Barrington FS048Y20021 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
This product is covered by a limited
warranty that is effective for 90 days
from the date of purchase. If, during the
limited warranty period, a part is found
to be defective or breaks, we will offer
replacement parts at no cost to you, the
customer. The only exceptions to the
warranty include mainframes, table
tops, playing surfaces, batteries or tools.
The above warranty will not apply in cases of
damages due to improper usage, alteration,
misuse, abuse, accidental damage or neglect.
This Limited Warranty gives you specific
legal rights and you may also have other
rights vary from one State (province) to
another.
A PURCHASE RECEIPT (or other proof
of purchase) will be required before any
warranty service is initiated. For all
requests for warranty service, please feel
free to contact our Consumer Service
Department.
Please be aware of your product’s Limited
Warranty for the return/refund policy
from the store, We, at Medal Sports,
cannot handle the product which is out
of product’s limited warranty since we
only provide available parts. Thank you!
PLEASE CONTACT US BEFORE
RETURNING THE PRODUCT TO THE
STORE!
Ce produit est couvert par une garantie
limitée valable 90 jours à compter de la
date d'achat. Si pendant cette période une
ièce est jugée défectueuse ou se casse, nous
la remplacerons gratuitement. Les seules
exceptions à la garantie comprennent les
armatures principales, les dessus de table,
les surfaces de jeu, les piles ou les outils.
La garantie ci-dessus ne s’applique pas en
cas de dommages occasionnés par une
mauvaise utilisation, une altération du
produit, de mauvais traitements, des
dommages accidentels ou des négligences.
Cette garantie limitée vous accorde des
droits légaux spécifiques ainsi que d’autres
droits variant d’un état (province) à un autre.
UNE FACTURE D'ACHAT (ou toute autre
preuve d'achat) sera exigée avant toute
intervention sous garantie. Pour toute
demande d'intervention sous garantie,
veuillez contacter notre Service à la
Clientèle.
Comprenez notre garantie produit limitée
en ce qui concerne notre politique de
retour/remboursement depuis votre
magasin. Ici à Medal Sports, nous ne
pouvons prendre un compte un produit qui
n’est plus sous garantie puisque nous ne
pouvons que fournir les pièces disponibles.
Remerciements!
VEUILLEZ NOUS CONTACTER AVANT DE
RETOURNER LE PRODUIT EN MAGASIN!
Este producto está cubierto por una garantía
efectiva de 90 días a partir de la fecha de su
compra. Durante el periódo límite de la garantía, si
una parte defectuosa o quebrada es encontrada,
nosotros ofreceremos una reparación o un
reemplazo de la partes sin ningún costo para ud,
nuestro cliente. Las únicas excepciones de la
garantía incluyen unidad principals, tableros de
mesa, superficies, pilas o herramientas.
La susodicha garantía no se aplicará en los
casos de daños y perjuicios debido al uso
impropio, la alteración, el mal uso, el
abuso, el daño accidental o la negligencia.
Esta garantía limitada le da a usted derechos
legales específicos, usted también puede
tener otros derechos que varían de un estado
(provincia) a otro.
EL RECIBO DE LA COMPRA (U otra prueba de
compra) sería requerida antes que cualquier
servicio de garantía fuera iniciada. Para todo
pedido por servicio de garantía, por favor siéntase
libre de ponerse en contacto con nuestro
Departamento de Servicio de Consumidor.
Por favor tenga atención sobre el Límite de
Garantía de su producto de la política de
vuelta/reembolsa desde la tienda, Nosotros,
Medal Sports, no podemos manejar el
producto que está fuera del límite de garantía
ya que proporcionamos solamente partes
disponibles. ¡Gracias!
¡POR FAVOR PÓNGASE EN CONTACTO
CON NOSOTROS ANTES DE DEVOLVER
EL PRODUCTO A LA TIENDA!
FS048Y20021 www.medalsports.com1
GARANTÍA LIMITA DE 90 DIAS
LIMITED 90 DAYS WARRANTY
English FrançaisEspañol
GARANTIE LIMITEE DE 90 JOURS
NOUS SOMMES
PRÊTS À VOUS AIDER
ESTAMOS LISTOS
PARA AYUDAR
WE ARE READY
TO HELP
NE PAS RAPPORTER EN MAGASINNO DEVOLVERLO A LA TIENDADO NOT RETURN TO STORE
Veuillez contacterPor favor Contacto
Please Contact
MD SPORTS
Service Clientèle
N° Vert
Servicio al Cliente
Llamados gratuitos
Customer Service
Toll Free
877-472-4296
Lunes a Viernes,
9:00 a.m. a 5:00 p.m. ET
Du lundi au vendredi de
9:00 a 17 heures HNE
Mon.-Fri.,
9:00 a.m. to 5:00 p.m. EST
For additional resources and
Frequently Asked Questions,
please visit us at
Por mayor información y
Preguntas Frecuentes, favor
visitarnos en
Pour toute information
complémentaire ou réponse
aux questions fréquentes
,
veuillez vous rendre sur
www.medalsports.com
FS048Y20021 www.medalsports.com2
English Español Français
Power Tools: Set to Low Torque
/ Herramientas eléctricas: Establecer bajo par de torsión
/ Visseuse électrique: Couple faible
High Torque Over Tightened
/ Alto par más estrictas
/ Un couple élevé peut créer
des dommages
This product is intended for INDOOR
use only.
Please do not sit, climb or lean on the
product.
Please do not drag the product when
moving it in order to avoid damaging
the legs.
Please only use spray furniture polish
to clean the exterior surfaces of the
product.
This is not a children's toy, adult
supervision is required for children
playing this game.
1.
2.
3.
4.
5.
Este producto está destinado para el uso
INTERIOR solamente.
Por favor no sientes, subas o inclínes el
producto.
Por favor no arrastres el producto
cuando está moviendo para evitar el
daño sobre las piernas.
Por favor use solamente spray para
muebles para limpiar la superficie
exterior del producto.
Esto no es un juguete de niños, se
requieren la supervisión adulta para
niños cuando esté jugando al juego.
1.
2.
3.
4.
5.
Ce produit est conçu pour une
utilisation en intérieur uniquement.
Veuillez ne pas vous asseoir, grimper
ou vous appuyer sur la produit.
Veuillez ne pas déplacer la produit en
la tirant pour ne pas endommager les
pieds.
Veuillez utiliser seulement un produit
nettoyant pour meubles pour
nettoyer les surfaces extérieures de la
produit de jeu.
Ceci n’est pas un jeu d’enfant et la
surveillance d’adultes est requise
pour les enfants jouant à ce jeu.
1.
2.
3.
4.
5.
OUTILS REQUIS
HERRAMIENTAS NECESARIAS
TOOLS REQUIRED
- Not Included
- Not Included
- Included
Adult assembly required.
CHOKING HAZARD - This item
contains small parts and small balls.
Not suitable for children under 3 years.
L'assemblage doit être effectué par des
adultes.
RISQUE D’ASPHYXIE - Ce produit
contient de petites pièces
et de petites
boules
. Ne convient pas à des enfants de
moins de 3 ans.
El ensamblaje debe ser realizado por un
adulto.
PELIGRO DE ASFIXIA - Este artículo contiene
piezas pequeñas y pequeñas bolas. No es
apto para niños menores de 3 años de edad.
RECOMMENDED
IMPORTANT NOTICE AVISO IMPORTANTE NOTE IMPORTANTE
WARNING ATTENTIONADVERTENCIA
Do not use or keep
product outdoors. For
indoor use only. No
wet/humid conditions.
No usar o guardar el
producto en el exterior.
Solo para uso en interior.
No utilizar ni guardar el
producto en lugares
humedos o mojados
N’utilisez ni ne stockez ce
produit en extérieur.
Uniquement pour
utilisation en intérieur.
Ne pas exposer à
l'humidité
Keep away from pets in
assembly area
Mantener alejados a los
animales domesticos del
area de ensamble
Tenir les animaux de
compagnie à distance
No children in assembly
area
No deben estar los niños
en el area de ensamble
Pas d’enfants dans la
zone d’assemblage
At least 2 adults needed
Se necesitan al menos 2
adultos
Il faut au moins 2 adultes
X2
Phillips Screwdriver
Standard (Flat Head
Screwdriver)
Allen Key
Electric Screwdrivers may be helpful
during assembly; however, please set
a low torque and use extreme caution.
Los destornilladores eléctricos
pueden ser de gran ayuda durante
el ensamblado; sin embargo, por
favor ajuste el par de giro bajo y sea
extremadamente precavido.
Un tournevis électrique peut être utile
pour l'assemblage; utilisez cependant
une vitesse de rotation lente et avec
prudence.
Destornillador Phillips
Destornillador de
Cabeza Plana
Llave Allen
- No incluido
- No incluido
- Incluido
Tournevis cruciforme
Tournevis standard
(Tête plate)
Clé hexagonale
- Non inclus
- Non inclus
- Incluse
RECOMENDADO
RECOMMANDÉ
PART NUMBER
NÚMERO DE PIEZA
NUMÉRO D'ARTICLE
FIG. NUMBER
NÚMERO DE FIG.
NUMÉRO FIG.
QUANTITY
CANTIDAD
QUANTITÉ
PART
PIEZA
PIÈCE
PART NAME
1
x2
FOR FIG. 1
NOM DE LA PIÈCE
NOMBRE DE PIEZA
English FrançaisEspañol
FS048Y20021 www.medalsports.com3
IDENTIFICATEUR DE PIÈCESIDENTIFICADOR DE PIEZASPARTS IDENTIFIER
2
x2
FOR FIG. 1, 3
3
x2
FOR FIG. 5
4
x2
FOR FIG. 5
5
x1
FOR FIG. 2
6
x2
FOR FIG. 7
Leg Base Base piedBases de pata
7
x2
FOR FIG. 9
8
x1
FOR FIG. 4
9
x2
FOR FIG. 13
10
x4
FOR FIG. 13
11
x2
FOR FIG. 13
12
x1
FOR FIG. 11
Cross Bar
Barre
transversale
Barra
transversal
13
x6
FOR FIG. 4, 10
14
x4
FOR FIG. 6
Net
Filet
Red
15
x2
FOR FIG. 16
16
x2
FOR FIG. 12
Decorative
Cover
Couvercle
décoratif
Cubierta
decorativa
17
x8
FOR FIG. 15
Handle PoignéeManija
18
x8
FOR FIG. 15
19
x16
FOR FIG. 13
20
x16
FOR FIG. 13
21
x13
FOR FIG. 14
22
x13
FOR FIG. 14
23
x13
FOR FIG. 14
Player C
- red
Joueur C
- rouge
Jugador C
- rojo
24
x13
FOR FIG. 14
25
x13
FOR FIG. 14
26
x13
FOR FIG. 14
27
x4
FOR FIG. 7
Side Apron
Delantal
lateral
Tablier latéral
End Apron Tablier finalDelantal final Leg -A Pied -APata -A
Leg -B Pied -B
Pata -B
Playfield Terrain de jeu
Campo del
juego
Support Brace
-A
Barre de
support-A
Abrazadera
de soporte-A
Support Brace
-B
Barre de
support-B
Abrazadera
de soporte-B
5-Hole Rod Tige à 5 trous
Barra de 5
agujeros
3-Hole Rod Tige à 3 trous
Barra de 3
agujeros
2-Hole Rod Tige à 2 trous
Barra de 2
agujeros
“L” Bracket Support en “L”Corchete “L”
Slide Scorer
Marqueur à
main
Marcador
deslizador
Rod Bumper
Tampon
de tige
Amortigüador
de barra
Rod Washer
Rondelle
de tige
Arandela
de barra
Rod End Cap
Capuchon de
bout de tige
Gorra de
barra final
Player A
- Red
Lecteur A
- rouge
Jugador A
- rojo
Player B
- red
Lecteur B
- rouge
Jugador B
- rojo
Player C
- orange
Joueur C
- orange
Jugador C
- naranja
Leg Leveler
Niveleur de
pied
Nivelador
de pata
Player A
- orange
Lecteur A
- orange
Jugador A
- naranja
Player B
- orange
Lecteur B
- orange
Jugador B
- naranja
HARDWARE MÉTAUXHARDWARE
PIÈCES PRÉINSTALLÉESPIEZAS PREINSTALADASPRE-INSTALLED PARTS
FOR FIG. 1, 3, 7
A1
x16
M6x35mm
Bolt
Boulon
M6x35mm
Perno
M6x35mm
A2
x24
FOR FIG. 1, 3, 7, 9
A3
x50
FOR FIG. 4, 6, 8, 10
A4
x8
FOR FIG. 9
A5
x2
FOR FIG. 11
A6
x2
FOR FIG. 11
M8 Washer Rondelle M8Arandela M8
A7
x4
FOR FIG. 16
A8
x1
Allen Key
Clé
hexagonale
Llave allen
M6 Washer Rondelle M6Arandela M6
4x12mm
Screw
Vis 4x12mm
Tornillo
4x12mm
M6x115mm
Bolt
Boulon
M6x115mm
Perno
M6x115mm
M8x105mm
Bolt
Boulon
M8x105mm
Perno
M8x105mm
4x35mm
Screw
Vis 4x35mm
Tornillo
4x35mm
P1
x2
FOR FIG. 1
P2
x16
FOR FIG. 1
Rod Bushing
Douille de
la tige
Cojinete de
para barra
Ball Entry Rim
Ouverture
d'entrée du
ballon
Aro de
entrada
para Pelota
P3
x2
FOR FIG. 15
P4
x2
FOR FIG. 15
Ball Return
Cover
Cache retour
de balle
Cubierta de
retorno de
bola
Goal Cover
Couverture
de but
Cubierta de
gol
Find a clean, level place to begin
the assembly of your product.
Verify that you have all listed parts
as shown on the part list pages. If
any parts are missing, call our
customer service.
1.
2.
Encuentre un lugar limpio y nivelado para
comenzar el ensamblaje del producto.
Compruebe que tenga todas las piezas
que se muestran en la lista de piezas. Si
falta alguna pieza, llame a nuestro
servicio al cliente.
1.
2.
Trouvez un endroit propre et plat pour
commencer à assembler votre produit.
Vérifiez que vous avez toutes les pièces
énumérées comme indiqué sur les pages
de liste des pièces. S'il y a des pièces qui
manquent, appelez notre service clientèle.
1.
2.
AVANT L’ASSEMBLAGEANTES DE MONTARBEFORE ASSEMBLY
English Español
ACCESORIOSACCESSORIES
English FrançaisEspañol
FS048Y20021 www.medalsports.com4
ACCESSOIRES ACCESORIOSACCESSORIES
28
x2
Soccer Ball
Ballon
de foot
Bola de
fútbol
English Español
ACCESORIOS
English FrançaisEspañol
FS048Y20021 www.medalsports.com5
ASSEMBLAGEMONTAJEASSEMBLY
A1
Note: Do NOT tighten the Bolts (A1) until FIG. 3.
Nota: Que No apretes los Cerrojos (A1) hasta la FIG. 3.
Note: Ne pas serrer à fond les boulons (A1) avant Fig. 3.
A2
P1
P2
2
1
FIG. 2
x1
5
FIG. 1
1
x16
x2
P2
P1
x2
Pre-installed
Pre-installed
x1
2
x4
A1
x4
A2
x1
A8
1
5
1
1
2
Note: Playfield graphic should face down when
assembling.
Nota: El gráfico del campo de juego debe estar
cara hacia abajo cuando está ensamblando.
Note: Le schéma du terrain de jeu doit être
face vers le bas pendant l’assemblage.
English Español
ACCESORIOS
English FrançaisEspañol
FS048Y20021 www.medalsports.com6
ASSEMBLAGEMONTAJEASSEMBLY
FIG. 3
x1
2
x4
A1
x4
A2
x1
A8
A1
A1
A2
Note: After this step, tighten the Bolts (A1)
Nota: Después de este paso, apretes los
Cerrojos (A1)
Note: Après cette étape, serrez les
Boulons (A1)
A2
5
1
1
2
2
FIG. 4
x1
x2
8
x8
13
A3
8
8
A3
13
English Español
ACCESORIOS
English FrançaisEspañol
FS048Y20021 www.medalsports.com9
ASSEMBLAGEMONTAJEASSEMBLY
x8
x8
A2
A4
x1
A8
FIG. 9
x2
7
3 Holes
/ 3 Agujeros
/ 3 trous
A2
A4
7
7
6
6
3
3
4
4
A5
A5
A6
A6
12
English Español
ACCESORIOS
English FrançaisEspañol
FS048Y20021 www.medalsports.com10
ASSEMBLAGEMONTAJEASSEMBLY
7
A3
13
FIG. 11
x2
x1
12
x2
A5
A6
x1
A8
FIG. 10
x4
x16
13
A3
English Español
ACCESORIOS
English FrançaisEspañol
FS048Y20021 www.medalsports.com11
ASSEMBLAGEMONTAJEASSEMBLY
FIG. 12
x2
16
Lift the table off the ground.
Turn the table over.
Place it all feet at the same time on
the ground.
1.
2.
3.
Levantar la mesa del suelo.
Voltee la mesa.
Coloque las patas de la mesa sobre el
piso al mismo tiempo.
1.
2.
3.
Two strong adults are recommended
to turn over the table as shown.
Se recomienda la participación de dos
adultos para invertir la mesa como se
muestra.
Soulevez la table du sol.
Retournez-la.
Placez ses pieds sur le sol
simultanément.
1.
2.
3.
Il est recommandé que deux adultes
forts retournent la table comme
indiqué.
CAUTION PRECAUCIÓN ATTENTION
Note: Go back and make sure that all connections are tightened.
Nota: Vuelva y asegúrese que todas las conexiones están apretadas.
Note: Revérifiez que toutes les connexions sont bien serrées.
DO NOT LEAN THE TABLE
ON ITS LEGS
/ NO INCLINAR LA MESA
SOBRE LAS PATAS
/ NE FAITES PAS PENCHER
LA TABLE SUR SES PIEDS
DO NOT HOLD THE TABLE
BY THE LEGS
/ NO SOSTENER LA MESA
POR LAS PATAS
/ NE PAS SOULEVER
LA TABLE PAR LES PIEDS
HOLD BY THE
TABLETOP
/ SOSTENER DE LA
SUPERFICIE DE LA MESA
/ SOULEVER PAR LE
DESSUS DE TABLE
CABINET
/ GABINETE
/ MEUBLE
16
16
English Español
ACCESORIOS
English FrançaisEspañol
FS048Y20021 www.medalsports.com12
ASSEMBLAGEMONTAJEASSEMBLY
Note: Hole at the end of Rod designates handle location. See
Arrow Location Below.
Nota: Agujero en el final de Barra se designa la posición de
manija. Vea la Siguiente Posición de Flecha.
Note: L’orifice à l’extrémité d la Tige désigne l’emplacement
de la poignée. Voir emplacement Flêche ci-dessous.
20
10
9
10
11 11
10
9
10
19
FIG. 13
x4
x2
9
x2
10
x16
11
x16
19
20
10
19
20
The Hole
/ Orificio
/ Orifice
The Hole
/ Orificio
/ Orifice
P2
English Español
ACCESORIOS
English FrançaisEspañol
FS048Y20021 www.medalsports.com13
ASSEMBLAGEMONTAJEASSEMBLY
Order of players (Overhead View)
/ Orden de jugador (Vista en General)
/ Placement des joueurs (Vue générale)
= Orange/Naranja/Orange
= Red / Rojo / Rouge
Note: Make sure 1 Rod Bumper and 1 Rod Washer
are at each end of the Player Rods before adding
Players.
Nota: Haga seguro que 1 Bómper de Barra y 1
Arandela de Barra están en cada final de las
Barras de Jugador antes de agregar Jugadores.
Note: Assurez-vous qu’il y a bien un amortisseur
et une rondelle à chaque extrémité des tiges
joueurs avant d’ajouter les joueurs.
FIG. 14
x13
x13
21
x13
22
x13
23
x13
24
25
26
x13
A
B
C
21
24
&
22
25
&
23
26
&
Note: Players of the same team color
should have Handles on the same side, and
each team’s players should be facing their
opponent.
Nota: Los jugadores del mismo color de
equipo debería tener Manijas sobre el
mismo lado, y los jugadores de cada equipo
debería afrontar a su opositor.
Note: Les joueurs de la même couleur
d’équipe doivent avoir leurs Poignées du
même côté et chaque équipe faire face à
l’équipe opposée.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Barrington FS048Y20021 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi