Aeg-Electrolux T8030TW Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge électriques
Taper
Manuel utilisateur
8030 TW ELECTRONIC
Benutzerinformation Kondensationstrockner
mit Wärmepumpe
Notice d'utilisation Sèche-linge à
condensation avec
pompe à chaleur
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.
Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez
lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser
correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous
recommandons de conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide et
optimale. Si l'appareil devez être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous
que la notice d'utilisation l'accompagne.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil.
Sommaire
Notice d'utilisation 31
Avertissements importants 31
Environnement 33
Description de l'appareil 35
Bandeau de commande 36
Bandeau de commande 36
Informations affichées 36
Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première
fois 37
Présentation des programmes 37
Utilisation quotidienne 39
Tri du linge 39
Poids moyen du linge 40
Mise sous tension de l'appareil / de
l'éclairage 40
Ouverture de la porte / chargement du
linge 40
Sélection du programme 41
EXTRA DELICATE Fonction 41
INTENSIF Fonction 41
ANTI-FROISSAGE Programme 41
Fonction ALARME 42
Fonction MINUTERIE 42
DEPART DIFFERE 42
Fonction SECURITE ENFANTS 42
Démarrage du programme 43
Modification du programme 43
Fin du cycle de séchage / retrait du linge
43
Entretien et nettoyage 44
Nettoyage des filtres 44
Nettoyage du joint de porte 46
Vidage du bac d'eau de condensation 46
Nettoyage du filtre du condenseur
thermique 47
Nettoyage du tambour 48
Nettoyage du bandeau de commandes et de
la carrosserie 49
Que faire si ... 49
Réglages de l'appareil 51
Caractéristiques techniques 52
Conseils pour les organismes d'essai 53
Installation 54
Transport de l'appareil 54
Emplacement 54
Retrait des protections de transport 55
Branchement électrique 55
Réversibilité de la porte 55
Accessoires spéciaux 57
Maintenance 57
Sous réserve de modifications
30
Sommaire
Notice d'utilisation
Avertissements importants
Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez at-
tentivement cette notice d'utilisation, ainsi que ses conseils et avertissements,
avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur
ou accident, veillez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son
fonctionnement et ses options de sécurité. Conservez ces instructions et transmet-
tez-les en cas de changement de propriétaire, afin que toutes les personnes ame-
nées à utiliser l'appareil soient correctement informées sur son utilisation et les
consignes de sécurité à observer.
Sécurité générale
Il est interdit de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques techniques de cet
appareil.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de con-
naissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance
ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une
utilisation de l'appareil sans danger.
Veillez à empêcher vos animaux familiers de se glisser dans le tambour. Pour éviter cela,
vérifiez l'intérieur du tambour avant chaque utilisation de l'appareil.
Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis, les
cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d'importants dégâts et
ne doivent pas être placés dans l'appareil.
Pour éviter les risques d'incendie dus à un séchage excessif, n'utilisez pas l'appareil pour
le séchage des pièces de linge suivantes : coussins, oreillers, couvertures matelassées et
similaires (ces pièces accumulent la chaleur).
Les pièces contenant de l'éponge de caoutchouc (mousse de latex), les bonnets de bains,
tissus imperméables, articles renforcés de caoutchouc ou vêtements et taies d'oreiller
rembourrés d'éponge de caoutchouc ne doivent pas être séchés dans un sèche-linge.
Débranchez toujours l'appareil après son utilisation, nettoyage et entretien.
N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous-même. Les réparations effectuées par
du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionne-
ment de l'appareil. Contactez le service après-vente de votre magasin vendeur. Exigez
des pièces de rechange certifiées Constructeur.
Le linge sale, taché d'huile culinaire, d'acétone, d'essence, de kérosène, de produit déta-
chant, de térébenthine, de cire ou de décapant pour cire doit être lavé à l'eau chaude
avec une plus grande quantité de lessive avant d'être séché dans le sèche-linge.
Risque d'explosion : ne séchez jamais du linge qui serait entré en contact avec des
solvants inflammables (essence, alcool dénaturé, fluide de nettoyage à sec et similaire).
Ils pourraient provoquer une explosion. Ne séchez que du linge lavé à l'eau.
Risque d'incendie : le linge taché ou imbibé d'huile végétale ou d'huile culinaire peut
être à l'origine d'un incendie et ne doit pas être placé dans le sèche-linge.
Avertissements importants
31
Si le linge a été lavé avec un produit détachant, effectuez un cycle de rinçage supplé-
mentaire avant de le mettre dans le sèche-linge.
Vérifiez que les poches des vêtements à sécher ne contiennent pas de briquet à gaz ni
d'allumettes
AVERTISSEMENT
N'arrêtez jamais le sèche-linge avant la fin du cycle de séchage à moins de sortir
immédiatement tout le linge et de le déplier pour mieux dissiper la chaleur. Risque
d'incendie !
Risque de choc électrique ! N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute pression
pour nettoyer l'appareil.
Le cycle de séchage se termine par une phase sans chauffage (cycle de refroidissement)
pour éviter que le linge ne reste longtemps à haute température et ne subisse des dom-
mages.
Ne séchez jamais dans l'appareil d'articles ayant été traités avec des produits chimiques,
tels que les produits utilisés pour le nettoyage à sec.
Aérez suffisamment la pièce pour éviter le reflux de gaz provenant d'appareils utilisant
d'autres combustibles.
Installation
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. En cas de doute, ne l'utilisez
pas et contactez le magasin vendeur.
Avant d'utiliser l'appareil, enlevez tous les éléments de protection de transport. En cas
de non-respect de cette recommandation, l'appareil ou les accessoires risquent d'être
sérieusement endommagés. Voir le chapitre correspondant dans cette notice d'utilisa-
tion.
Ne confiez les travaux électriques de votre habitation nécessaires à l'installation de votre
appareil qu'à un électricien qualifié.
Veillez à ne pas écraser le cordon d'alimentation avec l'appareil.
Si l'appareil est placé sur une moquette, ajustez les pieds afin de permettre à l'air de
circuler librement sous l'appareil.
Après avoir installé l'appareil, vérifiez qu'il n'écrase pas le cordon d'alimentation.
Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge, utilisez le kit de superposition (ac-
cessoire en option).
Usage
Cet appareil est destiné à un usage particulier. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales
ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
Ne séchez en machine que les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indi-
cations se trouvant sur l'étiquette dont chaque article est muni.
N'introduisez dans le sèche-linge que du linge propre.
Ne surchargez pas l'appareil. Voir le chapitre correspondant dans cette notice d'utilisa-
tion.
Ne placez pas de linge non essoré dans le sèche-linge.
Ne séchez pas en machine les articles entrés en contact avec des détachants volatiles. Si
de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il faudra attendre que le
produit se soit évaporé avant d'introduire les articles dans l'appareil.
32
Avertissements importants
Le cordon d'alimentation ne doit jamais être tiré au niveau du cordon ; mais toujours au
niveau de la prise.
N'utilisez jamais le sèche-linge si le cordon d'alimentation, le bandeau de commande, le
plan de travail ou la base sont endommagés et permettent l'accès à l'intérieur de l'ap-
pareil.
Les assouplissants ou autres produits similaires doivent être utilisés conformément aux
instructions de leur fabricant.
Attention - surface chaude : Ne touchez pas le cache de l'ampoule d'éclairage de porte
quand l'éclairage est en fonctionnement.
(Uniquement les sèche-linge avec éclairage intérieur du tambour)
Sécurité des enfants
Cet appareil ne doit pas être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes infirmes sans
supervision.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de con-
naissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance
ou en l'absence d'instructions d'une personne responsable qui puisse leur assurer une
utilisation de l'appareil sans danger. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec
l'appareil.
Les matériaux d'emballage (par ex. les films plastiques, le polystyrène) représentent un
danger pour les enfants - risque d'asphyxie ! Conservez-les hors de la portée des enfants.
Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la portée des enfants.
Assurez-vous que les enfants ou vos animaux domestiques ne pénètrent pas dans le
tambour.
Environnement
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité
comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se
chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce
produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives
pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement
inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce
produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service
d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Où aller avec les appareils usagés?
Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou
une entreprise de récupération officiels SENS.
La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.sens.ch.
Conseils relatifs à l'environnement
Le sèche-linge rend le linge duveteux et doux. Il est par conséquent inutile d'utiliser un
adoucissant lors du lavage.
Environnement
33
Le sèche-linge fonctionne le plus économiquement possible si vous :
laissez constamment dégagée la grille d'aération située sur le socle du sèche-linge ;
respectez les charges indiquées dans le tableau récapitulatif des programmes ;
aérez suffisamment la pièce ;
nettoyez les filtres fin et microfin après chaque cycle de séchage ;
essorez suffisamment le linge avant de le sécher.
La consommation d'énergie dépend de la vitesse d'essorage qui aura été sélectionnée sur
le lave-linge. Plus la vitesse d'essorage du lave-linge était élevée plus la consommation
d'énergie du sèche-linge sera basse.
Informations liées à la protection de l'environnement
Les matériaux d'emballage respectent l'environnement et sont recyclables. Les composants
en plastique sont identifiables grâce aux sigles >PE<, >PS<, etc. Veuillez jeter les matériaux
d'emballage dans le conteneur approprié du centre de collecte des déchets de votre com-
mune.
Dans la pompe à chaleur de votre sèche-linge se trouve un circuit frigorifique fermé doté
d'un réfrigérant ne contenant pas de HCFC. Le circuit frigorifique de la pompe à chaleur ne
doit pas être endommagé.
AVERTISSEMENT
Si vous n'utilisez plus votre appareil :
Débranchez-le.
Coupez le cordon d'alimentation au ras de l'appareil et jetez-le avec la prise.
Démontez le loquet de la porte. Cela évitera aux enfants de s'enfermer dans l'appareil et
de mettre ainsi leur vie en danger.
34
Environnement
Description de l'appareil
11
2
3
7
9
5
1
4
8
10
6
12
1 Bandeau de commande
2 Bac d'eau de condensation
3 Eclairage du tambour
4 Filtre fin
5 Filtre grossier
6 Filtre à peluches
7 Plaque signalétique
8 Porte (réversible)
9 Trappe du condenseur thermique, filtre à peluches, condenseur thermique
10 Touche d'ouverture de la trappe du filtre
11 Grille d'aération
12 Pieds réglables
Description de l'appareil
35
Bandeau de commande
Bandeau de commande
6 5 4
321
1 Sélecteur de programmes et touche Marche/Arrêt
2 Touches de fonction
3 Touche DEPART PAUSE
4 Touche DEPART DIFFERE
5 Affichage
6 Voyant
Informations affichées
1 temps restant / message d'erreur
2 avertissements
3 symbole Anti-froissage prolongé
4 phase du cycle
5 symbole correspondant au Départ différé
6 symbole Sécurité enfants
Description de l'affichage
séchage (voyant du cy-
cle de séchage)
refroidissement (voy-
ant du cycle de sécha-
ge)
anti-froissage (voyant
du cycle de séchage)
anti-froissage
1
2
34
5
6
36
Bandeau de commande
Description de l'affichage
vider le bac d'eau de
condensation (avertis-
sement)
nettoyer les filtres
(avertissement)
nettoyer le condensa-
teur (avertissement)
sécurité enfants
- -
départ différé durée du cycle
programme chrono-
métrique (10 min - 3h)
durée du départ différé
Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois
AVERTISSEMENT
Si l'appareil a été transporté en position inclinée, laissez-le pendant 12 heures en position
verticale avant de le brancher, de sorte que l'huile retourne vers le compresseur. Le non-
respect de cette consigne pourrait endommager le compresseur.
Afin d'éliminer tout résidu éventuellement généré en cours de production, avant la première
utilisation de votre sèche-linge, essuyez le tambour à l'aide d'un chiffon humide ou lancez
un cycle court (30 minutes environ) en plaçant quelques chiffons humides dans l'appareil.
Présentation des programmes
Programmes
Charge
maximale
(poids à
sec)
Utilisation/propriétés
Symboles des
options
Etiquet-
tes d'en-
tretien
COTON
TRES SEC 7 kg
Séchage complet des textiles
épais ou multicouches (ex. linge
en tissu éponge, peignoirs de
bain).
toutes à l'excep-
tion de EXTRA
DELICATE et MI-
NUTERIE
PRET A RANGER 7 kg
Séchage complet des textiles
d'une épaisseur homogène (ex.
linge en tissu éponge, serviettes
éponge ou lainages).
toutes à l'excep-
tion de EXTRA
DELICATE et MI-
NUTERIE
PRET A REPASSER 7 kg
Pour le linge en coton ou en lin
d'épaisseur normale (par ex. le lin-
ge de lit ou de table).
toutes à l'excep-
tion de EXTRA
DELICATE et MI-
NUTERIE
SYNTHETIQUES
Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois
37
Programmes
Charge
maximale
(poids à
sec)
Utilisation/propriétés
Symboles des
options
Etiquet-
tes d'en-
tretien
TRES SEC 3 kg
Séchage complet des textiles
épais ou multicouches (ex. pull-
overs, linge de lit, linge de table).
toutes à l'excep-
tion de MINUTE-
RIE
1)
PRET A RANGER 3 kg
Pour les tissus fins ne nécessitant
pas de repassage (ex. chemises en
textiles mélangés, linge de table,
vêtements de bébé, chaussettes,
lingerie à baleines ou armatures).
toutes à l'excep-
tion de MINUTE-
RIE
1)
PRET A REPASSER 3 kg
Pour les tissus fins à repasser (par
ex. lainages, chemises).
toutes à l'excep-
tion de MINUTE-
RIE
1)
SPÉCIAL
MINUTERIE 7 kg
Pour sécher des pièces de linge
séparées.
toutes à l'excep-
tion de EXTRA
DELICATE et IN-
TENSIF
DRAPS 3 kg
Linge de lit (draps, taies d'oreillers,
couvre-lits, housses de couette).
toutes à l'excep-
tion de EXTRA
DELICATE et MI-
NUTERIE
JEANS 7 kg
Programme spécial pour vête-
ments de sport comme les jeans,
les sweats, etc., en tissu de résis-
tances diverses (ex. au niveau du
poignet et du col ou des coutures).
toutes à l'excep-
tion de EXTRA
DELICATE et MI-
NUTERIE
SPORT 2 kg
Pour tenues de sports, textiles
fins, polyester, ne nécessitant pas
de repassage.
toutes à l'excep-
tion de EXTRA
DELICATE et MI-
NUTERIE
FACILE A REPAS-
SER
1 kg (ou 5
chemises)
Programme spécial doté d'un mé-
canisme anti-froissage pour tex-
tiles mélangés faciles à repasser,
tels que les chemises et les corsa-
ges ; pour un repassage sans ef-
fort. Le résultat dépend du type de
textile et de sa qualité. Placez le
linge dans le sèche-linge immé-
diatement après l'essorage ; enle-
vez le linge immédiatement après
le séchage et mettez-le sur un
cintre.
toutes à l'excep-
tion de EXTRA
DELICATE et MI-
NUTERIE
38
Présentation des programmes
Programmes
Charge
maximale
(poids à
sec)
Utilisation/propriétés
Symboles des
options
Etiquet-
tes d'en-
tretien
RAFRAICHIR 1 kg
Programme spécial permettant de
rafraîchir des textiles.
ANTI-FROISSA-
GE, ALARME, DE-
PART DIFFERE
LAINE 1 kg
Programme spécial permettant
un traitement rapide à l'air chaud
de lainages séchés naturellement
à l'air, portés ou laissés dans l'ar-
moire pendant une période pro-
longée. Cela permet de redresser
les fibres de la laine et de l'adoucir.
Recommandation : Sortez le linge
immédiatement après le séchage.
ALARME, DE-
PART DIFFERE
1) sélectionnez EXTRA DELICATE
Utilisation quotidienne
Tri du linge
Tri du linge par type de textile :
Coton/lin pour les programmes de type COTON
Textiles mixtes et synthétiques pour les programmes de type SYNTHETIQUES
Tri du linge par type d'étiquette : Description des étiquettes d'entretien :
Séchage en sèche-linge possible dans tous les cas
Séchage en tambour à haute température
Séchage à température modérée
Séchage en sèche-linge non autorisé
N'introduisez pas dans l'appareil de linge humide n'étant pas désigné sur l'étiquette d'en-
tretien comme pouvant être séché en sèche-linge.
Cet appareil peut être utilisé pour tout le linge dont l'étiquette indique qu'il peut être séché
en sèche-linge.
Ne séchez pas les vêtements neufs de couleur avec du linge de couleur claire. Les textiles
pourraient déteindre.
Ne séchez pas les lainages et la bonneterie à l'aide du programme TRES. Ils pourraient
rétrécir.
La laine et les textiles à base de laine peuvent être séchés à l'aide du programme LAINE.
Préparation du linge
Pour éviter que le linge ne s'emmêle : fermez les fermetures Eclair, boutonnez les housses
de couettes et nouez les cordons ou les rubans (ex. ceintures de tabliers).
Videz les poches. Enlevez toutes les pièces métalliques (trombones, épingles de sûreté,
etc.).
Utilisation quotidienne
39
Retournez sur l'envers les articles doublés (ex. les anoraks avec doublure en coton : la
doublure doit être à l'extérieur). Ces tissus sécheront mieux.
Ne surchargez pas l'appareil. Ne chargez pas plus de 7 kg
Poids moyen du linge
peignoir 1 200 g
housse de couette 700 g
tabliers de travail pour homme 600 g
pyjamas homme 500 g
drap 500 g
nappe 250 g
chemise homme 200 g
chemise de nuit 200 g
taie d'oreiller 200 g
drap de bain 200 g
chemisier 100 g
sous-vêtements femme 100 g
sous-vêtements homme 100 g
serviette 100 g
torchon 100 g
Mise sous tension de l'appareil / de l'éclairage
Tournez le sélecteur de programmes sur n'importe quel programme ou sur ECLAIRAGE.
L'appareil est mis sous tension. Quand la porte est ouverte, le tambour est éclairé
Ouverture de la porte / chargement du linge
1. Ouvrez la porte :
Appuyez fortement sur la porte (point de
pression) pour l'ouvrir
2. Chargez votre linge sans le tasser.
ATTENTION
Assurez-vous que le linge ne reste pas coincer
lors de la fermeture de la porte. Le linge pour-
rait être endommagé.
3. Refermez la porte en appuyant fortement.
Le verrouillage doit être audible.
40
Utilisation quotidienne
Sélection du programme
Sélectionnez un programme à l'aide du sélecteur
de programmes. La fenêtre d'affichage indique la
durée prévue du programme, par ex.,
( heures . minutes ).
Pendant le cycle, le temps restant est décompté
par paliers d'une minute.
EXTRA DELICATE Fonction
Ce programme permet de sécher les textiles par-
ticulièrement délicats désignés par l'étiquette
d'entretien
, ainsi que les textiles sensibles à la
chaleur (par exemple, en acrylique ou en viscose)
Ce programme diffuse une température réduite.
La fonction Délicat ne convient que pour des char-
ges de 3 kg maximum.
Pour l'activer :
1. Choisissez le programme de séchage.
2. Appuyez sur la touche EXTRA DELICATE (1) - le voyant correspondant s'allume.
Pour annuler la sélection, appuyez de nouveau sur la touche EXTRA DELICATE (1). Le voyant
correspondant s'éteint.
INTENSIF Fonction
Vous pouvez régler le résultat de séchage à l'aide de la fonction INTENSIF.
Pour l'activer :
1. Choisissez le programme de séchage.
2. Appuyez sur la touche INTENSIF (2) - le voyant correspondant s'allume.
Pour annuler la sélection, appuyez de nouveau sur la touche INTENSIF (2). Le voyant cor-
respondant s'éteint.
ANTI-FROISSAGE Programme
Cette fonction prolonge la phase d'anti-froissage, pour une durée totale de 90 minutes. Au
cours de cette phase, le tambour tourne par intermittence. Ainsi, le linge ne se tasse pas et
ne se froisse pas.
Pour l'activer :
1. Choisissez le programme de séchage.
2. Appuyez sur la touche ANTI-FROISSAGE (3) - le voyant correspondant s'allume et le
symbole suivant
s'affiche.
Lors de la sélection d'une autre fonction, le cycle anti-froissage est prolongé de 60 minutes
à la fin du cycle de séchage. Au cours de la phase anti-froissage, le linge peut être retiré à
tout instant.
Utilisation quotidienne
41
Pour annuler la sélection, appuyez de nouveau sur la touche ANTI-FROISSAGE. Le voyant
correspondant s'éteint et le message 90 disparaît
.
Fonction ALARME
L'appareil est livré avec la fonction ALARME désactivée.
L'alarme indique :
la fin du programme
le début et la fin de la phase anti-froissage
un arrêt de cycle anormal
une alarme
Pour l'activer :
1. Choisissez le programme de séchage.
2. Appuyez sur la touche ALARME (4) - le voyant correspondant s'allume.
Pour annuler la sélection, appuyez de nouveau sur la touche ALARME (4). Le voyant cor-
respondant s'éteint.
Fonction MINUTERIE
Sélectionnez la durée du programme après avoir choisi MINUTERIE. Vous pouvez sélec-
tionner une durée de séchage de 10 minutes à 3 heures par paliers de 10 minutes.
1. Tournez le sélecteur sur MINUTERIE. Le chiffre 10' clignote sur l'affichage. (correspon-
dant à la phase de refroidissement).
2. Appuyez sur la touche MINUTERIE (5) jusqu'à ce que la durée du programme souhaité
apparaisse sur l'écran d'affichage, par exemple,
correspond à un programme de 20
minutes.
Si la durée du programme n'est pas précisée, une durée de 10 minutes est automatiquement
sélectionnée (par défaut).
DEPART DIFFERE
La touche DEPART DIFFERE (7) permet de retarder le départ d'un programme de 30
minutes (30') à 20 heures maximum (20h).
1. Sélectionnez le programme et les fonctions complémentaires.
2. Appuyez sur la touche DEPART DIFFERE (7) jusqu'à ce que l'heure de départ différé
apparaisse sur l'affichage, par exemple,
si le programme doit démarrer dans 12
heures.
Si l'écran d'affichage indique 20 h et si vous appuyez à nouveau sur cette touche,
le départ différé est annulé. L'écran affiche alors 0' puis la durée du programme
sélectionné.
3. Pour activer le départ différé, appuyez sur la touche DEPART PAUSE (6). Le décompte
du départ différé s'affiche continuellement (ex. 15 h, 14 h, 13 h, ... 30' etc.).
Fonction SECURITE ENFANTS
La sécurité enfants permet d'éviter le départ d'un programme par inadvertance et la mo-
dification par inadvertance d'un programme en cours. La sécurité enfants verrouille toutes
les touches et le sélecteur de programmes. La sécurité enfants peut être activée ou désac-
tivée en appuyant simultanément sur les touches ANTI-FROISSAGE (3) et ALARME (4) et en
les maintenant appuyées pendant 5 secondes.
42
Utilisation quotidienne
Avant le départ du programme : l'appareil ne peut pas être utilisé
Après le départ du programme : le programme en cours ne peut pas être modifié
Le symbole
apparaît sur l'écran d'affichage pour indiquer que la sécurité enfants a été
activée.
La sécurité enfants restera activée jusqu'à la fin du programme.
Si vous souhaitez sélectionner un nouveau programme, vous devez d'abord désactiver la
sécurité enfants.
Démarrage du programme
Appuyez sur la touche DEPART PAUSE (6). Le programme démarre.
Des symboles indiquent les différentes phases du programme en cours :
- indication du cycle de séchage
- indication de la phase de refroidissement
- indication de la phase anti-froissage
Pendant la sélection du programme, tous les symboles correspondants s'affichent. Lors du
démarrage du programme, le cycle en cours est indiqué par un symbole unique.
Modification du programme
Pour modifier un programme en cours, il faut d'abord annuler celui-ci en tournant le sé-
lecteur de programmes sur ARRETpuis lectionner le nouveau programme.
Après le départ du programme, il n'est plus possible de modifier le programme directement.
Si vous tournez le sélecteur de programmes sur un autre programme lorsque l'appareil est
en cours de fonctionnement, les voyants d'affichage de déroulement de programme et les
indicateurs d'alarme clignotent. Si vous sélectionnez une option (à l'exception de l'option
alarme ), Err s'affiche. Toutefois, le programme de séchage se poursuit normalement (pro-
tection du linge).
Fin du cycle de séchage / retrait du linge
Quand le cycle de séchage est terminé, le symbole clignote et le symbole anti-froissage
apparaît à l'écran. Si la touche ALARME (4) a été activée, un signal sonore retentit à
intervalles répétés pendant environ une minute.
Les cycles de séchage sont automatiquement suivis d'une phase anti-froissage qui dure
environ 30 minutes. Au cours de cette phase, le tambour tourne par intermittence. Ainsi,
le linge ne se tasse pas et ne se froisse pas. Au cours de la phase anti-froissage, le linge peut
être retiré à tout instant. Il est recommandé de sortir le linge au plus tard vers la fin de la
phase anti-froissage pour éviter qu'il ne se froisse.) Si la fonction ANTI-FROISSAGE
est
sélectionnée, la phase anti-froissage est prolongée de 60 minutes.
1. Ouvrez la porte.
2. Avant de retirer le linge, retirez les peluches du filtre microfin. Il est conseillé d'enlever
les peluches de préférence avec un chiffon humide. (Reportez-vous au chapitre "En-
tretien et nettoyage".)
3. Sortez le linge.
4. Tournez le sélecteur de programmes sur ARRET.
Après chaque cycle de séchage :
Utilisation quotidienne
43
- Nettoyez les filtres fin et microfin
- Videz le bac d'eau de condensation
(Reportez-vous au chapitre "Entretien et nettoyage".)
5. Fermez la porte de chargement.
Entretien et nettoyage
Nettoyage des filtres
Les filtres retiennent toutes les peluches qui s'accumulent pendant le séchage. Pour assurer
un fonctionnement correct du sèche-linge, il est nécessaire de nettoyer les filtres (filtres
microfin et fin) après chaque cycle de séchage.
Le symbole correspondant
vous le rappelle.
ATTENTION
N'utilisez jamais votre sèche-linge sans avoir installé les filtres ou avec des filtres endom-
magés ou obstrués.
1. Ouvrez la porte
2. Nettoyez le filtre microfin qui se trouve
au bas du hublot avec un chiffon humi-
de.
3. Après un certain temps, les filtres se
couvrent d'une patine due aux résidus
de lessive sur le linge. Pour éliminer cette
patine, nettoyez les filtres à l'eau chaude
en les frottant à l'aide d'une brosse. Re-
tirez le filtre situé dans l'ouverture de la
porte. Pour le remettre en place, veillez
à orienter la languette vers la gauche ou
la droite).
N'oubliez pas de remettre le filtre en
place après son nettoyage.
44
Entretien et nettoyage
4. Appuyez sur la touche de déverrouillage
située sur le filtre grossier.
Le filtre grossier se détache.
5. Sortez le filtre fin.
6. Enlevez les peluches du filtre fin. Il est
conseillé d'enlever les peluches de pré-
férence avec un chiffon humide.
Nettoyez l'ensemble de la zone du filtre
Il n'est pas nécessaire de nettoyer l'en-
semble de la zone du filtre après chaque
cycle de séchage, mais elle doit être ré-
gulièrement contrôlée et, le cas échéant,
les peluches enlevées.
7. Pour cela, saisissez le filtre grossier par
le haut et tirez-le vers l'avant jusqu'à ce
qu'il se détache de ses deux supports.
8. Enlevez les peluches de l'ensemble de la
zone du filtre. Il est conseillé d'utiliser
un aspirateur pour cette opération.
9. Appuyez des deux côtés du filtre gros-
sier jusqu'à sa fixation.
10. Remettez le filtre fin en place.
Entretien et nettoyage
45
11. Appuyez sur le filtre grossier jusqu'à son
verrouillage.
Si le filtre fin n'est pas en place, le filtre gros-
sier ne se verrouille pas et il n'est pas possible
de fermer la porte.
Nettoyage du joint de porte
Nettoyez le joint de porte à l'aide d'un chiffon humide immédiatement après chaque cycle
de séchage.
Vidage du bac d'eau de condensation
Videz le bac d'eau de condensation après chaque cycle de séchage.
Si le bac d'eau de condensation est plein, le programme de séchage en cours s'interrompt
automatiquement et le symbole correspondant
apparaît sur la fenêtre d'affichage. Il
est nécessaire de vider le bac d'eau de condensation avant de poursuivre le programme.
AVERTISSEMENT
L'eau de condensation n'est pas potable et ne doit pas être utilisée pour la préparation des
aliments.
1. Sortez complètement le bac d'eau de con-
densation 1 et tirez le manchon d'éva-
cuation 2 vers le haut, jusqu'à la butée.
2. Versez l'eau condensée dans une bassine
ou tout autre récipient similaire.
3. Replacez le manchon d'évacuation dans
sa position d'origine et replacez le bac
d'eau de condensation.
Si le programme s'était interrompu parce
que le bac était plein : Appuyez sur la
touche DEPART PAUSE pour poursuivre le
programme.
Le bac d'eau de condensation peut contenir
près de 4 litres, ce qui est suffisant pour environ 7 kg de linge préalablement essoré à 1000
tours/minute.
1
2
46
Entretien et nettoyage
L'eau de condensation peut être utilisée comme eau distillée (par ex. dans un fer à repasser
à vapeur). Il est toutefois nécessaire, avant d'utiliser l'eau condensée, de la filtrer (par ex.
avec un filtre à café) pour éliminer les résidus et les petites peluches.
Nettoyage du filtre du condenseur thermique
Si le voyant NETTOYAGE DU FILTRE INFÉRIEUR s'allume, nettoyez le filtre du condenseur
thermique situé derrière la trappe à la base de l'appareil.
Afin de protéger la pompe à chaleur, le sèche-linge est équipé d'un filtre situé derrière la
trappe. Avec le temps, de grandes quantités de peluches s'y déposent et peuvent altérer le
fonctionnement du sèche-linge.
L'utilisation du sèche-linge avec un filtre contenant des peluches risque d'endommager
l'appareil. Cela augmente par ailleurs la consommation d'énergie.
N'utilisez jamais votre sèche-linge sans les filtres.
N'utilisez pas le sèche-linge sans le filtre à peluches. Une pompe à chaleur encrassée
consomme davantage d'énergie et ne peut être nettoyée que par le biais d'un processus
complexe et onéreux.
1. Ouvrez la porte
2. Ouvrez la trappe : pour cela, appuyez sur
la touche de déverrouillage sur la partie
inférieure de la trappe et ouvrez celle-ci
vers la gauche.
3. Sortez le filtre en le tirant par la poignée.
4. Nettoyez l'intérieur de la trappe, le boî-
tier de filtre et les joints en caoutchouc.
5. Enlevez les peluches du filtre fin, de pré-
férence à l'aide d'un chiffon humide.
Entretien et nettoyage
47
6. Pour nettoyer le filtre à peluches : sortez
le filtre de son logement. Pour cela, ap-
puyez sur les points de pression des deux
côtés du logement et sortez le filtre de
son boîtier en le tirant vers le haut.
7. Enlevez les peluches du filtre à l'aide
d'un chiffon humide.
Recommandation : nettoyez le filtre
tous les 5 cycles de séchage.
8. Replacez le filtre à peluche dans son lo-
gement.
9. Si nécessaire, enlevez les peluches du
condenseur thermique tous les 6 mois
environ à l'aide de l'éponge fournie.
Veuillez pour cela utiliser des gants en
caoutchouc.
Conseil : les peluches s'enlèvent plus
facilement si vous les humectez aupa-
ravant avec, par exemple, un vaporisa-
teur.
10. Réinsérez le boîtier de filtre avec le filtre dans la base de l'appareil.
Remarque : Si le filtre à peluche n'a pas été replacé dans son boîtier, il n'est pas possible
de remettre le boîtier en place dans la base de l'appareil.
11. Refermez la trappe.
Nettoyage du tambour
ATTENTION
N'utilisez pas de produits abrasifs, ni laine d'acier pour nettoyer le tambour.
2
1
48
Entretien et nettoyage
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Aeg-Electrolux T8030TW Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge électriques
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues