Aeg-Electrolux TP7040TWF Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge électriques
Taper
Manuel utilisateur
7040 TWF
Benutzerinformation Wäschetrockner
Notice d'utilisation Sèche-linge
Danke, dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden haben.
Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige Leistung Ihres Gerätes diese
Benutzerinformation bitte sorgfältig durch. Sie wird Ihnen helfen, alle Vorgänge
perfekt und äußerst effizient zu steuern. Damit Sie diese Benutzerinformation bei
Bedarf stets zur Hand haben, empfehlen wir Ihnen, sie an einem sicheren Ort
aufzubewahren. Und geben Sie diese Benutzerinformation bitte an einen
eventuellen neuen Besitzer dieses Gerätes weiter.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät.
INHALT
GEBRAUCHSANWEISUNG 3
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 3
UMWELTTIPPS 5
INSTALLATION 6
Gerät transportieren 6
Aufstellen der Maschine 6
Entfernen der Transportsicherungen 7
Elektrischer Anschluss 7
Wechsel des Türanschlags 7
Sonderzubehör 8
GERÄTEBESCHREIBUNG 9
BEDIENBLENDE 10
Bedienblende 10
Display 10
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 11
PROGRAMMÜBERSICHT 11
TÄGLICHER GEBRAUCH 13
Sortieren der Wäsche 13
Durchschnittsgewicht verschiedener
Wäschestücke 13
Einschalten des Gerätes / der
Trommelbeleuchtung 14
Wäsche einfüllen 14
Wählen des Programms 15
EXTRA SANFT Funktion 15
TROCKNEN PLUS Funktion 15
KNITTERSCHUTZ PLUS -Funktion 15
SIGNAL -Funktion 16
ZEITWAHL -Funktion 16
ZEITVORWAHL 16
Funktion KINDERSICHERUNG 16
Starten des Programms 17
Ändern eines Programms 17
Entnehmen der Wäsche 17
REINIGUNG UND PFLEGE 18
Reinigung der Flusenfilter 18
Reinigen der Türdichtung 20
Entleeren des Kondensatbehälters 20
Reinigen der Wärmetauscherfilter 21
Trommel reinigen: 23
Reinigen der Bedienblende und des
Gerätegehäuses 23
WAS TUN, WENN... 23
PROGRAMMIERMÖGLICHKEITEN 25
TECHNISCHE DATEN 26
KUNDENDIENST 27
Änderungen vorbehalten
2 Inhalt
GEBRAUCHSANWEISUNG
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eine optimale Nutzung des Geräts vor der In-
stallation und dem ersten Gebrauch die vorliegende Gebrauchsanweisung ein-
schließlich der Ratschläge und Warnungen aufmerksam durch. Es ist wichtig, dass
zur Vermeidung von Fehlern und Unfällen alle Personen, die das Gerät benutzen, mit
der Bedienung und den Sicherheitsvorschriften vertraut sind. Heben Sie die Benut-
zerinformation gut auf und übergeben Sie sie bei einem Weiterverkauf des Gerätes
dem neuen Besitzer, so dass jeder während der gesamten Lebensdauer des Gerätes
über Gebrauch und Sicherheit informiert ist.
- Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch des Gerätes die Gebrauchsanweisung durch.
Allgemeine Sicherheit
Aus Sicherheitsgründen dürfen weder technische noch anderweitige Änderungen an dem
Gerät vorgenommen werden.
Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer eingeschränkten physischen, sensori-
schen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der
Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, dürfen dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder
Anweisung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzen.
Stellen Sie sicher, dass keine kleinen Kinder oder Haustiere in die Trommel klettern. Kon-
trollieren Sie daher vor dem Gebrauch die Trommel.
Alle harten und scharfen Gegenstände wie Münzen, Sicherheitsnadeln, Nägel, Schrauben,
Steine usw. können das Gerät schwer beschädigen und gehören nicht in das Gerät.
Trocknen Sie zur Vermeidung von Brandgefahr durch zu langes Trocknen keine der fol-
genden Wäschestücke in dem Gerät: Kissen, Steppdecken und ähnliche Wäschestücke
(die Wärme speichern können).
Artikel wie Schaumgummi (Latexschaumgummi), Duschhauben, imprägnierte Textilien,
gummibeschichtete Wäschestücke und Kleider oder Kissen mit Schaumgummipolster
dürfen in dem Gerät nicht getrocknet werden.
Ziehen Sie nach dem Trocknen und zum Reinigen und Warten des Geräts immer den
Netzstecker.
Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gerät selbst zu reparieren. Reparaturen
durch unerfahrene Personen können zu Verletzungen und schweren Funktionsstörungen
führen. Wenden Sie sich an Ihren lokalen Kundendienst. Bestehen Sie immer auf Origi-
nal-Ersatzteilen.
Wäschestücke, die mit Speiseöl verschmutzt sind oder die mit Aceton, Benzin, Kerosin,
Fleckentfernern, Terpentin, Wachsen und Wachsentfernern behandelt worden sind, müs-
sen vor dem Trocknen im Wäschetrockner in heißem Wasser und zusätzlichem Wasch-
mittel gewaschen werden.
Explosionsgefahr: Trocknen Sie keine Wäschestücke, die mit entflammbaren Stoffen
(Benzin, denaturiertem Alkohol, Trockenreinigungsmittel oder Ähnlichem) in Berührung
gekommen sind. Da diese Stoffe flüchtig sind, besteht Explosionsgefahr. Trocknen Sie nur
mit Wasser gewaschene Wäschestücke.
Wichtige Sicherheitshinweise
3
Brandgefahr: Wäschestücke, die mit Speise- oder Pflanzenöl befleckt oder getränkt sind,
stellen eine Brandgefahr dar und gehören nicht in den Wäschetrockner.
Für Wäsche, die mit Fleckenentferner behandelt wurde, muss vor dem Trocknen ein zu-
sätzlicher Spülgang durchgeführt werden.
Vergewissern Sie sich, dass keine Feuerzeuge oder Streichhölzer in den Taschen von Wä-
schestücken geblieben sind, bevor Sie die Wäsche in die Trommel legen.
WARNUNG!
Brandgefahr! Wenn Sie die Trockentrommel vor dem Ende des Trockengangs an-
halten müssen, entnehmen Sie bitte sofort die gesamte Wäsche und breiten Sie
diese zur Wärmeableitung aus.
Es dürfen sich keine Flusen außen am Trockner ansammeln - bitte entfernen.
Stromschlaggefahr! Spritzen Sie das Gerät nicht mit einem Wasserstrahl ab.
Der letzte Teil eines Trocknerzyklus findet ohne Hitze statt (Abkühlzyklus), um sicherzu-
stellen, dass die Wäsche auf einer Temperatur bleibt, bei der sie nicht beschädigt wird.
Wäsche, die chemisch gereinigt wurde, darf nicht im Trockner getrocknet werden.
Der Raum, in dem der Trockner aufgestellt wird, muss gut belüftet sein, damit es nicht zu
einem Rückstrom von Gasen von offenem Feuer oder von anderen Geräten, die mit
Brennstoffen arbeiten, in den Raum kommt.
Aufstellen
Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim Transport.
Überzeugen Sie sich beim Auspacken, dass das Gerät nicht beschädigt ist. In Zweifelsfäl-
len benutzen Sie es nicht, sondern wenden Sie sich an den Kundendienst.
Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch das gesamte Verpackungsmaterial. Bei Missach-
tung dieser Anweisung können schwerwiegende Schäden am Gerät und Sachschäden
entstehen. Siehe den entsprechenden Abschnitt in der Gebrauchsanweisung.
Der elektrische Anschluss des Gerätes darf nur von qualifizierten Elektrikern oder Fach-
kräften ausgeführt werden.
Wird das Gerät auf einem Teppichboden aufgestellt, stellen Sie mit den Füßen die Höhe
so ein, dass auch unter dem Gerät eine ausreichende Luftzirkulation gewährleistet ist.
Vergewissern Sie sich nach dem Aufstellen des Gerätes, dass es nicht auf dem Netzkabel
steht oder dagegen drückt.
Wird der Trockner auf einer Waschmaschine installiert, muss der Bausatz Wasch-Tro-
cken-Säule (Zubehör) verwendet werden.
Einsatzbereich
Dieses Gerät ist zur Verwendung im Haushalt bestimmt. Es darf nicht für andere Zwecke,
als für die es konstruiert wurde, benutzt werden.
Trocknen Sie nur Textilien, die trocknergeeignet sind. Beachten Sie die Pflegekennzeichen
auf den Textiletiketten.
Trocknen Sie keine ungewaschenen Wäschestücke im Trockner.
Überfüllen Sie das Gerät nicht. Siehe den entsprechenden Abschnitt in der Gebrauchsan-
weisung.
Tropfnasse Kleidung darf nicht in den Wäschetrockner geladen werden.
Textilien, die mit flüchtigen Erdölerzeugnissen in Kontakt gekommen sind, dürfen nicht
in dem Gerät getrocknet werden. Wenn flüchtige Reinigungsflüssigkeiten verwendet
4 Wichtige Sicherheitshinweise
wurden, müssen diese Flüssigkeiten ausgewaschen werden, bevor das Kleidungsstück in
das Gerät gegeben wird.
Ziehen Sie stets am Netzstecker, nicht am Kabel, um den Stecker aus der Steckdose zu
ziehen.
Benutzen Sie den Wäschetrockner niemals, wenn das Stromkabel, die Bedienblende, die
Arbeitsplatte oder der Sockel beschädigt ist, so dass das Geräteinnere frei liegt.
Weichspüler oder ähnliche Produkte dürfen nur entsprechend den Herstelleranweisun-
gen benutzt werden.
Achtung – heiße Oberfläche : Berühren Sie bei eingeschalteter Innenbeleuchtung nicht
die Abdeckung der Glühlampe.
(Betrifft nur Trockner mit Innenbeleuchtung.)
Sicherheit für Kinder
Dieses Gerät darf ohne Aufsicht nicht von kleinen Kindern oder gebrechlichen Personen
bedient werden.
Kinder erkennen häufig nicht die Gefahren, die von elektrischen Geräten ausgehen. Kin-
der müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht am Gerät herumspielen können.
WARNUNG!
Erstickungsgefahr! Verpackungen (z. B. Folien, Styropor) können eine Gefahr für Kinder
darstellen - halten Sie solche Materialien von Kindern fern.
Bewahren Sie alle Waschmittel außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Stellen Sie sicher, dass Kinder oder Haustiere nicht in die Trommel klettern.
UMWELTTIPPS
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem
Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben
werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie
die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts
erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das
Produkt gekauft haben.
Wohin mit den Altgeräten?
Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENS-
Sammelstellen oder offiziellen SENS-Recyclern.
Die Liste der offiziellen SENS-Sammelstellen findet sich unter www.sens.ch.
Umweltinformationen
Das Verpackungsmaterial ist umweltfreundlich und recycelbar. Kunststoffteile sind mit in-
ternationalen Abkürzungen wie z. B. >PE<, >PS< usw. gekennzeichnet. Entsorgen Sie das
Verpackungsmaterial in den dafür vorgesehenen Behältern der kommunalen Müllentsor-
gung.
Umwelttipps
5
Die Wärmepumpe Ihres Wäschetrockners ist mit einem geschlossenen Kältekreislauf ausge-
stattet, der FCKW-freies Kältemittel enthält Der Kältekreislauf der Wärmepumpe darf nicht
beschädigt werden.
WARNUNG!
Vor der Entsorgung von Altgeräten:
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es zusammen mit dem Stecker.
Entfernen Sie die Türverriegelung. Dadurch verhindern Sie, dass sich Kinder aus Versehen
im Inneren des Geräts einsperren und in Lebensgefahr geraten.
INSTALLATION
Gerät transportieren
Kippen Sie das Gerät zum Transport nur auf die
linke Seite (siehe Abbildung), wenn es nicht ste-
hend transportiert werden kann.
WARNUNG!
Lassen Sie das Gerät vor dem Netzanschluss und
vor der ersten Inbetriebnahme 12 Stunden stehen, falls es nicht in aufrechter Stellung
transportiert worden ist, damit das Öl in den Kompressor zurückfließen kann. Andernfalls
könnte der Kompressor beschädigt werden.
Aufstellen der Maschine
Aus praktischen Gründen sollte das Gerät neben der Waschmaschine aufgestellt werden.
Der Wäschetrockner muss in einem sauberen und staubfreien Raum installiert werden.
Um das Gerät muss genügend Freiraum für die Luftzirkulation vorhanden sein. Das vor-
dere Belüftungsgitter und die hinteren Lufteinlassgitter dürfen nicht zugestellt werden.
Das Gerät auf festem ebenem Boden aufstellen, um Vibrationen und das Betriebsge-
räusch so gering wie möglich zu halten.
Kontrollieren Sie nach dem Aufstellen den waagrechten Stand des Wäschetrockners mit
einer Wasserwaage. Richten Sie das Gerät gegebenenfalls mit den Schraubfüßen aus.
Die Schraubfüße dürfen nicht entfernt werden. Auf keinen Fall den Bodenabstand durch
Florteppiche, Holzleisten oder ähnliche Materialien einschränken. Der mögliche Hitzestau
kann den Gerätebetrieb beeinträchtigen.
Die vom Wäschetrockner austretende Heißluft kann Temperaturen bis zu 60° C erreichen.
Das Gerät muss daher auf hochtemperaturbeständigen Böden aufgestellt werden.
Während des Betriebs des Trockners muss die Raumtemperatur im Bereich zwischen +5°
C und +35° C liegen. Andernfalls wird die Funktion des Gerätes beeinträchtigt.
Das Gerät darf nur aufrecht stehend transportiert werden, wenn es versetzt werden
muss.
Das Gerät darf nicht hinter einer verschließbaren Tür, einer Schiebetür oder einer Tür, de-
ren Scharnier sich an der gegenüberliegenden Seite des Scharniers des Geräts befindet
aufgestellt werden, wenn dadurch die vollständige Öffnung des Trockners nicht mehr
möglich ist.
6 Installation
Entfernen der Transportsicherungen
VORSICHT!
Entfernen Sie vor dem Gebrauch das gesamte Verpackungsmaterial.
1. Öffnen Sie die Einfülltür.
2. Ziehen Sie die Klebebänder innerhalb
des Gerätes oben von der Trommel ab.
3. Entfernen Sie den Folienschlauch und
den Polystyrolblock aus dem Gerät.
Elektrischer Anschluss
Angaben über Netzspannung, Stromart und die erforderliche Absicherung sind dem Typen-
schild zu entnehmen. Das Typenschild ist neben der Einfüllöffnung angebracht (siehe Kapi-
tel "Gerätebeschreibung").
Der Anschluss darf nur über eine vorschriftsmäßig installierte und geerdete Steck-
dose erfolgen.
WARNUNG!
Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden oder Verletzungen, die
durch Missachtung der Sicherheitshinweise entstehen sollten.
Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie dies durch unseren
Kundendienst durchführen.
WARNUNG!
Der Stecker muss nach der Aufstellung der Maschine zugänglich sein.
Wechsel des Türanschlags
WARNUNG!
Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie den Türanschlag wechseln.
1. Öffnen Sie die Einfülltür.
2. Das Türscharnier A von der Frontseite
des Gerätes abschrauben und die Ein-
fülltür abnehmen.
3. Die Abdeckplatten B entfernen. Stecken
Sie dazu einen Schraubendreher in die
Schlitze (siehe Abbildung), drücken Sie
leicht nach unten und hebeln Sie die Abdeckplatten heraus.
4. Üben Sie mit einem geeigneten Werkzeug Druck auf den Verriegelungsblocks C aus,
um ihn aus der Schnappbefestigung zu lösen; ziehen Sie ihn heraus und bringen Sie
ihn dann auf der anderen Seite an, nachdem Sie ihn um 180° gedreht haben.
5. Das Türscharnier A von der Einfülltür abschrauben, um 180° drehen und auf der ge-
genüber liegenden Seite wieder anschrauben.
6. Die Deckplatten B um 180° drehen und auf der gegenüber liegenden Seite anbringen.
C
B
B
A
A
Installation 7
7. Die Abdeckplatten D von der Geräte-
frontseite abschrauben, um 180° drehen
und auf der gegenüberliegenden Seite
anschrauben.
8. Das Türschloss E abschrauben, etwas
nach unten drücken und von der Gerä-
tefrontseite abnehmen.
9. Den Rastknopf F nach innen hinein drücken, die Abdeckung etwas nach unten drücken
und aus der Gerätefrontseite herausnehmen.
10. Das Türschloss E auf die entgegengesetzte Seite umsetzen und die Türverriegelung
festschrauben.
11. Auf der anderen Seite, die Abdeckung F einsetzen und den Druckknopf anbringen.
12. Die Einfülltür mit den Scharnieren in die Aussparungen auf der Gerätefrontseite ein-
setzen und festschrauben.
Hinweise zum Kontaktschutz: Das Gerät ist nur nach Einsetzen aller Kunststoffteile wie-
der betriebssicher.
Sonderzubehör
Bausatz für Wasch-Trocken-Säule
Sie erhalten den Bausatz bei Ihrem Vertragshändler.
Der Bausatz für die Wasch-Trocken-Säule dient zur Montage des Wäschetrockners auf einer
60 cm breiten Frontlader-Waschmaschine. Durch diese Art der Montage kann Platz einges-
part werden.
Lesen Sie aufmerksam die dem Bausatz beiliegende Anleitung.
Ableitungsbausatz für Kondenswasser
Erhältlich bei Ihrem lizenzierten Händler (kann nicht bei allen Wäschetrocknermodellen an-
gebracht werden).
Dies ist ein Installationsbausatz für die Ableitung des Kondenswassers in ein Waschbecken,
einen Siphon, einen Gully o. ä.. Nach der Montage wird der Wasserbehälter automatisch ge-
leert. Der Wasserbehälter muss im Gerät bleiben.
Der Schlauch muss mindestens 50 cm und höchstens 1 m über dem Boden installiert wer-
den. Der Schlauch darf keine Schleife bilden. Wenn möglich, verringern Sie die Länge des
Schlauchs.
Lesen Sie aufmerksam die dem Bausatz beiliegende Anleitung.
Sockel mit Schublade
Sie erhalten den Bausatz bei Ihrem Vertragshändler.
Damit wird das Gerät auf eine höhere Ebene gebracht und das Be- und Entladen erleichtert.
Die Schublade kann zur Aufbewahrung von Wäsche benutzt werden, z. B. für Handtücher,
Reinigungsprodukte usw.
Lesen Sie aufmerksam die dem Bausatz beiliegende Anleitung.
E
E
D
D
FF
8 Installation
GERÄTEBESCHREIBUNG
4
8
5
10
11
12
1
3
6
7
9
2
1
Bedienblende
2
Kondensatbehälter
3
Trommelbeleuchtung
4
Feinflusenfilter
5
Grobflusenfilter
6
Flusenfilter
7
Typenschild
8
Einfülltür (Türanschlag wechselbar)
9
Wärmetauschertür, Flusenfilter, Wärmetauscher
10
Taste zum Öffnen der Sockeltür
11
Lüftungsschlitze
12
Einstellbare Füße
Gerätebeschreibung
9
BEDIENBLENDE
Bedienblende
6 5 4
321
1
Programm-Wahlschalter und Ein/Aus-Schalter
2
Funktionstasten
3
START PAUSE Taste
4
ZEITVORWAHL Taste
5
Anzeige
6
Betriebsanzeige
Display
1
2
34
5
6
1
Restzeit / Fehlermeldung
2
Warnhinweise
3
Symbol Knitterschutz Plus
4
Programmstand
5
Symbol Zeitvorwahl
6
Symbol für Kindersicherung
10 Bedienblende
Beschreibung der Display-Anzeigen
Trocknen (Trockenpha-
senanzeige)
Kühlphase (Trocken-
phasenanzeige)
Knitterschutz (Tro-
ckenphasenanzeige)
Knitterschutz Plus
Wasserbehälter leeren
(Warnung)
Filter reinigen (War-
nung)
Kondensator reinigen
(Warnung)
Kindersicherung
- -
Zeitvorwahl Programmdauer
Programmlaufzeit (10
Min. - 3 Std.)
Zeitraum für Zeitvor-
wahl
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
Reinigen Sie die Trommel des Trockners mit einem feuchten Tuch oder führen Sie ein kurzes
Trockenprogramm (ca. 30 Min.) mit feuchter Wäsche aus, um alle fertigungsbedingten
Rückstände aus der Trommel zu entfernen.
Zu Beginn eines Trocknungszyklus (3-5 Min.) kann ein etwas höherer Geräuschpegel vor-
handen sein. Dieser wird vom Kompressoranlauf erzeugt, was bei folgenden Geräten, die
mit einem Kompressor ausgestattet sind, normal ist: Kühl- oder Gefrierschränke usw.
PROGRAMMÜBERSICHT
Programme
Bela-
dung
1)
Textilien/Wäscheart Optionen
Pflege-
kenn-
zei-
chen
BAUMWOLLE
EXTRATROCKEN 7 kg
Zum Trocknen von dicken oder mehrla-
gigen Textilien wie z. B. Frotteehandtü-
chern, Bademänteln.
alle außer EXTRA
SANFT und ZEIT-
WAHL
SCHRANKTRO-
CKEN
2)
7 kg
Zum Trocknen von gleichmäßig dicken
Textilien wie z. B. Frotteehandtüchern,
Strickwaren, Handtüchern.
alle außer EXTRA
SANFT und ZEIT-
WAHL
BÜGELTROCKEN
2)
7 kg
Zum Trocknen von normaler Koch-
Buntwäsche aus Baumwolle oder Lei-
nen, z.B. Bett-, Tischwäsche.
alle außer EXTRA
SANFT und ZEIT-
WAHL
Mischgewebe
EXTRATROCKEN 3 kg
Zum Trocknen von dicken oder mehrla-
gigen Textilien wie z.B. Pullover, Bett-,
Tischwäsche.
alle außer ZEIT-
WAHL
3)
Vor der ersten Inbetriebnahme 11
Programme
Bela-
dung
1)
Textilien/Wäscheart Optionen
Pflege-
kenn-
zei-
chen
SCHRANKTRO-
CKEN
2)
3 kg
Zum Trocknen von dünnen Textilien, die
nicht gebügelt werden müssen, z.B. bü-
gelfreie Hemden, Tischwäsche, Baby-
kleidung, Socken, Damenunterwäsche
mit Korsettstangen oder Drahteinlagen.
alle außer ZEIT-
WAHL
3)
BÜGELTROCKEN 3 kg
Zum Trocknen von dünnen Textilien, die
noch gebügelt werden müssen, z.B.
Strickwaren, Hemden.
alle außer ZEIT-
WAHL
3)
Spezialprogramme
ZEITPROGRAMM 7 kg
Zum Trocknen der Wäsche in einer be-
nutzerdefinierten Zeit.
alle außer EXTRA
SANFT und
TROCKNEN PLUS
BETTWÄSCHE 3 kg
Zum Trocknen von Bettwäsche (Einzel-/
Doppelbettlaken, Kopfkissen, Bettbezü-
gen, Tagesdecken).
alle außer EXTRA
SANFT und ZEIT-
WAHL
JEANS 7 kg
Zum Trocknen von Freizeitkleidung wie
Jeans, Sweatshirts usw. mit unter-
schiedlicher Materialstärke (z.B. am Kra-
gen, an den Manschetten und Nähten).
alle außer EXTRA
SANFT und ZEIT-
WAHL
MIKROFASER 1 kg
Zum Trocknen von dünnen bügelfreien
Textilien aus Polyester und Polyamid.
alle außer EXTRA
SANFT und ZEIT-
WAHL
LEICHTBÜGELN
PLUS
1 kg
(oder 5
Hem-
den)
Zum Trocknen von pflegeleichten Texti-
lien wie Hemden und Blusen. Nach die-
sem Programm braucht die Kleidung
kaum gebügelt zu werden. Um ein gu-
tes Ergebnis zu erzielen, empfehlen wir,
die nasse Kleidung aufzuschütteln und
direkt in den Wäschetrockner zu legen.
Entnehmen Sie die Wäsche sofort nach
dem Programmende und hängen Sie sie
auf einen Kleiderbügel.
alle außer EXTRA
SANFT und ZEIT-
WAHL
AUFFRISHEN 1 kg
Zum Auffrischen oder schonenden Rei-
nigen der Wäsche.
KNITTERSCHUTZ
PLUS , SIGNAL ,
ZEITVORWAHL
WOLLPFLEGE 1 kg
Zum Auffrischen von Textilien aus Wol-
le. Die Kleidungsstücke werden weich
und anschmiegsam. Wir empfehlen, die
Wäsche sofort nach dem Programmen-
de zu entnehmen.
SIGNAL , ZEIT-
VORWAHL
1) Höchstgewicht der trockenen Wäsche
2) Nur für Prüfinstitute:
12 Programmübersicht
Verwenden Sie für die Leistungsprüfung die im Dokument EN 61121 angegebenen Standardprogramme. Ist der
Restfeuchtegrad der Wäsche nicht zufriedenstellend, wählen Sie das Programm und die Funktion: TROCKNEN
PLUS .
3) EXTRA SANFT wählen
TÄGLICHER GEBRAUCH
Sortieren der Wäsche
Sortieren nach Gewebeart:
Baumwolle/Leinen für Programme in der Programmgruppe BAUMWOLLE .
Mischgewebe und synthetische Stoffe für Programme in der Programmgruppe
MISCHGEWEBE .
Sortieren nach Pflegekennzeichen: Die Pflegekennzeichen bedeuten:
Trocknen im Wäschetrockner grundsätzlich möglich
Trocknen bei normaler Temperatur
Trocknen bei reduzierter Temperatur
Trocknen im Wäschetrockner nicht möglich
Trocknen Sie keine Textilien in dem Gerät, die den Angaben auf dem Pflegekennzeichen zu-
folge nicht trocknergeeignet sind.
In diesem Gerät können alle Wäschestücke getrocknet werden, die entsprechend den Pfle-
gekennzeichen trocknergeeignet sind.
Trocknen Sie neue farbige Textilien nicht zusammen mit hellen Wäschestücken. Die Texti-
lien könnten abfärben.
Trocknen Sie Trikotwäsche und Strickwaren nicht mit dem Programm EXTRA . Die Textili-
en können einlaufen!
Wolle und wollähnliche Textilien lassen sich mit dem Programm WOLLPFLEGE trocknen.
Vorbereiten der Wäsche
Um Wäscheknäuel zu verhindern: Reißverschlüsse schließen, Kopfkissenbezüge zuknöp-
fen, lose Gürtel oder Bänder (z. B. von Schürzen) zusammenbinden.
Taschen leeren. Metallteile entfernen (z. B. Büroklammern, Sicherheitsnadeln).
Gefütterte Kleidung nach links wenden (z. B. sollte bei mit Baumwolle gefütterten Ano-
raks die Baumwollschicht außen liegen). Diese Gewebe trocknen dann besser.
Überfüllen Sie das Gerät nicht. Beachten Sie die maximale Wäschefüllmenge von 7 kg.
Durchschnittsgewicht verschiedener Wäschestücke
Bademantel 1200 g
Bettbezug 700 g
Arbeitshemd 600 g
Schlafanzug 500 g
Bettlaken 500 g
Täglicher Gebrauch 13
Tischtuch 250 g
Herrenhemd 200 g
Nachthemd 200 g
Kopfkissenbezug 200 g
Frottierhandtuch 200 g
Bluse 100 g
Damenslip 100 g
Herrenunterhose 100 g
Windel 100 g
Geschirrtuch 100 g
Einschalten des Gerätes / der Trommelbeleuchtung
Drehen Sie den Programmwahlschalter auf ein beliebiges Programm oder auf BELEUCH-
TUNG . Das Gerät ist jetzt eingeschaltet. Die Trommelbeleuchtung wird beim Öffnen der Tür
eingeschaltet.
Wäsche einfüllen
VORSICHT!
Achten Sie darauf, dass die Wäsche nicht zwischen Tür und Gummidichtung eingeklemmt
wird.
1. Öffnen Sie die Einfülltür:
Drücken Sie kräftig gegen die Einfülltür
(Druckpunkt)
2. Legen Sie die Wäsche locker in die
Trommel.
3. Drücken Sie die Tür fest zu. Das Schloss
muss hörbar einrasten.
14 Täglicher Gebrauch
Wählen des Programms
Wählen Sie mit dem Programm-Wahlschalter das
gewünschte Programm. Die voraussichtliche Pro-
grammdauer wird auf dem LCD-Display angezeigt,
z. B.
( Stunden . Minuten).
Während des Programmablaufs verringert sich die
Restzeit in Schritten von einer Minute.
EXTRA SANFT Funktion
Für besonders sanftes Trocknen empfindlicher Ge-
webe mit dem Pflegekennzeichen
und für tem-
peraturempfindliche Textilien (z. B. Acryl, Viskose).
Bei diesem Programm ist die Hitze verringert.
Die Schon-Funktion ist nur für Füllmengen bis zu
3 kg geeignet.
So aktivieren Sie diese Funktion:
1. Wählen Sie das gewünschte Trockenpro-
gramm.
2. Drücken Sie die Taste (1) EXTRA SANFT - die LED über der Taste leuchtet.
Um die Funktion zu deaktivieren, drücken Sie erneut die Taste EXTRA SANFT (1). Die LED er-
lischt.
TROCKNEN PLUS Funktion
Sie können das Trocknungsergebnis mithilfe der Funktion TROCKNEN PLUS verbessern.
So aktivieren Sie diese Funktion:
1. Wählen Sie das gewünschte Trockenprogramm.
2. Drücken Sie die Taste TROCKNEN PLUS (2) - die LED über der Taste leuchtet.
Um die Funktion abzuwählen, drücken Sie erneut die Taste TROCKNEN PLUS (2). Die LED er-
lischt.
KNITTERSCHUTZ PLUS -Funktion
Diese Funktion verlängert die Knitterschutzphase, wodurch das Programm insgesamt 90
Minuten dauert. Die Trommel dreht sich in dieser Phase in kurzen Abständen. Die Wäsche
bleibt dadurch locker und knitterfrei.
So aktivieren Sie diese Funktion:
1. Wählen Sie das gewünschte Trockenprogramm.
2. Drücken Sie die Taste KNITTERSCHUTZ PLUS (3) - die oben dargestellte LED leuchtet
und im Display wird das Symbol
angezeigt.
Bei Anwahl dieser Zusatzfunktion wird die Knitterschutzphase nach dem Ende des Trocken-
gangs um 60 Minuten verlängert. Die Wäsche kann während des Knitterschutzprogramms
jederzeit entnommen werden.
Täglicher Gebrauch 15
Um die Funktion zu deaktivieren, drücken Sie die Taste KNITTERSCHUTZ PLUS erneut. Die
oben dargestellte LED erlischt und die Zahl 90 erscheint nicht mehr im Symbol
.
SIGNAL -Funktion
Das Gerät wird mit deaktivierter SIGNAL -Funktion geliefert.
In folgenden Fällen ertönt das Signal:
Programmende
Knitterschutzphase und Phasenbeginn/-ende
Programmabbruch mit Warnsignal
bei Alarm
So aktivieren Sie diese Funktion:
1. Wählen Sie das gewünschte Trockenprogramm.
2. Drücken Sie die Taste SIGNAL (4) - die oben dargestellte LED leuchtet.
Um die Funktion zu deaktivieren, drücken Sie die Taste SIGNAL (4) erneut. Die oben darge-
stellte LED erlischt.
ZEITWAHL -Funktion
Zur Auswahl der Programmdauer nach der Einstellung des ZEITPROGRAMM . Sie können ei-
ne Programmdauer von 10 Minuten bis 3 Stunden in 10-Minuten-Schritten wählen.
1. Drehen Sie den Programm-Wahlschalter auf ZEITPROGRAMM . Auf dem Display blinkt
10'. (dies entspricht der Abkühlphase).
2. Drücken Sie die Taste ZEITWAHL so oft, bis die die gewünschte Programmdauer auf
dem Display eingeblendet wird, z. B.
für ein Programm von 20 Minuten.
Wird keine Programmdauer eingegeben, wählt das Gerät automatisch eine Dauer von 10
Minuten.
ZEITVORWAHL
Ermöglicht die Startverzögerung eines Trockenprogramms um minimal 30 Minuten bis ma-
ximal 20 Stunden.
1. Wählen Sie das Trockenprogramm und Zusatzoptionen.
2. Drücken Sie die Taste Zeitvorwahl sooft, bis die gewünschte Programmdauer auf dem
Display eingeblendet wird, z. B.
, wenn das Programm nach 12 Stunden beginnen
soll.
3. Drücken Sie Taste Start/Pause , um die Zeitvorwahl zu aktivieren. Die verbleibende Zeit
bis zum Programmstart wird fortlaufend angezeigt.
Funktion KINDERSICHERUNG
Die Kindersicherung soll ein versehentliches Starten, Verändern oder Löschen eines Pro-
gramms verhindern. Die Kindersicherung sperrt alle Tasten und den Programm-Wahlschal-
ter. Um die Kindersicherung ein- oder auszuschalten, halten Sie die Tasten KNITTERSCHUTZ
PLUS (3) und SIGNAL (4) gleichzeitig 5 Sekunden lang gedrückt.
Vor dem Programmstart: Das Gerät kann nicht in Betrieb gesetzt werden
Nach dem Programmstart: Das laufende Programm kann nicht geändert werden
Das Symbol
wird auf dem Display angezeigt und gibt an, dass die Kindersicherung aktiv
ist.
16 Täglicher Gebrauch
Die Kindersicherung wird nach Programmende nicht automatisch aufgehoben.
Wenn Sie ein neues Programm starten möchten, müssen Sie zuvor die Kindersicherung
deaktivieren.
Starten des Programms
Drücken Sie die Taste START PAUSE (6). Das Programm läuft an.
Die Programmphase wird durch die entsprechenden Kontrolllampen angezeigt:
- Anzeige der Trockenphase
- Anzeige der Abkühlphase
- Anzeige der Knitterschutzphase
Während der Programmauswahl werden alle Symbole der entsprechenden Phasen ange-
zeigt. Nach Programmstart wird nur die aktuelle Phase im Programmablauf durch ein ein-
zelnes Symbol angezeigt.
Ändern eines Programms
Um ein versehentlich gewähltes Programm nach dem Start zu ändern, drehen Sie zuerst
den Programm-Wahlschalter auf AUS und dann auf ein neues Programm.
Nach dem Programmstart kann ein Programm nicht mehr direkt geändert werden. Wenn
Sie den Programm-Wahlschalter während des Programmablaufs trotzdem auf ein anderes
Programm drehen, beginnen die Programmablauf-Anzeige und die Wartungsanzeige zu
blinken. Wird eine Zusatzfunktion gewählt (es sei denn, der SIGNAL ist gewählt), erscheint
Err auf dem Multidisplay. Dies wirkt sich jedoch nicht auf das Trockenprogramm aus (Wä-
scheschutz).
Entnehmen der Wäsche
Nach dem Ende des Trockenprogramms werden eine blinkende und das Knitterschutz-
symbol
auf dem LCD-Display angezeigt. Wurde die Taste SIGNAL (4) gedrückt, ertönt für
ca. eine Minute ein akustisches Signal
Dem Trockenvorgang folgt automatisch ein 30 Minuten dauerndes Knitterschutzprogramm.
Die Trommel dreht sich in dieser Phase in kurzen Abständen. Die Wäsche bleibt dadurch lo-
cker und knitterfrei. Die Wäsche kann während des Knitterschutzprogramms jederzeit ent-
nommen werden. Die Wäsche sollte spätestens nach dem Ende des Knitterschutzpro-
gramms entnommen werden, um Knitterbildung zu vermeiden.) Wenn die Funktion KNIT-
TERSCHUTZ PLUS
gewählt wurde, wird die Knitterschutzphase um 60 Minuten verlän-
gert.
1. Öffnen Sie die Tür.
2. Entfernen Sie die Flusen vom Mikrofeinfilter, bevor Sie die Wäsche entnehmen. Mit an-
gefeuchteter Hand lassen sich die Flusen am besten entfernen. (Siehe Kapitel "Reini-
gung und Pflege".)
3. Entnehmen Sie die Wäsche.
4. Drehen Sie den Programm-Wahlschalter in die Stellung AUS .
Nach jedem Trockengang:
- Mikrofein- und den Feinfilter reinigen,
Täglicher Gebrauch
17
- Kondensatbehälter leeren
(siehe Kapitel "Reinigung und Pflege").
5. Die Tür schließen.
REINIGUNG UND PFLEGE
Reinigung der Flusenfilter
Die Siebe sammeln die Flusen, die sich beim Trocknen absetzen. Die Flusensiebe (Mikrofein-
und Feinfilter) müssen nach jedem Trockengang gereinigt werden, um einen einwandfreien
Betrieb des Trockners zu gewährleisten.
Das Warnsymbol
weist Sie darauf hin.
VORSICHT!
Benutzen Sie den Trockner nie ohne oder mit beschädigten oder verstopften Flusenfiltern.
1. Öffnen Sie die Einfülltür.
2. Streichen Sie mit der feuchten Hand
über den Mikrofeinfilter, der sich auf
dem unteren Rand der Einfüllöffnung
befindet.
3. Nach einer gewissen Zeit bildet sich ein
weißlicher Belag auf den Filtern, der
durch Waschmittelrückstände in der
Wäsche verursacht wird. Reinigen Sie in
diesem Fall die Filter mit warmem Was-
ser und einer Bürste. Nehmen Sie den
Filter in der Einfülltür nach oben heraus.
Der Filter kann mit nach links oder
rechts gerichteter Grifföffnung einge-
baut werden.
Vergessen Sie nicht, den Filter nach dem
Reinigen wieder einzusetzen.
18 Reinigung und Pflege
4. Drücken Sie den Entriegelungsknopf auf
dem Grobfilter nach unten.
Das Filtersieb springt heraus.
5. Ziehen Sie den Feinfilter heraus.
6. Entfernen Sie die Wäscheflusen von
dem Feinfilter. Am besten funktioniert
das mit angefeuchteter Hand.
Reinigen Sie den gesamten Filterbereich.
Der Filterbereich braucht nicht nach je-
dem Trockenprogramm gereinigt zu
werden, muss jedoch regelmäßig kon-
trolliert und bei Bedarf von Flusen ge-
säubert werden.
7. Dazu fassen Sie das Filtersieb oben an
und ziehen es nach vorn, bis es sich aus
den beiden Halterungen löst.
8. Entfernen Sie die Flusen von dem ge-
samten Filterbereich. Benutzen Sie dazu
am besten einen Staubsauger.
9. Drücken Sie beide Zapfen des Filtersie-
bes in die Halterungen an der Einfülltür,
bis sie einrasten.
10. Setzen Sie den Feinfilter wieder ein.
Reinigung und Pflege 19
11. Drücken Sie gegen das Filtersieb, bis es
in der Verriegelung einrastet.
Ohne Feinfilter rastet das Filtersieb nicht
vollständig ein und die Einfülltür kann nicht
geschlossen werden.
Reinigen der Türdichtung
Wischen Sie die Türdichtung mit einem feuchten Tuch sofort nach dem Ende des Trocken-
programms ab.
Entleeren des Kondensatbehälters
Der Kondensatbehälter muss nach jedem Trockengang entleert werden.
Bei vollem Kondensatbehälter wird ein laufendes Programm automatisch abgebrochen und
das Symbol Behälter leeren
leuchtet im Display auf. Um das Programm fortzusetzen,
muss zuerst der Kondensatbehälter geleert werden.
WARNUNG!
Andernfalls besteht Vergiftungsgefahr. Das Wasser aus dem Kondensatbehälter ist nicht zur
Zubereitung von Speisen oder zum Trinken geeignet.
1. Ziehen Sie den Behälter 1 heraus und
ziehen Sie das Ablaufrohr des Behälters
vollständig nach oben 2.
2. Gießen Sie das Kondenswasser in eine
Wanne oder einen ähnlichen Behälter.
3. Schieben Sie das Ablaufrohr nach unten
und setzen Sie den Behälter wieder ein.
Falls das Programm wegen des vollen
Behälters abgebrochen wurde: Drücken
Sie die Taste START PAUSE , um das Tro-
ckenprogramm fortzusetzen.
Das Wasser aus dem Kondensatbehälter kann
als destilliertes Wasser, z.B. zum Bügeln mit
einem Dampfbügeleisen, verwendet werden. Filtern Sie jedoch zuvor das Kondensat (z.B. mit
einem Kaffeefilter), um eventuelle Rückstände oder Flusen zurückzuhalten.
1
2
20 Reinigung und Pflege
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Aeg-Electrolux TP7040TWF Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge électriques
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues