Binatone BINATONE IDECTX2 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

MANUEL D’UTILISATION
iDECT X2
TELEPHONE NUMERIQUE SANS FIL
Ver. 1, Jan 07 (FT)
Avant d’utiliser l’appareil, prière de lire attentivement le
manuel d’utilisation.
User Guide - Back Page
User Guide - Front Page
1)White background and black letter
s
2)Material: 60lb Book Paper
3) Size: 105mm(w) x 148mm(H) A6
FT “ iDECT X2 System ”
FT“ iDECT X2 System ”
Si vous avez besoin d'aide, n'hesitez pas
phonique de France Telecom en composant le 3900.
à
contacter l'assistance t
é
l
é
CET APPAREIL N’EST PAS CONÇU POUR LES APPELS
D’URGENCE EN CAS DE PANNE DE COURANT.
Remarque importante - appels
d’ur
gence
Le téléphone iDECT X2 n’est pas conçu pour les
appels d’urgence en cas de panne de courant. Il
est recommandé de toujours disposer d’un
téléphone filaire vous permettant de composer
les appels d’urgence durant une coupure de
courant.
)
Contenu du coffret
iDECT X2
Le combiné sans fil (jusqu'à 4 combinés.
selon le pack acheté)
La base ou poste principal
pour chaque combiné
Un câble téléphonique pour le poste
principal
Un câble d’alimentation et un adaptateur
pour le poste principal
Jusqu’à trois chargeurs ayant chacun un
câble d’alimentation et un adaptateur
pour les packs multi-combinés
Conserver la facture pour la garantie de l’appareil.
Avant d’utiliser votre téléphone pour la première
fois, il est important d’insérer les batteries dans le
combiné et des les charger complètement pendant
15 heures.
Une batterie
Description du téléphone
Touche MENU/OK
Appuyer sur la touche pour entrer dans le menu.
Touche DECROCHER / R
Appuyer sur la touche pour appeler, répondre à un
appel ou utiliser la fonction R.
La fonction R est nécessaire pendant un appel si le
téléphone iDECT X2 est branché à un PBX ou pour les
services de votre opérateur.
Touche HAUT/ AFFICHAGE DE L’APPELANT (CLI)
Appuyer pour afficher les appels reçus.
Pendant un appel, appuyer sur la touche pour augmenter
le volume de l’écouteur ou du haut-parleur.
A l’intérieur du menu, appuyer sur la touche pour dérouler
les options.
Touche HAUT-PARLEUR
Appuyer sur la touche pour activer ou désactiver le haut-
parleur.
Touche VERROUILLAGE DU CLAVIER
Maintenir appuyée pour verrouiller le clavier.
Touche RECHERCHE DU COMBINE
Appuyer sur la touche pour faire sonner tous
les combinés
enregistrés (utile pour localiser un combiné)
Voyant EN CHARGE
Touche SECRET /X ANNULER
Pendant une conversation téléphonique, appuyer sur la
touche pour activer le mode SECRET de sorte que votre
interlocuteur ne vous entende pas.
A l’intérieur du menu ou en mode edition, appuyer sur la
touche pour annuler, revenir en arri
ère ou revenir en
mode veille.
Touche RACCROCHER / MARCHE–ARRET
Appuyer sur la touche pour raccrocher.
Maintenir appuyé pendant 2 secondes pour allumer ou
éteindre le combiné.
Touche Bis / Pause
Appuyer pour accéder à la liste des 5 derniers numéros
composés.
Maintenir appuyé pour faire une pause pendant la
composition (nécessaire avec PBX).
R
Appuyer sur la touche pour accéder au Répértoire du
téléphone.
Pendant un appel, appuyer sur la touche pour diminuer le
volume de l’écouteur ou du haut-parleur.
A l’intérieur du menu, appuyer sur la touche pour dérouler
les options.
Touche # / INT (INTERCOM)
Maintenir appuyé pendant deux secondes pour un appel
intercom entre deux combines ou plus (uniquement dans le
cas ou v ous possédez plus d’un combiné).
Voyant EN SERVICE
S’allume lors de toute connection à la ligne téléphonique.
Clignote quand vous avez un message dans la messagerie
vocale de votre opérateur (ce service peut nécessiter un
abonnement aupr
ès de votre
opérateur)
Pour vous inscrire aux services Présentation du
numéro, Appel en attente et Messagerie vocale, veuillez
prendre contact directement avec votre opérateur
télé
phonique.
Appuyer sur la touche pour valider la s lection.
é
e
e
pertoire
é
Touche BAS/
Symboles à l’écran
La date et l’heure
18:44
12/08
JANE
1
Nom du combiné
(Par défaut : COMBINE)
Numéro
du
combiné
(dans
le
cas
de
combinés
multiples,
chaque
combiné
e)dispose
d
un
numéro
uniqu
Signification des symboles
Intensité
du
Clignote pendant un appel lorsque le signal est faible :
si
gnal
veuillez vous rapprocher du poste principal.
appels manqués (nécéssite un
Nouvel appel
Apparaît pour indiquer des
abonnement au service Pr sentation du num ro)
.
Appel
intercom
Répértoire
Sonnerie
Clignote lorsque le téléphone recoit un appel intercom, pui
s
reste allumé lorsque la communication est en cours
Apparaît lors de l’enregistrement de nouveaux contacts
dans le répértoire ou lors d’appels d’un contact du
répértoire.
Mode
Silence
Apparaît quand la sonnerie est en mode silence
Bis
Apparaît lors de la composition du dernier numéro
Verrouillage
Apparaît quand le clavier est verrouillé.
du
clavier
Niveau de
S’il indique presque vide , reposer le combiné sur
charge des
batterie
Téléphone
poste principal ou le chargeur
pour recharger les batteries.
Le symbole clignote pendant le rechargement des
batteries.
Apparaît lorsque vous etes en communication.
Clignote lors d’un appel entrant (même si la sonnerie est
en mode silence
)
Messagerie
Apparaît
quand vous avez un message dans la messagerie
vocale
vocale de votre opérateur (ce service peut nécessiter un
abonnement au
pr
ès de votre
opérateur)
Haut-parleur
Apparaît quand le haut-parleur est activ .
1
s
é
é
é
\
Remarques importantes 4
Choisir un emplacement
pour le poste principal et
le chargeur 4
Liaison radio entre le
principal et le combiné 4
Branchement 4
Installation et
configuration 5
Avant de commencer
8
Pour votre s
écurité
8
Interférence 8
Avertissement « hors
portée » 8
Marche/Arrêt 9
Verrouiller le clavier 9
Nom du combiné 10
Date et heure 11
Volume des sonneries
et mélodies 12
Composer un numéro et
répondre à un appel 14
mains libres) 14
Répondre à un appel 14
Raccrocher 14
Volume de l’écouteur 15
Activer le mode Secret 15
Rappel du dernier numéro
(Bis) 15
Supprimer les derniers
numéros composés 16
Répertoire 18
Enregistrer un nouveau contact 18
Color profile: Disabled
Com
p
osite Default screen
Table des matières
Appeler un contact du répértoire 19
Utiliser la mémoire directe 19
Modifier un contact du répértoire 20
Supprimer un contact du répertoire 21
Supprimer tous les contacts du
répertoire 21
Présentation du numéro
22
Vérifier les numéros
présentés 23
Rappeler une personne
23
Enregistrer un numéro présenté
dans le
répertoire 23
Supprimer un numéro
présenté 24
Pack combinés
multiples 25
Terminer un appel
intercom 25
Répondre à un appel
intercom 26
Transférer un appel 26
Passer d’un appel à
l’autre 27
Etablir une conférence à
trois 27
Terminer la conférence 27
Alerte nouvel appel 28
Localiser tous les combinés du poste
principal 28
Réglages personnalisés
29
Volume des sonneries et mélodies 29
Volume de l’écouteur 29
Rétablir les réglages par défaut de tous
les combinés 34
Changer de code PIN 35
Régler le réveil 36
2
un appel intercom 25
A l’aide de la fonction
mains libres 14
Effectuer
é
Son du clavier 30
Décrochage automatique 31
Pour s l onner les appels 24e tic
Supprimer tous les numéro
présenté 24
s
s
\
Color profile: Disabled
Composite Default screen
Table des matières
Dépannage
Nettoyage et entretien 4
Spécifications techniques 4
Enregistrement de nouveaux combinés 38
Désenregistrer un combiné
Rétablir
les
réglages
par
défaut
3
Votre t l phone p ut - tre raccord une ligne du reseau t l phonique
publique ou une ligne .
é
é
ê
e
é
é
é
à
à
6
39
40
41
Garantie 48
7
PABX
Color profile: Disabled
Composite Default screen
Choisir un
emplacement
pour
le
poste
principal
et
le
chargeur
Remarques importantes
Le poste principal et le(s) chargeur(s) doivent être placés sur une
surface plane, où :
La prise d’alimentation de l’adaptateur peut être
facilement branchée à une prise de courant alternatif
de 230 V
Ne jamais essayer d’étendre le câble
d’alimentation
Le câble téléphonique du poste peut atteindre la prise
téléphonique murale
(le chargeur n’a pas de ligne
téléphonique)
Ils ne sont pas trop proches d’un autre
téléphone — de facon à éviter les interféren
ces
Ils ne sont ni proche d’un évier, d’une baignoire ou
d’une douche
Ils ne sont pas proche d’autres appareils électriques —
réfrigérateurs, machines à laver, fours à micro-ondes,
lumières fluorescentes, TV, etc.
Liaison radio
Le combiné et le poste principal communique à travers une
entre
le
com
biné
et
le
pos
te
principal
Branchement
l
iaison radio.
Attention :
Tout
objet métallique imposant
— tel que
réfrigérateur, miroir ou armoire
métallique
— entre
le combiné et le poste principal peut bloquer la
liaison.
Toute autre
structure solide
, comme les murs, peut
réduire l’intensité du signal.
IMPORTANT
— N’utiliser que l’adaptateur fourni avec le poste
principal et le chargeur du iDECT X2. Toute utilisation d’un autre
adaptateur n’est pas conforme à la norme EN60950 et annule
toute homologation recue par l’appareil .
! S’assurer que le poste principal est toujours branché.
L’alimentation électrique est nécessaire pour que le t l phone
iDECT X2 fonctionne.
4
nt
é é
s
Color profile: Disabled
Composite Default screen
Installation et configuration
1. Choisir un emplacement
convenable
pour
le
poste
principal
Voir page 4
2. Brancher l
d’alimentation
et
le
câble
téléphonique
derrière
le
poste principal
N’utiliser que le câble
téléphonique
fourni
avec
le
téléphone
iDECT
X2
ne
pas
utiliser
d’autres
câbles
téléphoniques.
3. Brancher l’adaptateur dans
une
prise CA 230v, 50Hz.
Voir remarque
à la
page 4
4. Si vous disposez d’un pack multi-combin
5
a prise
és
, brancher
les adaptateurs des diff rents chargeurs dans des prises
é
CA 230V, 50Hz.
Color profile: Disabled
C
om
p
osite Default screen
Installation et configuration
. Insérer des batteries rechargeables dans chaque
combiné.
A
.
enlever le couvercle du compartiment à
B.
Brancher le connecteur
de
en
haut
du
compartiment.
ROUGE
NOIR
+
C.
Insérer les
+ +
D.
Replacer le couvercle du compartiment
en
le
faisant
glisser
et
vérifier
qu’il
est
bien en
place
Toujours utiliser les batteries fournies – Ne jamais
utiliser d’autres types de batteries (rechargeables ou
non rechar
geables) dans le combiné
6
batteries
batterie .
b
a
t
t
e
r
i
e
s
s
5
Color profile: Disabled
C
om
p
osite Default screen
Installation et confi
g
uration
.
Recharger
les
batteries
fournies
pendant
15
heures.
Il
est
important
de
recharger
les
batteries
complètement
avant
d’utiliser
le
téléphone
pour
la
première
fois.
Le
combiné
«
bippe
»
lorsq
u
il
est
correctement
placé
sur
le support du chargeur.
Laisser
le
combiné
dans
le
poste
principal/le
chargeur
pendant 15 heures.
Le symbole
«
niveau
de
recharge
»
clignote.
.
Brancher
le
poste
principal
à
la
prise
de
ligne
téléphonique.
Pour cela insérer le câble dans la prise téléphonique, comme
indiqué.
S
assurer que l
al
i
mentation
est
bien
allumée,
sinon
le
téléphone
ne
fonctionnera
pas
sans
électricité.
REMARQUE : Les chargeur pour les combinés
supplémentaires n’ont
pas de prise téléphonique
Touches de navigation
Dans
les
instructions,
ces
touches
sont
représentées
par
des flèches comme indiqué ici.
HAUT
P
BAS
7
s
bip
6
7
Color profile: Disabled
Composite Default screen
Avant de commencer
Pour votre
sécurité
Interférence
c
hargeur.
L’utilisateur risque de se blesser gravement s’il
manipule l’appareil électrique à proximité de l’eau.
Si le poste principal ou le chargeur tombe dans l’eau,
d’alimentation et téléphonique, puis retirer le poste de
l’eau par les câbles débranchés.
utiliser le téléphone iDECT X2 à l’extérieur
en cas de tonerre. Le débrancher en cas de mauvais
temps. La garantie ne couvre pas les dégâts causés
par les éclairs.
Si la qualité sonore diminue lors d’une communication
téléphonique, il y a probablement des interférences entre
le combiné et le poste principal. Vous tes sans doute trop
près d’un autre téléphone, ou d’un autre appareil
électrique.
Pour éliminer les interférences, déplacer vous dans la
pièce autrement votre communication risque d’etre coupée.
! Une interférence radio peut de temps à autre créer une
coupure de liaison entre le combiné et le poste principal.
Le symbole « intensité du signal » sur le combiné clignote
jusqu’à ce
la liaison soit rétablie.
Avertissement
«hors
portée»
Si vous entendez un bip d’avertissement lors d’une
conversation et/ou le son s’affaiblit, vous tes alors
hors de portée du poste principal. Rapprochez vous du
poste dans les 20 secondes qui suivent. Sinon, la
communication risque d’etre coupée.
8
NE PAS mouiller le poste principal ni le
NE PAS le retirer avant d avoir débranché les cables
NE JAMAIS
ê
ê
que
Color profile: Disabled
Composite Default screen
Marche/arrêt
Allumer et
éteindre
le
combiné
Verrouiller
le
clavier
MARCHE–ARRET
appuy r pendant 2 secondes
L’écran
s’éteint.
Rallumer le combiné :
Appuyer
brièvement
sur
la
touche
RACCROCHER / MARCHE–ARRET
L’écran
affiche
«
recherche
»
Lorsque
la
liaison
est
établie
avec
le
poste
principal,
le
combiné
se
met
en
mode
veille.
Appuyer
sur
la
touche
VERROUILLAGE
DU CLAVIER
et
maintenir appuyée pendant 2 secondes.
L’écran affiche clavier bloq
Déverrouiller le clavier :
Appuyer sur la touche VERROUILLAGE
DU CLAVIER et maintenir appuyée pendant
2
secondes
ou
remettre
le
combiné
sur
le poste
principal ou le chargeur
9
r
e
Color profile: Disabled
Composite Default screen
Nom du combiné
Avant d’utiliser le téléphone iDECT X2, il est possible
de personnaliser le combiné en lui attribuant un nom.
Le nom peut contenir jusqu’à
12 caractères (espaces compris).
Pour changer
1
le nom du
Appuyer sur la touche MENU/OK
L’écran affiche Menu principal >Répertoire
combin
2
3
4
Appuyer sur la touche BAS
deux fois
L’écran affiche Menu princip. >
Personnaliser
Appuyer sur la touche MENU/OK
L’écran affiche
P rson alise
> Mélodies comb
Appuyer sur la touche BASune fois
5
6
7
8
9
L’écran affiche
Personnaliser > combiné
Appuyer sur la touche MENU/OK
L’écran affiche Entrer nom et le nom actuel (par
défaut le nom est Combiné).
Si nécessaire appuyer sur la touche MODE
Saisir le nouveau nom
Une fois terminée, appuyer sur la touche
MENU/OK
Maintenir appuyée la touche
RACCROCHER/MARCHE-ARRET pour revenir en
mode veille.
10
n
r
Nom
pour effacer des caract res
é
SILENCE/ANNULER
e
'
.
e
Color profile: Disabled
Composite Default screen
Date et heure
Régler la date et l’heure:
1
2
3
4
5
6
7
Appuyer sur la touche MENU/OK
L’écran affiche Menu princip. >Répertoire
Appuyer sur la touche BASune fois
L’écran affiche Menu princip. > Horloge&rév
Appuyer sur la touche MENU/OK
L’écran affiche Horloge&rév > Date & heure
Appuyer sur la touche MENU/OK
L’écran affiche 00:00 01/01 > Date & heure
Saisir l’heure et la date au format HH:MM JJ/MM
puis appuyer sur la touche MENU/OK
Ne pas oublier d’utiliser le format 24h et d’inclure les
zéros — par exemple, 09:30 ; 18:05.
Appuyer sur la touche MENU/OK
Tous les autres combinés enregistrés sont
automatiquement mis à jour.
Maintenir appuyée la touche RACCROCHER /
MARCHE–ARRET pour revenir en mode veille
11
Color profile: Disabled
Composite Default screen
Volume des sonneries et m lodies
Sonnerie
du combiné
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Appuyer sur la touche MENU/OK
L’écran affiche Menu princip. >Répertoire
Appuyer sur la touche BASdeux fois
L’écran affiche Menu princip. >Personnaliser
Appuyer sur la touche MENU/OK
L’écran affiche Personnaliser > Mélodies comb
Appuyer sur la touche MENU/OK
L’écran affiche Mélodies comb >Vol. Sonnerie
Appuyer sur la touche MENU/OK
L’écran affiche Vol. Sonnerie >Faible
Utiliser les touches HAUTouBAS pour régler le
volume
faible, moyen, fort ou silence
Appuyer sur la touche MENU/OK pour choisir le
niveau
L’écran affiche Mélodies comb >Vol. Sonnerie
Appuyer sur la touche BASpuis sur la touche
MENU/OK
L’écran affiche la mélodie actuelle.
Appuyer sur HAUTou BASpour écouter les
mélodies (10 choix au total). Appuyer sur la touche
MENU/OK pour choisir la mélodie
L’écran affiche Mélodies comb >Melodie Son
Maintenir appuyée la touche RACCROCHER /
MARCHE–ARRET pour revenir en mode veille
12
é
Color profile: Disabled
Com
p
osite Default screen
Volume des sonneries et mélodies
Sonnerie du
poste principal
1
2
3
Appuyer sur la touche MENU/OK
L’écran affiche Menu princip. >Répertoire
Appuyer sur la toucheBAS deux fois
L’écran affiche Menu princip. >Personnaliser
Appuyer sur la touche MENU/OK puis sur la
touche BAS quatre fois
L’écran affiche Personnaliser >Son. Base
Appuyer sur la touche MENU/OK deux fois
L’écran affiche Vol. Son. Base >
Utiliser HAUTou BASpour régler le volume :
bas, moyen ou fort
Appuyer sur la touche MENU/OK pour choisir le
niveau, puis appuyer sur la touche BAS une fois
L’écran affiche Son. Base>M lo Son. Bas
Appuyer sur la touche MENU/OK une fois pour
choisir la mélodie
L’écran affiche Mélo Son. >Mélodie 1
Appuyer sur la touche HAUTou BASpour
écouter les mélodies (3 différentes mélodies).
Appuyer sur la touche MENU/OK pour choisir la
mélodie.
L’écran affiche Son. Base >Mélo Son. Bas
Maintenir appuyée la touche RACCROCHER /
MARCHE–ARRET pour revenir en mode veille
4
5
6
7
8
9
13
Vol Son Moy
é
Base
. .
Color profile: Disabled
Com
p
osite Default screen
Composer un numéro et répondre à un appel
A l’aide du haut-
parleur (fonction
mains libres)
Le haut-parleur vous permet de converser librement
sans avoir à rapprocher le combiné de l’oreille.
Lors de votre conversation téléphonique, passer du
mode combiné au mode haut-parleur en appuyant
simplement sur la touche HAUT-PARLEUR. Le
symbole haut-parleur apparaît à l’écran.
Composer
un numéro
1
2
Composer le numéro de téléphone
S’il y a une erreur, appuyer sur la touche SILENCE /
à un.
Appuyer sur la touche DECROCHER
(Il est possible de composer le numéro
après
avoir appuyé sur
DECROHER pour avoir une
tonalité ; mais il n’est pas possible corriger les
erreurs.
pondre à
un appel
Raccrocher
Le combiné et le poste principal sonnent pour indiquer
un appel entrant (seul le poste principal sonne si le
combiné est éteint). Si l’utilisateur est inscrit au service
présentation du numéro (voir page 22) le numéro de
l’appelant et/ou le nom s’affiche
Appuyer sur la touche RACCROCHER pour
éteindre le
voyant En SERVICE sur le poste
principal Ou il suffit de remettre le combiné sur le
support
L’écran affiche Appel en cours et la durée de
l’appel pendant 5 secondes.
14
nt.
pour effacer les chiffres un
ANNULER
de
Color profile: Disabled
Com
p
osite Default screen
Volume de
l’écouteur
Lors d’un appel, pour régler le volume de l’écouteur
ou du haut-parleur:
Appuyer sur la touche HAUTouBAS.
Il y a cinq niveaux de volume. Le volume réglé
pendant un appel est automatiquement sauvegard
après avoir raccroché.
Activer le
mode Secret
Rappel du
dernier
numéro
(Bis)
1
2
3
Appuyer sur la Touche Bis
L’écran affiche Bis et le dernier numéro composé
Appuyer sur la touche HAUTou BASpour
choisir le numéro parmi les cinq derniers numéros
composés
Appuyer sur DECROCHER pour appeler
15
é
Pendant une conversation t l phonique, pour
é
é
activer le mode SECRET de sorte que votre
interlocuteur ne vous entende pas:
Appuyer sur la touche SECRET/ANNULER
Composer un numéro et répondre à un appel
Si la liste des derniers num ros compos s est vide
é
é
L’écran affiche Appels mis > Vide.
é
Color profile: Disabled
Composite Default screen
Composer un numéro et répondre à un appel
Supprimer les
derniers
num-
éros
composés
1
2
appuyer sur la touche bis
L’écran affiche Bis et le dernier numéro
compos
Appuyer sur la touche HAUTou BASpour
choisir le numéro parmi les cinq derniers numéros
composés
Appuyer sur la touche MENU/OK
L’écran affiche Bis >Copier ds rép
Appuyer sur la touche BASune fois
L’écran affiche Bis >Supprimer
Ou pour supprimer la liste entiere
Appuyer sur la touche BASune fois
L’écran affiche Bis >Suppr. tout
Appuyer sur la touche MENU/OK deux fois pour
confirmer
Maintenir appuyée la touche RACCROCHER /
MARCHE–ARRET pour revenir en mode veille
3
4
5
6
7
16
é
Color profile: Disabled
Com
p
osite Default screen
Composer un numéro et répondre à un appel
Enregistrer un
numéro
composé dans
le
répertoire
1
2
3
4
5
6
Appuyer sur la touche Bis, puis sur la touche
HAUT ou BAS jusqu’à ce que le numéro souhaité
apparaîsse.
Appuyer sur la touche MENU/OK
L’écran affiche Bis >Copier ds rép
quelles touches utiliser pour les caractères
Appuyer sur la touche MENU/OK
L’écran affiche le numéro composé.
Il vous est possible de modifier ce numéro.
Si nécessaire éditer le numéro
Appuyer sur la touche MENU/OK
Le téléphone émet un bip de confirmation et l’écran
affiche de nouveau la liste des derniers numéros
composés
17
Saisir un nom (voir la liste ci-dessous pour savoir
)
1
Touches appuyer pour afficher des caract res - appuyer plusieurs fois sur la
touche jusqu' l'obtention du caract r voulu.
à
à
è
è
@ # = < > ( ) & £ $ ¥ [ ] { }
§
]
2 A B 2 Ä Ç Æ
3 D E F 3 É Φ
4 G H I 4 Ì Γ
5 J K L 5 Λ
6 M N O 6 Ñ Ö
7 P Q R S T ПθΣ
8 T U V 8 Ü
9 W X Y Z 9 ØΩΞ
0 . , / : ; “ ‘ ! Ì ? * + - %
e
C
0
?
l
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53

Binatone BINATONE IDECTX2 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à