Siemens ET4955UC Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Electric Cooktop
Use and Care Manual
Guide d’utilisation et d’entretien-Plaque de cuisson electrique
Manual de uso y cuidado-Placa de coccion electrica
Model: ET4955UC
Please read instructions before using.
Important: Save these instructions.
´
Merci de lire instructions avant utilisation.
Important: Conserver ces instructions.
Por favor lee los instrucciones antes del uso.
Importante: Guarda esos instrucciones.
* Remarque : La plaque de cuisson Siemens référée dans ce guide est fabriquée par BSH Home Appliance Corp.
Tables des Matières
Cher client de plaque de cuisson Siemens
Merci d’avoir choisi la plaque de cuisson en vitrifiée céramique Siemens avec cadran magnétique
magTron
TM
. Nous recommandons de prendre le temps de lire ce guide avant d’utiliser la plaque de
cuisson la première fois.
Ce livret contient suggestions et instructions assistive pour utiliser les traits du plaque à cuisson. Le
garder à portée, car il contient des réponses aux questions pouvant survenir lorsque l’on commence à
l’utiliser. Pour toute question, communiquer au 866-44SIEMENS (447-4363). Pour des informations
additionnelles, visiter notre site web au www.siemens-home.com ou écrire à :
Siemens
BSH Home Appliances Corp.
5551 McFadden Avenue
Huntington Beach, CA 92649
Salutations distinguées,
BSH Home Appliances
Instructions de sécurité importantes ................ 1, 2
Modèles de plaque de cuisson .............................. 2
Instructions, fonctionnement de la plaque ........... 3
Avant d’utiliser la plaque la première fois .................. 3
Précautions pour une longue durée
et une belle apparence de la surface .................... 3
General Operation of Cooktop ................................ 3
Cadran magTron ................................................... 3
Voyants................................................................. 3
Chaleur maintenue ................................................ 3
Éléments/réglage des commandes ........................4
Éléments radiants .................................................. 4
Élément simple ...................................................... 4
Élément jume ..................................................... 4
Limiteurs de température ....................................... 4
Pour fermer un élément de surface ......................... 4
Alimentation hors circuit (Power Off) ....................... 5
Verrouillage du panneau (Panel Lock) ..................... 5
Dimensions des casseroles (Pot Sizing) .................... 5
Garden Chaud (Keep Warm) .................................. 5
Opération sans le cadran magTron .......................... 5
Utilisation des casseroles appropriées ..................6
Caractéristiques de casseroles ................................. 6
Pour vérifier le plat des casseroles............................ 6
Plats spécialisés ...................................................... 6
Casseroles appropriées ........................................... 6
Réglages de la chaleur pour les
éléments radiants ................................................. 7
Guide de nettoyage ............................................. 8
Avant l’entretien ..................................................... 8
Cadran magTron .................................................... 8
Nettoyants recommandés ....................................... 8
Éviter ces nettoyants .............................................. 8
Techniques de nettoyage quotidien .......................... 8
Comment utiliser un grattoir à lame ......................... 8
Tableau d’entretien spécial ................................. 9
Guide de dépannage ..........................................10
Garantie Siemens pour plaque de cuisson ........ 11
Compris avec la plaque de cuisson
Guide d’utilisation
Instructions d’installation
Crème nettoyante pour plaque de cuisson
(Cooktop Cleaning Creme
®
)
Grattoir à lame
Fixations
Carte d’enregistrement
Ruban mousse scellant
Cadran Magnètique
Si l’information de ce guide n’est pas suivie, il peut en resulter
un incendie ou une explosion causant des dommages à la
propriété, des blessures ou la mort.
!!
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LA PLAQUE DE CUISSON.
S’il y a un incendie, étouffer les flammes d’un feu de
graisse avecun couvercle bien ajusté, une plaque à
biscuits ou autre plateau de métal. Fermer l’élément
électrique. FAIRE ATTENTION À NE PAS SE BRÛLER.
Si les flammes ne s’éteignent pas immédiatement,
ÉVACUER ET TÉLÉPHONER AU SERVICE D’INCENDIE.
•Ne pas utiliser d’eau, incluant des chiffons ou des
torchons mouillés sur des feux de graisse. Il peut en
résulter une explosion de vapeur.
•NE JAMAIS PRENDRE UNE CASSEROLE EN FEU. Il peut
en résulter des brûlures.
TOUJOURS utiliser un DÉTECTEUR DE FUMÉE
fonctionnel près de la cuisine.
LAISSER LA HOTTE EN CIRCUIT pour flamber les
aliments.
Utiliser un extincteur SEULEMENT SI :
•Si l’on possède un extincteur de classe ABC et que l’on
sait comment s’en servir.
•Le feu est moins important et est restreint à la zone
il a commencé.
•Le service des incendies a été appelé.
•Lon peu combattre le feu en ayant le dos vers la sortie.
ÉTOUFFER LES FLAMMES d’autres types de feu
d’aliments à l’aide de bicarbonate de soude. Ne JAMAIS
utiliser d’eau pour des feux de cuisson.
Utiliser l’appareil seulement de la façon à laquelle il est
destiné par le fabricant. Pour toute question,
communiquer avec le fabricant.
Avant d’effectuer le service de l’appareil, mettre
l’alimentation HORS CIRCUIT au panneau électrique
et le verrouiller pour éviter que l’alimentation soit mise
en circuit accidentellement.
•Ne pas utiliser la plaque de cuisson si la surface vitrifiée
est brisée. Si cette dernière se brise, ne pas utiliser ni
tenter de la nettoyer ou de la réparer. Les solutions de
nettoyage et les déversements peuvent s’infiltrer et ainsi
causer un choc électrique. Couper le circuit électrique
de la plaque de cuisson et communiquer
immédiatement avec un centre de service autorisé.
•Ne pas entreposer des articles intéressant les enfants
par-dessus ou à l’arrière de la plaque de cuisson.
Page 1
Si les enfants montent sur la plaque de cuisson pour aller
chercher ces articles, il peut en résulter de graves
blessures.
Les enfants et les animaux ne doivent pas rester seuls
ou sans surveillance près des appareils en usage. Il ne
devrait jamais être permis de s’asseoir ou de se
mettre debout sur aucune partie de l’appareil.
Lors de l’utilisation de la plaque de cuisson, NE PAS
TOUCHER À LA ZONE DE CUISSON OU À LA ZONE
ADJACENTE. Même si elles sont de couleur noire, ces
zones peuvent être chaudes. Les zones adjacentes des
éléments peuvent devenir assez chaudes pour causer
des brûlures. Ne laisser jamais venir en contact un linge
mouillé, un tire-plat ou autre objet inflammables avant
que la zone de cuisson soit refroidie.
Pour une protection personnelle porter des vêtements
adéquats. Des vêtements larges ou avec des manches
longues et larges ne devraient jamais être portés
lorsque l’on cuisine. Attacher les cheveux longs afin de
ne pas les laisser libres.
Utiliser seulement des tire-plats secs. Des tire-plats
humides ou mouillés sur une surface chaude peuvent
causer des brûlures par vapeur. Ne pas utiliser une
serviette ou un gros tissu à la place d’un tire-plat. Ne pas
laisser les tire-plats toucher les zones chaudes de
cuisson.
Cet appareil est équipé d’une ou de plusieurs surfaces de
dimensions différentes. Toujours utiliser des ustensiles à
fond plat et assez large pour couvrir toute la zone de
cuisson. L’utilisation d’ustensile plus petit que la surface
de la zone de cuisson expose, une zone de chaleur
pouvant causer des brûlures. Une bonne relation entre
l’ustensile et le brûleur améliore l’efficacité.
Tourner les poignées des ustensiles vers l’intérieur afin
qu’ils n’atteignent pas le dessus des zones adjacentes de
travail, les zones de cuisson ou les côtés de la plaque de
cuisson. Ceci prévient le renversement des aliments
chauds, un risque de brûlure et l’ignition de matériaux
inflammables.
•La plaque de cuisson sert à la cuisson. Ne jamais s’en
servir pour réchauffer ou chauffer une pièce. S’assurer
que l’appareil est installé et mis à la terre correctement
par un technicien qualifié selon les instructions
d’installation fournies avec la plaque de cuisson.
Ne pas réparer ou remplacer aucune pièce de
l’appareil à moins qu’il soit spécifiquement
recommandé dans ce guide. Pour tout autre
entretien se référer à un technicien qualifié.
Toujours utiliser des ustensiles et des casseroles
appropriés pour le genre et la quantité de nourriture à
préparer.
•Ne jamais placer de casserole chaude sur la zone du
panneau de contrôle.
!
AVERTISSEMENT
Ne pas entreposer de matériaux
combustibles sur ou près de la plaque
de cuisson.
!
AVERTISSEMENT
Pour réduire tout risque d’incendie, de
choc électrique ou de blessure,
observer ce qui suit :
SÉCURITÉ PERSONNELLE
!
AVERTISSEMENT – AFIN DE
RÉDUIRE TOUT RISQUE DE
BLESSURE, DANS LE CAS D’UN FEU
DE GRAISSE, OBSERVER CE QUI
SUIT:
!!
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LA PLAQUE DE CUISSON.
Utiliser seulement, lorsque nécessaire, une
température élevée sur la plaque de cuisson. Afin de
chauffer l’huile lentement, utiliser les réglages de bas
à moyen.
•Ne jamais déplacer une casserole d’huile chaude,
spécialement une friture. Attendre que le tout soit
refroidi.
•Ne jamais laisser la plaque de cuisson sans
surveillance lors de l’utilisation d’un réglage élevé.
Trop bouillir peut causer de la fumée et endommager
la plaque de cuisson.
Tenir la poignée de la casserole afin de prévenir un
mouvement de l’ustensile lorsque l’on brasse ou l’on
retourne des aliments.
Autres que des casseroles en métal, seulement
certains types de verre, de céramique vitrifiée à
l’épreuve de la chaleur, de la céramique, du grès ou
des ustensiles émaillés sont recommandés pour la
plaque de cuisson. Ce genre d’ustensile peut se briser
lors d’un changement brusque de température.
Utiliser seulement avec des réglages de température
bas ou moyen conformément aux directives du
fabricant.
Page 2
Pièces de la plaque de cuisson
N
O
GENRE DIMENSION CONSOMMATION
1 Double 5 1/2 po/9 po (140 / 230 mm) 1100 / 2500 w
2. Simple 5 1/2 po (140 mm) 1200 w
3 Double 5 po/7 po (120 / 180 mm) 700 / 1700 w
4 Simple 6 po (160 mm) 1500 w
5 Double 5 po/8 po (120 / 195 mm) 800 / 1900 w
6 Voyants d’éléments doubles ON (Indique que les éléments intérieurs et
extérieurs sont en marche.)
7 Touches de sélection de l’élément chauffant
8 Emplacement du cadran magTron
9 Boutons de fonction de la plaque de cuisson (Voir Page 5)
10 Le bouton alimentation hors circuit (Power Off) (Voir Page 5)
1
3
4
2
5
Nettoyer la plaque de cuisson avec attention. Si une
tache doit être enlevée lorsque la plaque de cuisson
est chaude, nettoyer le dessus avec un grattoir à lame
en métal seulement. Ne pas utiliser une éponge ni un
linge mouillé lorsque la plaque est chaude. Certains
nettoyants produisent de la fumée toxique s’ils sont
appliqués sur une surface chaude.
Nettoyer régulièrement le système de ventilation au-
dessus ou à l’arrière de la plaque de cuisson, afin que
la graisse de vapeur de cuisson ne s’accumule pas
dans les filtres, les ventilateurs, la prise ou la hotte.
Pour les personnes qui portent des implants
électroniques comme un stimulateur ou une pompe à
insuline, il est possible que certains implants soient
affectés par les champs magnétiques. Vous ne devez
pas garder le bouton de contrôle (cadran magTron)
dans vos poches. Le bouton de contrôle est très
magnétisé et les personnes dotés d’un implant
électronique doivent éloigner le bouton de contrôle
d’au moins 4 pouces de leur implant.
Cette cuisinière est destinée à un usage résidentiel
seulement. Non approuvé pour l’extérieur.
9
10
7
8
6
)
)
ET 4955UC
Instructions, fonctionnement de la plaque
Avant d’utiliser la plaque la première fois
Enlever tous les matériaux d’emballage et la
documentation de la surface de la plaque de cuisson.
Pendant qu’elle est froide, nettoyer avec une éponge
propre et humide et assécher.
Appliquer la crème nettoyante pour plaque de
cuisson, incluse avec la plaque de cuisson. (Voir page
8 pour les instructions quotidiennes.)
Durant les premières utilisations, il peut y avoir une
légère odeur ; ceci est normal et elle se dissipera.
Des résultats accrus de cuisson dépendent de la
sélection de la casserole à utiliser. (Voir page 6.)
•La surface de cuisson retient la chaleur et sera
chaude de 25 à 30 minutes après la mise hors circuit
des éléments.
Lire toutes les précautions de sécurité dans le guide
d’entretien.
Précautions pour une longue durée et une
belle apparence de la surface
Une application quotidienne de crème nettoyante
pour plaque de cuisson protège la surface et facilite
le retrait des aliments et des cernes d’eau.
•La surface de vitrifiée céramique est un matériau
durable et résiste aux impactes mais non incassable
si une casserole ou un autre objet tombe dessus.
•Ne pas utiliser de papier d’aluminium directement
sur le verre ; il fond et endommage la surface
vitrifiée.
•Ne pas mettre de plastique, de papier ou de tissu en
contact avec la surface chaude du verre ; ces objets
peuvent fondre, brûler et endommager le verre.
•Ne pas faire coller les casseroles ; cela peut
endommager la casserole, les éléments ou la plaque
de cuisson.
•Ne jamais cuire des aliments directement sur le
verre.
Éviter de placer un support de wok, un trivet ou un
support de métal sur la surface vitrifiée.
•Ne pas utiliser la surface vitrifiée comme planche à
découper.
•Ne pas faire glisser les casseroles sur la surface de
cuisson; cela peut rayer le verre.
•Ne pas placer une casserole mouillée sur la surface
vitrifiée.
Fonctionnement général de la plaque de
cuisson
La plaque de cuisson est dotée de touches et d’un cadran
magnétique pour l’actionner. En touchant le verre d’une
touche, comme un élément ou une touche de fonction,
utiliser la partie plate du doigt et presser le centre de la
touche. Un bip retentit en touchant ces touches.
Cadran magTron
La plaque de cuisson utilise un cadran magnétique
magTron pour sélectionner le réglage de chaleur désiré.
Ce cadran est maintenu sur la plaque de cuisson par un
aimant robuste et se positionne automatiquement au
centre de l’emplacement du cadran lorsque placé sur la
plaque de cuisson.
Voyant de l’élément « ON » (marche)
La zone au-dessus du coussinet d’élément utilisé indique le
réglage de cuisson lorsque l’élément est en circuit. Lorsque
l’élément est fermé, le voyant de surface chaude s’allume
dans cette zone. (Voir Voyant de surface chaude ci-
dessous).
Voyant de surface chaude
Chaque élément comprend un voyant afin de montrer si la
surface de cuisson est trop chaude au touché. La lettre H
s’affiche au-dessus de la touche élément. Le voyant reste
allumé aussi longtemps que la surface de cuisson n’a pas
refroidi à la température de sécurité au touché.
Si un voyant de surface chaude est allumé, faire attention
lorsque l’on cuisine ou que l’on nettoie la plaque de
cuisson, car la plaque est encore chaude.
Chaleur maintenue
La surface de cuisson en verre maintient la chaleur et
reste chaude après que le(s) élément(s) est (sont) en
position arrêt. La chaleur maintenue peut servir de
réchaud pour un certain temps.
Page 3
Le cadran peut être réglé pour sonner ou non pendant qu’il
tourne.
Réglage par défaut : sourdine
Pour activer la tonalité du cadran :
1. Mettre en circuit toutes les zones de cuisson au niveau
3 (voir instructions de fonctionnement de la plaque de
cuisson pour plus de détails.
2. Fermer chaque zone de cuisson, une à la fois dans
l’ordre suivant :
1. Avant droit
2. Arrière droit
3. Arrière gauche
4. Devant gauche
3. Presser et maintenir la touche alimentation
jusqu’au bip (environ 5 secondes).
Pour supprimer la tonalité : répéter les étapes 1 à 3 ci-
dessus.
Verrouillage de panneau
Si le bouton est enlevé de la plaque de cuisson pendant
qu’elle fonctionne, les éléments se ferment. La plaque de
cuisson ne peut être utilisée tant que le bouton n’est pas
replacé. C’est le verrouillage de panneau.
Il peut être activé immédiatement sur retrait du bouton ou
après un délai de 10 secondes. Réglage par défaut : 10
secondes.
Pour arrêter le différé :
1. Mettre en circuit toutes les zones de cuisson au niveau
5 (voir instructions de fonctionnement de la plaque de
cuisson pour plus de détails.
2. Fermer chaque zone de cuisson, une à la fois dans
l’ordre suivant :
1. Avant droit
2. Arrière droit
3. Arrière gauche
4. Devant gauche
3. Presser et maintenir la touche alimentation
jusqu’au bip (environ 5 secondes).
Pour activer le différé : répéter les étapes 1 à 3 ci-
dessus.
Éléments/réglage des commandes
Page 4
Éléments radiants
Siemens élément radiant quickStart
TM
es doté d’un ruban
de fil sous la surface de la céramique vitrifiée et assure la
chaleur pour la cuisson. Les éléments radiants font un
cycle entre ON (marche) et OFF (arrêt). (Voir limiteurs de
température ci-dessous.) Il y a 9 position de réglages de
chaleur; depuis 9 (élevée) à 1 (faible) et une touche
spéciale pour garder chaud.
Élément jume
L’élément jumelé consiste en deux éléments de ruban
radiant dans la même zone. Le petit élément intérieur ou
les deux éléments intérieur et extérieur peuvent être
choisis, selon la dimension de la casserole. (Voir page 6.)
Limiteurs de température
Chaque élément quickStart
TM
possède son détecteur afin
de protéger la surface de céramique vitrifiée des chaleurs
extrêmes. Les limiteurs fonctionnent automatiquement,
selon l’ajustement de cuisson en effectuant un cycle
marche et arrêt de l’élément.
Quoique le cycle est normal, n’importe lesquelles de ces
conditions suivantes peuvent activer le limiteur et faire un
cycle, entre ON (marche) et OFF (arrêt), plus qu’à
l’habitude :
Le plat de la casserole n’est pas complètement en
contact avec la surface de chaleur cause d’une
base déformée ou inégale.)
•La casserole est trop petite par rapport à la
dimension de l’élément.
•La casserole est à sec.
•Le matériau ou la forme de la casserole est lent à
transférer la chaleur.
Réglages des contrôles (élément jumelé)
1. Placer la casserole sur l’élément.
2. Toucher le bouton pour l’élément désiré. L’affichage
indique 0.
3. Toucher le bouton dimension de casserole (POT
SIZING). Le contrôle par défaut est l’élément large
(intérieur et extérieur). Toucher le bouton (POT
SIZING) de nouveau pour l’élément plus petit. Le
voyant de l’élément jumelé s’allume indiquant que
l’élément large a été sélectionné.
4. Tourner le bouton magTron au réglage désiré.
Vers la droite (sens horaire) commence avec un
réglage 1 (faible). Vers la gauche (sens contre
horaire commence avec un réglage 9 (élevé).
Tourner le cadran jusquà ce que le réglage de
chaleur désiré s’affiche.
Réglages des contrôles (élément simple)
1. Suivre les étapes 1, 2 et 4 susmentionnées.
Changer le réglage de chaleur pendant la
cuisson
1. Toucher le bouton pour l’élément désiré. L’affichage
indique 0.
2. Tourner le cadran magTron. Le premier tour affiche
le réglage de cuisson en cours.
3. Tourner le cadran à gauche ou à droite pour choisir
un nouveau réglage. Le nouveau réglage de cuisson
s’affiche.
Changer la dimension de la casserole pen-
dant la cuisson (élément jume seulement)
Voir dimension de la casserole (page 5).
Pour fermer un élément de surface
1. Toucher le bouton pour élément désiré.
2. L’affichage indique 0. L’élément se met hors circuit
aprés cing secondes.
Ou
toucher le bouton élément deux fois.
Ou
toucher le bouton élément une fois. L’élément se
met hors circuit aprés cing secondes.
Pour fermer tous les éléments en méme
temps
1. Toucher le bouton alimentation arrét (Power OFF).
Ou
Retirer le cadran magTron de la plaque de cuisson.
Une fois enlevé, les commandes de la plaque de
cuisson sont verrouillées. Replacer le cadran
magTron alors, presser et maintenir la touche
verrouillage de panneau (PANEL LOCK) pendant 3
secondes pour déverrouiller.
Page 5
Boutons de fonction de la plaque de cuisson
Alimentation hors circuit (Power Off)
Mettre tous les éléments hors circuit en méme temps. Le
voyant est allumé lorsqu’au moins un élément est en
circuit. Le voyant s’éteint lorsque le bouton alimentation
arrét ou tous les éléments sont hors circuit.
Verrouillage du panneau (Panel Lock)
Le verrouillage du panneau est sélectionné pour
empécher la mise en circuit de la plaque de cuisson. Les
éléments ne fonctionnent pas s’ils sont mis en circuit.
Réglage du verrouillage du panneau (Panel
Lock)
1. Toucher et maintenir le bouton verrouillage du
panneau (PANEL LOCK) pendant 3 secondes. Un
voyant au-dessus du bouton s’allume si le panneau est
verrouillé.
2. Pour déverrouiller Toucher le bouton de verrouillage
du panneau (PANEL LOCK) et maintenir pendant 3
secondes. Le voyant au-dessus du bouton s’éteint.
La plaque de cuisson ne peut etre verrouillée
lorsqu’un élément est en fonction. Il e st
recommandé de verrouiller la plaque de cuisson
avant le nettoyage.
Dimensions des casseroles (Pot Sizing)
Utiliser pour choisir la dimension de la casserole pour
l’élément jumelé.
1. Toucher le bouton élément pour l’élément jumelé. Le
controle par défaut est l’élément large. Le voyant de
l’élément jumelé s’allume indiquant que l’élément
large a été sélectionné.
2. Toucher le bouton dimension de casserole pour
paser à l’élément plus petit. Le voyant élément
jumelé s’éteint.
3. Tourner le cadran magTron au réglage désiré.
Pour passer à l’autre élément pour differentes dimensions
de casseroles.
1. Toucher le bouton élément. L’affichage indique 0.
2. Toucher le bouton dimension de casserole (POT
SIZING) pour passer à l’élément choisi, l’élément
s’éteint.
3. Tourner le cadran magTron au réglage désiré.
Garder chaud (Keep Warm)
Chaque élément a un réglage réchaud pour conserver les
aliments cuits chauds à une température de service.
Pour régler cette caractéristique :
1. Toucher le bouton élément pour l’élément désiré.
2. Toucher le bouton réchaud (KEEP WARM). L
s’affiche au-dessus de l’élément sélectionné et ce
dernier se met en circuit.
Directives pour le réchaud
Utiliser des casseroles/ustensiles ayant une base plate.
Des assiettes, des casseroles, etcs avec un bord creux
autour de la base peuvent etre utilisés en autant qu’ils
soient fabriqués avec des matériaux sécuritaires pour la
chaleur.
Couvrir le plat pour garder les aliments chauds.
Choisir des plats et des casseroles pouvant étre utilisés sur
des surfaces chaudes. Exemple : Utiliser des plats
CorningWare
®
<<Conçus pour les cuisiniéres>>plutôt que
les plats Pyrex
®
qui ne sont pas recommandés pour les
plaques de cuisson.
Utiliser une grille ou un cuiseur à vapeur dans la casserole
au besoin pour soulever les aliments dans la casserole.
Réglages des contrôles
Fonctionnement sans le cadran magTron
La plaque de cuisson peut fonctionner sans le cadran
magTron.
1. Mettre le verrouillage du panneau (PANEL LOCK)
hors circuit (voir ci-dessous).
2. Toucher le bouton pour l’élément désiré. L’affichage
indique 0.
3. Choisir la dimension de casserole (POT SIZING) (si
élément jumelé utilisé).
4. Toucher le bouton élément de facon répétitive jusqu’à
ce que le réglage de chaleur désiré s’affiche.
Changer le réglage de chaleur
1. Choisir le bouton élément pour l’élément désiré.
2. Chaque touche du bouton élément change le
réglage. Continuer jusqu’à ce que le réglage de
chaleur désiré s’affiche.
Changer la dimension de casserole
(élément jume seulement)
1. Sélectionner le bouton élément pour l’élément
désiré.
2. Toucher le bouton dimension casserole pour la
casserole désirée.
3. Toucher le bouton élément jusqu’à ce que le réglage
de chaleur désiré s’affiche.
Mise hors circuit de l’élément
1. Toucher le bouton élément.
2. Toucher le bouton élément jusqu’à ce que 0
s’affiche.
Ou
pour plusieurs éléments, sélectionner le bouton
alimentation arrét (POWER OFF).
Page 6
Utilisation des casseroles appropriées
Casserole Caractéristiques
Le choix des casserole modifie directement la vitesse et
l’uniformité de la chaleur. Pour de meilleurs résultats,
choisir les casseroles selon ces caractéristiques :
1. Bases Plates Lorsque la casserole est chaude, la
base (le dessous de la casserole) doit rester uniforme sur
la surface sans vibrer (balancer.) Des casseroles
moyennes à grosses ayant une base plate sont les
meilleures.
Pour vérifier le plat des casseroles
Retourner la casserole à l’envers sur la plaque de cuisson
et placer une règle sur le plat de la casserole. Le plat de la
casserole et le bord droit de la règle doivent être en
contact direct.
Un autre test simple pour déterminer la distribution égale
de la chaleur à travers le plat de la casserole est d’ajouter
1 po d’eau dans la casserole. Amener l’eau à ébullition et
observer l’emplacement des bulles lorsque que l’eau
commence à bouillir. Une bonne casserole à base plate a
une distribution égale de bulles sur toute la surface du
fond.
2. Diamétre La base de la casserole doit couvrir ou être
équivalente au diamètre de l’élément à utiliser. La
casserole peut dépasser la zone de l’élément d’environ 1
po tout autour.
3. Couvercle Ajusté Fermement Un couvercle réduit le
temps de cuisson en gardant la chaleur dans la casserole.
Plats spécialisés
Les plats spécialisés tels que grilles, rôtissoires, cuiseurs à
pression, woks, conserves au bain-marie et conserves à
pression doivent avoir les mêmes caractéristiques tel qu’il
est décrit précédemment. Utiliser seulement un wok à
fond plat. Ne jamais placer un support, comme un
support de wok ou un trivet sur la surface de cuisson.
Casserole appropriée
Les chaudrons et les casseroles avec un fondrond,
soit concave ou convexe, voilé et inégal doivent être
évités.
S’assurer que les chaudrons ou les casseroles sont
propres et secs.
Utiliser des chaudrons et des casseroles avec un fond
en métal épais et lisse.
•Ne pas glisser les casseroles en métal sur la plaque
de cuisson. Ils peuvent laisser des marques. (Voir
page 8 pour l’entretien.)
•Ne pas utiliser des casseroles en verre pour ne pas
égratigner la surface.
ATTENTION
Les aliments emballés dans du papier
d’aluminium ne doivent pas être placés
directement sur la surface de céramique vitrifiée
pour la cuisson ; l’aluminium peut fondre et causer
des dommages permanents.
•Le plastique, le papier et le tissu peuvent fondre
ou brûler lorsqu’ils sont en contact avec une surface
chaude. Ne pas mettre ces articles en contact avec la
surface de céramique vitrifiée.
Ne pas permettre à la casserole de bouillir à sec.
Ceci peut causer des dommages permanents à la
casserole, à l’élément et à la plaque de cuisson
vitrifiée.
Une gamme de réglages est donnée car le réglage actuel
dépend de :
1) type et qualité de la casserole
2) type, quantité et température de la nourriture
3) élément utilisé
4) préférences du cuisinier.
Connections 208/240 volts : les réglages de chaleur
recommandés sur cette page sont basés sur une
alimentation de 240 volts. Si la plaque de cuisson est
branchée sur une tension de 208 volts, les réglages
seront les mêmes mais peuvent prendre un peu plus de
temps pour terminer la cuisson.
Page 7
Réglages de la chaleur pour les éléments radiants
Tous ces glages sont recommandés sans que l’élément ne soit préchauffé. Utiliser ce graphique comme référence.
RÉGLAGES DE LA
CHALEUR
Fondre le beurre, le chocolat 1
Sauces délicates
Finir le riz 1 à 3
Mijoter les sauces avec du
beurre et jaune d’œuf
Bacon
Cuire légume, poisson, bouillon
Oeufs, frits ou brouillés
Finir les céréales, pâtes 4 à 6
Lait
Crêpe
Pudding
Mijoter les viandes
Cuire à l’étouffée les légumes
poisson, bouillon
Maïs à éclater
Sauces à spaghetti
Légumes sautés
Cuire à l’étouffée viande, soupe
Viande braisée
Frire à la poêle viande,
poisson
Sauté 6 à 8
Viandes brunies rapidement
Garder l’eau bouillante
Bouillir de l’eau pour les
légumes, pâtes, riz, etc. 9
TYPE DE NOURRITURE
Guide de nettoyage
Page 8
ATTENTION
Ne pas utiliser aucun nettoyant sur le verre lorsque la
surface est chaude ; utiliser seulement un grattoir à lame.
Il en résulterait des vapeurs pouvait être dangereuses
pour la santé. La chaleur du nettoyant peut attaquer
chimiquement et endommager la surface.
2. Essuyer les éclaboussures avec un chiffon propre,
une éponge humide ou un essuie-tout. Rincer et
assécher. Utiliser du vinaigre blanc si une marque
reste, rincer et assécher.
3. Appliquer une petite quantité de crème
nettoyante sur la plaque de cuisson. Lorsque sèche,
polir la surface avec un essuie-tout ou un chiffon.
Avant l’entretien
L’entretien est facile si des étapes préventives ont été
effectuées. Par exemple, une application quotidienne
d’une petite quantité de crème nettoyante Cooktop
Cleaning Creme pour plaque de cuisson. (Comprise avec
la plaque de cuisson.) Ceci donne une couche protectrice
aidant le nettoyage des marques d’eau et des
éclaboussures d’aliment. La température de la surface de
cuisson réduit les qualités protectrices de ce nettoyant. Il
doit être appliqué avant chaque utilisation. Avec un
linge propre, appliquer de la crème nettoyante Cooktop
Cooking Creme pour plaque de cuisson afin d’enlever les
marques de poussière ou de métal pouvant se produire
sur la surface de la plaque entre les usages.
Cadre magTron
Enlever le cadran de la plaque de cuisson. Essuyer avec
un chiffon savonneux chaud, rincer et assécher. Ne pas
faire tremper dans l’eau.
Garniture Latérale en acier inoxydable
(Modèle en acier inoxydable)
Toujours essuyer dans le sens du grain. Pour les taches
moyennes à tenaces, utiliser le produit BonAmi
®
ou Soft
Scrub
®
(sans javellisant.) Essuyer avec une éponge ou un
chiffon, rincer et assécher.
Nettoyants Recommandés
Cooktop Cleaning Crème (Crème nettoyante pour
plaque de cuisson.)
Utilliser seulement une petite quantité. Appliquer sur
un papier essuie-tout ou un chiffon propre. Essuyer la
surface et polir avec une chiffon propre et sec.
BonAmi
®
: rincer et assécher.
Soft Scrub
®
(sans javellisant) : rincer et assécher.
Vinaigre blanc : rincer et assécher.
Grattoir à lame (emballé avec la plaque de cuisson.)
Remarque: Les nettoyants recommandés indiquent
un type de nettoyant et ne constituent pas un
endossement.
Éviter Ces Nettoyants
NETTOYANTS À VITRE contenant de l’ammo-
niaque ou du chlore. Ces ingrédients peuvent
graver ou tacher la surface de la plaque de cuisson.
NETTOYANT CAUSTIQUES
Nettoyants à four tel peut graver la surface de la
plaque de cuisson.
NETTOYANTS ABRASIFS
Des tampons à récurer en métal et des éponges à
récurer tel peuvent égratigner et/ou laisser des
marques de métal.
Des tampons à récurer savonneux tel peuvent
égratigner la surface.
Utilisation
quotidienne
Des nettoyants e n poudre contenant du javellisant
peuvent endommager définitivement la plaque de
cuisson.
Nettoyants inflammables tel que de l’essence à briquet
ou du WD-40.
Techniques De Nettoyage Quotidien
1. Nettoyer la surface lorsqu’elle est complè-tement
froide sauf les exceptions suivantes.
Enlever ces saletés IMMÉDIATEMENT avec un
grattoir à lame.
Sucre sec, sirop sucré, produit de tomate, lait.
Comment utiliser un grattoir à lame
Tableau d’entretien spécial
Page 9
Éclaboussures de sucre sec, sirop de sucre, lait ou
tomate. Pellicule de plastique ou d’aluminium fondu.
Tous REQUIÈRENT D’ÊTRE ENLEVÉS IMMÉDIATEMENT.
Enlever seulement ces types de taches lorsque la
surface est chaude avec le grattoir à lame. Voir
l’illustration à la page 8.
S’assurer de changer la lame du grattoir.
Tache de nourriture brûlée, rayures foncées
Éclaboussures graisseuses
Marques de métal : tache iridescente
Marques d’eau calcaire
Liquides chauds de cuisson coulés sur la surface
Surface égratignée :
De petites égratignures peuvent survenir sur la surface
vitrifiée, mais ne modifient pas la cuisson. Avec le
temps, les petites égratignures s’estompent avec
l’utilisation quotidienne de la crème de nettoyage pour
plaque de cuisson.
Le fait de ne pas e nlever immédiatement ces taches
peut e ndommager e n permanence la surface.
Enlever la casserole et fermer l’élément.
Porter des moufles, mettre le grattoir en angle de
30°, faire attention pour ne pas gouger ou
égratigner le verre. Pousser la saleté à l’extérieur
de la zone de chaleur.
Après le refroidissement de la surface, enlever les
résidus et appliquer la crème de nettoyage pour
plaque de cuisson.
Étendre pendant environ 30 minutes un essuie-
tout sec ou une éponge pour ramollir la tache.
Utiliser une éponge à récurer et de la crème
nettoyante pour plaque de cuisson ou utiliser le
grattoir à lame. Rincer et assécher.
Utiliser une éponge ou un chiffon savonneux pour
enlever la graisse ; rincer parfaitement et assécher.
Appliquer la crème nettoyante pour plaque de
cuisson.
•Les bases de casserole en aluminium, en cuivre ou
en acier inoxydable peuvent laisser des marques.
Une fois la plaque refroidie, traiter immédiatement
avec la crème nettoyante pour plaque de cuisson. Si
cela n’enlève pas les marques de métal, essayer un
abrasif doux (Bon Ami
®
, Soft Scrub
®
sans javellisant)
avec un essuie-tout sec ; et appliquer de nouveau la
crème. Il sera plus difficile d’enlever les taches
de métal à la prochaine cuisson.
Les minéraux dans l’eau peuvent être transférés sur
la surface et la tacher. Utiliser du vinaigre blanc
non dilué, rincer et sécher. Traiter avec de la crème
nettoyante pour plaque de cuisson.
Enlever les renversements e t les taches avant
d’utiliser la plaque de cuisson de nouveau.
Pour enlever le sel et les assaisonnements,
appliquer de la crème nettoyante avant l’utilisation.
Égratignée ceci peut être évité en utilisant des
casseroles à base douce, propre, et sèche. Utiliser
quotidiennement de la crème nettoyante pour
plaque de cuisson.
Être prudent : les bagues à diamants peuvent
égratigner la surface.
SOLUTION POSSIBLE
TYPE DE SALETÉ
QUESTION
Les cycles de l’élément sont au réglage le plus élevé
L’élément fait plus de cycles plus que normalement
Lorsque l’élément est mis en circuit il y a une légère
odeur
Le contrôle de la plaque de cuisson ne se met pas en
circuit
Remplacement des lames pour le grattoir
La cuisson ne répond pas aux résultats escomptés
Cadran magTron de rechange pour plaque de cuisson
Guide de Dépannage
Avant d’appeler le centre de service, vérifier ces suggestions pour éviter des frais de service.
Page 10
Comment obtenir un service
Pour un service autorisé ou de l’information sur les pièces, téléphoner au 866-44SIEMENS (447-4363). Nous voulons
l’entière satisfaction du client. Pour toutes questions, veuillez nous le faire savoir.
Écrire : BSH Home Appliances Corp., Customer Support, 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649. Que
ce soit par téléphone ou la poste, indiquer le n
o
du modèle, le n
o
de série et la date d’achat d’origine ou de
l’installation.
SOLUTIONS RECOMMANDÉES
Ceci est normal. Le limiteur de température
fonctionne automatiquement pour protéger la
surface de la céramique vitrifiée des dommages
d’une température extrêmement élevée.
•La base de la casserole est ondulée et n’est pas en
contact direct avec la surface chauffante.
•Le diamètre de la base de la casserole est trop petit
pour la dimension de l’élément.
•Les ingrédients de la casserole sont à sec.
•Le matériau de la casserole a une faible
transmission de chaleur ; la chaleur se transfère
trop lentement.
Ceci est normal et disparaîtra après plusieurs
utilisations.
Vérifier l’alimentation, si un fusible n’a pas grillé ou
si le coupe-circuit n’est pas déclenché.
Vérifier la boîte d’alimentation.
•Le panneau de la plaque de cuisson est verrouillé.
Toucher et maintenir la touche verrouillage de
panneau jusqu’à ce que le voyant s’éteigne.
•Le grattoir est emballé avec des lames à tranchant
d’un seul côté, en acier inoxydable. Utiliser des
lames standard pour le remplacement.
•La plaque de cuisson n’est pas de niveau.
•Le fond des casseroles ne correspond pas à la
surface de la plaque.
•La casserole n’est pas de type ou de dimension
recommandés.
•Un cadran de rechange est compris avec la plaque
de cuisson. Si un cadran additionnel est requis,
téléphoner au 866-44SIEMENS (447-4363).
Page 11
Les garanties fournies par BSH Home Appliances corp. BSH ») dans cet énoncé de garantie limités s’appliquent
seulement aux plaques de cuisson électriques BSH Plaque de cuisson ») vendues au consommateur, premier
acheteur, en autant que la plaque de cuisson a été acheté (1) à des fins d’utilisation par le consommateur et n’est pas
destinée à la revente et (2) aux États-Unis ou au Canada et est située dans le pays elle a été achetée. Tel qu’il est
utilisé dans cet énoncé de garantie limitée, le terme « date d’installation » réfère à la date la plus tôt à laquelle la
plaque de cuisson est installée ou dix (10) jours ouvrables après la date à laquelle la plaque de cuisson est vendue au
premier acheteur-utilisateur. Les garanties énoncées ci-après s’appliquent seulement au premier acheteur-utilisateur
et ne sont pas transférables.
Garantie limitée standard
BSH garantit que cette plaque de cuisson est exempte de défauts de fabrication et de matériaux pendant une période
de douze (12) mois à partir de la date d’installation. Pendant la période de garantie, BSH ou ses centres de service
autorisées répareront ou remplaceront, à sa discrétion, toute plaque de cuisson défectueuse, dans des conditions
d’utilisation normale, sans frais. Toute pièce et composant enlevés demeurent la propriété de BSH, selon le choix de
BSH. Toute pièce remplacée et/ou réparée remplacera la pièce d’origine à des fins de cette garantie et cette garantie
ne sera pas prolongée en regard des pièces.
Garantie limitée prolongée
BSH garantit de plus que les éléments chauffants électriques et les contrôles de la plaque de cuisson et la céramique
vitrifiée de la plaque de cuisson sont exempts de défauts de matériaux pendant une période de douze (12) mois à
partir de la date d’installation et se poursuivra jusqu’au soixantième (60) mois de la date d’installation période de
garantie prolongée »). Pendant la période de garantie prolongée, BSH remplacera tout élément chauffant électrique,
contrôles ou céramique vitrifiée de la plaque de cuisson qui présentent des défauts, dans des conditions d’utilisation
normale, sans frais, excluant toute main-d’œuvre (incluant, mais non limité aux frais de main-d’œuvre encourus pour
le retrait et la réinstallation de toute plaque de cuisson), frais de transport et/ou d’expédition encourus pendant la
garantie prolongée. Toute pièce remplacée couverte selon ce paragraphe remplacera la pièce d’origine à des fins de
cette garantie prolongée et cette garantie ne sera pas prolongée en regard de ces pièces.
Autres conditions de ces garanties limitées
Les garanties décrites dans cet énoncé de garantie limitée excluent les défauts ou les dommages résultant de (1)
l’utilisation de cette plaque de cuisson à d’autres fins que de la façon normale et habituelle (l’utilisation commerciale de
la plaque de cuisson n’est pas considérée comme normale ou habituelle), (2) mauvais usage, abus, accidents ou
négligence, (3) fonctionnement inapproprié, entretien, installation ou service non autorisés, (4) réglage ou
changement ou modification de toute sorte, (5) manquement à se conformer aux codes d’édifices et/ou électriques de
l’état, provinciaux, locaux, municipaux, (6) déversement d’aliments ou de liquides, et (7) forces extérieures comme
inondations, incendies, actes de Dieu ou autres circonstances hors du contrôle de BSH. Également exclus de cette
garantie sont les égratignures et les dommages sur les surfaces extérieures et les pièces exposées de la plaque de
cuisson sur laquelle les numéros de série ont été modifiés, effacés ou enlevés.
Conformément à la loi, cette garantie établit des solutions exclusives en regard aux produits couverts par la garantie,
que la réclamation survient par contrat ou tort (incluant la responsabilité stricte ou la négligence) ou autres. BSH ne
sera pas tenue responsable des dommages indirects ou accessoires, pertes ou dépenses. CETTE GARANTIE EST AU
LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES EXPRESSES. TOUTE GARANTIE IMPLIQUÉE PAR LA LOI, COMMERCIALISATION OU
À DES FINS PARTICULIÈRES OU AUTRES, SERA EN VIGUEUR SEULEMENT POUR LA PÉRIODE EN VIGUEUR DE CETTE
GARANTIE EXPRESSE. Aucune tentative de modifier, de changer ou d’amender cette garantie ne sera en vigueur à
moins d’un document écrit autorisé par un officier de BHS.
Comment obtenir un service sous garantie
Pour obtenir un service sous garantie pour la plaque de cuisson, communiquer avec le centre de service à la clientèle
BSH Customer Support Call Center, 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA, USA 92649, 800/944-2904.
REMARQUE AUX PROPRIÉTAIRES CALIFORNIENS
Si la plaque de cuisson requiert un service sous garantie et qu’il n’y a pas de centre de service BSH autorisé
relativement près, aviser le marchand BSH l’appareil a été acheté. Si le marchand BSH ne peut réparer ou
remplacer les pièces défectueuses ou rembourser partiellement le prix d’achat (où applicable), l’on peut faire réparer
la plaque de cuisson dans tout grand magasin d’appareils électroménagers ou au centre de service et le consommateur
sera remboursé pour tous les frais raisonnables en autant que les coûts soient soumis par écrit et que le travail effectué
soit couvert par la garantie. BSH ne remboursera pas tous frais de réparation excédant la valeur de dépréciation de la
plaque de cuisson.
Énoncé de garantie limitée
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Siemens ET4955UC Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues