15-052-043804-00, 15-053-053804-00, 15-054-063804-00, 15-055-041404-00, 15-056-051404-00,
15-057-061404-00, 15-058-044704-00, 15-059-054704-00, 15-060-064704-00, 15-112-045901-00,
15-113-055901-00, 15-114-065901-00
14cOA51_16492
CLASSIC ACCESSORIES, INC.
22640 68th AVENUE SOUTH
KENT, WA USA 98032 ©
2014
classicaccessories.com
ASSIC ACCESSORIES, INC.
0 68th AVENUE SOUTH
, WA USA 98032 ©
2014
WARNING
Never use this cover while transporting your ATV on a trailer or an open vehicle. The cover could blow
off and cause injury to others.
INSTALLATION
1. Check your ATV for any sharp objects or corners. Place rags or foam over sharp objects before applying your cover
to avoid stress on your storage cover as you pull it on.
2. Find the label along the bottom hem marked, “FRONT’. With this label at the front of your machine pull your cover
down over your ATV.
CLEANING
Clean your cover with a soft brush and lukewarm water or machine wash in COLD water. Do NOT USE SOAP as it may
remove the protective coatings. Line dry or machine dry on air or delicate.
STORAGE
A handy storage bag is provided to store your cover in. To avoid mildew, be sure the cover is completely dry before you
store it in the storage bag.
AVERTISSEMENT
Ne jamais utiliser la housse pour protéger le VTT lorsque vous le transportez sur une remorque ou
sur un véhicule découvert. La housse risque de se détacher sur la route et de blesser quelqu’un.
INSTALLATION
1. Vérifiez le VTT afin de vous assurer qu'il ne comporte pas d’objets ou de coins pointus. Placez des chiffons ou de la
mousse plastique avant d’installer la housse pour éviter de l’étirer lorsque vous tirez dessus.
2. Trouvez l’étiquette «FRONT» (avant) située le long de la bordure inférieure. Après avoir placé cette étiquette à
l’avant de l’engin, tirez sur la housse pour qu’elle couvre tout le VTT.
NETTOYAGE
Nettoyez la housse de remisage avec une brosse douce et de l'eau tiède ou en machine à l’eau FROIDE. NE PAS
UTILISER DE SAVON car il risque d'endommager le revêtement protecteur de la housse. Pour faire sécher la housse,
étendez-la ou placez-la dans le sèche-linge en réglant la machine sur « air » ou sur un cycle de séchage pour articles
délicats.
REMISAGE
Un sac de remisage pratique vous est fourni afin de ranger la housse. Pour éviter tout risque de moisissure, assurez-
vous que la housse est complètement sèche avant de la ranger dans le sac de remisage.
INSTRUCTIONS: ATV STORAGE COVER
MODE D’EMPLOI : HOUSSE DE REMISAGE DE VTT
INSTRUCCIONES: CUBIERTA DE ALMACENAMIENTO PARA VTT
do not
use soap
ne pas utiliser
de savon
no usar
jabón
do not
pack wet
ne pas
ranger
mouillé
no guardar
húmedo
not
waterproof
non
imperméable
no es
impermeable
no tools
required
aucun outil
nécessaire
no requiere
herramientas
no bleach
ne pas
javelliser
no usar
lejía
line dry
étendre
mouillé
colgar para
secar
do not iron
ne pas
repasser
no
planchar