Epson SF-310 Mode d'emploi

Catégorie
Trackers d'activité
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Introduction
Merci d'avoir acheté cette montre de sport GPS "RUNSENSE".
Pour utiliser correctement ce produit, veuillez lire le Guide de l'utilisateur, ainsi que le Guide de démarrage rapide
fourni.
Gardez le Guide de démarrage rapide à portée de main pour trouver la réponse à vos questions.
Les illustrations et les écrans figurant dans le Guide de démarrage rapide/Guide de l'utilisateur s'appliquent au
modèle SF-710.
Cet appareil peut mesurer la distance parcourue, l'allure, le temps écoulé, l'altitude et les calories brûlées. Vous pouvez
aussi télécharger des données enregistrées vers un site Web spécialisé pour revenir sur des séances d'entraînement
précédentes.
Descriptions figurant dans le Guide de l'utilisateur
c
Important :
Indique des actions à faire ou ne pas faire. Ignorer ces instructions ou mal
utiliser cet appareil peut entraîner le mauvais fonctionnement du produit.
Remarque :
Fournit des explications supplémentaires et des informations associées.
Nom de menu
Indique les options de menu affichées à l'écran de l'appareil.
A/B/C/D
Indique les boutons de l'appareil.
U
Indique des pages associées. Cliquez sur le lien en bleu pour afficher la
page associée.
Marques commerciales
EPSON et EXCEED YOUR VISION sont des marques déposées de Seiko Epson Corporation.
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.
La marque et les logos Bluetooth
®
sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et Seiko Epson Corporation les
utilise sous licence.
Les autres noms de produit sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Attention :
La copie non autorisée de tout ou partie de ce guide est strictement interdite.
Le contenu de ce guide peut faire l'objet de modifications sans préavis.
Bien que tous les efforts aient été faits pour assurer l'exactitude de ce guide, contactez-nous si vous avez des
questions ou constatez des erreurs dans les descriptions figurant dans ce guide.
En dépit de la clause précédente, nous ne pourrons être tenus responsables d'une mauvaise utilisation résultant
d'erreurs contenues dans ce guide.
Nous ne sommes pas responsables des pannes et autres survenant parce que l'utilisateur ignore le contenu de ce
guide, ne manipule pas correctement l'appareil ou fait effectuer des réparations ou des modifications par un tiers
autre que notre société ou non désigné par elle.
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Introduction
2
Fonctions
Fonction Chronomètre
Vous permet de mesurer des données telles que la distance et le temps.
Vous pouvez mesurer les temps intermédiaires et les temps au tour et utiliser le
signal GPS pour mesurer la distance et l'allure.
U « Mesure du temps, de la distance et de la vitesse (fonction Chronomètre) » à la
page 40
Temps intermédiaire : temps écoulé depuis le début
Temps au tour : temps passé pour chaque tour
Vous pouvez utiliser l'écran Rappel pour vérifier les données mesurées enregistrées.
U « Consultation des données mesurées » à la page 66
Fonction Intervalle
Vous permet d'effectuer un entraînement par intervalles.
Entraînement par intervalles :
Méthode d'entraînement dans laquelle vous répétez des séries d'exercices légers et
soutenus pour améliorer votre aptitude sportive. Un menu d'exercices est créé par la
combinaison d'exercices soutenus (sprint) et légers (récupération). Une alarme est
déclenchée lorsqu'arrive le moment de changer entre sprint et récupération.
U « Définition d'un temps et d'une distance pour les exercices légers et soutenus
(fonction Intervalle) » à la page 45
Fonction Objectif (course chronométrée)
Vous permet de f ixer u ne du rée en t ant qu'o bjectif et de mesurer le temps restant avant
l'atteinte de cet objectif.
Vous pouvez vous exercer tout en vérifiant le temps écoulé. Vous pouvez aussi calculer
la distance estimée que vous couvrirez pendant ce temps.
U « Mesure jusqu'à atteinte de la distance ou du temps défini(e) à l'avance (fonction
Objectif) » à la page 53
Vous pouvez utiliser l'écran Rappel pour vérifier les données mesurées enregistrées.
U « Consultation des données mesurées » à la page 66
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Introduction
3
Fonction Objectif (course de distance)
Vous permet de fixer une distance en tant qu'objectif et de mesurer la distance restante
avant l'atteinte de cet objectif.
Vous pouvez vous exercer tout en vérifiant la distance. Vous pouvez aussi calculer le
temps total estimé nécessaire pour couvrir la distance définie.
U « Mesure jusqu'à atteinte de la distance ou du temps défini(e) à l'avance (fonction
Objectif) » à la page 53
Vous pouvez utiliser l'écran Rappel pour vérifier les données mesurées enregistrées.
U « Consultation des données mesurées » à la page 66
Paramètres de mesure
Vous permet de changer les paramètres de mesure.
Enregistre automatiquement les tours quand un temps ou une distance définie à
l'avance a été atteinte (fonction Tour aut.).
U « Enregistrement automatique des tours (fonction Tour aut.) » à la page 57
Arrête automatiquement de mesurer quand vous arrêtez de courir, et reprend
lorsque vous continuez de courir (fonction Pause aut.).
U « Démarrage/arrêt automatique de la mesure (fonction Pause aut.) » à la
page 59
Définit et mesure le temps visé pour un kilomètre/mile (fonction Allure cible).
U « Définition d'une allure (fonction Allure cible) » à la page 60
Définissez un point de route pour afficher la direction et la distance jusqu'au point
de route et le dénivelé (fonction Point de passage) (modèle SF-710 uniquement).
U « Définition et mesure de points de route (fonction Point de route) » à la
page 62
Surveille la fréquence cardiaque avec le moniteur de fréquence cardiaque
(fonction Fréquence cardiaque).
U « Mesure de la fréquence cardiaque » à la page 75
Vous pouvez changer les menus et la disposition de l'écran de mesure (fonction
Paramètres d'écran).
U « Écran » à la page 119
Touchez pour afficher une fonction définie (fonction Toucher).
U « Toucher » à la page 20
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Introduction
4
Paramètres
Vous permet de changer les paramètres de l'appareil.
Communique avec les appareils externes (fonction Communication).
U « Param comm. » à la page 116
Inverse l'affichage de l'écran (fonction Inverser).
U « Param sys. » à la page 117
Ajuste le contraste de l'écran (fonction Ajuster le contraste).
U « Param sys. » à la page 117
Allume automatiquement la lumière lorsque l'écran change (fonction Lumière
auto).
U « Param sys. » à la page 117
Définit une alarme (fonction Alarme).
U « Param sys. » à la page 117
Désactive le son des opérations (fonction Sons d'opération).
U « Param sys. » à la page 117
Réinitialise les informations de configuration figurant dans la mémoire de
l'appareil (fonction Initialiser).
U « Param sys. » à la page 117
Autres fonctions
Vous pouvez mesurer la cadence et la foulée à l'aide du capteur de foulée intégré
(modèle SF-710/SF-510 uniquement).
U « Éducation de votre capteur de foulée » à la page 35
Vous pouvez ignorer le positionnement GPS si cette opération prend trop de
temps.
U « Ignorer le positionnement GPS » à la page 32
Vous pouvez procéder aux mesures sans le positionnement GPS.
U « Mode Intérieur (modèle SF-710/SF-510 uniquement) » à la page 33
Vous pouvez surveiller, analyser, comparer et partager vos données enregistrées à
l'aide de l'application Web dédiée, « RUNSENSE View ».
U « Gestion des données avec l'application Web (RUNSENSE View) » à la
page 80
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Introduction
5
Table des matières
Introduction
Fonctions................................ 3
Utilisation sécurisée de cet appareil
Symboles utilisés dans ce manuel............... 8
Notes sur l'utilisation....................... 9
Notes sur l'utilisation du produit et des
composants............................ 9
Notes sur l'utilisation du socle de charge. . . . . . . 9
Moniteur de fréquence cardiaque en option. . . . 10
Notes sur les ondes électromagnétiques......... 10
Préparation et opérations de base
Vérification des éléments fournis.............. 13
Opérations de base........................ 14
Changer d'écran........................ 14
Fonction de chaque bouton................ 16
Toucher.............................. 20
Alarme (sons/vibration).................. 20
Charge................................. 23
Avant utilisation........................ 23
Charge............................... 24
Paramètres initiaux........................ 27
À propos de la batterie.................... 30
Spécification d'un GPS (positionnement GPS).... 31
Fonction de mesure de l'appareil............ 31
Positionnement GPS..................... 32
Mode Intérieur (modèle SF-710/SF-510
uniquement)........................... 33
Effectuer des mesures précises.............. 34
Éducation de votre capteur de foulée........... 35
À propos du capteur de foulée.............. 35
Éducation du capteur de foulée............. 35
Éléments mesurables....................... 36
Mesure
Mesure du temps, de la distance et de la vitesse
(fonction Chronomètre).................... 40
Qu'est-ce que la fonction Chronomètre ?. . . . . . 40
Mesure............................... 41
Écran affiché........................... 43
Définition d'un temps et d'une distance pour les
exercices légers et soutenus (fonction Intervalle)
...................................... 45
Qu'est-ce que la fonction Intervalle ?......... 45
Définitions de conditions d'intervalle et
mesure............................... 46
Chargement de conditions d'intervalle déjà
définies............................... 50
Écran affiché........................... 52
Mesure jusqu'à atteinte de la distance ou du temps
défini(e) à l'avance (fonction Objectif).......... 53
Qu'est-ce que la fonction Objectif ?.......... 53
Mesure en définissant le temps ou la distance
.................................... 54
Écran affiché........................... 56
Enregistrement automatique des tours (fonction
Tour aut.)............................... 57
Démarrage/arrêt automatique de la mesure
(fonction Pause aut.)....................... 59
Définition d'une allure (fonction Allure cible). . . . . 60
Définition et mesure de points de route (fonction
Point de route)........................... 62
Enregistrement de points de route........... 62
Spécification et mesure de points de route. . . . . 63
Consultation des données mesurées
(fonction Rappel)
Consultation des données mesurées............ 66
Données mesurées pouvant être consultées via
la fonction Rappel....................... 66
Suppression des données mesurées inutiles. . . . . 67
Mesure de la fréquence cardiaque
(moniteur de fréquence cardiaque)
Préparation à la mesure de la fréquence cardiaque
...................................... 70
Préparation du moniteur de fréquence
cardiaque............................. 70
Port du moniteur de fréquence cardiaque...... 70
Enregistrement du moniteur de fréquence
cardiaque dans l'appareil.................. 71
Activation du moniteur de fréquence
cardiaque............................. 73
Mesure de la fréquence cardiaque............. 75
Vérification du statut de communication avec
le moniteur de fréquence cardiaque.......... 75
Affichage de la fréquence cardiaque mesurée
.................................... 75
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Table des matières
6
Remplacement de la pile du moniteur de
fréquence cardiaque....................... 77
Désactivation du moniteur de fréquence
cardiaque............................... 79
Gestion des données avec l'application
Web (RUNSENSE View)
Qu'est-ce que l'application Web (RUNSENSE
View) ?................................. 81
Installation de Run Connect (téléchargement du
logiciel)................................ 83
Création d'un compte (lors de la toute première
utilisation de l'application).................. 84
Téléchargement des données mesurées.......... 86
Vérification des données mesurées téléchargées
...................................... 89
Définition de mesures à l'aide de
l'application PC (Run Connect)
(modèle SF-710 uniquement)
Qu'est-ce que l'application PC (Run Connect) ?
...................................... 93
Démarrage de Run Connect et affichage de l'écran
Paramètres.............................. 95
Définition de la fonction Tour aut.
(modèle SF-710 uniquement)................ 97
Définition de la fonction Tour aut............ 97
Mesure............................... 98
Définition de la fonction Allure cible
(modèle SF-710 uniquement)................ 99
Définition de l'allure cible................. 99
Mesure.............................. 101
Définition de la fonction Point de route
(modèle SF-710 uniquement)................ 102
Définition de points de route.............. 102
Mesure.............................. 104
Définition de la fonction Intervalle
(modèle SF-710 uniquement)................ 105
Définition d'intervalles.................. 105
Mesure.............................. 106
Paramètres
Définition de paramètres................... 109
Mes. Param............................. 110
Changement du paramètre Mes. Param.. . . . . . 110
Table Mes. Param....................... 112
Paramètres............................. 115
Changement des Paramètres.............. 115
Table des Paramètres.................... 116
Écran................................. 119
Paramètres d'écran..................... 119
Table des dispositions d'écran............. 120
Abréviations des mesures affichées.......... 123
Changement de l'écran Mesure............ 126
Changement de l'écran Tour.............. 130
Exemples de définition de paramètres....... 132
Entretien
Soins à apporter à l'appareil................. 134
À propos du bracelet.................... 134
Entretien du moniteur de fréquence cardiaque
................................... 134
Remplacement de la pile du moniteur GPS. . . . . . 135
À propos de la pile rechargeable intégrée de
l'appareil............................. 135
À propos de la pile du moniteur de fréquence
cardiaque............................ 135
Mise à jour du firmware.................... 136
Vérification de la version du firmware....... 136
Mise à jour du firmware.................. 136
Dépannage
Attention.............................. 138
Résolution des problèmes.................. 139
Réinitialisation du système.................. 143
Nous contacter à propos de ce produit......... 144
Service après-vente....................... 145
Annexe
Description des icônes..................... 147
Spécifications du produit................... 149
Spécifications de l'appareil................ 149
Spécifications du socle de charge........... 150
Spécifications des options................ 150
Glossaire............................... 151
Index
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Table des matières
7
Utilisation sécurisée de cet appareil
Veuillez lire les guides (Guide de démarrage rapide et Guide de l'utilisateur) pour utiliser ce produit en toute sécurité.
S'il n'est pas utilisé correctement, le produit peut mal fonctionner ou un accident peut se produire.
Gardez vos guides à portée de main pour trouver la solution aux problèmes éventuels.
Si vous faites sortir ce produit du pays où il a été acheté, vérifiez la législation en vigueur dans le pays de destination
avant de voyager.
Ce produit n'est pas un appareil médical. Utilisez-le comme indicateur pendant vos exercices physiques.
Symboles utilisés dans ce manuel
Les symboles suivants sont utilisés dans ce guide pour indiquer une opération ou une manipulation potentiellement
dangereuse. Assurez-vous de comprendre ces avertissements avant d'utiliser le produit.
!
Avertissement :
Ce symbole indique des informations dont la négligence pourrait provoquer une blessure grave.
!
Attention :
Ignorer ces instructions et mal utiliser cet appareil pourrait provoquer une blessure ou des dommages matériels.
Ce symbole indique une action à effectuer.
Ce symbole indique une action à ne pas effectuer.
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Utilisation sécurisée de cet appareil
8
Notes sur l'utilisation
Notes sur l'utilisation du produit et des composants
Avertissement
Faites vos exercices en fonction de vos aptitudes physiques. Arrêtez-vous et consultez un
médecin si vous vous sentez mal pendant un exercice.
N'utilisez ou ne stockez pas ce produit dans les environnements suivants. Un choc électrique ou
un incendie pourrait survenir ou le produit pourrait mal fonctionner ou être endommagé.
Emplacements soumis à l'humidité ou à des températures très élevées ou très basses
À proximité de substances volatiles
Dans des endroits poussiéreux
À proximité d'un champ magnétique puissant (par exemple, un haut-parleur)
Ne désassemblez pas ce produit et n'essayez pas de le réparer vous-même. Un choc électrique ou
un accident pourrait survenir.
Ne laissez pas ce produit à la portée de jeunes enfants.
Attention
Si vous avez une réaction allergique ou une éruption cutanée pendant que vous utilisez
l'appareil, arrêtez immédiatement et consultez un médecin.
Cet appareil est étanche à 5 bar (pression atmosphérique). Bien que vous puissiez utiliser
l'appareil pour la nage, par exemple, n'utilisez pas les boutons lorsque vous êtes sous l'eau.
Ne versez pas directement d'eau du robinet sur ce produit. La pression de l'eau du robinet peut
être assez forte pour compromettre l'étanchéité du produit.
Ne portez pas ce produit dans un bain ou un sauna. La vapeur et le savon peuvent compromettre
l'étanchéité du produit ou provoquer de la corrosion.
Notes sur l'utilisation du socle de charge
Avertissement
N'utilisez pas le socle de charge ou l'adaptateur secteur s'ils sont endommagés, s'ils fonctionnent
mal ou s'ils sont contaminés par un corps étranger tel que de la poussière, de l'eau ou de la saleté.
N'utilisez pour le chargement aucun adaptateur autre que celui qui est spécifié.
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Utilisation sécurisée de cet appareil
9
Moniteur de fréquence cardiaque en option
Avertissement
Si vous avalez par accident la pile du moniteur de fréquence cardiaque, consultez
immédiatement un médecin.
Mettez au rebut la pile du moniteur de fréquence cardiaque en respectant la législation.
Lorsque vous remplacez la pile du moniteur de fréquence cardiaque, n'utilisez que le type de pile
spécifié. Vérifiez aussi que les bornes positive et négative sont correctement orientées.
Ne mettez pas au feu la pile ou le moniteur de fréquence cardiaque doté d'une pile.
Notes sur les ondes électromagnétiques
Cet appareil est équipé de la technologie Bluetooth
®
Smart. Lorsqu'un smartphone ou un moniteur de fréquence
cardiaque est utilisé, cette fonction envoie à distance des données mesurées de fréquence cardiaque à l'appareil et en
reçoit de ce dernier.
Selon la loi sur les équipements hertziens, cet appareil a été classé comme système de communication de données
électroniques faible puissance. Par conséquent, il ne nécessite pas de licence de station de radio. Les actions suivantes
peuvent être sanctionnées par la loi.
Désassembler ou remodeler l'appareil
Retirer le numéro de vérification ou de certification de l'appareil
Dispositif de technologie de l'information classe B VCCI
Cet appareil est un dispositif de technologie de l'information de classe B. Bien qu'il soit
conçu pour une utilisation à domicile, des interférences peuvent se produire s'il est
utilisé à proximité d'une radio ou d'une antenne TV.
Informations de certification
Fréquence
Cet appareil utilise des bandes de fréquences comprises entre 2,402 et 2,480 GHz.
D'autres appareils sans fil peuvent utiliser la même fréquence. Observez les points
suivants pour prévenir les interférences avec d'autres appareils sans fil.
Précautions à prendre lors d'une communication sans fil
Cet appareil fonctionne sur la fréquence 2,4 GHz.
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Utilisation sécurisée de cet appareil
10
Cet appareil fonctionne sur la même bande passante de fréquences que les appareils industriels, scientifiques et
médicaux tels que les fours micro-ondes et les systèmes RF-ID (postes radio sous licence, postes radio amateur et
postes radio de faible puissance spécifiés hors licence (par la suite, « autres postes radio »)) utilisés dans les chaînes de
production industrielle.
1. Avant d'utiliser cet appareil, vérifiez qu'aucun « autre poste radio » n'est utilisé à proximité.
2. Si cet appareil provoque des interférences RF entre lui et d'« autres postes radio », déplacez-le rapidement vers un
autre endroit, arrêtez de l'utiliser ou demandez à votre revendeur comment prévenir les interférences (par exemple,
configurer des partitions).
3. En outre, lorsque des interférences RF nuisibles se produisent entre l'appareil et d'« autres postes radio »,
reportez-vous à la section « Nous contacter à propos de ce produit » pour contacter notre centre de réparation.
U « Nous contacter à propos de ce produit » à la page 144
Avertissement
Si vous constatez que votre peau, par exemple, réagit anormalement, arrêtez immédiatement
d'utiliser l'appareil et consultez un spécialiste.
Dans les lieux où l'utilisation de l'appareil est restreinte (par exemple, dans les avions ou les
hôpitaux), observez les règlements en vigueur (par exemple, indiqués par les annonces en vol).
N'utilisez pas l'appareil si vous portez un dispositif médical implanté de manière chirurgicale tel
qu'un pacemaker.
Ne rentrez pas avec l'appareil dans une salle d'opération, une unité de soins intensifs, etc., et
n'utilisez pas l'appareil à proximité d'un équipement médical. Les ondes radio générées par
l'appareil peuvent interférer avec l'équipement médical électronique et ainsi provoquer un
dysfonctionnement de l'équipement et un accident.
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Utilisation sécurisée de cet appareil
11
Préparation et opérations de base
Procédez aux préparations suivantes avant d'utiliser l'appareil.
U « Vérification des éléments fournis » à la page 13
U « Opérations de base » à la page 14
U « Charge » à la page 23
U « Paramètres initiaux » à la page 27
Une fois les préparations effectuées, vérifiez la méthode et les points importants avant de procéder au
positionnement GPS.
U « Spécification d'un GPS (positionnement GPS) » à la page 31
U « Éducation de votre capteur de foulée » à la page 35
U « Éléments mesurables » à la page 36
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Préparation et opérations de base
12
Vérification des éléments fournis
Veuillez vérifier que tous les éléments suivants ont été fournis avec ce produit. Si un élément est manquant, contactez
votre revendeur.
Unité principale (un des modèles que vous avez acheté)
SF-710 SF-510 SF-310
Socle de charge Guide de démarrage rapide Garantie
Options
Vous pouvez acheter les options suivantes. Pour plus d'informations, contactez votre revendeur.
Adaptateur secteur pour l'Europe, Royau-
me-Uni exclu
(N˚ modèle : SFAC02)
Adaptateur secteur pour le Roy-
aume-Uni
(N˚ modèle : SFAC03)
Moniteur de fréquence cardiaque
(N˚ modèle : SFHRM01)
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Préparation et opérations de base
13
Opérations de base
Changer d'écran
L'appareil comporte les écrans suivants : Heure, Mesure, Paramètres (menus Paramètres et Mes. Param.) et Rappel.
Vous pouvez effectuer des opérations à l'aide des boutons suivants.
Boutons d'opération
: Appui bref
: Appui long (au moins deux secondes)
Menu Paramètres
A
B
Écran Heure
C
A/C
Écran Mesure
U « Écran Paramètres (me-
nu Paramètres/menu Mes.
Param.) » à la page 18
U « Écran Heure » à la page 16 U « Écran Mesure » à la
page 17
D
A
A
B
Pour obtenir des informa-
tions sur la définition de pa-
ramètres dans chaque
écran, reportez-vous aux
pages suivantes.
U « Définition de paramè-
tres » à la page 109
Écran Rappel Menu Mes. Param.
U « Écran Rappel » à la page 19 U « Écran Paramètres (me-
nu Paramètres/menu Mes.
Param.) » à la page 18
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Préparation et opérations de base
14
Remarque :
Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil pendant un certain temps, il passe en mode Veille et l'affichage de l'heure se
désactive. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement car l'affichage est restauré lorsque vous appuyez sur un bouton ou
déplacez l'appareil. Vous pouvez aussi désactiver la fonction de veille.
U « Param sys. » à la page 117
L'écran Heure s'affiche si aucune opération n'est effectuée pendant un laps de temps spécifié. L'heure varie selon l'écran
affiché.
Param sys./Param utilis/Écran Rappel : 3 min.
Écran Mesure (sans mesure en cours) : 60 min
Lorsque trois minutes se sont écoulées sans qu'aucune opération ne soit effectuée dans l'écran du menu Mes. Param.,
l'écran Mesure s'affiche.
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Préparation et opérations de base
15
Fonction de chaque bouton
La fonction exécutée par chaque bouton change selon l'écran affiché.
Écran Heure
Boutons d'opération
Utilisation du bouton Explication
A
Appui bref -
Appui long (au moins
deux secondes)
Allume ou éteint l'appareil.
B
Appui bref Allume ou éteint la lumière. La lumière reste allumée environ
10 secondes.
Appui long (au moins
deux secondes)
Affichez le menu Paramètres.
U « Écran Paramètres (menu Paramètres/menu Mes. Param.) » à la
page 18
C
Appui bref Effectue le positionnement GPS et affiche l'écran Mesure.
U « Écran Mesure » à la page 17
Appui long (au moins
deux secondes)
Passe au mode Intérieur (GPS désactivé) (modèle SF-710/SF-510
uniquement).
U « Mode Intérieur (modèle SF-710/SF-510 uniquement) » à la
page 33
D
Appui bref Affiche un enregistrement de l'historique des mesures (écran Rappel).
U « Écran Rappel » à la page 19
Appui long (au moins
deux secondes)
Exécute la communication Bluetooth
®
. Utilisez cette fonction lors du
téléchargement de données mesurées.
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Préparation et opérations de base
16
Écran Mesure
Boutons d'opération
Utilisation du bouton Explication
A
Appui bref Vous pouvez afficher jusqu'à quatre écrans Mesure et passer d'un
écran à l'autre à l'aide de ce bouton.
Appui long (au moins
deux secondes)
L'écran Heure s'affiche.
Non disponible pendant une opération de mesure.
B
Appui bref Allume ou éteint la lumière. La lumière reste allumée environ
10 secondes.
Appui long (au moins
deux secondes)
Affichez le menu Mes. Param.
Non disponible pendant une opération de mesure.
C
Appui bref Démarre, arrête ou reprend la mesure.
Appui long (au moins
deux secondes)
L'écran Heure s'affiche.
Affiche l'écran Heure si vous utilisez la fonction de réinitialisation*
pendant que la mesure est à l'arrêt.
Non disponible pendant une opération de mesure.
D
Appui bref Enregistre les tours pendant la mesure.
Appui long (au moins
deux secondes)
Réinitialise* l'affichage pendant que la mesure est à l'arrêt.
Non disponible pendant une opération de mesure.
* Lorsque vous réinitialisez l'affichage, il retrouve le statut qu'il avait avant le démarrage de la mesure, ce qui
vous permet de démarrer la mesure suivante. Les données ayant été mesurées jusqu'à ce stade sont stockées
dans la mémoire de l'appareil.
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Préparation et opérations de base
17
Écran Paramètres (menu Paramètres/menu Mes. Param.)
Boutons d'opération
Utilisation du bouton Explication
A
Appui bref Confirme une sélection.
Appui long (au moins
deux secondes)
L'écran Heure s'affiche à partir du menu Paramètres.
L'écran Mesure s'affiche à partir du menu Mes. Param.
B
Appui bref Allume ou éteint la lumière. La lumière reste allumée environ
10 secondes.
Appui long (au moins
deux secondes)
-
C
Appui bref
Sélectionne l'élément supérieur.
Augmente la valeur.
Appui long (au moins
deux secondes)
Sélectionne l'élément supérieur.
Fait rapidement défiler les valeurs.
D
Appui bref
Sélectionne l'élément inférieur.
Diminue la valeur.
Appui long (au moins
deux secondes)
Sélectionne l'élément inférieur.
Fait rapidement défiler les valeurs.
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Préparation et opérations de base
18
Écran Rappel
Boutons d'opération
Utilisation du bouton Explication
A
Appui bref Confirme une sélection.
Appui long (au moins
deux secondes)
L'écran Heure s'affiche.
B
Appui bref Allume ou éteint la lumière. La lumière reste allumée environ
10 secondes.
Appui long (au moins
deux secondes)
-
C
Appui bref Sélectionne l'élément supérieur.
Appui long (au moins
deux secondes)
Sélectionne l'élément supérieur.
D
Appui bref Sélectionne l'élément inférieur.
Appui long (au moins
deux secondes)
Sélectionne l'élément inférieur.
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Préparation et opérations de base
19
Toucher
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes en appuyant sur l'écran une fois pendant la mesure.
Cette fonction n'est disponible que sur les modèles SF-710/SF-510.
Fonction Explication
Tour Enregistre le tour.
Revient à appuyer sur D pendant la mesure.
Lumière Allume la lumière. La lumière reste allumée environ 10 secondes.
Revient à appuyer sur B.
Chg. écran Change entre les quatre écrans Mesure.
Revient à appuyer sur A.
OFF (désactivé) (valeur par défaut) Désactive les opérations effectuées via appui.
Remarque :
Lorsque vous voulez changer les fonctions exécutées via appui, définissez Toucher dans le menu Mes. Param.
U « Mes. Param. » à la page 110
L'opération ne sera peut-être pas reconnue si vous appuyez sur l'écran rapidement de manière successive. Laissez
s'écouler environ une seconde entre chaque appui.
Lorsque le mode Vélo est sélectionné, la fonction Toucher peut opérer automatiquement selon les conditions du terrain.
Si cela se produit, nous vous conseillons de redéfinir le paramètre sur OFF (désactivé).
Alarme (sons/vibration)
Cette fonction vous permet d'émettre une alarme lorsque vous mettez un tour en pause, définissez l'allure cible, etc.
La table suivante indique les moments auxquels l'alarme est déclenchée. Une alarme longue est émise lorsque le tour
est mis en pause, et une alarme brève aux autres moments.
De plus, la fonction de vibration n'est disponible que sur le modèle SF-710.
SF-710/510/310 Guide de l'utilisateur
Préparation et opérations de base
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154

Epson SF-310 Mode d'emploi

Catégorie
Trackers d'activité
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à