Electrolux TKGLES7000 Mode d'emploi

Catégorie
Sèche-linge
Taper
Mode d'emploi
SOMMAIRE
Avertissements importants 22
Environnement 24
Installation 25
Description de l'appareil 27
Bandeau de commande 28
Avant d'utiliser le sèche-linge pour la
première fois 29
Tableau des programmes 29
Utilisation quotidienne 30
Entretien et nettoyage 34
En cas d'anomalie de fonctionnement ...
37
Caractéristiques techniques 39
Réglages de l'appareil 40
Maintenance 41
Sous réserve de modifications
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Important Pour votre sécurité et pour
garantir une utilisation correcte de
l'appareil, lisez attentivement cette
notice d'utilisation, ainsi que ses
conseils et avertissements, avant
d'installer et d'utiliser l'appareil pour la
première fois. Pour éviter tout risque
d’erreur ou d’accident, veillez à ce que
toute personne qui utilise l'appareil
connaisse bien son fonctionnement et
ses fonctions de sécurité. Conservez
cette notice d'utilisation avec votre
appareil. Si l'appareil doit être vendu ou
cédé à une autre personne, assurez-
vous que la notice d'utilisation
l'accompagne. Le nouvel utilisateur
pourra alors être informé du
fonctionnement de celui-ci et des
avertissements s'y rapportant.
veuillez lire la notice d'utilisation avant
d'utiliser l'appareil.
Consignes générales de sécurité
Il est interdit de modifier ou d'essayer de
modifier les caractéristiques techniques
de cet appareil.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé
par des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques ou sensorielles, ou le
manque d'expérience ou de connaissance
les empêchent d'utiliser l'appareil sans ris-
que lorsqu'ils sont sans surveillance ou en
l'absence d'instruction d'une personne
responsable qui puisse leur assurer une
utilisation de l'appareil sans danger.
Assurez-vous que ni les enfants ni les ani-
maux domestiques ne pénètrent dans le
tambour. Pour éviter cela, vérifiez l'inté-
rieur du tambour avant chaque utilisation
de l'appareil.
Les objets tels que les pièces de monnaie,
les épingles de sûreté, les clous, les vis, les
cailloux ou tout autre objet dur, tranchant,
peuvent provoquer d'importants dégâts et
ne doivent pas être placés dans l'appareil.
Pour éviter les risques d'incendie dus à un
séchage excessif, n'utilisez pas l'appareil
pour le séchage des pièces de linge sui-
vantes : coussins, oreillers, couvertures
matelassées et similaires (ces pièces ac-
cumulent la chaleur).
Les pièces contenant de l'éponge de
caoutchouc (mousse de latex), les bon-
nets de bains, tissus imperméables, arti-
cles renforcés de caoutchouc ou vête-
ments et taies d'oreiller rembourrés
d'éponge de caoutchouc ne doivent pas
être séchés dans un sèche-linge.
Débranchez toujours l'appareil après son
utilisation, nettoyage et entretien.
N'essayez en aucun cas de réparer l'ap-
pareil vous-même. Les réparations effec-
tuées par du personnel non qualifié peu-
vent provoquer des blessures ou le mau-
vais fonctionnement de l'appareil. Contac-
tez le service après-vente. Exigez des piè-
ces de rechange certifiées par le construc-
teur.
Le linge sale, taché d'huile culinaire, d'acé-
tone, d'essence, de kérosène, de produit
détachant, de térébenthine, de cire ou de
décapant pour cire doit être lavé à l'eau
chaude avec une plus grande quantité de
lessive avant d'être séché dans le sèche-
linge.
Risque d'explosion : ne séchez jamais
du linge qui serait entré en contact avec
des solvants inflammables (essence, al-
22
cool dénaturé, fluide de nettoyage à sec et
similaire). Ces substances sont volatiles et
pourraient causer une explosion. Ne sé-
chez que du linge lavé à l'eau.
Risque d'incendie : le linge taché ou im-
bibé d'huile végétale ou d'huile culinaire
peut être à l'origine d'un incendie et ne doit
pas être placé dans le sèche-linge.
Si le linge a été lavé avec un produit déta-
chant, effectuez un cycle de rinçage sup-
plémentaire avant de le mettre dans le sè-
che-linge.
Vérifiez que les poches des vêtements à
sécher ne contiennent pas de briquet à
gaz ni d'allumettes avant de les placer
dans l'appareil.
Avertissement
Risque d'incendie ! N'arrêtez ja-
mais le sèche-linge avant la fin du
cycle de séchage à moins de sortir
immédiatement tout le linge et de
le déplier pour mieux dissiper la
chaleur.
Éliminez régulièrement les pelu-
ches présentes autour du sèche-
linge.
Risque de choc électrique ! N'utilisez
jamais d'appareils à vapeur ou à haute
pression pour nettoyer l'appareil.
Le cycle de séchage se termine par une
phase sans chauffage (cycle de refroidis-
sement) pour éviter que le linge ne reste
longtemps à haute température et ne su-
bisse des dommages.
Ne séchez jamais dans l'appareil d'articles
ayant été traités avec des produits chimi-
ques, tels que les produits utilisés pour le
nettoyage à sec.
Aérez suffisamment la pièce pour éviter le
reflux de gaz provenant d'appareils utili-
sant d'autres combustibles.
Installation
Cet appareil est lourd. Faites attention en
le déplaçant.
Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas
endommagé. En cas de doute, ne l'utilisez
pas et contactez le service après-vente.
Avant d'utiliser l'appareil, enlevez tous les
éléments de protection de transport. En
cas de non-respect de cette recomman-
dation, l'appareil ou les accessoires ris-
quent d'être sérieusement endommagés.
Voir le chapitre correspondant dans cette
notice d'utilisation.
Ne confiez les travaux électriques de votre
habitation nécessaires à l'installation de
votre appareil qu'à un électricien qualifié.
Si l'appareil est placé sur une moquette,
ajustez les pieds afin de permettre à l'air
de circuler librement sous l'appareil.
Après avoir installé l'appareil, vérifiez qu'il
n'écrase pas le cordon d'alimentation.
Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un
lave-linge, utilisez le kit de superposition
(accessoire en option).
Usage prévu
Cet appareil est destiné à un usage do-
mestique. Ne l'utilisez pas à des fins com-
merciales ou industrielles ou pour d'autres
buts que celui pour lequel il a été conçu.
Ne séchez en machine que les articles
pouvant supporter ce traitement. Suivez
les indications se trouvant sur l'étiquette
dont chaque article est muni.
N'introduisez dans le sèche-linge que du
linge propre.
Ne surchargez pas l'appareil. Voir le cha-
pitre correspondant dans cette notice
d'utilisation.
Ne placez pas de linge non essoré dans le
sèche-linge.
Ne séchez pas les articles entrés en con-
tact avec des détachants volatiles. Si de
tels détachants sont utilisés avant le lavage
en machine, il faudra attendre que le pro-
duit se soit évaporé avant d'introduire les
articles dans l'appareil.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation
pour le débrancher ; mais toujours au ni-
veau de la prise.
N'utilisez jamais le sèche-linge si le cordon
d'alimentation, le bandeau de commande,
le plan de travail ou la base sont endom-
magés et permettent l'accès à l'intérieur
de l'appareil.
Les assouplissants ou autres produits si-
milaires doivent être utilisés conformément
aux instructions de leur fabricant.
Attention - surface chaude : Ne touchez
pas le cache de l'ampoule d'éclairage de
porte quand la lumière est allumée.
(Uniquement les sèche-linge avec éclaira-
ge intérieur du tambour)
23
Sécurité enfants
Cet appareil ne doit pas être utilisé par de
jeunes enfants ou des personnes infirmes
sans supervision.
Les enfants ne sont pas toujours cons-
cients des dangers associés à l'utilisation
des appareils électriques. Veillez à ce que
les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
Avertissement
Risque d'étouffement ! Les matériaux
d'emballage (par ex. les films plasti-
ques, le polystyrène) représentent un
danger pour les enfants - Gardez-les
hors de leur portée.
Rangez les détergents en lieu sûr, hors de
la portée des enfants.
Assurez-vous que ni les enfants ni les ani-
maux domestiques ne pénètrent dans le
tambour.
ENVIRONNEMENT
Le symbole sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit
plutôt être remis au point de ramassage
concerné, se chargeant du recyclage du
matériel électrique et électronique. En vous
assurant que ce produit est éliminé
correctement, vous favorisez la prévention
des conséquences négatives pour
l’environnement et la santé humaine qui,
sinon, seraient le résultat d’un traitement
inapproprié des déchets de ce produit. Pour
obtenir plus de détails sur le recyclage de ce
produit, veuillez prendre contact avec le
bureau municipal de votre région, votre
service d’élimination des déchets ménagers
ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Où aller avec les appareils usagés?
Partout où des appareils neufs sont
vendus, mais aussi dans un centre de
collecte ou une entreprise de
récupération officiels SENS.
La liste des centres de collecte officiels
SENS est disponible sous
www.sens.ch.
Conseils relatifs à l'environnement
Le sèche-linge rend le linge duveteux et
doux. Il est par conséquent inutile d'utiliser
un adoucissant lors du lavage.
Le sèche-linge fonctionne le plus écono-
miquement possible si vous :
laissez constamment dégagée la grille
d'aération située sur le socle du sèche-
linge ;
respectez les charges indiquées dans le
tableau récapitulatif des programmes ;
aérez suffisamment la pièce ;
nettoyez les filtres fins et microfins après
chaque cycle de séchage ;
essorez suffisamment le linge avant de
le sécher.
La consommation d'énergie dépend de
la vitesse d'essorage qui aura été sélec-
tionnée sur le lave-linge. Plus la vitesse
d'essorage du lave-linge est élevée plus
la consommation d'énergie du sèche-
linge sera basse.
Informations liées à la protection de
l'environnement
Les matériaux d'emballage respectent l'en-
vironnement et sont recyclables. Les élé-
ments en plastique sont identifiés par les si-
gles >PE <, >PS <, etc. Veuillez jeter les ma-
tériaux d'emballage dans le conteneur ap-
proprié du centre de collecte des déchets de
votre commune.
Avertissement Si vous n'utilisez plus
votre appareil :
•Débranchez-le.
Coupez le cordon d'alimentation au
ras de l'appareil et jetez-le avec la pri-
se.
Eliminez le loquet de la porte ; cela
évitera aux enfants de s'enfermer
dans l'appareil et de mettre ainsi leur
vie en danger.
24
INSTALLATION
Emplacement
Par commodité, il est conseillé d'installer
l'appareil près de votre lave-linge.
Le sèche-linge doit être installé dans un
lieu propre, à l'abri de la poussière.
L'air doit pouvoir circuler librement tout
autour de l'appareil. N'obstruez pas la gril-
le d'aération frontale ou les grilles d'entrée
d'air à l'arrière de l'appareil.
Pour limiter au maximum les vibrations et
le bruit pendant le fonctionnement du sè-
che-linge, installez-le sur une surface ro-
buste et horizontale.
Après l'installation du sèche-linge, vérifiez
qu'il est bien d'aplomb à l'aide d'un niveau
à bulle. S'il n'est pas d'aplomb, rectifiez en
relevant ou en abaissant les pieds.
Les pieds ne doivent jamais être retirés.
Veillez à ne pas limiter la circulation de l'air
au sol par des tapis à longs poils, des ba-
guettes de bois, etc. Cela pourrait produire
une accumulation de chaleur qui nuirait au
fonctionnement de l'appareil.
Important
La température de l'air chaud dégagé par
le sèche-linge peut atteindre 60 °C. L'ap-
pareil ne doit donc pas être installé sur des
sols non résistants aux températures éle-
vées.
•Pendant le fonctionnement du sèche-lin-
ge, la température ambiante ne doit pas
être inférieure à +5 °C ou supérieure à
+35 °C pour ne pas compromettre les per-
formances de l'appareil.
Si l'appareil doit être déplacé, transportez-
le verticalement.
L'appareil ne doit pas être installé derrière
une porte à serrure, une porte coulissante
ou une porte battante dotée d'une char-
nière du côté opposé de celle de l'appareil
qui pourrait empêcher l'ouverture complè-
te du sèche-linge.
Retrait des protections de transport
Attention
Avant de mettre l'appareil en service, il est
impératif d'enlever tous les éléments de pro-
tection de transport.
1. Ouvrez la porte.
2. Enlevez les rubans adhésifs à l'intérieur
du tambour.
3. Enlevez la gaine plastique avec le rem-
bourrage en polystyrène de l'appareil.
Branchement électrique
Contrôlez les caractéristiques électriques de
l'appareil (tension d'alimentation, type de
courant, fusibles, etc.) sur la plaque signalé-
tique. La plaque signalétique est située près
de la porte (voir le chapitre "Description du
produit").
Branchez l'appareil sur une prise avec
terre, conformément aux normes et ré-
glementations en vigueur.
Avertissement Le fabricant décline
toute responsabilité en cas de
dommage ou blessure, suite au non-
respect des consignes de sécurité
mentionnées ci-dessus.
Le remplacement du cordon d'ali-
mentation de l'appareil doit être ef-
fectué par notre service après-ven-
te.
Avertissement La prise doit être
facilement accessible après
l'installation de l'appareil.
Réversibilité de la porte
Avertissement Avant de changer le
sens d'ouverture de la porte,
débranchez votre appareil.
25
1.
C
B
B
A
A
Ouvrez la porte.
2. Dévissez la charnière A située sur la fa-
çade avant de l'appareil et démontez la
porte.
3. Retirez les plaques de revêtement B .
Pour ce faire, insérez un tournevis plat
dans les fentes, comme indiqué sur l'il-
lustration, puis poussez un peu vers le
bas pour enlever les plaques.
4. Détachez le gong de fermeture C à l'aide
d'un outil approprié en exerçant une
pression sur le cran, enlevez-le et remet-
tez-le en place sur le côté opposé en le
faisant tourner de 180°.
5. Dévissez la charnière A de la porte, fai-
tes-la tourner de 180°, replacez-la sur le
côté opposé et revissez-la soigneuse-
ment.
6.
Tournez les caches B de 180° et repla-
cez-les respectivement sur le côté op-
posé.
7.
E
E
D
D
FF
Dévissez les caches D de la façade
avant de l'appareil, tournez-les de 180°
et revissez-les sur le côté opposé.
8. Dévissez le dispositif de verrouillage de
la porte E, appuyez légèrement vers le
bas et enlevez-le de la façade avant de
l'appareil.
9. Enfoncez le fermoir F vers le bas, abais-
sez le cache légèrement et enlevez-le de
la façade de l'appareil.
10. Montez le connecteur du verrouillage E
sur le côté opposé et vissez soigneuse-
ment le dispositif de verrouillage de la
porte.
11.
De l'autre côté, insérez le cache F jus-
qu'à enclenchement du fermoir.
12. Montez la porte avec les charnières pla-
cées dans les logements sur la façade
avant de l'appareil et vissez soigneuse-
ment.
Remarque concernant la sécurité : La sé-
curité du fonctionnement de l'appareil n'est
de nouveau assurée que lorsque toutes les
pièces en matière isolante ont été remon-
tées.
Accessoires spéciaux
kit de superposition
Disponible auprès du service après-ven-
te de votre magasin vendeur
Ces kits de superposition permettent
d'installer en colonne un sèche-linge et un
lave-linge (60 cm de largeur, à chargement
frontal) afin de gagner de l'espace. Le lave-
linge doit être posé sur le sol et le sèche-
linge installé au-dessus.
Lisez attentivement la notice fournie avec
le kit.
kit de vidange
Disponible auprès du service après-ven-
te de votre magasin vendeur
Kit d'installation qui permet de vidanger
directement dans l'évier ou un siphon l'eau
de condensation qui se forme pendant
chaque cycle de séchage. il n'est plus né-
cessaire de vider le bac d'eau de conden-
sation mais celui-ci doit rester en place
dans l'appareil.
Lisez attentivement la notice fournie avec
le kit.
socle à tiroir
Disponible auprès du service après-ven-
te de votre magasin vendeur
Pour placer le sèche-linge à une hauteur
optimale et disposer de plus d'espace de
rangement (ex. pour le linge).
Lisez attentivement la notice fournie avec
le kit.
26
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
2
1
4
5
8
10
11
3
6
7
9
12
1 Bandeau de commande
2 Bac d'eau de condensation
3 Eclairage du tambour
4 Filtre fin
5 Filtre grossier
6 Filtre à peluches
7 Plaque signalétique
8 Porte (réversible)
9 Portillon du condenseur thermique
10 Touche d'ouverture de la trappe du filtre
11 Grille d'aération
12 Pieds réglables
27
BANDEAU DE COMMANDE
Bandeau de commande
6 5 4
321
1 Sélecteur de programmes et touche Mar-
che/Arrêt
2 Touches de fonction
3 Touche Départ/Pause
4 Touche Départ Diffère
5 Affichage
6 Voyant
Affichage
1
2
34
5
6
1 Temps restant / message d'erreur
2 Avertissements
3 Symbole Anti-froissage
4 Phase du cycle
5 Symbole Départ diffé
6 Symbole Sécurité enfants
Description de l'affichage
séchage (voyant du cy-
cle de séchage)
refroidissement (voyant
du cycle de séchage)
anti-froissage (voyant
du cycle de séchage)
anti-froissage
vider le bac d'eau de
condensation (avertis-
sement)
nettoyer les filtres (aver-
tissement)
nettoyer le condensa-
teur (avertissement)
sécurité enfants
28
Description de l'affichage
- -
départ diffé durée du cycle
programme chronomé-
trique (10 min - 3h)
durée du départ différé
AVANT D'UTILISER LE SÈCHE-LINGE POUR LA PREMIÈRE FOIS
Afin d'éliminer tout résidu éventuellement gé-
néré en cours de production, avant la pre-
mière utilisation de votre sèche-linge, es-
suyez le tambour à l'aide d'un chiffon humide
ou démarrez un cycle court (30 minutes en-
viron) en plaçant quelques chiffons humides
dans l'appareil.
TABLEAU DES PROGRAMMES
Program-
mes
Char-
ge
max.
1)
Utilisation/propriétés Options
Éti-
quette
d'en-
tretien
Coton
Très Sec 7 kg
Séchage complet des textiles épais ou multi-
couches (ex. linge en tissu éponge, peignoirs de
bain)
toutes
2)
à
l'exception de
Minuterie
Prêt à Ranger 7 kg
Séchage complet des textiles d'une épaisseur
homogène (ex. linge en tissu éponge, sous-vê-
tements, tricots)
toutes
2)
à
l'exception de
Minuterie
Prêt à Repas-
ser
7 kg
Pour le linge en coton ou en lin d'épaisseur nor-
male (ex. linge de lit ou de table)
toutes
2)
à
l'exception de
Minuterie
Synthétiques
Très Sec 3 kg
Séchage complet des textiles épais ou multi-
couches (ex. pull-overs, linge de lit, linge de ta-
ble)
toutes
2)
à
l'exception de
Minuterie
Prêt à Ranger 3 kg
Pour les tissus fins ne nécessitant pas de re-
passage (ex. chemises faciles d'entretien, linge
de table, vêtements de bébé, chaussettes, lin-
gerie à baleines ou armatures)
toutes
2)
à
l'exception de
Minuterie
Prêt à Repas-
ser
3 kg
Pour les tissus fins à repasser (ex. tricots, che-
mises)
toutes
2)
à
l'exception de
Minuterie
Autres
Minuterie 7 kg Pour sécher des pièces de linge séparées
toutes à l'ex-
ception de
Sensible
Rafraîchir 1 kg Pour les textiles qui nécessitent d'être rafraîchis
toutes à l'ex-
ception de
Sensible et
Minuterie
29
Program-
mes
Char-
ge
max.
1)
Utilisation/propriétés Options
Éti-
quette
d'en-
tretien
Draps 3 kg
Pour le linge de lit (draps, taies d'oreillers, cou-
vre-lits, housses de couette)
toutes à l'ex-
ception de
Sensible et
Minuterie
Jeans 7 kg
Pour les vêtements de sport comme les jeans,
les sweat-shirts, etc., en tissus de résistances
diverses (ex. au niveau du poignet et du col ou
des coutures)
toutes
2)
à
l'exception de
Minuterie
Sport 2 kg
Pour les tenues de sport, textiles fins, polyester,
ne nécessitant pas de repassage
toutes.
3)
à
l’exception de
Sensible et
Minuterie
Facile à Re-
passer
1 kg
(ou 5
chemi-
ses)
Programme spécial doté d'un mécanisme anti-
froissage pour le linge facile d'entretien comme
les chemises et les chemisiers ; pour limiter le
repassage. Le résultat dépend du type de textile
et de sa qualité. Placez le linge dans le sèche-
linge immédiatement après l'essorage ; dès qu'il
est sec, sortez-le et accrochez-le sur un cintre.
toutes
3)
à
l’exception de
Sensible et
Minuterie
Laine 1 kg
Programme spécial permettant un traitement ra-
pide à l'air chaud de lainages séchés naturelle-
ment à l'air, portés ou laissés dans l'armoire
pendant une période prolongée. Cela permet de
redresser les fibres de la laine et de l'adoucir.
Recommandation : sortez le linge immédiate-
ment après le séchage.
Délicat Alar-
me Départ
Diffère
1) Poids maximum des vêtements secs
2) Les fonctions Délicat et Sensible ne peuvent pas être sélectionnées simultanément
3) Délicat réglé par défaut
UTILISATION QUOTIDIENNE
Tri du linge
Tri du linge par type de textile :
Coton/lin pour les programmes de type
Coton .
Textiles mixtes et synthétiques pour les
programmes de type Synthétiques .
Tri du linge par type d'étiquette : Descrip-
tion des étiquettes d'entretien :
Séchage en sèche-linge possible dans
tous les cas
Séchage en tambour à haute tempé-
rature
Séchage à température modérée
Séchage en sèche-linge non autorisé
Important N'introduisez pas dans l'appareil
de linge humide n'étant pas désigné sur l'éti-
quette d'entretien comme pouvant être sé-
ché en sèche-linge.
Cet appareil peut être utilisé pour tout le linge
dont l'étiquette indique qu'il peut être séché
en sèche-linge.
Ne séchez pas les vêtements neufs de
couleur avec du linge de couleur claire. Les
textiles pourraient déteindre.
Ne séchez pas les lainages et la bonneterie
à l'aide du programme Très . Ils pourraient
rétrécir !
La laine et les textiles à base de laine peu-
vent être séchés à l'aide du programme
Laine .
Préparation du linge
Pour éviter que le linge ne s'emmêle : fer-
mez les fermetures Eclair, boutonnez les
housses de couettes et nouez les cordons
ou les rubans (ex. ceintures de tabliers).
30
Videz les poches. Enlevez toutes les piè-
ces métalliques (trombones, épingles de
sûreté, etc.).
Retournez sur l'envers les articles doublés
(ex. les anoraks avec doublure en coton :
la doublure doit être à l'extérieur). Ces tis-
sus sécheront mieux.
Important Ne surchargez pas l'appareil. Ne
chargez pas plus de 7 kg.
Poids moyen du linge
peignoir 1 200 g
housse de couette 700 g
tabliers de travail pour
homme
600 g
pyjamas homme 500 g
drap 500 g
nappe 250 g
chemise homme 200 g
chemise de nuit 200 g
taie d'oreiller 200 g
drap de bain 200 g
chemisier 100 g
sous-vêtements fem-
me
100 g
sous-vêtements hom-
me
100 g
serviette 100 g
torchon 100 g
Mise sous tension de l'appareil/
Eclairage du tambour
Tournez le sélecteur de programmes sur
n'importe quel programme ou sur Éclairage .
L'appareil est mis sous tension. Quand la
porte est ouverte, le tambour est éclairé.
Chargement du linge
1.
Ouvrez la porte :
Appuyez fortement sur la porte (point de
pression) pour l'ouvrir
2. Chargez votre linge sans le tasser.
Attention Prenez la précaution de ne
pas coincer de linge lors de la fermeture
de la porte. Le linge pourrait être en-
dommagé.
3. Refermez la porte en appuyant forte-
ment. Le verrouillage doit être audible.
Sélection du programme
Sélectionnez un programme à l'aide du sé-
lecteur de programmes. La fenêtre d'afficha-
ge indique la durée prévue du programme,
par ex.,
( heures . minutes ).
Pendant le cycle, le temps restant est dé-
compté par paliers d'une minute.
31
Fonction Délicat
7
654321
Ce programme permet de sécher les textiles
particulièrement délicats désignés par l'éti-
quette d'entretien
, ainsi que les textiles
sensibles à la chaleur (par exemple, en acry-
lique ou en viscose). Ce programme diffuse
une température réduite.
La fonction Délicat ne convient que pour des
charges de 3 kg maximum.
Pour l'activer :
1. Choisissez le programme de séchage.
2. Appuyez sur la touche Délicat (1) - le voy-
ant correspondant s'allume.
Pour annuler la sélection, appuyez de nou-
veau sur la touche Délicat (1). Le voyant cor-
respondant s'éteint.
Fonction Sensible
Ce programme permet de sécher délicate-
ment des textiles fréquemment portés. Il dé-
marre à pleine puissance de chauffage, puis
la chaleur diminue au fur et à mesure que le
cycle se poursuit, ce qui permet de sécher le
linge en douceur.
Pour l'activer :
1. Choisissez le programme de séchage.
2. Appuyez sur la touche Sensible (2) - le
voyant correspondant s'allume.
Pour annuler la sélection, appuyez de nou-
veau sur la touche Sensible (2). Le voyant
correspondant s'éteint.
Les fonctions Délicat et Sensible ne peu-
vent pas être sélectionnées simultané-
ment.
Fonction Anti-Froissage
Cette fonction prolonge la phase d'anti-frois-
sage, ce qui représente une durée de 90 mi-
nutes au total. Au cours de cette phase, le
tambour tourne par intermittence. Ainsi, le
linge ne se tasse pas et ne se froisse pas.
Pour l'activer :
1. Choisissez le programme de séchage.
2. Appuyez sur la touche Anti-Froissage (3)
- le voyant correspondant s'allume et le
symbole suivant
s'affiche.
Lors de la sélection d'une autre fonction, la
phase anti-froissage est prolongée de 60 mi-
nutes à la fin du cycle de séchage. Au cours
de la phase anti-froissage, le linge peut être
retiré à tout instant.
Pour annuler la sélection, appuyez de nou-
veau sur la touche Anti-Froissage . Le voyant
correspondant s'éteint et le message 90 dis-
paraît
.
Fonction Alarme
La fonction Alarme est désactivée à la livrai-
son.
L'alarme indique :
la fin du programme
le début et la fin de la phase anti-froissage
un arrêt de cycle anormal
une alarme
Pour l'activer :
1. Choisissez le programme de séchage.
2. Appuyez sur la touche Alarme (4) - le voy-
ant correspondant s'allume.
Pour annuler la sélection, appuyez de nou-
veau sur la touche Alarme (4). Le voyant cor-
respondant s'éteint.
Fonction Minuterie
Sélectionnez la durée du programme après
avoir choisi Minuterie . Vous pouvez sélec-
tionner une durée de séchage de 10 minutes
à 3 heures par paliers de 10 minutes.
1. Tournez le sélecteur sur Minuterie . Le
chiffre 10' clignote sur l'affichage. (cor-
respondant à la phase de refroidisse-
ment).
2. Appuyez sur la touche Minuterie (5) jus-
qu'à ce que la durée du programme sou-
haité s'affiche, par exemple,
corres-
pond à une durée de 20 minutes.
Si la durée du programme n'est pas préci-
sée, une durée de 10 minutes est automati-
quement sélectionnée (par défaut).
Départ Diffère
La touche Départ Diffère (7) permet
de retarder le départ d'un program-
me de 30 minutes (30') à 20 heures
maximum (20h).
32
1. Sélectionnez le programme et les fonc-
tions complémentaires.
2.
Appuyez sur la touche Départ Diffère
si le programme doit démarrer dans 12
heures.
Si l'écran d'affichage indique 20 h et
si vous appuyez à nouveau sur cette
touche, le départ différé est annulé.
L'écran affiche alors 0' puis la durée
du programme sélectionné.
3. Pour activer le départ différé, appuyez sur
la touche Départ/Pause (6). Le décompte
du départ différé s'affiche continuelle-
ment (ex. 15 h, 14 h, 13 h, ... 30' etc.).
Fonction SECURITE ENFANTS
La sécurité enfants permet d'éviter le départ
d'un programme par inadvertance et la mo-
dification par inadvertance d'un programme
en cours. La sécurité enfants verrouille toutes
les touches et le sélecteur de programmes.
La sécurité enfants peut être activée ou dés-
activée en appuyant simultanément sur les
touches Anti-Froissage (3) et Alarme (4), et
en les maintenant appuyées pendant 5 se-
condes.
Avant le départ du programme : l'ap-
pareil ne peut pas être utilisé
Après le départ du programme : le
programme en cours ne peut pas être
modifié
Le symbole
apparaît sur l'écran d'afficha-
ge pour indiquer que la sécurité enfants a été
activée.
La sécurité enfants n'est pas désactivée à la
fin du programme.
Si vous souhaitez sélectionner un nouveau
programme, vous devez d'abord désactiver
la sécurité enfants.
Démarrage du programme
7
654321
Appuyez sur la touche Départ/Pause (6). Le
programme démarre.
Des symboles indiquent les différentes pha-
ses du programme en cours :
- indication du cycle de séchage
- indication de la phase de refroidisse-
ment
- indication de la phase anti-froissage
Pendant la sélection du programme, tous les
symboles correspondants s'affichent. Lors
du démarrage du programme, le cycle en
cours est indiqué par un symbole unique.
Modification du programme
Pour modifier un programme en cours, il faut
d'abord annuler celui-ci en tournant le sélec-
teur de programmes sur Arrêt puis sélection-
ner le nouveau programme.
Après le départ du programme, il n'est
plus possible de modifier le programme
directement. Si vous tournez le sélecteur
de programmes sur un autre program-
me lorsque l'appareil est en cours de
fonctionnement, les voyants d'affichage
de déroulement de programme et les in-
dicateurs d'alarme clignotent. Si vous
sélectionnez une option (à l'exception de
l'option alarme ), Err s'affiche. Toutefois,
le programme de séchage se poursuit
normalement (protection du linge).
Retrait du linge
Quand le cycle de séchage est terminé, le
symbole
clignote et le symbole anti-frois-
sage
apparaît à l'écran. Si la touche Alar-
me (4) a été activée, un signal sonore retentit
à intervalles répétés pendant environ une mi-
nute.
33
Les cycles de séchage sont automati-
quement suivis d'une phase anti-frois-
sage qui dure environ 30 minutes. Au
cours de cette phase, le tambour tourne
par intermittence. Ainsi, le linge ne se
tasse pas et ne se froisse pas. Au cours
de la phase anti-froissage, le linge peut
être retiré à tout instant. Il est recom-
mandé de sortir le linge au plus tard vers
la fin de la phase anti-froissage pour évi-
ter qu'il ne se froisse.) Si la fonction Anti-
Froissage
est sélectionnée, la phase
anti-froissage est prolongée de 60 mi-
nutes.
1. Ouvrez la porte.
2. Avant de retirer le linge, retirez les pelu-
ches du filtre microfin. Il est conseillé
d'enlever les peluches de préférence
avec un chiffon humide. (Reportez-vous
au chapitre "Entretien et nettoyage".)
3. Sortez le linge.
4. Tournez le sélecteur de programmes sur
Arrêt .
Important Après chaque cycle de séchage :
- Nettoyez les filtres fin et microfin
- Videz le bac d'eau de condensation
(Reportez-vous au chapitre "Entretien et
nettoyage".)
5. Fermez la porte de chargement.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Nettoyage des filtres
Les filtres retiennent toutes les peluches qui
s'accumulent pendant le séchage. Pour as-
surer un fonctionnement correct du sèche-
linge, il est nécessaire de nettoyer les filtres
(filtres microfin et fin) après chaque cycle de
séchage.
Le symbole correspondant
qui s'affiche à
l'écran vous le rappelle.
Attention N'utilisez jamais votre sèche-
linge sans avoir installé les filtres ou avec
des filtres endommagés ou obstrués.
1.
Ouvrez la porte
2. Nettoyez le filtre microfin qui se trouve au
bas du hublot avec un chiffon humide.
3.
Après un certain temps, les filtres se
couvrent d'une patine due aux résidus
de lessive sur le linge. Pour éliminer cette
patine, nettoyez les filtres à l'eau chaude
en les frottant à l'aide d'une brosse. Re-
tirez le filtre situé dans l'ouverture de la
porte. Pour le remettre en place, veillez
à orienter l'ergot vers la gauche ou la
droite).
N'oubliez pas de remettre le filtre en pla-
ce après son nettoyage.
34
4.
Appuyez sur la touche de déverrouillage
située sur le filtre grossier.
Le filtre grossier se détache.
5.
Sortez le filtre fin.
6. Enlevez les peluches du filtre fin. Il est
conseillé d'enlever les peluches de pré-
férence avec un chiffon humide.
Nettoyez l'ensemble de la zone du
filtre
Il n'est pas nécessaire de nettoyer l'en-
semble de la zone du filtre après chaque
cycle de séchage, mais elle doit être ré-
gulièrement contrôlée et, le cas échéant,
les peluches enlevées.
7.
Pour cela, saisissez le filtre grossier par
le haut et tirez-le vers l'avant jusqu'à ce
qu'il se détache de ses deux supports.
8. Enlevez les peluches de l'ensemble de la
zone du filtre. Il est conseillé d'utiliser un
aspirateur pour cette opération.
9. Appuyez des deux côtés du filtre gros-
sier jusqu'à sa fixation.
10. Remettez le filtre fin en place.
11.
Appuyez sur le filtre grossier jusqu'à son
verrouillage.
Si le filtre fin n'est pas en place, le filtre
grossier ne se verrouille pas et il n'est
pas possible de fermer la porte.
Nettoyage du joint de porte
Nettoyez le joint de porte à l'aide d'un chiffon
humide immédiatement après chaque cycle
de séchage.
Vidage du bac d'eau de condensation
Videz le bac d'eau de condensation après
chaque cycle de séchage.
35
Si le bac d'eau de condensation est plein, le
programme de séchage en cours s'inter-
rompt automatiquement et le symbole cor-
respondant
apparaît sur la fenêtre d'affi-
chage. Il est nécessaire de vider le bac d'eau
de condensation avant de poursuivre le pro-
gramme.
Avertissement L'eau de condensation
n'est pas potable et ne doit pas être
utilisée pour la préparation des aliments.
1.
Sortez le bac d'eau de condensation.
2.
Versez l'eau de condensation dans une
bassine ou tout autre récipient similaire.
3. Réinstallez le bac d'eau de condensation.
Si le programme s'était interrompu parce
que le bac était plein : Appuyez sur la
touche Départ/Pause afin que le cycle de
séchage continue.
Le bac d'eau de condensation peut con-
tenir 4 litres, ce qui est suffisant pour en-
viron 7 kg de linge préalablement essoré
à 1000 tours/ minute.
L'eau de condensation récupérée peut
être utilisée dans un fer à repasser à va-
peur. Il est toutefois nécessaire, avant
d'utiliser l'eau de condensation, de la fil-
trer (par ex. avec un filtre à café) pour
éliminer les résidus et les petites pelu-
ches.
Nettoyez le condenseur
Si le symbole du condenseur
s'affiche,
cela signifie qu'il faut nettoyer le condenseur.
Attention Ne faites pas fonctionner le
sèche-linge sans condenseur ou avec
un condenseur contenant des peluches
au risque de l'endommager. Cela
augmente par ailleurs la consommation
d'énergie.
1. Ouvrez la porte.
2.
Ouvrez la trappe. Pour cela, appuyez sur
la touche de déverrouillage sur la partie
inférieure de la trappe et ouvrez celle-ci
vers la gauche.
3. Nettoyez l'intérieur du portillon et la partie
avant de la base du condenseur. Net-
toyez le joint de la trappe à l'aide d'un
chiffon humide.
4.
Tournez les deux butées vers l'intérieur.
36
5.
Sortez le condenseur en le saisissant par
sa poignée. Maintenez-le à l'horizontal
pour éviter de renverser l'eau résiduelle.
6. Tenez-le verticalement au-dessus de
l'évier pour le vider.
Attention N'utilisez pas d'objets
pointus pour le nettoyage du
condenseur thermique. Vous risqueriez
de l'endommager.
7. Nettoyez le condenseur.
Nettoyez le condenseur avec une brosse
et rincez éventuellement à l'aide d'une
douchette.
8. Remettez le condenseur à sa place, tour-
nez les deux butées vers le haut jusqu'à
enclenchement.
9. Refermez la trappe.
Attention N'utilisez jamais votre sèche-
linge sans le condenseur thermique.
Nettoyage du tambour
Attention N'utilisez pas de produits
abrasifs, ni laine d'acier pour nettoyer le
tambour.
Le calcaire contenu dans l'eau ou les
détergents peut laisser un dépôt à peine
visible à l'intérieur du tambour. Le dé-
tecteur d'humidité ne peut alors plus dé-
tecter efficacement le taux d'humidité,
ce qui peut expliquer que le linge est plus
humide que prévu lorsque vous le sor-
tez.
Nettoyez l'intérieur et les nervures du
tambour à l'aide d'un détergent doux
(par ex. à base de vinaigre) et d'un chif-
fon humide.
Nettoyage du bandeau de commandes
et de la carrosserie
Attention N'utilisez jamais de produits
abrasifs ou caustiques.
Lavez la carrosserie et le bandeau de
commandes à l'eau savonneuse. Rincez
et séchez soigneusement.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT ...
Dépannage
Si au cours du fonctionnement de l'appareil,
un code d'erreur E... suivi d'un chiffre ou
d'une lettre s'affiche sur la fenêtre d'afficha-
ge : Mettez l'appareil hors tension, puis de
nouveau sous tension. Re-sélectionnez le
programme. Appuyez sur la touche Départ/
Pause (6). Si l'erreur se reproduit, contactez
le service après-vente de votre magasin ven-
deur et indiquez-lui le code d'erreur.
Anomalie Cause possible Solution
Le sèche-linge ne démarre pas.
L'appareil n'est pas branché ou
le fusible est grillé.
Branchez l'appareil sur le sec-
teur. Vérifiez le fusible dans la
boîte à fusibles (installation do-
mestique).
La porte de chargement est ou-
verte.
Fermez la porte de chargement.
Vous n'avez pas appuyé sur la
touche Départ/Pause (6) ?
Appuyez de nouveau sur la tou-
che Départ/Pause (6).
Les résultats de séchage ne
sont pas satisfaisants.
Le programme choisi ne con-
vient pas au linge.
Lors du prochain séchage, sé-
lectionnez le programme adé-
quat (consultez le "Tableau des
programmes").
Les filtres à peluches sont obs-
trués.
Nettoyez les filtres à peluches.
37
Anomalie Cause possible Solution
Le filtre à peluches est obstrué. Nettoyez le filtre à peluche.
Le condenseur est obstrué par
des peluches.
Nettoyez le condenseur.
Le volume de linge est excessif.
Conformez-vous aux charges
recommandées.
Les fentes d'aération dans le
bas de l'appareil sont bouchées.
Débouchez les fentes d'aéra-
tion.
L'intérieur et les nervures du
tambour sont couverts de rési-
dus.
Nettoyez l'intérieur et les nervu-
res du tambour.
Effectuez un réglage avec la
fonction Humidité Résiduelle (1)
(voir le chapitre "Utilisation quo-
tidienne")
1)
La conductivité de l'eau du lieu
d'installation ne correspond pas
au réglage standard de l'appa-
reil.
Reprogrammez les paramètres
standard de séchage (voir le
chapitre 'Options de program-
mation').
La porte ne ferme pas.
Le filtre fin n'est pas installé et/
ou le filtre grossier n'est pas en-
clenché.
Mettez les filtres bien en place.
Si vous appuyez sur une touche,
Err s'affiche dans la fenêtre d'af-
fichage.
Protection. Après le démarrage
du programme, il n'est plus pos-
sible de sélectionner des op-
tions.
Tournez le sélecteur de pro-
grammes sur Arrêt . Sélection-
nez à nouveau le programme.
L'éclairage du tambour ne fonc-
tionne pas.
Le sélecteur de programmes est
sur la position Arrêt .
Tournez le sélecteur de pro-
grammes sur Éclairage ou sur
n'importe quel programme.
L'ampoule d'éclairage est dé-
fectueuse.
Remplacez l'ampoule (voir la
section suivante).
L'indication du temps restant
oscille en permanence ou reste
inchangée pendant un certain
temps.
Le temps restant est constam-
ment corrigé en fonction du type
de linge, de la charge et du de-
gré d'humidité.
C'est un processus automati-
que ; l'appareil n'est pas pour
autant défectueux.
Le programme s'arrête, le sym-
bole correspondant à la vidange
du bac d'eau de condensation
s'affiche.
Le bac d'eau de condensation
est plein.
Videz le bac d'eau de conden-
sation, puis démarrez le pro-
gramme en appuyant sur la tou-
che Départ/Pause (6).
Le cycle de séchage s'arrête
peu de temps après le démarra-
ge du programme.
Vous n'avez pas chargé une
quantité suffisante de linge ou le
linge chargé est trop sec pour le
programme sélectionné.
Sélectionnez un programme
chronométrique ou un niveau de
séchage supérieur (par ex. Très
Sec ou Sec au lieu de Prêt à
Ranger; ).
La durée du cycle de séchage
est anormalement longue. Re-
marque : après environ 5 heu-
res, le cycle de séchage s'arrête
automatiquement (reportez-
vous au chapitre " Cycle de sé-
chage complet ").
Le filtre à peluches est obstrué. Nettoyez le filtre à peluches.
Le filtre à peluches est obstrué. Nettoyez le filtre à peluche.
Le volume de linge est excessif. Réduisez la charge.
Le linge n'a pas été suffisam-
ment essoré.
Le linge doit être suffisamment
essoré avant d'être placé dans
le sèche-linge.
38
Anomalie Cause possible Solution
La température ambiante est
particulièrement élevée.
Il s'agit d'une fonction automa-
tique et l'appareil ne présente
aucun défaut. Si possible, rédui-
sez la température de la pièce.
1) uniquement pour les sèche-linge disposant de la fonction Humidité Résiduelle
Remplacement de l'ampoule d'éclairage
intérieur
Utilisez exclusivement une ampoule spéciale
pour sèche-linge. Vous pouvez vous procu-
rer cette ampoule auprès de votre service
après-vente.
Important Lorsque l'appareil est sous
tension, l'éclairage intérieur s'éteint
automatiquement au bout de 4 minutes
après l'ouverture de la porte.
Avertissement N'utilisez pas des
ampoules normales ! Elles émettent trop
de chaleur et peuvent endommager
l'appareil !
Avant de remplacer l'ampoule, débran-
chez l'appareil ; si le raccordement est
fixe : dévissez complètement le fusible
ou désactivez-le.
1. Dévissez le diffuseur de l'ampoule (il se
trouve immédiatement derrière le hublot
de chargement, en haut ; reportez-vous
au chapitre « Description de l'appareil »).
2. Remplacez l'ampoule défectueuse.
3. Revissez soigneusement le diffuseur.
Avant de revisser le cache, vérifiez que le joint
torique est bien positionné. N'utilisez pas le
sèche-linge en l'absence du joint torique.
Avertissement Par mesure de sécurité,
assurez-vous que le cache est bien
serré. Dans le cas contraire, vous ne
devez pas mettre le sèche-linge en
fonctionnement.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Paramètre Valeur
Hauteur x Largeur x Profondeur 85 x 60 x 58 cm
Capacité du tambour 108 l
Profondeur avec hublot ouvert 109 cm
Réglage de la hauteur 1,5 cm
Poids à vide Environ 40 kg
Charge (en fonction du programme)
1)
Max. 7 kg
Tension 220-230 V
Fusible requis 10 A
Puissance totale 2350 W
Classe d'efficacité énergétique
B
Consommation d'énergie (7 kg de coton, préala-
blement essoré à 1 000 tr/min)
2)
3,92 kWh
Consommation d'énergie annuelle moyenne 284,1 kWh
Application Domestique
Température ambiante autorisée + 5° C à + 35° C
Valeurs de consommation
Les consommations ont été mesurées dans des conditions d'essai normalisées. Les consommations
réelles dépendent des conditions d'utilisation de l'appareil.
39
Paramètre Valeur
Programme
Consommation d'énergie en kWh / temps de
séchage moyen en minutes
Coton Prêt à Ranger
3)
3.92 / 125 (7 kg de linge préalablement essoré à
1000 tr/min)
3,75 (7 kg de linge préalablement essoré à
1200 tr/min)
3,60 (7 kg de linge préalablement essoré à
1400 tr/min)
3,20 (7 kg de linge préalablement essoré à
1800 tr/min).
Coton Prêt à Repasser
3)
3.34 / 107 (7 kg de linge préalablement essoré à
1000 tr/min).
Synthétiques Prêt à Ranger
3)
1.33 / 48 (3 kg de linge préalablement essoré à
1200 tr/min).
1) Les charges indiquées peuvent varier d'un pays à l'autre en fonction des méthodes de mesure différentes.
2) Conformément à la norme EN 61121.
3) Conseils pour les organismes de test : le cycle doit être vérifié en conformité avec la norme EN 61121.
RÉGLAGES DE L'APPAREIL
Réglage Réalisation
Alarme activée/désactivée en per-
manence
1. Placez le sélecteur de programmes sur n'importe quel
programme.
2. Appuyez simultanément sur les touches Délicat (1) et
Sensible (2) et maintenez-les appuyées pendant environ
5 secondes.
le voyant correspondant à la touche Alarme (4) s'allu-
me - alarme toujours activée.
le voyant s'éteint - alarme toujours désactivée.
3. L'alarme sera par défaut désactivée. Vous pouvez utili-
ser la touche Alarme (4) pour activer ou désactiver l'alar-
me, mais l'appareil ne mémorise pas la sélection.
Dureté de l'eau
L'eau, selon les zones géographi-
ques, contient en quantité variable
des sels calcaires et minéraux qui
changent la valeur de la conducti-
vité.
Des variations importantes de la
conductivité, par rapport aux va-
leurs affichées en usine, pourraient
légèrement influencer l'humidi
résiduelle à la fin du séchage. Votre
sèche-linge permet de régler la
sensibilité du capteur conductimé-
trique sur la base de la valeur de la
conductivité de l'eau.
1. Placez le sélecteur de programmes sur n'importe quel
programme.
2. Appuyez simultanément sur les touches Délicat (1) et
Minuterie (5) et maintenez-les enfoncées pendant envi-
ron 5 secondes. Le réglage actif s'affiche :
faible conductivité <300 μS/cm
conductivité moyenne 300-600 μS/cm
conductivité élevée >600 μS/cm
3. Appuyez sur la touche Départ/Pause (6) jusqu'à ce que
le niveau souhaité s'affiche.
4. Pour mémoriser le réglage, appuyez simultanément sur
les touches Délicat (1) et Minuterie (5) ou tournez le sé-
lecteur sur la position Arrêt
40
Réglage Réalisation
Vider le bac d'eau de condensation
- message d'alarme toujours dés-
activé
Si vous utilisez une vidange exter-
ne pour l'eau condensée.
1. Placez le sélecteur de programmes sur n'importe quel
programme.
2. Appuyez simultanément sur les touches Sensible (2) et
Minuterie (5) et maintenez-les appuyées pendant environ
5 secondes.
Le réglage actif s'affiche :
symbole d'avertissement
et message
d'avertissement désactivé
symbole d'avertissement
et message
d'avertissement activé
Par défaut, le message d'avertissement est activé et
s'allume toujours à la fin du cycle de séchage ou pen-
dant le cycle si le bac d'eau de condensation est plein.
MAINTENANCE
Si vous constatez des anomalies techniques,
veuillez d'abord vérifier si vous ne pouvez pas
résoudre vous-même le problème à l'aide
des instructions fournies - voir Chapitre En
cas d'anomalie de fonctionnement.
Si l'anomalie persiste, veuillez contacter le
Service après-vente de votre magasin ven-
deur.
Afin de pouvoir vous aider rapidement, nous
avons besoin des informations suivantes :
– Description du modèle
– Numéro produit (PNC)
– Numéro de série (n° S sur la plaque signa-
létique collée sur l'appareil - pour trouver son
emplacement, voir le Chapitre Description du
produit )
– Type de défaut
– Messages d'erreur affichés par l'appareil
Afin de disposer des numéros de référence
requis de l'appareil, nous vous conseillons de
les noter ci-dessous :
Désignation du
modèle :
........................................
Code produit
(PNC) :
........................................
Numéro de série : ........................................
41
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Electrolux TKGLES7000 Mode d'emploi

Catégorie
Sèche-linge
Taper
Mode d'emploi