15-064-044704-00, 15-065-054704-00, 15-066-064704-00
16cOA55_19295
CLASSIC ACCESSORIES, INC.
22640 68th AVENUE SOUTH
KENT, WA 98032, USA ©2016
classicaccessories.com
CLASSIC ACCESSORIES, INC.
2264
0 68th AVENUE SOUTH
, WA 98032, USA ©2016
15-061-043804-00, 15-062-053804-00, 15-063-063804-00,
MODE D’EMPLOI : HOUSSE DE REMISAGE DE LUXE POUR VTT
ATTENTION
Assurez-vous de toujours suivre les instructions du fabricant lorsque
vous remorquez le VTT.
ATTENTION
La housse n’est pas complètement étanche. Enveloppez dans du
plastique tout objet pouvant être endommagé par de l’eau.
ATTENTION
Toute utilisation de cette housse afin de protéger votre VTT lorsqu’il
est remorqué ou transporté sur un véhicule découvert sans avoir fixé
les sangles de remorquage entraînera l’annulation de la garantie.
ATTENTION
Assurez-vous de toujours fermer les fermetures à glissière.
Vous risquez d’endommager le véhicule si elles demeurent ouvertes.
Liste du matériel inclus :
1 housse de VTT pour voyage et remisage
3 sangles de compression de 2,5 cm x 279 cm (1 po x 110 po)
Installation
Remarque: Si vous souhaitez transporter le VTT vous devrez suivre toutes les étapes ci-dessous.
1. Couvrez les endroits pointus du VTT avec du tissu ou une éponge.
2. Placez le VTT sur la remorque ou sur le véhicule (ne pas fixer la housse du VTT à la remorque).
3. Localisez l’étiquette jaune « FRONT » (avant) qui se trouve le long de la bordure inférieure de la housse.
4. Assurez-vous que l’étiquette « FRONT » (avant) se trouve à l’avant du VTT et placez la housse sur le VTT en
l’installant de l’avant vers l’arrière.
5. Si vous remorquez votre véhicule, utilisez les fentes (A) situées à l’avant, à l’arrière et sur les côtés de la housse
pour passer des sangles d’arrimage. Passez vos sangles d’arrimage (non comprises) à
partir du VTT, à travers la housse puis vers le bas jusqu’à la remorque ou le véhicule
transporteur.
6. La housse comporte six sangles de compression qui servent à serrer la housse sur le
VTT. Utilisez ces sangles lorsque vous transportez le VTT.
Fixez une extrémité d'une des sangles de compression (B) dans une des boucles
situées sur le côté de la housse. Faites passer la sangle sous le VTT et accrochez
l’extrémité dans la boucle opposée. Répétez l’opération avec la seconde sangle de
compression latérale (voir Fig. 2). Faites passer la troisième sangle de compression
latérale de l’avant vers l’arrière de la même manière.
7. Serrez les deux sangles de compression (B) pour que la housse soit bien fixée sur le VTT. Si vous comptez
transporter le VTT, faites un nœud avec les extrémités libres des sangles.
Nettoyage
Nettoyez la housse avec une brosse à soies douces et de l'eau tiède. NE PAS UTILISER DE SAVON car
il risque d'endommager le revêtement protecteur qui a été ajouté en usine. Laissez la housse sécher
à l'air libre.
Remisage
Pour éviter toute apparition de moisissure, assurez-vous que la housse est complètement sèche avant
de la remiser pour une longue période dans un espace clos.
Fig. 2
B
do not
use soap
ne pas utiliser
de savon
no usar
jabón
do not
pack wet
ne pas
ranger
mouillé
no guardar
húmedo
not
waterproof
non
imperméable
no es
impermeable
no tools
required
aucun outil
nécessaire
no requiere
herramientas
no bleach
ne pas
javelliser
no usar
lejía
line dry
étendre
mouillé
colgar para
secar
do not iron
ne pas
repasser
no
planchar
AA
A
A
B
B
Fig. 1