccorder ou débrancher les
câbles de raccordement.
b) Alimentation en tension
Raccordez la tension de service (tension continue) qui peut être comprise entre 12V/DC et
24V/DC aux points portant un « + » ou « - » de la borne « UB ». Veillez à respecter
impérativement la polarité (positive/+ et négative/-).
Puissance absorbée :
N° de commande 197720 :
max. 300mA pour 12V/DC, max. 200mA pour 24V/DC (tous les 8 Relais activés)
N° de commande 197730 :
max. 400mA pour 12V/DC, max. 250mA pour 24V/DC (tous les 8 Relais activés)
c) Remplacement du fusible
La carte relais est protégée par un fusible fein (1A, inerte) sur l´entrée de l´alimentation en
tension.
Si l´entrée est surchargée, le fusible déclenche. Le fonctionnement de la carte relais n´est
donc plus possible. Coupez dans ce cas la connexion à l´alimentation. Ensuite, vous pouvez
remplacer le fusible défectueux par un fusible neuf du même type et de même intensité de
courant nominal. Le pontage du porte-fusible n'est pas autorisé !
Type de fusible : Fusible fin standard (5x20mm), 1A, 250V, inerte
47
d) Raccordement de la ligne de données à l´ordinateur
La carte relais peut être utilisée individuellement mais il est possible aussi d´utiliser plusieurs
cartes relais l´une après l´autre (en cascade).
La commande de toutes les cartes se fait via la première carte connectée.
La première carte relais peut être utilisée via la douille RS232 (directement via les bornes TXa,
RXa et GND) ou via la douille USB (le convertisseur USB RS232 du n° de commande Conrad
197257 est indispensable pour le mode USB).
Régler le mode de fonctionnement via les cavaliers JP2 et JP3.
Connexion via la douille RS232
Les cavaliers JP2 et JP3 doivent être enfichés sur la position 1-2 pour le mode RS232.
La connexion à l´ordinateur se fait par le biais d´un câble null modem 9 broches (n° de
commande Conrad 982040).
Les câbles de commande peuvent être directement connectés sur RXa, Txa et GND:
RXa = Données de l´ordinateur de commande vers la carte relais
TXa = Retour vers l´ordinateur de commande
GND = Masse
Connexion via la douille USB
Les cavaliers JP2 et JP3 doivent être enfichés sur la position 2-3 pour le mode USB.
Relier le convertisseur USB RS232 requis pour le fonctionnement (n° de commande Conrad
197257, non compris dans la livraison de la platine relais) à la douille « USB-Adapter » de
la carte relais.
48
e) Configuration des cartes relais
Le cavalier JP1 de dernière carte doit être branché sur la position 1-2 lorsque vous utilisez plus
d´une carte (voir figure 1, ligne supérieure).
Pour les autres cartes, raccorder le cavalier JP1 à la position 2-3.
Si vous n´utilisez qu´une seule carte relais (voir figure 1, ligne inférieure), le cavalier JP1 doit
être connecté aussi à 1-2 (celui-ci étant également automatiquement la dernière carte).
Figure 1
49
f) Connexion des lignes de données
Les données sont transmises via les bornes XA et XB. La carte reçoit les données de la carte
précédente ou de l´ordinateur de commande via la borne XA et les données sont transférées
par la borne XB à la carte suivante.
La sortie de données TXb d´une carte relais va sur l´entrée de données RXa de la carte
suivante; l´entrée de données RXb va sur la sortie TXa de la carte suivante.
Connectez aussi respectivement les deux bornes GND des cartes relais (voir figure 1).
Cavaliers:
JP1
1-2 Réaction, dernière carte relais ou carte individuelle
2-3 Transférer les données, toutes les autres cartes dans l´interconnexion
JP2 JP3
1-2 1-2 Mode RS232
2-3 2-3 Mode USB
g) Raccordement des modules externes
Un circuit électrique externe peut être branchés sur chacun des huit relais. (voir figure 3).
N° de commande 197720 : Capacité de relais 24V/ACm 7 A ou 24V/DC, 7 A
N° de commande 197730 : Capacité de relais 230V/ACm 16A ou 24V/DC, 16A
NO = Contact à fermeture
NC = Contact à ouverture
C = Raccordement commun
Figure 2
Figure 3
50
6. Commande de la carte relais, protocole de données
Transmission sérielle des données
Les données sont transmises conformément au standard RS232 à 19200 bauds, sans signal
handshake, à 8 bits de données, sans bit de parité et avec un bit d´arrêt. Les instructions sont
générées par l´ordinateur de commande supérieur (par ex. un ordinateur).
Le contrôleur de carte relais répond à toutes les instructions effectuées. Le cas échéant, elles
sont aussi transmises.
Toutes les cartes relais sont contactées par l´intermédiaire d´une adresse. La première carte
reçoit son adresse par l´instruction « 1 » (initialisation setup). L´adresse passe à l´unité
supérieure pour toutes les autres cartes suivantes.
Chaque instruction et chaque réponse sont composées d´une séquence de 4 octets que nous
appellerons ci-après « cadre ».
Structure du cadre
Octet 0 instruction
Octet 1 adresse de la carte
Octet 2 données
Octet 3 somme de contrôle (XOR d´octet 0, d´octet 1 et d´octet 2)
Transmission des instructions
Le contrôleur d´une carte relais exécute en général uniquement des instructions qui lui sont
adressées (exceptions: voir initialisation et diffusion). Il transmet d´autres instructions sans les
changer après avoir vérifié l´absence d´erreurs de transmission.
Lors du montage en cascade de plusieurs cartes relais, les temps de transit des
données aboutissent à des différences temporelles dans l´exécution des
processus de commutation.
Vérification d´erreurs de transmission
Le total de contrôle en octet 3 résulte respectivement de la liaison OU exclusive (XOR) d´octet
0, d´octet 1 et d´octet 2.
Si le processeur de la carte relais constate une erreur dans le cadre reçu, il envoie un message
d´erreur de 4 octets et ne transfère pas l´instruction, réponse à l´erreur:
255 - propre adresse - x - nouveau total de contrôle (x signifie « sans signification »)
Si une instruction est envoyée à une carte qui n´existe pas, le message revient inchangé, car
chaque carte transmet l´ordre qui ne lui est pas destiné.
51
Diffusion
Un cadre d´instruction portant la valeur d´adresse 0 est considéré comme diffusion ("radio
diffusion - à tous") et est exécuté par toutes les cartes relais (exception: voir ci-dessous). Une
fois exécuté, le contrôleur de cartes envoie d´abord la réponse correspondante. Puis il génère
l´instruction de diffusion pour la carte suivante.
Instructions
Le contrôleur de carte relais envoie un cadre de réponse à toutes les instructions effectuées:
Détection d´instruction inversée - propre adresse - Données - nouveau total de contrôle
Les instruction suivantes sont définies ( x signifie respectivement « sans signification ») :
CMD Signification Cadre d´instruction Réponse
0 NO OPERATION 0 - Adr. - x - XOR 255 - Adr. - x - XOR
pas d´action (NOP)
1 SETUP 1 - Adr. - x - XOR 254 - Adr. - Info - XOR
Initialisation
2 GET PORT 2 - Adr. - x - XOR 253 - Adr. - Données - XOR
Interroger les états de commutation
3 SET PORT 3 - Adr. - Données - XOR 252 - Adr. - x - XOR
Commuter le relais
4 GET OPTION 4 - Adr. - x - XOR 251 - Adr. - Opt. - XOR
Interroger les options
5 SET OPTION 5 - Adr. - Opt. - XOR 250 - Adr. - x - XOR
Définir les options
6 SET SINGLE 6 - Adr. - Données - XOR 249 - Adr. - Données - XOR
Activer le relais sans modifier les sorties restantes
7 DEL SINGLE 7 - Adr. - Données - XOR 248 - Adr. - Données - XOR
Désactiver le relais sans modifier les sorties restantes
8 TOGGLE 8 - Adr. - Données - XOR 247 - Adr. - Données - XOR
Changer l´état de commutation sans modifier les sorties restantes
52
Instruction 0 - NOP
L´instruction NOP peut être utilisée à des fins de contrôle.
Notez que cette instruction génère un message d´erreur (CMD=255) en guise
de réponse.
Instruction 1 - Initialisation
La première carte relais obtient l´adresse qui a été envoyé dans le cadre comme « Adr. ».
L´information dans le cadre de réponse renseigne sur la version du logiciel du micro-
contrôleur.
Une fois le cadre de réponse envoyé, le contrôleur génère une instruction d´initialisation qui
augmente d´une adresse et la transmet à la carte suivante (ou la renvoie à l´ordinateur de
commande en mode individuel). L´ordinateur de commande reçoit donc pour les cartes relais
connectées sur N le cadre de réponse N+1.
Instructions 2 - Lire les ports
On reçoit comme réponse à cette instruction le code binaire des relais activés pour
« Données» .
Cette instruction se réfère aux 8 relais de la carte: Bit 0 dans la valeur de données correspond
au relais K1 (borne X1), bit 1 au relais K2 (borne X2) etc.
Si les relais K6, K5 et K1 sont activés, on reçoit dans ce cas la réponse 49 (binaire 00110001).
Instructions 3 - Définir les ports
Cette instruction permet d'envoyer le code binaire des relais qui sont activés pour
« Données ».
Cette instruction se réfère aux 8 relais de la carte. Bit 0 dans la valeur de données correspond
au relais K1 (borne X1), bit 1 au relais 2 (borne X2) etc.
Si les relais K8, K6 et K3 devaient être activés, il faut alors envoyer pour les données 164 (en
binaire 10100100).
Instructions 4 et 5 - Définir et lire les options
Ces instructions permettent de régler sous « Option » le comportement des instructions de
diffusion.
Option „broadcast enabled“ (prédéfinition MARCHE):
Cette option fixe l´exécution (MARCHE) ou non (ARRÊT) des instructions de diffusion
Option „block broadcast“ (prédéfinition ARRÊT):
Cette option fixe si la carte transmet les instructions de diffusion (ARRÊT) ou une instruction
NOP à la carte suivante (MARCHE).
53
Il résulte les combinaisons suivantes pour la valeur d´option des instructions 4 et 5:
Option Exécution des diffusions Bloquer les diffusions
0 Non Non
1 (prédéfinition) Oui Non
2 Non Oui
3 Oui Oui
Instructions 6 et 7 - Activer et désactiver les relais individuels
Les relais adressés dans l´octet de données sont directement activés ou désactivés, sans
modifier les sorties restantes.
Instruction 8 - Toggle
L´ordre de commutation a une incidence uniquement sur les relais adressée dans l´octet de
données.
Cette instruction se réfère aux 8 relais de la carte: Bit 0 dans la valeur de données correspond
au relais K1 (borne X1), bit 1 au relais K2 (borne X2) etc.
Les relais K7, K6 et K4 sont activés par ex. (01101000). Le relais K6 doit être désactivé et le
relais K5 activé, il faut alors envoyer pour les données 48 (en binaire 00110000).
54
7. Informations concernant le contenue du CD fourni
Le logiciel de commande fourni permet de commander les cartes relais à l´aide d´un ordinateur
et illustre le fonctionnement des ordres de commande. Vous pouvez adapter et étendre le code
source également fourni sous Visual Basic à vos desiderata.
Le logiciel ne montre pas toutes les possibilités, il précise simplement le
principe de fonctionnement des ordres de commande.
Contenu du CD: logiciel de pilotage de la carte relais, code source VB2008 inclus, code source
exemple pour VB6, outil de calcul du total de contrôle.
Si vous avez besoin de davantage de fonctions ou ne voulez ou ne pouvez pas les programmer
vous-même, nous vous recommandons le logiciel de Windows « LeC2 », disponible en tant
qu´accessoires, n° de commande Conrad 199396.
8. Élimination
Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés dans les
poubelles ordinaires!
Il convient de procéder à l'élimination du produit au terme de sa durée de vie
conformément aux prescriptions légales en vigueur.
9. Entretien et nettoyage
Le produit ne nécessite aucun entretien.
Couper toutes les connexions électriques de la carte relais avant de la nettoyer. Enlevez la
poussière par ex. de la carte uniquement avec un chiffon sec ou un pinceau.
N´utilisez, en aucun cas, des nettoyants agressifs ou des solutions chimiques, ils pourraient
endommager la carte relais.
55
10. Caractéristiques techniques
a) Généralités
Tension de service : 12....24V/DC
Fusible fin : 5*20mm, 1A, inerte, 250V
Plage de température : de 0°C à +70°C
Interface sérielle : RS232, 19200 bauds, 8 bits de données,
1 bit d´arrêt, pas de bit de parité, pas de
handshake, utiliser un câble null modem pour
connexion à l´ordinateur
b) N° de commande 197720
Consommation de courant maxi. : ................ 300mA pour 12V/DC, 200mA pour 24V/DC
........................................................................ (8 relais activés)
Puissance de commutation max. du relais : . 24V, 7A
Dimensions : .................................................. 160 x 100 mm (platine euro)
Accessoires adéquats : Logiciel ordinateur « LeC2 »: N° de commande Conrad 199396
Convertisseur USB RS232: N° de commande Conrad 197257
Boîtier approprié: N° de commande Conrad 121070
Câble null modem approprié. N° de commande Conrad 982040
Câble USB adéquat: N° de commande Conrad 973569
c) N° de commande 197730
Consommation de courant maxi. : ................ 400mA pour 12V/DC, 250mA pour 24V/DC
........................................................................ (8 relais activés)
Puissance de commutation max. du relais : . 230V/DC, 16A ou 24V/DC, 16A
Dimensions : .................................................. 212 x 100 mm
Accessoires adéquats : Logiciel ordinateur « LeC2 »: N° de commande Conrad 199396
Convertisseur USB RS232: N° de commande Conrad 197257
Boîtier approprié: N° de commande Conrad 530983
Câble null modem approprié. N° de commande Conrad 982040
Câble USB adéquat: N° de commande Conrad 973569
56
11. Annexe : Description de la platine
A 8 sorties de commutation de contact inverseur
N° de commande 197720 : Capacité de relais 24V/ACm 7 A ou 24V/DC, 7 A
N° de commande 197730 : Capacité de relais 230V/ACm 16A ou 24V/DC, 16A
B Entrée sérielle de la carte relais précédente ou de l´ordinateur de commande
C Sortie sérielle de la carte relais suivante
D Connexion sérielle à l´ordinateur de commande par le câble null modem (9 broches)
E Connexion USB à l´ordinateur de commande via le câble USB
F Les diodes électroluminescentes signalent l´état de commutation des relais K1 à K8
G JP 1 sur 1-2 (carte individuelle ou dernière carte relais), 2-3 pour toutes les autres cartes
relais
H Type de connexion à l'ordinateur de commande: RS232: JP2 & JP3 sur 1-2
USB: JP2 & JP3 sur 2-3
I DEL « Power »
J Slot pour convertisseur USB RS 232 en mode USB
K Alimentation en tension 12V/DC à 24 V/CD
L Fusible fin 5*20mm, 250V / 1A, inerte
57
N° de commande 197720 (24V/7A)
Impressum
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str.1,
D-92240 Hirschau.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikrover-
filmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen
Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und
Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2012 by Conrad Electronic SE.
Imprint
These operating instructions are published by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau/Germany.
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photocopy, microfilming or storage
in electronic data processing equipment, without the express written consent of the publisher.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print.We reserve the right
to change the technical or physical specifications.
© Copyright 2012 by Conrad Electronic SE.
Note de l´éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple
photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à une
autorisation préalable écrite de l‘éditeur.
Impression, même partielle, interdite.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression. Données techniques et
conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
© Copyright 2012 par Conrad Electronic SE.
Impressum
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic Benelux B.V.
Alle rechten, inclusief de vertaling, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, fotokopie,
microfilm of opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand, alleen met schriftelijke toestemming
van de uitgever.
Nadruk, ook in uittreksel, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan. Wijzigingen in techniek
en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2012 by Conrad Electronic Benelux B.V.
100%
Recycling-
Papier.
Chlorfrei
gebleicht.
100%
recycling
paper.
Bleached
without
chlorine.
100%
papier
recyclé.
Blanchi
sans
chlore.
100%
Recycling
Papier.
Chloorvrij
gebleekt.
CONRAD IM INTERNET: http://www.conrad.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Conrad Components 197720 Relay card Component 12 V DC, 24 V DC Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à