Cisco LINKSYS PLK200 Manuel utilisateur

Catégorie
Adaptateurs réseau PowerLine
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Table of Contents
iii
PowerLine AV Ethernet Adapter
Planificación de la red PowerLine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Capítulo 2: Instalación 42
Capítulo 3: Uso de la utilidad de conguración 4
4
Cómo acceder a la utilidad de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Parámetros avanzados (sólo usuarios avanzados) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Actualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Acerca de. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Apéndice A: Resolución de problemas 48
Problemas habituales y soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Preguntas frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Apéndice B: Especicaciones 49
Apéndice C: Información sobre la garantía y las normativas 5
0
Información de garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Declaración de FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Avisos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Règlement d’Industry Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Declaración de conformidad CE (Europa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Apéndice D: Información de contacto 56
Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Fuera de Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
GUIDE DE L’UTILISATEUR (FRANÇAIS) 57
A propos de ce guide 58
Description des icônes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Ressources en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Copyright et marques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Chapitre 1 : Présentation du produit 59
Panneau inférieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Panneau arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Planification de votre réseau PowerLine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Chapitre 2 : Installation 61
Chapitre 3 : Utilisation de l’utilitaire de conguration 6
3
Comment accéder à l’utilitaire de configuration ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Table of Contents
iv
PowerLine AV Ethernet Adapter
Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Avancé (utilisateurs expérimentés uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Mise à niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
A propos de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Annexe A : Dépannage 67
Problèmes courants et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Questions fréquemment posées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Annexe B : Spécications 68
Annexe C : Informations sur la garantie et les réglementations 6
9
Informations de garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Déclaration FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Avertissements relatifs à la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Règlement d’Industry Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Déclaration de conformité CE (Europe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Annexe D :Contacts 75
Europe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Hors Europe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
GUIDA PER L’UTENTE (ITALIANO) 76
Informazioni sulla Guida per l’utente 77
Descrizione delle icone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Risorse online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Copyright e marchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Capitolo 1: Panoramica del prodotto 78
Pannello inferiore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Pannello posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Pannello anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Pianificazione di una rete PowerLine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Capitolo 2: Installazione 80
Capitolo 3: Utilizzo dell’utilità di congurazione 8
2
Accesso all’utilità di configurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Avanzate (solo per utenti esperti) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Aggiorna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Appendix C
Warranty and Regulatory Information
15
PowerLine AV Ethernet Adapter
Español (Spanish) - Información medioambiental para
clientes de la Unión Europea
La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que
lleven este símbolo en el propio aparato y/o en su embalaje
no deben eliminarse junto con otros residuos urbanos no
seleccionados. El símbolo indica que el producto en cuestión
debe separarse de los residuos domésticos convencionales con
vistas a su eliminación. Es responsabilidad suya desechar este y
cualesquiera otros aparatos eléctricos y electrónicos a través de
los puntos de recogida que ponen a su disposición el gobierno y
las autoridades locales. Al desechar y reciclar correctamente estos
aparatos estará contribuyendo a evitar posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Si
desea obtener información más detallada sobre la eliminación
segura de su aparato usado, consulte a las autoridades locales,
al servicio de recogida y eliminación de residuos de su zona o
pregunte en la tienda donde adquirió el producto.
ξλληνικά (Greek) - Στοιχεία περιβαλλοντικής
προστασίας για πελάτες εντός της Ευρωπαϊκής
Ένωσης
Η Κοινοτική Οδηγία 2002/96/EC απαιτεί ότι ο εξοπλισμός ο οποίος
φέρει αυτό το σύμβολο στο προϊόν και/ή στη συσκευασία
του δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα μικτά κοινοτικά
απορρίμματα. Το σύμβολο υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν θα
πρέπει να απορρίπτεται ξεχωριστά από τα συνήθη οικιακά
απορρίμματα. Είστε υπεύθυνος για την απόρριψη του παρόντος
και άλλου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού μέσω των
καθορισμένων εγκαταστάσεων συγκέντρωσης απορριμμάτων οι
οποίες παρέχονται από το κράτος ή τις αρμόδιες τοπικές αρχές.
Η σωστή απόρριψη και ανακύκλωση συμβάλλει στην πρόληψη
πιθανών αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την υγεία.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη του
παλιού σας εξοπλισμού, παρακαλώ επικοινωνήστε με τις τοπικές
αρχές, τις υπηρεσίες απόρριψης ή το κατάστημα από το οποίο
αγοράσατε το προϊόν.
Français (French) - Informations environnementales
pour les clients de l’Union européenne
La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement
sur lequel est apposé ce symbole sur le produit et/ou son
emballage ne soit pas jeté avec les autres ordures ménagères. Ce
symbole indique que le produit doit être éliminé dans un circuit
distinct de celui pour les déchets des ménages. Il est de votre
responsabilité de jeter ce matériel ainsi que tout autre matériel
électrique ou électronique par les moyens de collecte indiqués
par le gouvernement et les pouvoirs publics des collectivités
territoriales. Lélimination et le recyclage en bonne et due forme
ont pour but de lutter contre limpact néfaste potentiel de ce
type de produits sur lenvironnement et la santé publique. Pour
plus d’informations sur le mode d’élimination de votre ancien
équipement, veuillez prendre contact avec les pouvoirs publics
locaux, le service de traitement des déchets, ou l’endroit où vous
avez acheté le produit.
Italiano (Italian) - Informazioni relative all’ambiente
per i clienti residenti nell’Unione Europea
La direttiva europea 2002/96/EC richiede che le apparecchiature
contrassegnate con questo simbolo sul prodotto e/o
sull’imballaggio non siano smaltite insieme ai rifiuti urbani
non differenziati. Il simbolo indica che questo prodotto non
deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici. È
responsabilità del proprietario smaltire sia questi prodotti sia
le altre apparecchiature elettriche ed elettroniche mediante
le specifiche strutture di raccolta indicate dal governo o dagli
enti pubblici locali. Il corretto smaltimento ed il riciclaggio
aiuteranno a prevenire conseguenze potenzialmente negative
per l’ambiente e per la salute dell’essere umano. Per ricevere
informazioni più dettagliate circa lo smaltimento delle vecchie
apparecchiature in Vostro possesso, Vi invitiamo a contattare gli
enti pubblici di competenza, il servizio di smaltimento rifiuti o il
negozio nel quale avete acquistato il prodotto.
Latviešu valoda (Latvian) - Ekoloģiska informācija
klientiem Eiropas Savienības jurisdikcijā
Direktīvā 2002/96/EK ir prasība, ka aprīkojumu, kam pievienota
zīme uz paša izstrādājuma vai uz tā iesaiņojuma, nedrīkst
izmest nešķirotā veidā kopā ar komunālajiem atkritumiem
(tiem, ko rada vietēji iedzīvotāji un uzņēmumi). Šī zīme nozīmē
to, ka šī ierīce ir jāizmet atkritumos tā, lai nenonāktu kopā ar
parastiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūsu pienākums ir šo
un citas elektriskas un elektroniskas ierīces izmest atkritumos,
izmantojot īpašus atkritumu savākšanas veidus un līdzekļus, ko
nodrošina valsts un pašvaldību iestādes. Ja izmešana atkritumos
un pārstrāde tiek veikta pareizi, tad mazinās iespējamais
kaitējums dabai un cilvēku veselībai. Sīkākas ziņas par
novecojuša aprīkojuma izmešanu atkritumos jūs varat saņemt
vietējā pašvaldībā, atkritumu savākšanas dienestā, kā arī veikalā,
kur iegādājāties šo izstrādājumu.
Lietuvškai (Lithuanian) - Aplinkosaugos informacija,
skirta Europos Sąjungos vartotojams
Europos direktyva 2002/96/EC numato, kad įrangos, kuri ir
kurios pakuotė yra pažymėta šiuo simboliu (įveskite simbolį),
negalima šalinti kartu su nerūšiuotomis komunalinėmis
atliekomis. Šis simbolis rodo, kad gaminį reikia šalinti atskirai
nuo bendro buitinių atliekų srauto. Jūs privalote užtikrinti, kad
ši ir kita elektros ar elektroninė įranga būtų šalinama per tam
tikras nacionalinės ar vietinės valdžios nustatytas atliekų rinkimo
sistemas. Tinkamai šalinant ir perdirbant atliekas, bus išvengta
galimos žalos aplinkai ir žmonių sveikatai. Daugiau informacijos
apie jūsų senos įrangos šalinimą gali pateikti vietinės valdžios
institucijos, atliekų šalinimo tarnybos arba parduotuvės, kuriose
įsigijote tą gaminį.
Anhang C
Garantie- und Zulassungsinformationen
34
PowerLine AV-Ethernet-Adapter
Español (Spanish) - Información medioambiental para
clientes de la Unión Europea
La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que
lleven este símbolo en el propio aparato y/o en su embalaje
no deben eliminarse junto con otros residuos urbanos no
seleccionados. El símbolo indica que el producto en cuestión
debe separarse de los residuos domésticos convencionales con
vistas a su eliminación. Es responsabilidad suya desechar este y
cualesquiera otros aparatos eléctricos y electrónicos a través de
los puntos de recogida que ponen a su disposición el gobierno y
las autoridades locales. Al desechar y reciclar correctamente estos
aparatos estará contribuyendo a evitar posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Si
desea obtener información más detallada sobre la eliminación
segura de su aparato usado, consulte a las autoridades locales,
al servicio de recogida y eliminación de residuos de su zona o
pregunte en la tienda donde adquirió el producto.
ξλληνικά (Greek) - Στοιχεία περιβαλλοντικής
προστασίας για πελάτες εντός της Ευρωπαϊκής
Ένωσης
Η Κοινοτική Οδηγία 2002/96/EC απαιτεί ότι ο εξοπλισμός ο οποίος
φέρει αυτό το σύμβολο στο προϊόν και/ή στη συσκευασία
του δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα μικτά κοινοτικά
απορρίμματα. Το σύμβολο υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν θα
πρέπει να απορρίπτεται ξεχωριστά από τα συνήθη οικιακά
απορρίμματα. Είστε υπεύθυνος για την απόρριψη του παρόντος
και άλλου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού μέσω των
καθορισμένων εγκαταστάσεων συγκέντρωσης απορριμμάτων οι
οποίες παρέχονται από το κράτος ή τις αρμόδιες τοπικές αρχές.
Η σωστή απόρριψη και ανακύκλωση συμβάλλει στην πρόληψη
πιθανών αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την υγεία.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη του
παλιού σας εξοπλισμού, παρακαλώ επικοινωνήστε με τις τοπικές
αρχές, τις υπηρεσίες απόρριψης ή το κατάστημα από το οποίο
αγοράσατε το προϊόν.
Français (French) - Informations environnementales
pour les clients de l’Union européenne
La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement
sur lequel est apposé ce symbole sur le produit et/ou son
emballage ne soit pas jeté avec les autres ordures ménagères. Ce
symbole indique que le produit doit être éliminé dans un circuit
distinct de celui pour les déchets des ménages. Il est de votre
responsabilité de jeter ce matériel ainsi que tout autre matériel
électrique ou électronique par les moyens de collecte indiqués
par le gouvernement et les pouvoirs publics des collectivités
territoriales. Lélimination et le recyclage en bonne et due forme
ont pour but de lutter contre limpact néfaste potentiel de ce
type de produits sur lenvironnement et la santé publique. Pour
plus d’informations sur le mode d’élimination de votre ancien
équipement, veuillez prendre contact avec les pouvoirs publics
locaux, le service de traitement des déchets, ou l’endroit où vous
avez acheté le produit.
Italiano (Italian) - Informazioni relative all’ambiente
per i clienti residenti nell’Unione Europea
La direttiva europea 2002/96/EC richiede che le apparecchiature
contrassegnate con questo simbolo sul prodotto e/o
sull’imballaggio non siano smaltite insieme ai rifiuti urbani
non differenziati. Il simbolo indica che questo prodotto non
deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici. È
responsabilità del proprietario smaltire sia questi prodotti sia
le altre apparecchiature elettriche ed elettroniche mediante
le specifiche strutture di raccolta indicate dal governo o dagli
enti pubblici locali. Il corretto smaltimento ed il riciclaggio
aiuteranno a prevenire conseguenze potenzialmente negative
per l’ambiente e per la salute dell’essere umano. Per ricevere
informazioni più dettagliate circa lo smaltimento delle vecchie
apparecchiature in Vostro possesso, Vi invitiamo a contattare gli
enti pubblici di competenza, il servizio di smaltimento rifiuti o il
negozio nel quale avete acquistato il prodotto.
Latviešu valoda (Latvian) - Ekoloģiska informācija
klientiem Eiropas Savienības jurisdikcijā
Direktīvā 2002/96/EK ir prasība, ka aprīkojumu, kam pievienota
zīme uz paša izstrādājuma vai uz tā iesaiņojuma, nedrīkst
izmest nešķirotā veidā kopā ar komunālajiem atkritumiem
(tiem, ko rada vietēji iedzīvotāji un uzņēmumi). Šī zīme nozīmē
to, ka šī ierīce ir jāizmet atkritumos tā, lai nenonāktu kopā ar
parastiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūsu pienākums ir šo
un citas elektriskas un elektroniskas ierīces izmest atkritumos,
izmantojot īpašus atkritumu savākšanas veidus un līdzekļus, ko
nodrošina valsts un pašvaldību iestādes. Ja izmešana atkritumos
un pārstrāde tiek veikta pareizi, tad mazinās iespējamais
kaitējums dabai un cilvēku veselībai. Sīkākas ziņas par
novecojuša aprīkojuma izmešanu atkritumos jūs varat saņemt
vietējā pašvaldībā, atkritumu savākšanas dienestā, kā arī veikalā,
kur iegādājāties šo izstrādājumu.
Lietuvškai (Lithuanian) - Aplinkosaugos informacija,
skirta Europos Sąjungos vartotojams
Europos direktyva 2002/96/EC numato, kad įrangos, kuri ir
kurios pakuotė yra pažymėta šiuo simboliu (įveskite simbolį),
negalima šalinti kartu su nerūšiuotomis komunalinėmis
atliekomis. Šis simbolis rodo, kad gaminį reikia šalinti atskirai
nuo bendro buitinių atliekų srauto. Jūs privalote užtikrinti, kad
ši ir kita elektros ar elektroninė įranga būtų šalinama per tam
tikras nacionalinės ar vietinės valdžios nustatytas atliekų rinkimo
sistemas. Tinkamai šalinant ir perdirbant atliekas, bus išvengta
galimos žalos aplinkai ir žmonių sveikatai. Daugiau informacijos
apie jūsų senos įrangos šalinimą gali pateikti vietinės valdžios
institucijos, atliekų šalinimo tarnybos arba parduotuvės, kuriose
įsigijote tą gaminį.
Apéndice C
Información sobre la garantía y las normativas
53
Adaptador Ethernet PowerLine AV
Español (Spanish) - Información medioambiental para
clientes de la Unión Europea
La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que
lleven este símbolo en el propio aparato y/o en su embalaje
no deben eliminarse junto con otros residuos urbanos no
seleccionados. El símbolo indica que el producto en cuestión
debe separarse de los residuos domésticos convencionales con
vistas a su eliminación. Es responsabilidad suya desechar este y
cualesquiera otros aparatos eléctricos y electrónicos a través de
los puntos de recogida que ponen a su disposición el gobierno y
las autoridades locales. Al desechar y reciclar correctamente estos
aparatos estará contribuyendo a evitar posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Si
desea obtener información más detallada sobre la eliminación
segura de su aparato usado, consulte a las autoridades locales,
al servicio de recogida y eliminación de residuos de su zona o
pregunte en la tienda donde adquirió el producto.
ξλληνικά (Greek) - Στοιχεία περιβαλλοντικής
προστασίας για πελάτες εντός της Ευρωπαϊκής
Ένωσης
Η Κοινοτική Οδηγία 2002/96/EC απαιτεί ότι ο εξοπλισμός ο οποίος
φέρει αυτό το σύμβολο στο προϊόν και/ή στη συσκευασία
του δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα μικτά κοινοτικά
απορρίμματα. Το σύμβολο υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν θα
πρέπει να απορρίπτεται ξεχωριστά από τα συνήθη οικιακά
απορρίμματα. Είστε υπεύθυνος για την απόρριψη του παρόντος
και άλλου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού μέσω των
καθορισμένων εγκαταστάσεων συγκέντρωσης απορριμμάτων οι
οποίες παρέχονται από το κράτος ή τις αρμόδιες τοπικές αρχές.
Η σωστή απόρριψη και ανακύκλωση συμβάλλει στην πρόληψη
πιθανών αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την υγεία.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη του
παλιού σας εξοπλισμού, παρακαλώ επικοινωνήστε με τις τοπικές
αρχές, τις υπηρεσίες απόρριψης ή το κατάστημα από το οποίο
αγοράσατε το προϊόν.
Français (French) - Informations environnementales
pour les clients de l’Union européenne
La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement
sur lequel est apposé ce symbole sur le produit et/ou son
emballage ne soit pas jeté avec les autres ordures ménagères. Ce
symbole indique que le produit doit être éliminé dans un circuit
distinct de celui pour les déchets des ménages. Il est de votre
responsabilité de jeter ce matériel ainsi que tout autre matériel
électrique ou électronique par les moyens de collecte indiqués
par le gouvernement et les pouvoirs publics des collectivités
territoriales. Lélimination et le recyclage en bonne et due forme
ont pour but de lutter contre limpact néfaste potentiel de ce
type de produits sur lenvironnement et la santé publique. Pour
plus d’informations sur le mode d’élimination de votre ancien
équipement, veuillez prendre contact avec les pouvoirs publics
locaux, le service de traitement des déchets, ou l’endroit où vous
avez acheté le produit.
Italiano (Italian) - Informazioni relative all’ambiente
per i clienti residenti nell’Unione Europea
La direttiva europea 2002/96/EC richiede che le apparecchiature
contrassegnate con questo simbolo sul prodotto e/o
sull’imballaggio non siano smaltite insieme ai rifiuti urbani
non differenziati. Il simbolo indica che questo prodotto non
deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici. È
responsabilità del proprietario smaltire sia questi prodotti sia
le altre apparecchiature elettriche ed elettroniche mediante
le specifiche strutture di raccolta indicate dal governo o dagli
enti pubblici locali. Il corretto smaltimento ed il riciclaggio
aiuteranno a prevenire conseguenze potenzialmente negative
per l’ambiente e per la salute dell’essere umano. Per ricevere
informazioni più dettagliate circa lo smaltimento delle vecchie
apparecchiature in Vostro possesso, Vi invitiamo a contattare gli
enti pubblici di competenza, il servizio di smaltimento rifiuti o il
negozio nel quale avete acquistato il prodotto.
Latviešu valoda (Latvian) - Ekoloģiska informācija
klientiem Eiropas Savienības jurisdikcijā
Direktīvā 2002/96/EK ir prasība, ka aprīkojumu, kam pievienota
zīme uz paša izstrādājuma vai uz tā iesaiņojuma, nedrīkst
izmest nešķirotā veidā kopā ar komunālajiem atkritumiem
(tiem, ko rada vietēji iedzīvotāji un uzņēmumi). Šī zīme nozīmē
to, ka šī ierīce ir jāizmet atkritumos tā, lai nenonāktu kopā ar
parastiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūsu pienākums ir šo
un citas elektriskas un elektroniskas ierīces izmest atkritumos,
izmantojot īpašus atkritumu savākšanas veidus un līdzekļus, ko
nodrošina valsts un pašvaldību iestādes. Ja izmešana atkritumos
un pārstrāde tiek veikta pareizi, tad mazinās iespējamais
kaitējums dabai un cilvēku veselībai. Sīkākas ziņas par
novecojuša aprīkojuma izmešanu atkritumos jūs varat saņemt
vietējā pašvaldībā, atkritumu savākšanas dienestā, kā arī veikalā,
kur iegādājāties šo izstrādājumu.
Lietuvškai (Lithuanian) - Aplinkosaugos informacija,
skirta Europos Sąjungos vartotojams
Europos direktyva 2002/96/EC numato, kad įrangos, kuri ir
kurios pakuotė yra pažymėta šiuo simboliu (įveskite simbolį),
negalima šalinti kartu su nerūšiuotomis komunalinėmis
atliekomis. Šis simbolis rodo, kad gaminį reikia šalinti atskirai
nuo bendro buitinių atliekų srauto. Jūs privalote užtikrinti, kad
ši ir kita elektros ar elektroninė įranga būtų šalinama per tam
tikras nacionalinės ar vietinės valdžios nustatytas atliekų rinkimo
sistemas. Tinkamai šalinant ir perdirbant atliekas, bus išvengta
galimos žalos aplinkai ir žmonių sveikatai. Daugiau informacijos
apie jūsų senos įrangos šalinimą gali pateikti vietinės valdžios
institucijos, atliekų šalinimo tarnybos arba parduotuvės, kuriose
įsigijote tą gaminį.
Adaptateur Ethernet
AV PowerLine
Modèle : PLE200/PLK200
GUIDE DE
L’UTILISATEUR
(FRANÇAIS)
Français
A propos de ce guide
58
Adaptateur Ethernet AV PowerLine
A propos de ce guide
Description des icônes
Tout en parcourant le Guide de l’utilisateur, vous pouvez
rencontrer diverses icônes destinées à attirer votre
attention sur un élément spécifique. Ces icônes sont
décrites ci-dessous :
REMARQUE : Cette coche indique un élément
qui mérite une attention plus particulière lors
de l’utilisation de votre produit.
AVERTISSEMENT : Ce point d’exclamation
indique un avertissement et vous informe que
votre installation ou votre produit peut être
endommagé.
WEB : Cette icône en forme de globe indique
une adresse de site Web ou une adresse e-mail.
Ressources en ligne
La plupart des navigateurs Web vous permettent de saisir
l’adresse Web sans devoir la faire précéder de http://.
Les références aux sites Web incluses dans ce Guide de
l’utilisateur ne comportent pas le préfixe http://. Il se peut
que certains anciens navigateurs Web nécessitent que
vous l’ajoutiez.
Ressource Site Web
Linksys www.linksys.com
Linksys International www.linksys.com/international
Glossaire www.linksys.com/glossary
Sécurité réseau www.linksys.com/security
Copyright et marques
Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Linksys est une marque commerciale, déposée ou non, de
Cisco Systems, Inc. et/ou ses filiales aux Etats-Unis et dans
certains autres pays. Copyright © 2007 Cisco Systems, Inc.
Tous droits réservés. Les autres noms de marques et de
produits sont les marques commerciales, déposées ou
non, de leurs détenteurs respectifs.
Chapitre 1
Présentation du produit
59
Adaptateur Ethernet AV PowerLine
Chapitre 1 :
Présentation du produit
Merci d’avoir choisi l’adaptateur Ethernet AV PowerLine
Linksys. Cet adaptateur vous permet de transformer les
lignes électriques existantes chez vous ou au bureau en un
seau haut débit. Ce guide de l’utilisateur est destiné aux
modèles PLE200 et PLK200 (kit de 2 adaptateurs PLE200).
Linstallation est simple et rapide. Connectez l’adaptateur
directement à un périphérique Ethernet, quil s’agisse
d’un ordinateur ou d’un centre multimédia. Une fois vos
ordinateurs et vos autres riphériques connectés au réseau
PowerLine, ils peuvent partager des ressources telles que des
imprimantes et des espaces de stockage, ainsi que tous types
de fichiers (musique, images numériques et documents).
Grâce à des débits de données pouvant atteindre
100 Mbit/s, vous pouvez jouer à des jeux en seau en tête-
te et sans décalage et exécuter des applications multimédia
telles que la lecture de flux vidéo et la téléphonie sur IP
(VoIP). Si vous utilisez l’adaptateur Ethernet AV PowerLine
pour interfacer votre routeur ble ou DSL avec votre seau
PowerLine, vous pouvez vous connecter à Internet depuis
nimporte quel ordinateur de votre domicile.
Suivez les instructions de ce guide pour installer et
utiliser cet adaptateur. Ces instructions devraient s’avérer
suffisantes pour vous permettre de tirer le meilleur parti de
l’adaptateur.
Panneau inférieur
Le port Ethernet est situé sur le panneau inférieur de
l’adaptateur.
ETHERNET : le port Ethernet se connecte à un câble
réseau Ethernet. L’autre extrémité du câble doit être
connectée à votre ordinateur ou à un autre périphérique
réseau Ethernet.
Panneau arrière
La prise d’alimentation et le mot de passe du périphérique
sont situés sur le panneau arrière de l’adaptateur.
Fiche d’alimentation : la fiche d’alimentation (fiche Euro
illustrée ci-dessus) se connecte à une prise électrique de
la pièce.
IMPORTANT : Etant donné que ladaptateur
envoie des données sur les lignes électriques
de votre domicile, Linksys recommande que
vous branchiez l’adaptateur directement dans
une prise électrique. L’adaptateur possède son
propre filtre d’alimentation afin d’offrir une
protection contre les surtensions.
Mot de passe du périphérique : le mot de passe du
périphérique est situé sur l’étiquette. Si vous ajoutez cet
adaptateur à un réseau PowerLine préexistant à l’aide de
votre propre mot de passe réseau (autre que celui par
défaut), il se peut que vous deviez entrer le mot de passe
du périphérique dans longlet Sécurité de l’utilitaire de
configuration. Pour plus d’informations, reportez-vous au
« Chapitre 3 : Utilisation de l’utilitaire de configuration ».
Chapitre 1
Présentation du produit
60
Adaptateur Ethernet AV PowerLine
Panneau avant
Les voyants de l’adaptateur sont situés sur le panneau
avant.
Voyant Power : (bleu) le voyant Power (alimentation)
s’allume et reste allumé tant que l’adaptateur est sous
tension.
Voyant PowerLine : (bleu) le voyant PowerLine clignote
pour indiquer une activité sur la connexion PowerLine.
Voyant Ethernet : (bleu) le voyant Ethernet clignote
pour indiquer une activité sur la connexion Ethernet.
Planification de votre réseau PowerLine
Qu’est-ce qu’un réseau PowerLine ?
Un réseau Ethernet câblé typique utilise des câbles
réseau Ethernet pour connecter vos périphériques réseau
câblés. Un réseau PowerLine utilise les lignes électriques
existantes de votre domicile ou de votre bureau pour
connecter vos périphériques réseau PowerLine, tels que
des ordinateurs ou des périphériques multimédia.
Comment créer un réseau PowerLine ?
Chaque périphérique réseau nécessite son propre
adaptateur Ethernet AV PowerLine. Sur l’un de vos
ordinateurs, lancez l’Assistant de configuration pour
chacun de vos adaptateurs.
Connectez chaque adaptateur à son périphérique réseau,
puis branchez-les sur une prise électrique.
Dans le cas d’un réseau typique, connectez un adaptateur
à votre routeur, de sorte que votre réseau électrique
puisse partager la connexion Internet haut débit.
Connectez ensuite des adaptateurs supplémentaires à
votre ordinateur et à vos autres périphériques réseau.
Par exemple, dans la schématisation de l’application
ci-dessous, le routeur à l’étage est connecté à son
adaptateur, lequel est branché sur une prise électrique.
Au rez-de-chaussée, le centre multimédia est connecté
à son adaptateur, lequel est branché sur une autre prise
électrique. A l’aide des lignes électriques du domicile, le
routeur peut acheminer nimporte quelles données (clips
vidéo, fichiers musicaux et photos numériques) depuis
n’importe quel ordinateur ou périphérique de stockage
en réseau vers la zone de loisir. En outre, si vous aimez les
jeux en ligne, vous pouvez jouer au rez-de-chaussée et
profiter du confort de votre salon, tout en bénéficiant de
votre routeur et de votre connexion Internet haut-débit
situés à l’étage.
Schématisation d’un réseau PowerLine typique
Chapitre 2
Installation
61
Adaptateur Ethernet AV PowerLine
Chapitre 2 :
Installation
REMARQUE : Si Microsoft .NET Framework
nest pas encore installé sur votre ordinateur,
l’Assistant de configuration se chargera de
l’installer.
Insérez le CD-ROM de l’Assistant de configuration
dans le lecteur de CD. LAssistant de configuration
s’exécute automatiquement. Si ce nest pas le cas,
cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez
Exécuter. Dans le champ qui s’affiche, tapez
D:\setup.exe (si « D » est la lettre correspondant à
votre lecteur de CD) et appuyez sur la touche Entrée.
Insérez le CD-ROM.
Lécran Sélection de la langue s’affiche. Sélectionnez la
langue de votre choix, puis clique sur Suivant.
Ecran Sélection de la langue
1.
2.
Dans l’écran Bienvenue, cliquez sur Configuration
pour lancer l’installation.
Ecran Sélection de la langue
Lécran Accord de licence de l’utilisateur final s’affiche.
Si vous êtes d’accord avec ce dernier et souhaitez
démarrer l’installation, cliquez sur Suivant.
Ecran Accord de licence de l’utilisateur final
Lécran Préparation de l’installation s’affiche pendant
un bref instant, suivi d’un écran STOP. A ce stade,
connectez l’une des extrémités d’un câble réseau
Ethernet au port Ethernet de l’adaptateur. Connectez
l’autre extrémité du câble à un port Ethernet de
l’ordinateur qui exécute l’Assistant de configuration.
Avant de brancher l’adaptateur, prenez note du mot
de passe du périphérique qui y est imprimé.
3.
4.
5.
Chapitre 2
Installation
62
Adaptateur Ethernet AV PowerLine
Connexion
Branchez l’adaptateur sur une prise électrique, puis
cliquez sur Suivant.
IMPORTANT : Etant donné que ladaptateur
envoie des données sur les lignes électriques
de votre domicile, Linksys recommande que
vous branchiez l’adaptateur directement dans
une prise électrique. L’adaptateur possède son
propre filtre d’alimentation afin d’offrir une
protection contre les surtensions.
Lécran Installation de l’utilitaire de configuration
s’affiche pendant la copie des fichiers nécessaires sur
votre ordinateur. Une fois ces fichiers copiés, lécran
Félicitations s’affiche.
6.
7.
Ecran Félicitations
Cliquez sur Enregistrement en ligne
pour enregistrer l’adaptateur sur le site
www.linksys.com/registration (connexion Internet
requise).
Cliquez sur Quitter pour fermer l’Assistant de
configuration.
Chapitre 3
Utilisation de l’utilitaire de configuration
63
Adaptateur Ethernet AV PowerLine
Chapitre 3 :
Utilisation de l’utilitaire de
configuration
Ladaptateur Ethernet AV PowerLine utilise la norme AV
HomePlug, laquelle offre des meilleurs performances et
une sécuri accrue par rapport aux normes HomePlug 1.1
ou versions anrieures. Les produits AV HomePlug
peuvent cohabiter avec des produits HomePlug de versions
anrieures, mais ils ne peuvent pas communiquer entre
eux. Vous pouvez utiliser l’utilitaire de configuration pour
configurer l’ensemble des produits AV HomePlug de Linksys.
Comment accéder à l’utilitaire de
configuration ?
Après l’installation, l’icône de l’utilitaire de configuration
s’affiche sur votre bureau.
Pour ouvrir l’utilitaire de configuration, double-cliquez sur
cette icône. Il propose cinq écrans :
Réseau : cet écran permet d’afficher lensemble des
adaptateurs présents sur le réseau PowerLine et détablir
une connexion avec nimporte lequel d’entre eux (il nest
pas obligatoire que l’adaptateur soit physiquement
connecté à votre ordinateur).
Sécurité : définissez un mot de passe réseau unique
sur l’adaptateur connecté. Si vous ajoutez un nouvel
adaptateur à un réseau PowerLine préexistant à l’aide d’un
mot de passe réseau unique (autre que celui par défaut),
reportez-vous à la section Sécurité > Mot de passe du
périphérique pour obtenir des instructions.
Avancé : cet écran est réservé aux utilisateurs
expérimentés uniquement. Les paramètres QS (qualité de
service) de ladaptateur connec doivent peuvent être
configurés sur cet écran.
Mise à niveau : permet de mettre à niveau le micrologiciel
de l’adaptateur.
A propos de :
cet écran affiche le numéro de version de
l’utilitaire de configuration. Il fournit également un lien vers
le site Web Linksys, www.linksys.com (votre connexion
Internet doit être active pour pouvoir utiliser ce lien).
Réseau
Lécran Réseau répertorie les périphériques présents sur
votre réseau PowerLine AV HomePlug, chacun d’eux
ayant le même mot de passe réseau. (Si vous possédez
un périphérique HomePlug 1.1 ou des périphériques de
versions antérieures, ils ne seront pas détectés.)
Ecran Réseau
REMARQUE : Si vous ajoutez un nouvel
adaptateur à un réseau PowerLine préexistant
à l’aide d’un mot de passe réseau unique (autre
que celui par défaut), ce nouvel adaptateur
risque de ne pas être détecté. Reportez-vous
à la section « Sécurité > Mot de passe du
périphérique » pour obtenir des instructions.
Etat : affiche l’adresse MAC de l’adaptateur auquel votre
ordinateur a actuellement accès.
Le tableau décrit les adaptateurs présents sur votre réseau
PowerLine.
Emplacement du périphérique : cliquez une fois sur ce
champ pour le sélectionner. Cliquez à nouveau pour le
modifier. Entrez l’emplacement de l’adaptateur.
Adresse MAC : affiche l’adresse MAC de l’adaptateur.
La lettre L correspond à « local », ce qui indique que
l’adaptateur est physiquement connec à l’ordinateur
que vous utilisez. La lettre R correspond à « distant », ce
qui indique que l’adaptateur est physiquement connec
à un autre ordinateur ou à un autre périphérique réseau.
Débit de données (Mbit/s) : affiche la vitesse de
transmission de l’adaptateur concerné, exception faite de
celui auquel votre ordinateur accède actuellement.
Pour détecter l’ensemble des périphériques présents sur
le réseau PowerLine, cliquez sur le bouton Analyser le
réseau.
Pour accéder à un adaptateur spécifique, sélectionnez-le
dans la liste et cliquez sur le bouton Connecter.
Pour quitter l’utilitaire de configuration, cliquez sur Quitter.
Sécurité
Sur l’écran Sécurité, définissez un mot de passe réseau
unique pour ladaptateur connecté à votre ordinateur.
Tous les périphériques présents sur votre réseau PowerLine
doivent utiliser le même mot de passe réseau.
Chapitre 3
Utilisation de l’utilitaire de configuration
64
Adaptateur Ethernet AV PowerLine
Chapitre 3
Ecran Sécurité
Etat : affiche l’adresse MAC de l’adaptateur auquel votre
ordinateur a actuellement accès.
Mot de passe réseau
Mot de passe seau : entrez un mot de passe réseau unique,
puis cliquez sur le bouton Enregistrer. Sensible à la casse, il
doit comporter 4 à 24 caractères. Le mot de passe seau peut
comporter lettres, chiffres ou signes de ponctuation.
REMARQUE : Tous les périphériques doivent
utiliser le même mot de passe réseau. Si
vous modifiez le mot de passe réseau d’un
adaptateur, vous devrez alors modifier celui de
tous les autres adaptateurs. Autrement, ils ne
pourront plus communiquer entre eux.
Pour restaurer le mot de passe par défaut, HomePlugAV,
cliquez sur le bouton Restaurer les paramètres par
défaut, puis cliquez sur le bouton Enregistrer.
Mot de passe du périphérique
Si vous ajoutez un nouvel adaptateur à un réseau
PowerLine préexistant à l’aide d’un mot de passe réseau
unique (autre que celui par défaut), suivez ces instructions :
Entrez le mot de passe de périphérique, lequel est
affiché sur une étiquette collée sur le panneau arrière
de l’adaptateur.
Le paramètre Définir le cryptage pour les
périphériques distants est sélectionné par défaut.
Maintenez ce paramètre tel quel.
Cliquez sur l’onglet Réseau.
Le nouvel adaptateur sera affiché dans la liste (si ça
nest pas le cas, cliquez sur le bouton Analyser le
réseau). Sélectionnez le nouvel adaptateur, puis
cliquez sur le bouton Connecter.
Cliquez sur longlet Sécurité, puis suivez les
instructions pour modifier son mot de passe réseau.
Pour quitter l’utilitaire de configuration, cliquez sur Quitter.
1.
2.
3.
4.
5.
Avancé (utilisateurs expérimentés
uniquement)
Afin de fournir une meilleure qualité de service (QS) pour
les types de trafic plus intenses, tels que les appels VoIP
(Voice over Internet Protocol) ou le flux vidéo, définissez
des niveaux de priorité pour ces derniers. Les balises VLAN
(Virtual Local Area Network, réseau local virtuel) et les
éléments TOS (type de service) peuvent spécifier huit
niveaux de priorité utilisateur, de 0 à 7 (7 étant la priorité
utilisateur la plus élevée). HomePlug AV peut spécifier
quatre niveaux de priorité CAP (Channel Access Priority,
priorité d’accès aux canaux), de 0 à 3 (CAP3 étant la priorité
la plus élevée). De ce fait, les huit niveaux de balises VLAN
doivent être mappés sur les quatre niveaux de CAP.
Ecran Avancé
Cet écran vous permet de mapper les priorités utilisateur
des balises VLAN ou des éléments TOS sur les
paramètres CAP pour l’adaptateur connecté. Si à la fois
les balises VLAN et les éléments TOS sont activés, les
balises VLAN prennent le pas sur les éléments TOS. Vous
pouvez également définir le mappage des priorités
par défaut pour les paquets qui ne comportent pas de
balises VLAN ou d’éléments TOS.
Etat : affiche l’adresse MAC de l’adaptateur auquel votre
ordinateur a actuellement accès.
Mappage prioritaire
Configurez les paramètres CAP à l’aide de balises VLAN ou
d’éléments TOS. Les paquets correspondant à la priorité
de balise VLAN ou d’élément TOS seront attribués à la CAP
correspondante sélectionnée.
Balises VLAN
Balises VLAN : pour attribuer une priorité à l’aide de
balises VLAN, cochez cette case.
0 à 7 : pour chaque priorité utilisateur de balise VLAN
(7 étant la priorité utilisateur la plus élevée), sélectionnez
le paramètre CAP adéquat : CAP3, CAP2, CAP1 ou CAP0
(CAP3 étant la priorité CAP la plus élevée).
Chapitre 3
Utilisation de l’utilitaire de configuration
65
Adaptateur Ethernet AV PowerLine
Eléments TOS
Eléments TOS : pour attribuer une priorité à l’aide
d’éléments TOS, décochez la case Balises VLAN et
cochez la case Eléments TOS. (Si ces deux cases sont
cochées, l’option Balises VLAN prend le pas sur l’option
Eléments TOS.)
0 à 7 : pour chaque priorité utilisateur d’élément TOS
(7 étant la priorité utilisateur la plus élevée), sélectionnez
le paramètre CAP adéquat : CAP3, CAP2, CAP1 ou CAP0
(CAP3 étant la priorité CAP la plus élevée).
CAP par défaut - Moindre priorité
Définissez le mappage de priorités par défaut pour
les paquets dont la priorité nest pas définie par des
balises VLAN, des éléments TOS ou un autre type de
mappage de priorités. Pour chaque type de trafic,
sélectionnez le paramètre CAP adéquat.
IGMP : sélectionnez le paramètre CAP adéquat des
trames IGMP (Internet Group Management Protocol,
protocole de gestion de groupes Internet) : CAP3,
CAP2, CAP1 ou CAP0 (CAP3 étant la priorité CAP la plus
élevée).
Unicast : sélectionnez le paramètre CAP adéquat des
trames de diffusion individuelle : CAP3, CAP2, CAP1 ou
CAP0.
Multidiffusion/Diffusion : sélectionnez le paramètre CAP
adéquat des trames de multidiffusion et de diffusion :
CAP3, CAP2, CAP1 ou CAP0.
Pour enregistrer vos modifications, cliquez sur le bouton
Enregistrer.
Pour rétablir les paramètres de priorité par défaut, cliquez
sur le bouton Restaurer les paramètres par défaut.
Pour quitter l’utilitaire de configuration, cliquez sur
Quitter.
REMARQUE : Les valeurs suivantes correspondent
aux paramètres par défaut des balises VLAN et
des éléments TOS :
Priori
utilisateur
des
balises VLAN
Priorité
CAP par
défaut
Priorité
utilisateur des
éléments TOS
Priorité
CAP par
défaut
0 CAP1 0 CAP1
1 CAP0 1 CAP1
2 CAP0 2 CAP2
3 CAP1 3 CAP3
4 CAP2 4 CAP3
5 CAP2 5 CAP3
6 CAP3 6 CAP3
7 CAP3 7 CAP3
Mise à niveau
Cet écran vous permet de mettre à niveau le micrologiciel
de l’adaptateur.
Ecran Mise à niveau
Etat : affiche l’adresse MAC de l’adaptateur auquel votre
ordinateur a actuellement accès.
Informations sur le périphérique
Adresse MAC : affiche l’adresse MAC de l’adaptateur.
Version du micrologiciel : indique la version du
micrologiciel de l’adaptateur.
Mise à niveau du périphérique
Pour mettre à niveau le micrologiciel de l’adaptateur,
procédez comme suit :
Téléchargez le micrologiciel de l’adaptateur
sur le site Web de Linksys à l’une des adresses
suivantes : www.linksys.com ou www.linksys.eu
(Pour tout téléchargement, rendez-vous sur le pays
adéquat).
Extrayez le fichier du micrologiciel sur votre
ordinateur.
Saisissez l’emplacement du fichier du micrologiciel ou
cliquez sur le bouton Parcourir pour y accéder.
Cliquez sur le bouton Mettre à niveau et suivez les
instructions affichées.
Pour quitter l’utilitaire de configuration, cliquez sur
Quitter.
1.
2.
3.
4.
Chapitre 3
Utilisation de l’utilitaire de configuration
66
Adaptateur Ethernet AV PowerLine
A propos de
Lécran A propos de affiche des informations sur l’adaptateur
connecté, ainsi qu’un lien vers le site Web de Linksys,
www.linksys.com.
Ecran A propos de
Etat : affiche l’adresse MAC de l’adaptateur auquel votre
ordinateur a actuellement accès.
Version : affiche le numéro de version de l’utilitaire de
configuration.
Cliquez sur le bouton WWW.LINKSYS.COM pour accéder
au site Web général de Linksys, www.linksys.com (votre
connexion Internet doit être active pour pouvoir utiliser
ce lien). Vous pouvez sélectionner votre pays depuis la
page principale.
Annexe A
Dépannage
67
Adaptateur Ethernet AV PowerLine
Annexe A :
Dépannage
Cette annexe est composée de deux sections : « Problèmes
courants et solutions » et « Questions fréquemment
posées ». Elle apporte des solutions aux problèmes
susceptibles de survenir lors de l’installation et de
l’utilisation de ce produit. Lisez la description ci-dessous
pour résoudre vos problèmes.
Problèmes courants et solutions
Aucun des voyants ne s’allume après avoir installé
l’adaptateur.
Procédez comme suit :
Déconnectez le câble réseau Ethernet de l’adaptateur.
Débranchez l’adaptateur de la prise électrique.
Assurez-vous que la prise électrique fonctionne
correctement en y branchant un autre appareil.
Connectez le câble réseau Ethernet à l’adaptateur.
Branchez l’adaptateur sur la prise électrique.
Le voyant Ethernet ne s’allume pas sur l’adaptateur.
Vérifiez l’adaptateur Ethernet sur votre ordinateur ou sur
un autre périphérique réseau pour voir s’il fonctionne
correctement. (Pour plus d’informations, reportez-vous à
la documentation de votre adaptateur.)
Lorsque j’analyse le réseau PowerLine, je ne détecte pas
l’ensemble des périphériques PowerLine.
Assurez-vous que tous les périphériques présents sur le
réseau PowerLine ont été configurés à l’aide du même
mot de passe réseau ; autrement, ils ne pourront pas
communiquer entre eux. Si vous ajoutez un nouvel
adaptateur à un réseau PowerLine préexistant à l’aide d’un
mot de passe réseau unique (autre que celui par défaut),
reportez-vous à la section Sécurité > Mot de passe du
périphérique du « Chapitre 3 : Utilisation de l’utilitaire de
configuration ».
Je ne parviens pas à me connecter à d’autres ordinateurs
de mon réseau PowerLine ou à Internet.
Procédez comme suit :
Assurez-vous que tous les périphériques présents
sur le réseau PowerLine ont été configurés à l’aide
du même mot de passe réseau ; autrement, ils ne
pourront pas communiquer entre eux. Reportez-
vous au « Chapitre 3 : Utilisation de l’utilitaire de
configuration ».
1.
2.
3.
4.
5.
1.
Si vos périphériques placés sur le seau PowerLine ne
parviennent pas à acder à Internet, assurez-vous qu’un
adaptateur est connecté au routeur. (Le routeur doit
posséder son propre adaptateur pour pouvoir être relié
au seau PowerLine.) Acdez à l’adaptateur connecté au
routeur et assurez-vous que ce dernier est relié au réseau
PowerLine. Reportez-vous au « Chapitre 3 : Utilisation de
l’utilitaire de configuration ».
Si vos périphériques PowerLine ne peuvent toujours
pas accéder à Internet, assurez-vous que les
adresses IP et le protocole de communication TCP/
IP sont configurés correctement pour l’ensemble
des ordinateurs placés sur le réseau PowerLine. Pour
plus d’informations sur les adresses IP et le protocole
TCP/IP, reportez-vous à l’Aide de Windows.
Questions fréquemment posées
Quel type de technologie PowerLine l’adaptateur
Ethernet AV PowerLine utilise-t-il ?
Cet adaptateur utilise la technologie AV HomePlug, laquelle
offre des performances et une sécurité supérieures aux
normes HomePlug antérieures, telles que HomePlug 1.1
et HomePlug 1.0.
De quelle manière les produits AV HomePlug gèrent-ils les
interférences de signaux entre deux maisons adjacentes ?
Quelle protection existe-t-il contre lécoute électronique ?
Pour garantir la séparation des réseaux entre habitations,
les produits AV HomePlug utilisent un cryptage de sécurité
AES 128 bits, lequel est activé par défaut. Pour crypter les
données, cette méthode de sécurité se sert du mot de
passe réseau que vous définissez à l’aide de l’utilitaire
de configuration. (Si vous n’avez pas défini votre propre
mot de passe réseau, le cryptage utilise celui par défaut :
HomePlugAV.)
Les produits AV HomePlug peuvent-il causer des
interférences avec d’autres produits domotiques ou
PowerLine ?
Non. Les produits AV HomePlug peuvent cohabiter
avec des produits sans fil, des réseaux téléphoniques
et d’autres technologies PowerLine. La technologie AV
HomePlug fonctionne sur une autre bande de fréquences
que le contrôle PowerLine et peut cohabiter avec des
technologies telles que X-10, CEBus et LonWorks.
Les produits AV HomePlug sont-ils rétrocompatibles
avec les périphériques utilisant des normes HomePlug
antérieure ?
Non. Les produits AV HomePlug ne peuvent pas
communiquer avec les périphériques utilisant des normes
antérieures (telles que HomePlug 1.1 et HomePlug 1.0),
mais leur cohabitation est tout à fait possible. Linksys
recommande l’utilisation de produits AV HomePlug pour
des performances et un débit optimaux.
WEB : Si vous n’avez pas trouvé les réponses à
vos questions dans cette annexe, reportez-vous
aux sites www.linksys.eu, www.linksys.com
ou www.linksys.com/international
2.
3.
Annexe B
Spécifications
68
Adaptateur Ethernet AV PowerLine
Annexe B :
Spécifications
Modèle PLE200
Norme Norme AV
HomePlug
Port Ethernet
Voyants Power, PowerLine,
Ethernet
Dimensions 102 x 140 x 75 mm
Poids 0,14 kg
Alimentation Une prise CA,
100~240 Vca,
50~60 Hz
Consommation électrique max. 6 W
Certifications CE, FCC Classe B
Température de fonctionnement 0 à 40 ºC
Température de stockage -20 à 70 ºC
Humidité en fonctionnement 10 à 85 %, non
condensée
Humidité de stockage 5 à 90 %, non
condensée
Annexe C
Informations sur la garantie et les réglementations
69
Adaptateur Ethernet AV PowerLine
Annexe C :
Informations sur la garantie
et les glementations
Informations de garantie
Linksys garantit que vos produits Linksys seront, pour
l’essentiel, exempts de vices matériels et de fabrication,
sous réserve d’une utilisation normale, pendant une
période de deux années (« Période de garantie »). Votre
unique recours et l’entière responsabilité de Linksys aux
termes de cette garantie sont limités, au choix de Linksys,
soit à la réparation ou au remplacement du produit, soit
au remboursement du prix à l’achat moins les remises
obtenues. Cette garantie limitée concerne uniquement
l’acheteur d’origine.
Si ce produit devait s’avérer défectueux pendant cette
période de garantie, contactez le support technique
de Linksys pour obtenir, si besoin est, un numéro
d’autorisation de retour. POUR TOUT CONTACT
TELEPHONIQUE, MUNISSEZ-VOUS DE VOTRE PREUVE
D’ACHAT. Si Linksys vous demande de retourner le produit,
indiquez lisiblement le numéro d’autorisation de retour à
l’extérieur de lemballage et joignez-y une copie de votre
preuve d’achat. AUCUNE DEMANDE DE RETOUR NE PEUT
ETRE TRAITEE EN LABSENCE DE PREUVE D’ACHAT. Les frais
d’expédition des produits défectueux à Linksys sont à
votre charge. Linksys prend à sa charge uniquement les
envois via UPS Ground depuis Linksys vers votre adresse.
S’agissant des clients résidant en dehors des Etats-Unis et
du Canada, les frais d’envoi restent à leur charge.
TOUTES LES GARANTIES TACITES ET CONDITIONS DE
VALEUR MARCHANDE OU D’ADEQUATION A UN USAGE
PARTICULIER SONT LIMITEES A LA DUREE DE LA PERIODE
DE GARANTIE. TOUTES LES AUTRES CONDITIONS,
DECLARATIONS ET GARANTIES IMPLICITES OU EXPLICITES,
Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE NON-
CONTREFACON, SONT EXCLUES. Certains pays n’autorisent
pas les restrictions relatives à la durée d’une garantie
tacite. Par conséquent, la restriction susmentionnée peut
ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous accorde des
droits spécifiques. Vous pouvez disposer d’autres droits
qui varient en fonction des pays.
Cette garantie ne s’applique pas si le produit (a) a été
modifié, sauf si cette modification est le fait de Linksys,
(b) n’a pas été installé, utilisé, réparé ou entretenu
conformément aux instructions fournies pas Linksys ou
(c) a été altéré suite à une charge physique ou électrique
anormale, un usage inadapté du produit, une négligence
ou un accident. De plus, en raison du développement
permanent de nouvelles techniques visant à infiltrer et
attaquer les réseaux, Linksys ne garantit pas que le présent
produit sera protégé contre toute intrusion ou attaque
dont vous pourriez faire l’objet.
CONFORMEMENT A LA LOI ET INDEPENDAMMENT DU
FONDEMENT DE LA RESPONSABILITE (Y COMPRIS LES
FAUTES), LINKSYS NE PEUT EN AUCUN CAS ETRE TENU
RESPONSABLE DES PERTES DE DONNEES, DE REVENUS
OU DE BENEFICES OU DES DOMMAGES SPECIAUX,
INDIRECTS, ACCESSOIRES OU EXEMPLAIRES LIES OU NON
A L’UTILISATION OU A L’INCAPACITE A UTILISER LE PRODUIT
(Y COMPRIS TOUS LES LOGICIELS), MEME SI LINKSYS A
ETE AVERTI DE L’EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES. LA
RESPONSABILITE DE LINKSYS N’EXCEDERA EN AUCUN CAS
LE MONTANT REGLE PAR VOUS AU TITRE DU PRODUIT. Les
restrictions susmentionnées s’appliquent même si toutes
les garanties ou les recours stipulés dans le présent contrat
ne remplissent pas leur fonction principale. Certains pays
n’autorisant pas l’exclusion ou la limitation des dommages
accessoires ou indirects, les restrictions ou exclusions
susmentionnées sont susceptibles de ne pas s’appliquer
à vous.
Cette garantie est valide et ne peut s’appliquer que
dans le pays dacquisition du produit.
Veuillez envoyer toutes vos demandes de renseignement
à l’adresse suivante : Linksys, P.O. Box 18558, Irvine,
CA 92623, Etats-Unis.
Annexe C
Informations sur la garantie et les réglementations
70
Adaptateur Ethernet AV PowerLine
Déclaration FCC
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux
normes des équipements numériques de catégorie B,
conformément à la section 15 des règlements FCC.
Lobjectif de ces normes est de fournir une protection
raisonnable contre toute interférence nuisible dans une
installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise
et peut émettre de l’énergie à hautes fréquences nuisible
et, s’il n’est pas installé et utilisé selon les instructions,
peut provoquer des interférences gênantes pour les
communications radio. Toutefois, il n’est pas garanti que
son fonctionnement ne provoque pas d’interférences
dans une installation donnée. Si cet équipement provoque
des interférences gênantes pour la réception des ondes
de radio ou de télévision (détectables par la mise hors
tension et sous tension de l’équipement), l’utilisateur peut
tenter d’y remédier de différentes façons :
Réorientation ou déplacement de l’antenne de
réception.
Augmentation de la distance entre cet équipement et
les appareils.
Branchement de l’équipement sur une prise différente
de celle du récepteur.
Demande d’aide à un revendeur ou technicien radio/
télévision expérimenté.
Avertissements relatifs à la sécurité
Attention : afin de réduire les risques dincendies, utilisez
uniquement des câbles téléphoniques n° 26 AWG (ou de
diamètre supérieur).
N’utilisez pas ce produit à proximité de l’eau, par exemple,
sur un sol humide ou près d’une piscine.
Evitez d’utiliser ce produit pendant un orage. Il existe en
effet un risque de décharge électrique dû aux éclairs.
Déclaration IC
Son utilisation est soumise aux deux conditions
suivantes :
Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences
Cet appareil doit tolérer les interférences, notamment
les interférences susceptibles de provoquer un
fonctionnement indésirable.
1.
2.
Règlement d’Industry Canada
Le fonctionnement est soumis aux conditions suivantes :
Cet appareil ne doit pas causer d’interférences ;
Cet appareil doit accepter toutes les interférences
reçues, y compris celles qui risquent d’entraîner un
fonctionnement indésirable.
Déclaration de conformité CE (Europe)
Conformément aux directives 89/336/EEC sur la
compatibilité électromagnétique, 73/23/EEC sur les basses
tensions et 93/68/EEC sur les modifications, ce produit
satisfait aux exigences des normes suivantes :
Norme EN55022 sur les émissions
Norme EN55024 sur l’immunité
Norme EN60950 sur la sécurité
1.
2.
Annexe C
Informations sur la garantie et les réglementations
71
Adaptateur Ethernet AV PowerLine
Informations pour les utilisateurs sur les biens de
consommation dans le cadre de l’application de la
directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets
d’équipements électriques et électroniques (DEEE)
Ce document contient des informations importantes
destinées aux utilisateurs concernant la mise au rebut
et le recyclage appropriés des produits Linksys. Les
consommateurs sont tenus de se conformer à cet avis pour
tous les produits électroniques présentant le symbole
suivant :
English - Environmental Information for Customers in
the European Union
European Directive 2002/96/EC requires that the equipment
bearing this symbol on the product and/or its packaging must
not be disposed of with unsorted municipal waste. The symbol
indicates that this product should be disposed of separately
from regular household waste streams. It is your responsibility to
dispose of this and other electric and electronic equipment via
designated collection facilities appointed by the government or
local authorities. Correct disposal and recycling will help prevent
potential negative consequences to the environment and
human health. For more detailed information about the disposal
of your old equipment, please contact your local authorities,
waste disposal service, or the shop where you purchased the
product.
Ceština (Czech) - Informace o ochraně životního
prostředí pro zákazníky v zemích Evropské unie
Evropská směrnice 2002/96/ES zakazuje, aby zařízení označené
tímto symbolem na produktu anebo na obalu bylo likvidováno
s netříděným komunálním odpadem. Tento symbol udává,
že daný produkt musí být likvidován odděleně od běžného
komunálního odpadu. Odpovídáte za likvidaci tohoto produktu
a dalších elektrických a elektronických zařízení prostřednictvím
určených sběrných míst stanovených vládou nebo místními
úřady. Správná likvidace a recyklace pomáhá předcházet
potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a lidské
zdraví. Podrobnější informace o likvidaci starého vybavení si
laskavě vyžádejte od místních úřadů, podniku zabývajícího se
likvidací komunálních odpadů nebo obchodu, kde jste produkt
zakoupili.
Dansk (Danish) - Miljøinformation for kunder i EU
EU-direktiv 2002/96/EF kræver, at udstyr der bærer dette symbol
produktet og/eller emballagen ikke bortskaffes som
usorteret kommunalt affald. Symbolet betyder, at dette produkt
skal bortskaffes adskilt fra det almindelige husholdningsaffald.
Det er dit ansvar at bortskaffe dette og andet elektrisk og
elektronisk udstyr via bestemte indsamlingssteder udpeget
af staten eller de lokale myndigheder. Korrekt bortskaffelse
og genvinding vil hjælpe med til at undgå mulige skader for
miljøet og menneskers sundhed. Kontakt venligst de lokale
myndigheder, renovationstjenesten eller den butik, hvor du
har købt produktet, angående mere detaljeret information om
bortskaffelse af dit gamle udstyr.
Deutsch (German) - Umweltinformation für Kunden
innerhalb der Europäischen Union
Die Europäische Richtlinie 2002/96/EC verlangt, dass technische
Ausrüstung, die direkt am Gerät und/oder an der Verpackung mit
diesem Symbol versehen ist , nicht zusammen mit unsortiertem
Gemeindeabfall entsorgt werden darf. Das Symbol weist darauf
hin, dass das Produkt von regulärem Haushaltmüll getrennt
entsorgt werden sollte. Es liegt in Ihrer Verantwortung, dieses
Gerät und andere elektrische und elektronische Geräte über
die dafür zuständigen und von der Regierung oder örtlichen
Behörden dazu bestimmten Sammelstellen zu entsorgen.
Ordnungsgemäßes Entsorgen und Recyceln trägt dazu bei,
potentielle negative Folgen für Umwelt und die menschliche
Gesundheit zu vermeiden. Wenn Sie weitere Informationen zur
Entsorgung Ihrer Altgeräte benötigen, wenden Sie sich bitte an
die örtlichen Behörden oder städtischen Entsorgungsdienste
oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
Eesti (Estonian) - Keskkonnaalane informatsioon
Euroopa Liidus asuvatele klientidele
Euroopa Liidu direktiivi 2002/96/EÜ nõuete kohaselt on
seadmeid, millel on tootel või pakendil käesolev sümbol ,
keelatud kõrvaldada koos sorteerimata olmejäätmetega. See
sümbol näitab, et toode tuleks kõrvaldada eraldi tavalistest
olmejäätmevoogudest. Olete kohustatud kõrvaldama käesoleva
ja ka muud elektri- ja elektroonikaseadmed riigi või kohalike
ametiasutuste poolt ette nähtud kogumispunktide kaudu.
Seadmete korrektne kõrvaldamine ja ringlussevõtt aitab vältida
võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ning inimeste
tervisele. Vanade seadmete kõrvaldamise kohta täpsema
informatsiooni saamiseks võtke palun ühendust kohalike
ametiasutustega, jäätmekäitlusfirmaga või kauplusega, kust te
toote ostsite.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Cisco LINKSYS PLK200 Manuel utilisateur

Catégorie
Adaptateurs réseau PowerLine
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à