Sony MV65ST Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

2
DANGER INVISIBLE
AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM.
LASER RADIATION WHEN OPEN.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques avec
ce produit augmente les risques de lésions
oculaires.
ATTENTION
L’utilisation de commandes ou la
réalisation de réglages ou de procédures
autres que ceux spécifiés dans le présent
mode d’emploi peut entraîner l’exposition
à des radiations dangereuses.
Cette indication est placée à l’intérieur du
boîtier du lecteur.
Son utilisation est autorisée seulement aux
conditions suivantes: (1) il ne doit pas
produire de brouillage et (2) l’utilisateur du
dispositif doit être prêt à accepter tout
brouillage radioeléctrique reçu, même si ce
brouillage est susceptible de compromettre le
fonctionnement du dispositif.
Avertissement
3
Table des matières
Félicitations ! ......................................................... 4
Précautions ............................................................ 4
À propos de ce mode d’emploi .......................... 5
À propos des disques pouvant être lus par ce
lecteur ............................................................... 6
Raccordement ....................................................... 8
Réinitialisation du lecteur ................................. 10
Emplacement des commandes ......................... 11
Divers modes de lecture
Lecture d’un disque ........................................... 13
Recherche directe d’un chapitre, d’un titre ou
d’une plage ......................................................14
Reprise de la lecture ............................................15
Utilisation d’un menu MP3/JPG .......................15
Affichage du temps écoulé ............................... 16
Modification de la langue des sous-titres ....... 17
Utilisation d’un menu DVD ............................. 18
Utilisation de la touche TOP MENU .................18
Utilisation de la touche MENU .........................18
Modification de la langue de la bande
sonore ............................................................. 19
Changement des angles de vue ....................... 19
Modification de la sortie audio ........................ 20
Utilisation de la fonction PBC (contrôle de
lecture) ............................................................ 20
Modification de la
configuration
Réglages du système — Menu SYSTEM......... 21
Sélection de la langue des menus
— OSD LANGUAGE.....................................21
Réglage de l’économiseur d’écran
— SCREEN SAVER ........................................ 22
Retour aux réglages par défaut du lecteur
— LOAD SETUP DEF....................................22
Réglages de la lecture DVD
— Menu DVD SETUP .................................. 22
Sélection de la langue de la bande sonore du
DVD — AUDIO ..............................................22
Affichage des sous-titres du DVD
— SUBTITLE ...................................................23
Modification du format de l’écran du téléviseur
— TV SCREEN ............................................... 23
Affichage du message d’angles multiples
— ANGLE MARK ..........................................23
Préparation du réglage initial de contrôle
parental — PARENTAL CONTROL ............ 23
Réglage du mot de passe — PASS WORD .......24
Sélection du mode de haut-parleur
— Menu SPEAKER....................................... 25
Sélection du mode de mixage aval
— DOWNMIX ................................................25
Sélection du mode de sortie audio numérique
— Menu AUDIO ........................................... 25
Sélection du système de téléviseur couleur
pour le signal vidéo de sortie
— Menu VIDEO ............................................ 26
Contrôle des signaux vidéo reçus en
provenance de l’appareil raccordé ............. 26
Sélection du système de téléviseur couleur
pour le signal vidéo reçu ............................. 27
Réglages effectués l’aide de la touche MENU
du moniteur ................................................... 27
Réglage du contraste ........................................... 27
Réglage de la luminosité .....................................28
Réglage de la couleur .......................................... 28
Réglage de la teinte (NTSC uniquement) .........28
Réglage de l’intensité .......................................... 28
Réinitialisation des réglages ...............................28
Réglage du mode d’écran ...................................28
Réglage de l’émetteur FM................................... 29
Réglage de l’écran d’arrière-plan bleu.............. 29
Quitter le menu .................................................... 29
Retourner l’image .............................................. 30
Réglage du volume de référence ..................... 30
Informations complémentaires
Entretien .............................................................. 31
Remarques sur les disques ............................... 32
À propos des fichiers MP3 ................................ 33
Caractéristiques techniques .............................. 34
Dépannage .......................................................... 35
Message d’erreur ................................................ 36
Liste des codes de langue ................................. 37
4
Précautions
Pour prévenir tout risque de blessure ou
d’accident grave, lisez attentivement les
consignes de sécurité suivantes avant
d’installer et d’utiliser le lecteur.
Sécurité
N’insérez pas de corps étranger dans la prise
DC IN 12V.
Sources d’alimentation
Utilisez le courant domestique ou la batterie
de la voiture (12 V CC).
Pour une utilisation à domicile, utilisez
l’adaptateur CA fourni avec le lecteur.
N’utilisez aucun autre adaptateur CA sans
quoi cela pourrait entraîner un problème de
fonctionnement du lecteur.
Raccordez l’adaptateur CA à une prise
secteur facilement accessible. Si vous
remarquez une anomalie au niveau de
l’adaptateur CA, débranchez-le
immédiatement de la prise secteur.
Le lecteur n’est pas déconnecté de la source
d’alimentation secteur tant qu’il est raccordé
à une prise murale, même si le lecteur
lui-même a été mis hors tension.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le lecteur
pendant une période prolongée, veillez à
débrancher l’alimentation secteur (cordon de
l’adaptateur CA ou de la batterie de voiture).
Pour retirer l’adaptateur CA de la prise
murale, saisissez-le par la fiche, ne tirez
jamais sur le cordon.
Accumulation de chaleur
Il est possible que de la chaleur s’accumule
dans le lecteur s’il est utilisé pendant une
période prolongée. Toutefois, cela n’a rien
d’anormal.
Sécurité du conducteur
Conformez-vous au code de la route de votre
pays.
Pendant la conduite
— Le conducteur ne doit ni regarder, ni faire
fonctionner le lecteur. En effet, cela peut le
distraire et provoquer un accident.
— Le conducteur ne doit pas utiliser le
casque. En effet, cela peut le distraire et
provoquer un accident.
Garez votre voiture en lieu sûr pour
regarder et faire fonctionner le lecteur ou
utiliser le casque.
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition
de ce lecteur de DVD portable Sony. Vous
pouvez profiter encore davantage des
multiples caractéristiques de cet appareil grâce
aux fonctions et accessoires cités ci-dessous :
lecture de DVD, CD vidéo et CD audio ;
prise en charge des systèmes DTS et Dolby
Digital via une borne de sortie optique
numérique ;
lecture des fichiers MP3/JPG (enregistrés sur
des disques CD-ROM, CD-R et CD-RW) ;
accessoire de commande fourni
mini-télécommande
RM-X137.
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi
avant toute utilisation et conservez-le, afin de
pouvoir vous y référer ultérieurement.
Droits d’auteur
Ce produit intègre une technologie de
protection des droits d’auteur protégée par
certains brevets américains, ainsi que par
d’autres droits sur la propriété intellectuelle
détenus par Macrovision Corporation et
d’autres titulaires. L’utilisation de cette
technologie de protection des droits d’auteur
doit faire l’objet d’une autorisation de
Macrovision Corporation et est exclusivement
destinée à une diffusion privée et limitée, sauf
autorisation contraire de Macrovision
Corporation. Les opérations d’ingénierie
inverse et le démontage sont interdits.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Les termes « Dolby », « Pro Logic », ainsi que
le sigle double D sont des marques
commerciales de Dolby Laboratories.
« DTS », « DTS Digital Surround » et « DTS
Digital Out » sont des marques commerciales
de Digital Theater Systems, Inc.
Félicitations !
Polarité de
la fiche
5
À propos de ce mode
d’emploi
Conventions
Les instructions de ce mode d’emploi
décrivent principalement comment utiliser le
lecteur à l’aide des touches de la
mini-télécommande sans fil fournie.
Les icônes ci-dessous sont utilisées dans ce
mode d’emploi :
Icônes Signification
Fonctions disponibles pour les
DVD VIDEO ou les DVD-R/
DVD-RW en mode vidéo
Fonctions disponibles pour les CD
vidéo ou les CD-R/CD-RW au
format CD vidéo
Fonctions disponibles pour les CD
musicaux ou les CD-R/CD-RW au
format CD musical
Fonctions disponibles pour des
fichiers au format MP3 enregistrés
sur des disques CD-ROM, CD-R et
CD-RW
Fonctions disponibles pour des
fichiers au format JPEG enregistrés
sur des disques CD-ROM, CD-R et
CD-RW
En cours d’utilisation
— N’introduisez pas la main, les doigts ou
un corps étranger dans le lecteur. Vous
risqueriez de vous blesser ou
d’endommager le lecteur.
— Faites particulièrement attention à ne pas
enrouler le cordon du casque autour de
votre cou pour éviter toute blessure ou
suffocation en cas de mouvement soudain
du véhicule.
— Tenez les petites pièces hors de la portée
des enfants.
Si le lecteur ne fonctionne pas, commencez
par vérifier les connexions. Si tout est en
ordre, vérifiez le fusible.
Si votre véhicule est resté stationné en plein
soleil, laissez refroidir le lecteur avant de
l’utiliser.
Évitez d’installer le lecteur dans des
endroits :
— soumis à une température inférieure à
0 °C (32 °F) ou supérieure à 45 °C (113 °F),
— soumis à la lumière directe du soleil,
— à proximité de sources de chaleur (comme
des radiateurs),
— soumis à la pluie ou à l’humidité,
— soumis à de la poussière ou à une saleté
excessive,
— soumis à des vibrations excessives,
— soumis à la chaleur.
Ne conservez pas le lecteur à proximité
des composants du véhicule qui chauffent
en cours d’utilisation, comme les tuyaux,
les fils à haute tension et les composants
du système de freinage. Assurez-vous de
laisser suffisamment d’espace au niveau
des orifices et des fentes, afin de
permettre la ventilation et d’éviter une
surchauffe.
Si vous avez des questions ou des problèmes
relatifs au lecteur, contactez votre détaillant
Sony le plus proche.
Condensation
Par temps de pluie ou dans des régions très
humides, de la condensation peut se former à
l’intérieur des lentilles. Si cela se produit, le
lecteur ne fonctionne pas correctement. Dans
ce cas, retirez le disque et attendez environ une
heure que l’humidité se soit évaporée.
Pour conserver un son de haute
qualité
Veillez à ne pas renverser de jus de fruit ou
d’autres boissons sucrées sur le lecteur ou sur
les disques.
6
À propos des disques
pouvant être lus par ce
lecteur
Le lecteur peut lire les types de disques
suivants :
DVD
DVD-R
DVD-RW
CD vidéo
CD audio
CD-R et CD-RW
Type de disque
Symbole indiqué sur le
disque
DVD vidéo
CD vidéo
CD audio
Fichiers MP3/
Fichiers JPEG
« DVD VIDEO », « DVD-R » et « DVD-RW»
sont des marques commerciales.
Remarques sur les disques CD-R
(CD enregistrables)/CD-RW (CD
réinscriptibles)/DVD-R (DVD
enregistrables)/DVD-RW (DVD
réinscriptibles)
En fonction de l’appareil utilisé pour
l’enregistrement ou de l’état du disque, il est
possible que ce lecteur ne puisse pas lire
certains disques CD-R, CD-RW, DVD-R ou
DVD-RW.
•Le lecteur ne permet pas la lecture de disques
CD-R ou CD-RW non finalisés*.
•Le lecteur ne permet pas la lecture de disques
CD-R ou CD-RW enregistrés en multisession.
•Vous pouvez lire des fichiers MP3/JPEG
enregistrés sur des disques CD-ROM, CD-R
et CD-RW.
* Processus nécessaire pour qu’un disque CD-R ou
CD-RW enregistré puisse être lu sur un lecteur CD
audio.
Code local des DVD que le lecteur
peut lire
Un code local est imprimé à l’arrière du lecteur
et ce dernier lit uniquement les DVD
possédant des codes locaux identiques. Les
DVD identifiés par le logo
ALL
peuvent
également être lus sur ce lecteur.
Si vous tentez de lire un autre DVD, le message
« REGION ERROR » apparaît à l’écran.
Suivant les DVD, l’indication du code local
peut ne pas apparaître, même si la lecture du
DVD est interdite par des limites de zone.
Attention
• Le lecteur NE PEUT PAS lire les types de disques
suivants.
— DVD audio — DVD-RAM
— DVD-ROM — CD-G
— SVCD — CD-I
— Photo-CD — VSD
— Active-Audio (Données)
— CD-Extra (Données)
— CD mixte (Données)
— CD-ROM (Données autres que des fichiers
MP3/JPEG)
— DVD-RW enregistré en mode VR
• Ce produit intègre une technologie de protection
des droits d’auteur protégée par certains brevets
américains, ainsi que par d’autres droits de
propriété intellectuelle détenus par Macrovision
Corporation et d’autres titulaires. L’utilisation de
cette technologie de protection des droits
d’auteur doit faire l’objet d’une autorisation de
Macrovision Corporation et est exclusivement
destinée à une diffusion privée et limitée, sauf
autorisation contraire de Macrovision
Corporation. Les opérations d’ingénierie inverse
et le démontage sont interdits.
Code
local
7
Remarque sur la fonction PBC
(contrôle de lecture)
Le lecteur est conforme aux versions 1.1 et 2.0
des normes de CD vidéo. Vous pouvez
procéder à deux types de lecture suivant le
type de disque.
Type de disque
CD vidéo sans
fonctions PBC
(disques version 1.1)
CD vidéo avec
fonctions PBC
(disques version 2.0)
Remarque sur les CD encodés au format DTS
Lors de la lecture de CD encodés au format
DTS*, des parasites trop importants sont
perceptibles aux sorties stéréo analogiques.
Pour éviter d’endommager le système audio,
l’utilisateur doit prendre les précautions qui
s’imposent lorsque les sorties stéréo
analogiques du lecteur sont raccordées à un
amplificateur. Pour bénéficier d’une lecture
DTS Digital Surround™, un décodeur DTS
Digital Surround™ à 5.1 canaux externe doit
être raccordé à la sortie numérique du lecteur.
* « DTS », « DTS Digital Surround » et « DTS Digital
Out » sont des marques commerciales de Digital
Theater Systems, Inc.
Terminologie relative aux disques
Structure DVD
Disque
Titre
Chapitre
Possibilités
Lecture de vidéos (images
animées) et de musique
• Logiciel interactif avec
écrans de menu
s’affichant sur le
moniteur
(lecture PBC, page 20)
• Fonctions de lecture
vidéo
• Images fixes haute
résolution si contenues
sur le disque
Structure de CD audio ou de CD vidéo
Titre
La plus longue section d’une image ou d’un
morceau de musique d’un DVD, par
exemple, un film pour un logiciel vidéo ou
un album pour un logiciel audio, etc.
Chapitre
Sections d’une image ou d’un morceau de
musique plus petites que des titres. Un titre
est composé de plusieurs chapitres. Un
numéro de chapitre est affecté à chaque
chapitre, ce qui vous permet de repérer le
chapitre de votre choix. Suivant les disques,
il est possible qu’aucun chapitre ne soit
enregistré.
Plage
Sections d’une image ou d’un morceau de
musique d’un CD audio ou vidéo. Un
numéro de plage est affecté à chaque plage,
ce qui vous permet de repérer la plage de
votre choix.
Scène
Sur un CD vidéo doté de fonctions PBC
(contrôle de lecture), les écrans de menu, les
images animées et les images fixes sont
divisés en sections appelées « scènes ». Un
numéro de scène est affecté à chaque scène,
ce qui vous permet de repérer la scène de
votre choix.
Plage
Disque
8
Raccordement
À propos des connecteurs AUDIO/
VIDEO OUTPUT
Vous pouvez raccorder un téléviseur aux
connecteurs AUDIO/VIDEO OUTPUT pour
émettre les données lues sur le lecteur.
Raccordez les fiches jaunes du câble audio et
vidéo aux connecteurs vidéo du téléviseur et
du lecteur et les fiches blanche et rouge aux
connecteurs blanc (son gauche) et rouge (son
droit) respectivement.
À propos des connecteurs AUDIO/
VIDEO INPUT
Vous pouvez raccorder un magnétoscope, etc.,
aux connecteurs AUDIO/VIDEO INPUT pour
recevoir les données lues sur l’appareil. Vous
pouvez raccordez l’appareil, ainsi qu’il est
décrit ci-dessus dans la section « À propos des
connecteurs AUDIO/VIDEO OUTPUT ».
AUDIO/VIDEO INPUT OPTICAL OUTPUT
DC IN 12V
AUDIO/VIDEO OUTPUT
Remarques
• En cas de raccordement de l’autre appareil sur le
lecteur, raccordez le lecteur à la source
d’alimentation une fois tous les raccordements
terminés.
• Si un corps étranger, comme de la cendre de
cigare, est coincé dans la prise de l’allume-cigare,
le contact entre la fiche du cordon
d’alimentation et la prise est incorrect et la fiche
peut surchauffer en cours d’utilisation. Afin
d’éviter cela, vérifiez la prise et nettoyez-la si
nécessaire avant de raccorder le cordon
d’alimentation.
* Polarité de la fiche
Ce lecteur est fourni avec deux types de câbles
d’alimentation. Lorsque vous utilisez le lecteur
dans la voiture, raccordez-le à la prise de
l’allume-cigare et lorsque vous l’utilisez à
domicile, raccordez-le à une prise secteur.
*
Connecteurs pour
deux casques
(sur le côté)
Câble audio et
vidéo
(non fourni)
TV, etc.
Vers connecteurs
d’entrée audio et vidéo
Vers prise de l’allume-cigare
Antenne pour
transmission FM
(fournie)
Cordon d’alimentation
pour prise de
l’allume-cigare (fourni)
En cas d’utilisation
du lecteur dans la
voiture
Vers
prise
murale
Cordon d’alimentation
secteur (fourni)
Adaptateur CA
(fourni)
Vers un
amplificateur
numérique, etc.
Câble optique
(non fourni)
9
Installation du lecteur dans la
voiture
Le lecteur peut être installé dans une voiture à
l’aide des attaches de montage fournies.
1 Fixez le crochet carré de chacune des
attaches de montage fournies aux quatre
points de fixation situés sous le lecteur.
2 Fixez les crochets ronds à la voiture.
Accrochez le lecteur à des parties stables,
comme les tiges du repose-tête ou les rails
du siège.
Lorsque vous attachez le lecteur à la
console centrale, fixez les crochets ronds au
pied de cette dernière.
3 Tendez les sangles, afin de sécuriser le
lecteur.
Exemple lorsque le lecteur est attaché derrière
le siège
Exemple lorsque le lecteur est attaché entre les
sièges
Exemple lorsque le lecteur est attaché sur la
console centrale
Lorsque le lecteur est fixé à la console centrale
• Si des parasites apparaissent sur l’image ou si des
pertes de son se produisent en raison des
vibrations de la voiture, placez un tissu
rembourré sous le lecteur.
• S’il existe un écart entre la partie supérieure de
la console centrale et le fond du lecteur,
comblez-le avec un tissu d’une épaisseur
optimale, afin que le lecteur reste stable.
Suite à la page suivante t
Vers la voiture
Crochet rond Crochet carré
Vers le lecteur
10
Réinitialisation du lecteur
Avant d’utiliser le lecteur pour la première
fois, vous devez le réinitialiser.
Appuyez sur la touche (RESET) avec un objet
pointu, tel qu’un stylo à bille. L’utilisation
d’une aiguille peut endommager le lecteur.
Remarques
• Si vous appuyez sur (RESET), certains réglages
précédents peuvent être perdus. En pareil cas,
recommencez les réglages.
• Il faut environ 10 secondes au lecteur pour se
réinitialiser après avoir appuyé sur (RESET).
N’insérez pas de disque pendant cette période.
Dans le cas contraire, il est possible que le lecteur
ne se réinitialise par correctement.
RESET
Lorsque le lecteur est installé
derrière le siège ou entre les sièges
Le lecteur est installé à l’envers.
Appliquez la procédure ci-dessous pour
retourner l’image à l’écran et commuter les
canaux audio pour utiliser le lecteur.
1 Ouvrez le moniteur du lecteur, faites-le
pivoter à 180 degrés, puis refermez-le
avec l’écran vers le haut.
2 Allumez le lecteur, puis appuyez sur
(REVERSE) sur le moniteur.
Pour annuler cette opération, appuyez une
nouvelle fois sur (REVERSE).
REVERSE
11
MV-65ST
D
IS
C
IN
R
E
S
E
T
6
7
8
9
0
qa
qd
qs
qf
qg
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages
indiquées.
1 Moniteur
2 Touches VOL –/+ 13, 27
Permettent d’augmenter ou de diminuer le
volume ou encore de sélectionner ce
paramètre pendant l’utilisation du menu.
3 Lecteur de disque
4 Voyant DISC IN
Si un disque se trouve dans le lecteur, le
voyant DISC IN est orange.
5 Touche POWER (marche/arrêt) 13
Permet d’allumer et d’éteindre le lecteur.
6 Touche u (lecture/pause) 13, 14, 15,
20
7 Touche x (arrêt) 14, 15
8 Touche . (précédent)/> (suivant)
14, 20
9 Récepteur de signaux provenant de la
mini-télécommande
q; Touche Reverse 10, 30
Permet de retourner les images et
d’inverser la sortie des canaux audio.
qa Haut-parleurs (gauche/droit)
qs Touche MENU 27
Permet d’effectuer divers réglages de
l’affichage, ainsi que le réglage de
l’émetteur FM.
qd Prises HEADPHONES
Permet de raccorder le casque. Il est
possible de raccorder 2 casques.
qf Touche Z (éjection) 14
Permet d’éjecter le disque du lecteur,
même lorsque ce dernier est hors tension.
qg Touche RESET 10
Remarque
Même si le lecteur est mis hors tension après avoir
appuyé sur (POWER), il est possible d’éjecter un
disque du lecteur ; il est toutefois impossible d’en
insérer un.
Suite à la page suivante t
Emplacement des commandes
12
ENTER
SEARCH
POWER
DISPLAY
CLEAR
SETUP
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
MENU
TOP MENU
INPUT
123
456
7890
VOL
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages
indiquées.
1 Touche DISPLAY 16
Permet d’afficher les informations
temporelles du disque.
2 Touches numériques (0 à 9) 14, 20, 24
3 Touche TOP MENU 18
Permet d’afficher le menu principal d’un
DVD enregistré.
4 Touche MENU 18, 20
Permet d’afficher le menu d’un DVD
enregistré ou d’activer/de désactiver le
menu PBC (contrôle de lecture) d’un CD
vidéo.
5 Touche O (retour) 20
6 Touches ./> (précédent/suivant)
14, 20
7 Touches m (retour rapide)/
M (avance rapide) 14
8 Touches M/,/m/< 14, 15, 18, 21
9 Touche POWER (marche/arrêt) 13
Permet d’allumer et d’éteindre le lecteur.
q; Touche SEARCH 14
Permet de spécifier un point souhaité sur
un disque par chapitre, titre ou plage.
qa Touche CLEAR
qs Touche SUBTITLE 17
Permet de changer la langue des
sous-titres lors de la lecture d’un DVD.
qd Touche ENTER 14, 21
Permet de valider un réglage.
qf Touche ANGLE 19
Permet de sélectionner les différents angles
de vue d’une scène lors de la lecture d’un
DVD.
qg Touche AUDIO 19
Permet de modifier la sortie audio et la
langue de la bande sonore.
qh Touches (retour lent)/y (avance
lente) 14
qj Touche u (lecture/pause) 13, 14, 15,
20
qk Touche x (arrêt) 14, 15
ql Touche SETUP 22
Permettent d’utiliser le menu.
w; Touche INPUT 26
Permet de sélectionner la source d’entrée.
wa Touches VOL (–/+) 13, 27
Permettent de régler le volume.
Les touches correspondantes de la
mini-télécommande permettent de
commander les mêmes fonctions que
celles du lecteur.
Les instructions de ce mode d’emploi
décrivent comment utiliser le lecteur à l’aide
des touches de la mini-télécommande
principalement.
Conseil
Pour obtenir des informations détaillées sur la
façon de remplacer la pile, reportez-vous à la
section « Remplacement de la pile au lithium de la
mini-télécommande » (page 31).
Mini-télécommande RM-X137
13
Divers modes de lecture
Ce chapitre décrit les diverses fonctions de
lecture.
Lecture d’un disque
ENTER
SEARCH
POWER
DISPLAY
CLEAR
SETUP
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
MENU
TOP MENU
INPUT
123
456
7890
VOL
./>
u
x
POWER
SEARCH
M/m
</,
/y
m/M
VOL
1 Ouvrez le moniteur et réglez-en
l’inclinaison horizontale et verticale.
2 Appuyez sur la touche (POWER) pour
mettre le lecteur sous tension.
Le moniteur s’allume et la lumière verte du
commutateur POWER s’allume sur le
lecteur.
Touches
numériques
3 Insérez le disque (étiquette vers le haut)
dans le lecteur.
La lecture commence automatiquement.
Si un disque se trouve déjà dans le lecteur ou si
la lecture ne démarre pas automatiquement,
appuyez sur u pour lancer la lecture.
4 Appuyez sur la touche (VOL) (+) ou
(VOL) (–) de la mini-télécommande pour
régler le volume.
Pour mettre le lecteur hors tension
Appuyez sur (POWER), de sorte que la
lumière verte du commutateur POWER
s’allume sur le lecteur.
Après l’utilisation
Éteignez le lecteur et débranchez le cordon
d’alimentation de la source d’alimentation.
Remarque en cas d’utilisation du
lecteur dans la voiture
L’utilisation du lecteur alors que la clé de
contact se trouve en position ACC et que le
moteur est arrêté peut entraîner le
déchargement de la batterie de la voiture.
Remarques
Même si le lecteur est hors tension, il est possible
d’éjecter un disque du lecteur mais il est
impossible d’en insérer un.
Lisez le mode d’emploi fourni avec le disque que
vous voulez lire sur ce lecteur.
Si vous lisez un disque de 8 cm (p. ex., un CD-
single), veillez à l’insérer dans la zone centrale du
lecteur de disque.
Selon la méthode d’enregistrement du disque,
un délai d’une minute ou plus peut s’écouler
avant que la lecture ne commence.
Selon l’état du disque, il se peut que sa lecture
soit impossible (page 32).
Un fichier MP3 dont le débit binaire est élevé, p.
ex., 320 kbps, peut ne pas être lu correctement.
Suite à la page suivante t
14
Utilisation de la fonction de lecture
Pour Action
Interrompre la lecture Appuyez sur x*
1
Éjecter le disque Appuyez sur la
touche Z du lecteur.
Effectuer une pause Appuyez sur u*
2
.
Appuyez à nouveau
pour reprendre la
lecture.
Passer au chapitre, à la Appuyez sur >
plage ou à la scène
suivant (e)
Revenir au chapitre Appuyez sur .
à la plage ou à la scène
précédent (e)
Effectuer une avance Appuyez sur M/
rapide/revenir m en cours de
rapidement en arrière lecture*
3
*
4
À chaque pression, la
vitesse de lecture
change de la façon
suivante : 2 fois la
vitesse normale t
4 fois la vitesse
normale t 8 fois la
vitesse normale t
16 fois la vitesse
normale t 32 fois la
vitesse normale t
vitesse de lecture
normale.
Effectuer une avance Appuyez sur y/
lente (DVD/CD vidéo) en cours de lecture*
4
uniquement)/Effectuer À chaque pression, la
un retour lent vitesse de lecture
(DVD uniquement) change de la façon
suivante : 1/2 fois la
vitesse normale t
1/4 de fois la vitesse
normale t 1/8 de
fois la vitesse
normale t 1/16 de
fois la vitesse
normale t 1/32 de
fois la vitesse
normale t vitesse
de lecture normale.
*
1
Si la fonction de reprise de la lecture est activée,
vous pouvez reprendre la lecture ultérieurement
en appuyant sur u. Pour plus de détails,
reportez-vous à la section « Reprise de la
lecture » (page 15).
*
2
DVD/CD vidéo/CD audio/MP3/JPEG
« X » s’affiche à l’écran.
*
3
DVD/CD vidéo/CD audio/MP3/JPEG
Aucun son n’est émis pendant l’avance ou le
retour rapide.
*
4
Un disque autre qu’un DVD revient en lecture
normale à la fin de la lecture d’une plage ou
d’un fichier MP3.
Recherche directe d’un
chapitre, d’un titre ou d’une
plage
1 En cours de lecture ou de pause, appuyez
sur (SEARCH) pour afficher l’écran de
recherche.
•DVD*
1
Chaque fois que vous appuyez sur
(SEARCH), l’écran de recherche change de
la façon suivante : « TIME SEARCH »,
« SELECT TITLE » et « OFF ».
Lorsque vous appuyez sur la touche <
ou ,, alors que « SELECT TITLE » est
affiché à l’écran, l’écran bascule entre
« SELECT CHAPTER » et « SELECT
TITLE ».
•CD vidéo (uniquement lorsque la fonction
PBC (contrôle de lecture) est réglée à
OFF)/CD audio*
2
Chaque fois que vous appuyez sur
(SEARCH), l’écran de recherche bascule
entre « TIME SEARCH » et « SELECT
TRACK ».
2 Appuyez sur les touches numériques
pour saisir le numéro de chapitre, de
titre ou de plage souhaité.
Lorsque « TIME SEARCH » est affiché
Lorsque « SELECT TITLE », « SELECT CHAPTER »
ou « SELECT TRACK » est affiché
3 Appuyez sur la touche (ENTER).
*
1
La recherche est possible, même si le lecteur est
arrêté.
*
2
Vous pouvez utiliser les touches numériques de
la mini-télécommande pour sélectionner la
plage.
Remarque
Vous ne pouvez pas utiliser le numéro « 0 ».
15
Reprise de la lecture
Vous pouvez reprendre la lecture à partir de
l’endroit où elle a été arrêtée. Le lecteur
mémorise l’endroit, même une fois que
l’appareil a été mis hors tension.
1 En cours de lecture, appuyez sur x pour
arrêter la lecture.
Le lecteur mémorise l’endroit où la lecture
est arrêtée.
•DVD, CD vidéo et CD audio
« PRESS PLAY KEY TO LASTPLAY »
s’affiche à l’écran.
2 Appuyez sur u pour lancer la lecture.
« LASTPLAY » apparaît à l’écran et la
lecture reprend à l’endroit où vous l’avez
arrêtée.
•MP3/JPEG
Si la fonction de reprise de la lecture est
activée, la lecture commence au début du
fichier MP3/JPEG (plage) pendant lequel
vous avez arrêté la lecture.
Remarques
• Pour désactiver la fonction de reprise de la
lecture, appuyez de nouveau sur x lorsque la
lecture est arrêtée. « PRESS PLAY KEY TO PLAY »
apparaît alors à l’écran.
• La fonction de reprise de la lecture est désactivée
lorsque le disque est éjecté.
• La fonction de reprise de la lecture est également
désactivée lorsque la clé de contact est tournée
en position OFF ou lorsque le lecteur est
débranché de la source d’alimentation.
Utilisation d’un menu MP3/
JPG
Lorsque vous insérez un disque contenant des
fichiers MP3 ou JPEG, la lecture démarre
automatiquement et le menu MP3/JPG
apparaît à l’écran.
Pour procéder aux réglages sur le menu MP3/
JPG, appuyez sur x pour arrêter le lecteur.
Pour sélectionner un dossier ou un
fichier
Tandis que le lecteur est arrêté, utilisez les
touches M/m pour sélectionner le dossier ou
un fichier, puis appuyez sur (ENTER).
Lorsque vous appuyez sur (ENTER) après
avoir sélectionné un dossier, les fichiers se
trouvant dans ce dossier apparaissent.
Pour sélectionner le mode
d’affichage
Tandis que le lecteur est arrêté, utilisez les
touches ,/< pour sélectionner
« DISPLAY », puis appuyez plusieurs fois sur
(ENTER) pour sélectionner le mode
d’affichage.
À chaque pression sur (ENTER), le mode
d’affichage change de la façon suivante : MP3
ONLY (seuls les fichiers MP3 sont affichés) t
JPG ONLY (seuls les fichiers JPEG sont
affichés) t MP3 AND JPG (les fichiers MP3 et
JPEG sont regroupés et affichés).
Suite à la page suivante t
16
Affichage du temps écoulé
Vous pouvez afficher le temps écoulé et la
durée restante des DVD, CD vidéo et CD
audio.
ENTER
SEARCH
POWER
DISPLAY
CLEAR
SETUP
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
MENU
TOP MENU
INPUT
123
456
789
0
VOL
DISPLAY
En cours de lecture, appuyez sur la
touche (DISPLAY).
Le temps écoulé et la durée restante
s’affichent dans le coin supérieur gauche.
À chaque pression sur la touche (DISPLAY),
le mode d’affichage change dans l’ordre
suivant :
DVD
Temps écoulé du titre
Durée restante du titre
Temps écoulé du chapitre
Durée restante du chapitre
OFF (affichage par défaut)
Pour sélectionner le mode de
lecture
Tandis que le lecteur est arrêté, utilisez les
touches ,/</m pour sélectionner
« PLAYMODE », puis appuyez plusieurs fois
sur (ENTER) pour sélectionner le mode de
lecture.
À chaque pression sur (ENTER), le mode de
lecture change de la façon suivante : REPEAT
DISC (toutes les plages du disque sont
répétées) t NORMAL (lecture normale) t
REPEAT DIR (toutes les plages du répertoire
sont répétées) t REPEAT ONE (une plage est
répétée) t RANDOM (lecture aléatoire des
plages ; la même plage peut être lue plusieurs
fois) t SHUFFLE (lecture aléatoire des
plages ; les plages sont lues une seule fois).
Remarques
• Vous ne pouvez pas changer de dossier ou de
fichier avec le menu MP3/JPG en cours de lecture.
Seuls les fichiers du dossier sélectionné peuvent
être sélectionnés avec la touche ./>. Pour
changer de dossier, arrêtez la lecture.
• Les noms des dossiers et des fichiers MP3
s’affichent correctement uniquement s’ils sont
composés de lettres alphabétiques, de chiffres ou
de symboles. Les dossiers et fichiers contenant
d’autres caractères s’affichent sous la forme
« DIR--001 » ou « FILEOPEN--001 ».
17
CD vidéo
CD audio
Pour désactiver les informations
temporelles
Appuyez plusieurs fois sur (DISPLAY) pour
sélectionner « OFF ».
Temps écoulé du disque
Temps écoulé de la plage et mode
audio (stéréo/mono)
Temps écoulé de la plage et réglage
PBC (ON/OFF)
Durée restante de la plage
OFF (affichage par défaut)
Modification de la langue
des sous-titres
Certains DVD ont des sous-titres enregistrés en
une ou plusieurs langues. Vous pouvez activer
ou désactiver la fonction des sous-titres ou
changer la langue des sous-titres sur ces DVD.
ENTER
SEARCH
POWER
DISPLAY
CLEAR
SETUP
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
MENU
TOP MENU
INPUT
123
456
789
0
VOL
SUBTITLE
Appuyez sur la touche (SUBTITLE) en
cours de lecture.
La langue des sous-titres s’affiche dans le
coin supérieur gauche.
Exemple : affichage dune langue de
sous-titres
À chaque pression sur la touche
(SUBTITLE), la langue sélectionnée dans la
liste des langues de sous-titres enregistrée
sur le disque change.
Pour désactiver les sous-titres
Appuyez plusieurs fois sur (SUBTITLE) pour
sélectionner « OFF ».
Remarques
• Vous avez aussi la possibilité de changer la
langue des sous-titres en modifiant la
configuration*. Reportez-vous à la section
« Affichage des sous-titres du DVD — SUBTITLE »
(page 23).
*
Vous pouvez passer à une langue de sous-titres
spécifique à l’aide du menu DVD SETUP,
uniquement si la langue est présente sur le
disque et dans le menu. Sur certains disques, la
langue initiale à afficher est spécifiée sans tenir
compte du réglage du menu DVD SETUP.
• Cette fonction varie ou peut être inopérante
suivant le DVD.
Le disque contient
2 langues de
sous-titres et la
première langue est
actuellement
sélectionnée.
Durée restante du disque
Temps écoulé du disque
OFF
Durée restante de la plage
(affichage par défaut)
18
Utilisation de la touche MENU
Certains DVD disposent d’un menu plus
complet qui inclut les langues de la bande
sonore, les langues des sous-titres, les titres et
les chapitres, etc.
1 En cours de lecture d’un DVD, appuyez
sur la touche (MENU).
Le menu DVD apparaît.
2 Appuyez sur M/,/m/< pour
sélectionner le paramètre souhaité.
3 Appuyez sur la touche (ENTER).
Si des écrans de sélection supplémentaires
apparaissent, répétez les étapes 2 et 3.
Remarques
• Certains DVD ne disposent pas de menu DVD et,
sur d’autres, le contenu du menu DVD et du
menu de titres sont identiques.
• Sur certains DVD, « DVD Menu » peut être
remplacé par « MENU ».
• Sur certains DVD, « Press ENTER » peut être
remplacé par « Press SELECT » à l’étape 3.
• Le contenu du menu DVD varie selon les DVD.
• Lisez le mode d’emploi fourni avec chaque DVD.
Utilisation d’un menu DVD
Avec certains DVD, vous pouvez utiliser le
menu d’origine comme le menu de titres ou le
menu DVD. Dans le menu de titres, vous
pouvez choisir votre scène ou chanson préférée
en sélectionnant les titres des chansons et des
scènes. En sélectionnant un menu DVD, vous
pouvez sélectionner un paramètre, la langue
des sous-titres, la langue de la bande sonore etc.
Le contenu des menus des titres et des DVD
varie selon les DVD. Il est possible que certains
DVD ne possèdent pas de menus enregistrés.
ENTER
SEARCH
POWER
DISPLAY
CLEAR
SETUP
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
MENU
TOP MENU
INPUT
123
456
7890
VOL
TOP MENU
MENU
ENTER
M/m
</,
Utilisation de la touche TOP
MENU
Certains DVD disposent d’un menu de titres.
À partir du menu de titres, vous pouvez
sélectionner un titre à lire. Les titres
représentent les sections les plus longues d’une
image ou d’un morceau de musique sur un
DVD, p. ex,. un film ou un album pour un
logiciel audio etc. La touche TOP MENU
permet d’afficher l’écran de menu initial.
1 En cours de lecture d’un DVD, appuyez
sur la touche (TOP MENU).
Le menu de titres* (menu principal)
s’affiche.
*
Le contenu du menu de titres varie selon les
DVD.
2 Appuyez sur M/,/m/< pour
sélectionner le titre souhaité.
3 Appuyez sur la touche (ENTER).
La lecture du titre que vous avez
sélectionné commence.
19
Modification de la langue
de la bande sonore
Certains DVD permettent d’effectuer un choix
parmi plusieurs langues de bande sonore.
ENTER
SEARCH
POWER
DISPLAY
CLEAR
SETUP
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
MENU
TOP MENU
INPUT
123
456
789
0
VOL
AUDIO
En cours de lecture, appuyez plusieurs
fois sur la touche (AUDIO) pour
sélectionner la langue de la bande
sonore souhaitée.
La langue de la bande sonore en cours est
affichée dans le coin supérieur gauche.
Exemple : affichage dune langue de bande
sonore
Lorsque la fenêtre d’affichage du code de
langue s’affiche, saisissez le code de langue
correspondant à la langue souhaitée
(page 37).
Remarques
• Vous pouvez changer la langue de la bande
sonore uniquement si plusieurs langues de bande
sonore sont enregistrées sur le DVD.
• Vous pouvez également changer la langue de la
bande sonore à l’aide du menu DVD (page 18) ou
du menu DVD SETUP * (page 22).
* Vous pouvez passer à une langue de bande
sonore spécifique à l’aide du menu DVD SETUP
uniquement si la langue est présente sur le
disque et dans le menu. Sur certains disques, la
langue initiale à émettre est spécifiée sans tenir
compte du réglage du menu DVD SETUP.
• Cette fonction varie ou peut être inopérante
suivant le DVD.
Le format de la source audio (Dolby
D, DTS ou LPCM) peut safficher.
Changement des angles
de vue
Certains DVD permettent d’effectuer un choix
parmi plusieurs angles de vue pour certaines
scènes. Si « ANGLE MARK » est réglé à « ON »
(page 23), un message s’affiche au niveau de la
scène.
ENTER
SEARCH
POWER
DISPLAY
CLEAR
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
MENU
TOP MENU
INPUT
123
456
789
0
VOL
SETUP
ANGLE
1 En cours de lecture d’un DVD sur lequel
plusieurs angles de vue différents sont
enregistrés, appuyez sur (ANGLE)
lorsqu’un message s’affiche.
Le numéro de l’angle sélectionné s’affiche
dans le coin supérieur droit.
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche
(ANGLE) pour sélectionner votre numéro
d’angle préféré, pendant que le numéro
d’angle est affiché.
À chaque pression sur la touche (ANGLE),
le numéro d’angle change.
Remarques
• Vous pouvez changer l’angle uniquement si
plusieurs angles de vue sont enregistrés sur le
DVD.
• Le nombre total d’angles de vue enregistrés
diffère en fonction du DVD et de la scène.
• Vous pouvez uniquement changer d’angle en
cours de lecture normale. Vous ne pouvez pas
changer d’angle en cours de lecture rapide vers
l’avant ou vers l’arrière.
• Lorsque la scène sélectionnée disposant de
plusieurs angles de vue s’affiche, l’angle passe
automatiquement au numéro d’angle
sélectionné à l’étape 2.
• Cette fonction varie ou peut être inopérante
suivant le DVD.
Numéro de langle de
vue sélectionné/Nombre
total dangles de vue
parmi lesquels choisir
20
Utilisation de la fonction
PBC (contrôle de lecture)
En cours de lecture d’un CD vidéo compatible
PBC, vous pouvez afficher le menu PBC et
sélectionner le paramètre souhaité à partir du
menu.
ENTER
SEARCH
POWER
DISPLAY
CLEAR
SETUP
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
MENU
TOP MENU
INPUT
123
456
7890
VOL
MENU
./>
u
O
1 Insérez un CD vidéo, puis appuyez
plusieurs fois sur (MENU) pour
sélectionner « PBC ON ».
En fonction du CD vidéo, il est possible que
le menu PBC s’affiche automatiquement
après l’insertion d’un CD vidéo.
À chaque pression sur la touche (MENU), la
fonction de menu PBC est activée ou
désactivée.
2 Appuyez sur u.
Le menu PBC s’affiche.
3 Pendant que l’écran de menu PBC est
affiché :
— appuyez sur les touches numériques
pour sélectionner le numéro du
paramètre souhaité ;
— appuyez sur ./> pour passer à la
page précédente/suivante.
Les fonctions des touches varient ou peuvent
être inopérantes, suivant le CD vidéo.
Remarques
• Pour afficher le menu PBC en cours de lecture
d’un CD vidéo, appuyez plusieurs fois sur la
touche (MENU) pour sélectionner « PBC ON »,
puis appuyez sur u.
• En cours de lecture d’un CD vidéo réglé à « PBC
ON », appuyez sur ./> pour changer le
paramètre. Le menu PBC ne s’affiche pas, mais la
lecture de l’élément sélectionné commence.
• En cours de lecture d’un CD vidéo réglé à « PBC
ON », appuyez sur O pour afficher le menu PBC
et le repère B.
• Les menus PBC diffèrent en fonction du CD vidéo.
Lisez le mode d’emploi fourni avec le CD vidéo.
Modification de la sortie
audio
Vous pouvez sélectionner la sortie audio à
partir de « STEREO », « L-MONO »,
« R-MONO » ou « MIX-MONO » en cours de
lecture d’un CD vidéo ou d’un CD audio.
ENTER
SEARCH
POWER
DISPLAY
CLEAR
SETUP
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
MENU
TOP MENU
INPUT
123
456
789
0
VOL
AUDIO
1 En cours de lecture, appuyez sur la
touche (AUDIO).
La sortie en cours est affichée dans le coin
supérieur gauche.
Exemple : affichage dune sortie audio
L-MONO
2 Appuyez sur la touche (AUDIO) pour
sélectionner la sortie audio souhaitée à
partir de « STEREO » ou « L-MONO/
R-MONO » pendant que la sortie audio
est affichée.
À chaque pression sur la touche (AUDIO), la
sortie change.
Touches
numériques
21
Modification de la
configuration
Vous pouvez configurer et régler le lecteur à
l’aide des menus de configuration à l’écran. La
plupart des réglages doivent être effectués lors
de la première utilisation du lecteur.
Les menus de configuration sont :
Menu SYSTEM (réglages du système)
Menu DVD SETUP (réglages de la lecture
DVD)
Menu SPEAKER (réglages du mode de
mixage aval)
Menu AUDIO (réglages de la sortie audio
numérique)
Menu VIDEO (réglages de la sortie vidéo)
ENTER
SEARCH
POWER
DISPLAY
CLEAR
SETUP
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
MENU
TOP MENU
INPUT
123
456
789
0
VOL
ENTER
M/m
</,
SETUP
Reportez-vous à la section « Réglages à l’aide
de la touche MENU du moniteur » (page 27)
pour les réglages du moniteur.
Réglages du système
Menu SYSTEM
Sélection de la langue des
menus — OSD LANGUAGE
Vous pouvez sélectionner la langue utilisée
pour les menus, vous avez le choix entre
l’anglais et le japonais.
1 Appuyez sur la touche (SETUP).
2 Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour
sélectionner « OSD LANGUAGE ».
3 Appuyez plusieurs fois sur < ou ,
pour sélectionner la langue, puis
appuyez sur (ENTER).
4 Appuyez sur (SETUP) pour quitter le
menu SYSTEM.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Sony MV65ST Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues