Toro Emotion 43cm Lawn Mower Manuel utilisateur

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Toro Emotion 43cm Lawn Mower Manuel utilisateur. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
FormNo.3365-369RevA
TondeuseEmotion43cm
demodèle21026—N°desérie290003001etsuivants
demodèle21027—N°desérie290003001etsuivants
Manueldel'utilisateur
Introduction
Cettetondeuseàconducteurmarchantàlame
rotativeestdestinéeaugrandpublic,aux
professionnelsetauxutilisateurstemporaires.
Elleestprincipalementconçuepourtondreles
pelousesbienentretenuesdesterrainsprivéset
commerciaux.Ellen'estpasconçuepourcouper
lesbroussaillesnipourunusageagricole.
Lisezattentivementcesinformationspourapprendre
commentutiliseretentretenircorrectementvotre
produit,etéviterdel'endommageroudevousblesser.
Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreetcorrecte
duproduit.
VouspouvezcontacterTorodirectementà
www.Toro.compourtoutrenseignementconcernant
unproduitouunaccessoire,pourobtenirl'adressedes
concessionnairesoupourenregistrervotreproduit.
Lorsquevouscontactezundistributeurouunréparateur
Toroagréépourl'entretiendevotremachine,pourvous
procurerdespiècesTorod'origineoupourobtenirdes
renseignementscomplémentaires,soyezprêt(e)àlui
fournirlesnumérosdemodèleetdesérieduproduit.
Figure1indiquel'emplacementdesnumérosdemodèle
etdesérieduproduit.
Figure1
1.Plaquedesnumérosdemodèleetdesérie
Notezlesnumérosdemodèleetdesérieduproduit
dansl'espaceci-dessous:
demodèle
desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdesdangers
potentielsetsontsignaléesparlesymboledesécurité
(
Figure2),quiindiqueundangerpouvantentraîner
desblessuresgravesoumortellessilesprécautions
recommandéesnesontpasrespectées.
Figure2
1.Symboledesécurité
Deuxtermessontégalementutiliséspourfairepasser
desinformationsessentielles.Important,pourattirer
l'attentionsurdesinformationsmécaniquesspéciques,
etRemarque,poursignalerdesinformationsd'ordre
généralméritantuneattentionparticulière.
Pourlesmodèlesdontlapuissancedumoteurest
indiquée,lapuissancebrutedumoteuraétémesurée
enlaboratoireparleconstructeurdumoteurselon
SAEJ1940.Étantcongurépoursatisfaireauxnormes
desécurité,antipollutionetd'exploitation,lemoteur
montésurcetteclassedetondeuseauraunepuissance
effectivenettementinférieure.
Sécurité
L'usageoul'entretienincorrectdecettetondeuse
peutoccasionnerdesaccidents.Pourréduire
lesrisques,respectezlesconsignesdesécurité
suivantes.
LasociétéToroaconçuettestévotretondeusepour
qu'ellefonctionnecorrectementetsansdangerà
conditionderespecterrigoureusementlesinstructions
desécuritéquisuivent.Lenon-respectdeces
instructionspeutcauserdesaccidents.
Pourassurerlemaximumdesécuritéetde
rendementetbienconnaîtreleproduit,ilest
essentielquevous-même,ettoutautreutilisateur
©2010—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméenPologne
Tousdroitsréservés
delamachine,lisiezetcompreniezlecontenudece
guideavantmêmedemettrelemoteurenmarche.
Faitesparticulièrementattentionausymbolede
sécurité
Figure2quisigniePrudence,Attention
ouDangeretconcernelasécuritédespersonnes.
Veillezàlireetbiencomprendrecesdirectivesqui
portentsurvotresécurité.Nepaslesrespecter,
c'estrisquerdevousblesser.
Sécuritégénéraledela
tondeuse
Lesinstructionssuivantessontadaptéesdelanorme
EN836.
Cettetondeusepeutsectionnerlesmainsetlespieds,et
projeterdesobjets.Lenon-respectdesconsignesde
sécuritéquisuiventpeutentraînerdesaccidentsgraves
oumortels.
Apprendreàseservirdelamachine
Lisezattentivementlesinstructions.
Familiarisez-vousaveclescommandeset
l'utilisationdelamachine.
N'autorisezjamaisdesenfants,oudesadultesn'ayant
pasprisconnaissancedecesinstructions,àutiliser
latondeuse.Certaineslégislationsimposentunâge
minimumpourl'utilisationdecetyped'engin.
N'oubliezjamaisquel'utilisateurestresponsable
detoutaccidentoudommagecauséauxautres
personnesetàleurspossessions.
Apprenezlasignicationdetouslessymbolesutilisés
surlatondeuseoudanslesinstructions.
Essence
ATTENTIONL'essenceesttrèsinammable.
Prenezlesprécautionssuivantes:
Conservezlecarburantdansunrécipient
spécialementconçuàceteffet.
Faitestoujourslepleinàl'extérieur,etnefumez
jamaisdurantcetteopération.
Faiteslepleinavantdemettrelemoteurenmarche.
N'enlevezjamaislebouchonduréservoirde
carburantetn'ajoutezjamaisdecarburantlorsquele
moteurtourneouqu'ilestchaud.
Sivousrenversezdel'essence,nemettezpas
lemoteurenmarche.Éloignezlatondeuseet
éviteztoutesourcepossibled'inammationjusqu'à
dissipationcomplètedesvapeursd'essence.
Refermezsoigneusementtouslesréservoirset
récipientscontenantducarburant.
Préparation
Porteztoujoursunpantalonetdeschaussures
solidespourtravailler.Netondezpaspiedsnusou
ensandales.
Inspectezsoigneusementlazonedetravailetenlevez
touslesobjetssusceptiblesd'êtreprojetésparla
machine(pierres,branches,câbles,etc.).
Avantd'utiliserlatondeuse,vérieztoujourssiles
capotsetlesdispositifsdesécurité,commeles
déecteurset/oulesbacsàherbe,sontenplaceet
fonctionnentcorrectement.
Avantd'utiliserlamachine,vérieztoujourssiles
lames,boulonsdelamesetensemblesdecoupe
nesontpasusésouendommagés.Remplacezles
boulonsetleslamesusésouendommagésparpaires
pournepasmodierl'équilibre.
Démarrage
Débrayezl'entraînementdesrouesetdeslames,et
sélectionnezlepointmortdelatransmissionavant
demettrelemoteurenmarche.
N'inclinezpaslatondeuselorsquevousmettezle
contactoulorsquevousdémarrezlemoteur,àmoins
quecenesoitindispensableaudémarrage.Dansce
cas,nelarelevezpasplusqu'iln'estindispensable,et
nerelevezquelapartieéloignéedel'utilisateur.
Mettezlemoteurenmarcheoumettezlecontact
prudemment,conformémentauxinstructions,et
n'approchezpaslespiedsdeslamesoudel'avantde
l'éjecteur.
Utilisation
Netondezjamaislorsquedespersonnes,etsurtout
desenfantsoudesanimauxfamiliers,setrouvent
àproximité.
Tondezuniquementàlalumièredujourouavecun
bonéclairagearticiel.
Méez-vousdestrousetautresdangerscachésdela
zonedetravail.
N'approchezpaslesmainsnilespiedsdespiècesen
rotation.Nevoustenezjamaisdevantl'ouverture
d'éjection.
Nesoulevezetneportezjamaisunetondeusedont
lemoteurtourne.
Soyezextrêmementprudentenmarchearrière
ouquandvoustirezunetondeuseàconducteur
marchantversvous.
Marchez,necourezpas.
Pentes:
2
Netondezpasdepentestropraides.
Soyezextrêmementprudentsurunterrainen
pente.
Travailleztransversalementàlapente,jamaisen
montantouendescendantetsoyezextrêmement
prudentpourfairedemi-tour.
Surlesterrainsenpente,faitesparticulièrement
attentiondenepasglisser.
Arrêtezlalameavantd'inclinerlatondeusepour
traverserdessurfacesnonherbeusesetpourvous
déplacerentrelessurfacesdetravail.
Nefaitespastournerlemoteurdansunespaceclos
lemonoxydedecarbonedangereuxdégagépar
l'échappementrisquedes'accumuler.
Arrêtezlemoteur
avantdequitterlatondeuse.
avantdefairelepleindecarburant.
avantderetirerlebacàherbe.
avantderéglerlahauteurdecoupe,saufsi
ceréglagepeutsefairedepuislapositionde
conduite.
Coupezlemoteuretdébranchezlabougie
avantdedégageroudésobstruerl'éjecteur.
avanttoutcontrôle,toutnettoyageoutoute
interventionsurlatondeuse.
aprèsavoirheurunobstacle,recherchezet
réparezlesdégâtséventuelsdelatondeuseavant
delaremettreenmarcheetdel'utiliser.
silatondeusesemetàvibrerdemanière
inhabituelle(contrôlezimmédiatement).
Lafoudrepeutprovoquerdesblessuresgravesou
mortelles.Sivousobservezlafoudreouquevous
entendezletonnerreàproximité,n'utilisezpasla
machineetmettez-vousàl'abri.
Méez-vousdelacirculationprèsdesroutesetpour
traverser.
Entretienetremisage
Gardeztouslesécrous,boulonsetvistoujoursbien
serréspourêtresûrdepouvoirutiliserlamachine
sansdanger.
N'utilisezpasdematérieldenettoyagesouspression
pournettoyerlamachine.
N'entreposezjamaisunemachinedontleréservoir
contientdel'essencedansunlocallesvapeurs
risquentderencontreruneammenueouune
étincelle.
Laissezrefroidirlemoteuravantderangerla
machinedansunlocalfermé.
Pourréduirelesrisquesd'incendie,débarrassezle
moteur,lesilencieux,lebacàbatterieetlelieude
stockagedel'essencedetoutexcèsdegraisse,débris
d'herbeetfeuilles.
Vériezfréquemmentl'étatdescomposants
dubacàherbeetdudéecteurd'éjection,et
remplacezlespiècesquienontbesoinpardespièces
recommandéesparleconstructeur.
Remplacezlespiècesuséesouendommagéespour
éviterlesaccidents.
Remplacezlessilencieuxdéfectueux.
Lavidangeduréservoirdecarburantdoit
impérativements'effectueràl'extérieur.
Nemodiezpasleréglagedurégulateuretnefaites
pastournerlemoteurtropvite,souspeined'accroître
lesrisquesd'accidentsetdeblessurescorporelles.
Attention,surlesmachinesàplusieurslames,la
rotationd'unelamepeutentraînerledéplacement
desautreslames.
Soyezprudentpendantleréglagedelatondeuse
pouréviterdevouscoincerlesdoigtsentreleslames
enrotationetlespiècesxesdelatondeuse.
Pourpréserverlebonfonctionnementetla
sécuritédelamachine,n'utilisezquedes
piècesderechangeetdesaccessoiresToro
d'origine.N'utilisezpasdepiècesetaccessoires
soit - disant compatibles
,carilsprésententun
risque.
Niveaudepressionacoustique
Cettemachineproduitauniveaudel'oreillede
l'utilisateurunepressionacoustiquede86dBA,qui
comprendunevaleurd'incertitude(K)de1dBA.
Lapressionacoustiqueestdéterminéeenconformité
aveclesprocéduresénoncéesdanslanormeENISO
11201.
Puissanceacoustique
Cettemachineaunniveaudepuissanceacoustique
garantide96dBA,quicomprendunevaleurd'incertitude
(K)de1dBA.
Lapuissanceacoustiqueestdéterminéeenconformité
aveclesprocéduresénoncéesdanslanormeISO11094.
3
Vibrationsauniveaudes
mainsetdesbras
Modèle21080
Niveaudevibrationsmesurépourlamaingauche=
3,1m/s
2
Niveaudevibrationsmesurépourlamaindroite=
2,2m/s
2
Valeurd'incertitude(K)=1,6m/s
2
Lesvaleursmesuréessontdéterminéesenconformité
aveclesprocéduresénoncéesdanslanormeEN1032.
Modèle21090
Niveaudevibrationsmesurépourlamaingauche=
3,0m/s
2
Niveaudevibrationsmesurépourlamaindroite=
1,7m/s
2
Valeurd'incertitude(K)=1,5m/s
2
Lesvaleursmesuréessontdéterminéesenconformité
aveclesprocéduresénoncéesdanslanormeEN1032.
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Important:Lesautocollantsdesécuritéetd'instructionsontplacésprèsdesendroitspotentiellement
dangereux.Remplacezlesautocollantsendommagés.
Marquedufabricant
1.Identielalamecommepièced'origine.
110-9329
1.Pourutiliserlamachine,engagezlabarredecommande,
insérezlaclédanslecommutateurd'allumageetmettez
lemoteurenmarche;actionnezlabarredecommande
pourembrayeretleguidonpourengagerlatransmission
auxroues.Relâchezlabarredecommandepourarrêter
lemoteur.
110-9333
1.Recyclage
2.Ramassage
112-8554
1.Déblocageduguidon
115-3114
1.LisezleManueldel'utilisateur.
2.Risquedeprojectionstenezlesspectateursàbonne
distancedelamachine.
3.Risquedesectionnement/mutilationdesmainsoudes
piedsparlalameduplateaudecoupedébranchezla
bougieetlisezlesinstructionsavantd'entreprendreun
entretienouunerévision.
4
1.
2.
115-3116
3.
115-3116
1.Miseenplacedelabatterie.
Miseenservice
1
Assemblageetdépliagedu
guidon
Aucunepiècerequise
Procédure
ATTENTION
Vousrisquezd'endommagerlescâblesetderendre
lamachinedangereusesivousassemblezou
dépliezmalleguidon.
Veillezànepasendommagerlescâblesen
assemblantoudépliantleguidon.
Vériezquelescâblespassentbienàl'extérieur
duguidon.
Siuncâbleestendommagé,adressez-vousàun
réparateuragréé.
1.Ouvrezlesverrousduguidon,placezlessections
duguidonàlapositiond'utilisation,xezlapartie
supérieureduguidonàlapartieinférieure,etfermez
lesverrous(Figure3).
5
Figure3
1.Verrouduguidon(4)
2.Extrémitésupérieuredu
guidon
2.Pourréglerlahauteurduguidon,déverrouillezles
verrousdelapartiesupérieureduguidonetfaites-la
pivoterverslehaut.Bloquez-ladanslapositionqui
vousconvientlemieux(Figure4).
Figure4
1.Positionhaute3.Positionbasse
2.Positioncentrale
Remarque:Lapartiesupérieureduguidonpeut
êtrerégléeà3positionsdifférentes.Alignezlerepère
surl'undes3repèresàl'intérieurdesverrousdela
partiesupérieureduguidon(Figure4).
Remarque:Siunlevierdeverrouillageest
desserré,ouvrez-leetfaites-lepivoter1ou2
foisdanslesenshorairepourleresserrer,puis
refermez-le(
Figure5).
Figure5
2
Installationdulanceur
Aucunepiècerequise
Procédure
Faitespasserlecâbledulanceurdansleguide-câblesur
leguidon(Figure6).
Figure6
1.Lanceur
2.Guide-câble
Remarque:Pourfaciliterl'installationdulanceur,
serrezlabarredecommandecontreleguidon.
6
3
Assemblagedubacàherbe
Aucunepiècerequise
Procédure
Fixezlerebordàl'avantducadredubacàherbe,comme
illustréàla(Figure7).
Figure7
1.Rebord
4
Pleind'huilemoteur
Aucunepiècerequise
Procédure
Important:Lecartermoteurdelatondeuseest
videàlalivraison.
1.Retirezlajauge(Figure8).
Figure8
2.Versezdel'huilelentementdanslegoulotde
remplissagejusqu'àcequeleliquideatteignele
repèreduplein(Full)surlajauge(Figure8).Ne
remplissezpasexcessivement.(Remplissage
max.:0,59l,type:huiledétergenteSAE30,classe
deserviceAPISF,SG,SH,SJ,SLousupérieure.)
3.Revissezlajaugefermementenplace.
Important:
Changez l'huile moteur après les
5 pr emièr es heur es de f onctionnement
,puisune
foisparan(voirVidangedel'huilemoteur).
5
Miseenplacedufusible
Aucunepiècerequise
Procédure
Modèle21027uniquement
Ledémarreurélectriquedelatondeuseestprotégépar
unfusiblede40ampèresfourniaveclamachine.
Important:Ledémarreurélectriquene
fonctionnerapasetlabatterienepourrapasêtre
chargéesilefusiblen'estpasenplace.
1.Ouvrezlecouvercledelabatterie(Figure9).
7
Figure9
1.Couvercledelabatterie
3.Fusible
2.Porte-fusible
2.Localisezleporte-fusibledansl'anglesupérieur
gauchedel'ouvertureducompartimentdelabatterie
(Figure9).
Remarque:Lelreliéauporte-fusibleestcourt
etvousnepourrezdoncpassortircomplètementle
porte-fusibleducompartimentdelabatterie.
3.Placezlefusibledansleporte-fusible(
Figure10).
Figure10
Remarque:Latondeuseestfournieavecun
fusibledanslesachetdupropriétaire.
4.Refermezlecouvercledelabatterie.
6
Chargedelabatterie
Aucunepiècerequise
Procédure
Modèle21027uniquement
Reportez-vousàChargedelabatteriesouslarubrique
Entretien.
Vued'ensembledu
produit
Figure11
Modèle21027illustré
1.Verroudelapartie
inférieureduguidon
(2)
8.Voletarrière
2.Bacàherbe9.Poignéederéglagede
hauteurdecoupe
3.Verroudelapartie
supérieureduguidon
(2)
10.Goulotde
remplissage/jauge(non
représenté)
4.Poignéedulanceur11.Bouchonduréservoirde
carburant
5.Poignéed'aideau
déplacement
12.Bougie
6.Barredecommandedela
lame
13.Filtreàair
7.Clédecontact(modèle
21027uniquement)
14.Levierde
recyclage/ramassage
8
Caractéristiquestechniques
Modèle
Poids
LongueurLargeur
Hauteur
2102633kg165cm48cm109cm
2102733kg165cm48cm109cm
Utilisation
Remplissageduréservoirde
carburant
DANGER
L'essenceestextrêmementinammableet
explosive.Unincendieouuneexplosioncausé(e)
parl'essencepeutvousbrûler,ainsiqueles
personnessetenantàproximité.
Pouréviterquel'électricitéstatiquen'enamme
l'essence,posezlerécipientet/oulatondeuse
directementsurlesol,pasdansunvéhiculeou
surunsupportquelconque,avantdefairele
plein.
Faiteslepleinduréservoirdecarburantquand
lemoteurestfroid.Essuyezlecarburant
éventuellementrépandu.
Nefumezjamaisenmanipulantdel'essenceet
tenez-vousàl'écartdesammesnuesoudes
sourcesd'étincelles.
Conservezl'essencedansunrécipient
homologué,horsdeportéedesenfants.
Faiteslepleinavecdel'essencesansplombordinaire
fraîched'unemarqueréputée(
Figure12).
Important:Pourréduirelesproblèmesde
démarrage,ajoutezunstabilisateuràchaqueplein
etutilisezdel'essencestockéedepuismoinsd'un
mois.
Figure12
Contrôleduniveaud'huile
moteur
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouune
foisparjour
1.Retirezlajauge,essuyez-lasurunchiffonet
remettez-ladanslegoulotderemplissage(
Figure8).
2.Sortezdenouveaulajaugeetcontrôlezleniveau
d'huile(Figure8).Sileniveaun'atteintpas
lerepèreminimum(Add)surlajauge,versez
lentementsufsammentd'huiledanslegoulotde
remplissagepourfairemonterleniveaujusqu'au
repèremaximum(Full).Neremplissezpas
excessivement.(Remplissagemax.:0,59l,type:
huiledétergenteSAE30,classedeserviceAPISF,
SG,SH,SJ,SLousupérieure.)
3.Remettezlajaugeenplace.
Réglagedelahauteurde
coupe
Vouspouvezmodierlahauteurduplateaudecoupe
pourtondreentre2,2et7.6cm.
ATTENTION
Pendantleréglagedelahauteurdecoupe,vous
risquezdetoucherlalameenmouvementetde
vousblessergravement.
Arrêtezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutes
lespiècesmobiles.
Nemettezpaslesdoigtssouslecarterdu
plateaudecoupequandvousréglezlahauteur
decoupe.
PRUDENCE
Silemoteurvientdetourner,lesilencieuxesttrès
chaudetrisquedevousbrûlergravement.Nevous
approchezpasdusilencieuxencorechaud.
UtilisezleshauteursdecoupeC,D,ouE.N'essayez
pasderecyclerl'herbeauxréglagesAetB.
N'utilisezpasunehauteurdecoupeinférieureàC,
saufsil'herbeestclairseméeouàlandel'automne
quandlapoussecommenceàralentir.Sil'herbe
esthaute,choisissezunehauteurdecoupeplus
élevéeetavancezpluslentement.Repassezensuite
ensélectionnantunehauteurdecoupenormale.
9
L'herbetrophauterisquedeboucherlatondeuseet
defairecalerlemoteur.
Remarque:LesystèmeSmartWheel
®
calculele
réglagecorrectpourvouséviterdetondrel'herbede
plusdutiersdesahauteur(
Figure13).
Figure13
1.Poignéederéglagede
hauteurdecoupe
4.Éleverouabaisserla
tondeuse
2.Boutonderéglagede
hauteurdecoupe
5.SmartWheel
3.Échelledehauteurde
coupe
1.Arrêtezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutesles
piècesmobiles.
2.Amenezlatondeusesurlapelouse;arrêtez-vous
quandledessinSmartWheelestàlaverticale
(Figure13).
3.EnvousreportantaudessinSmartWheel,comparez
lapointedesbrinsd'herbeavecleslettresgurant
surlaroue.Lalettrequicorrespondlemieuxà
l'extrémitédesbrinsd'herbeindiquelahauteurde
coupecorrecte.
4.Appuyezsurleboutonderéglagedehauteurde
coupeetdéplacezlapoignéepouraugmenterou
diminuerlahauteurdecoupe(Figure13).
5.Tirezoupoussezlapoignéeetutilisezl'échellede
hauteurdecoupepourréglerlatondeuseàlahauteur
decoupevoulue(
Figure13).
10
Démarragedumoteur
1.Maintenezlabarredecommandedelalamecontre
leguidon(Figure14).
Figure14
2.Tirezsurlelanceur(Figure15)outournezlacléde
contactcommeillustréàlaFigure16(modèle21027
uniquement).
Figure15
Figure16
Remarque:Silemoteurnedémarrepas,contactez
unréparateuragréé.
Utilisationdelacommande
d'autotraction
Pouractionnerl'autotraction,ilvoussuftd'avancer,les
mainsposéessurlapartiesupérieureduguidonetles
coudesserrés;latondeuseavanceautomatiquementà
votrerythme(
Figure17).
Figure17
Arrêtdumoteur
1.Relâchezlabarredecommandedelalame
(Figure18).
Figure18
2.Lorsquelemoteurs'arrête,retirezlaclédecontact
avantdelaisserlatondeusesanssurveillance.
Important:Lorsquevousrelâchezlabarrede
commandedelalame,lemoteuretlalame
doivents'arrêterenmoinsde3secondes.Si
cen'estpaslecas,arrêtezimmédiatement
d'utiliserlatondeuseetadressez-vousàun
concessionnaireagréé.
11
Recyclagedel’herbecoupée
Àlalivraison,votretondeuseestprêteàrecyclerl’herbe
etlesfeuillescoupéespournourrirvotrepelouse.
Remarque:Lebacàherbepeutrestersurlamachine
pendantlerecyclagedel'herbecoupée.
1.Arrêtezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutesles
piècesmobiles.
2.Appuyezsurleboutonenhautdulevierde
recyclage/ramassageetplacezlelevieràlaposition
moderecyclage(
Figure19).
Figure19
1.Moderecyclage2.Moderamassage
Ramassagedel'herbecoupée
Utilisezlebacàherbepourrecueillirlesdébrisd'herbe
etdefeuillesdéposéssurlapelouse.
ATTENTION
Silebacàherbeestusé,desgravillonsouautres
débrissimilairesrisquentd'êtreprojetésvers
l'utilisateuroudespersonnesàproximité,etde
causerdesblessuresgravesoumortelles.
Examinezfréquemmentlebac.S'ilestendommagé,
remplacez-leparunbacTOROneufd'origine.
ATTENTION
Lalameesttranchanteetvousrisquezdevous
blessergravementàsoncontact.
Coupezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutesles
piècesenmouvementavantdequitterlaposition
deconduite.
1.Arrêtezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutesles
piècesmobiles.
2.Pourramasserl'herbecoupée,montezlebacàherbe
(voirMontagedubacàherbe).Appuyezsurle
boutonenhautdulevierderecyclage/ramassage
etplacezlelevieràlapositionmoderamassage
(Figure19).
Montagedubacàherbe
1.Arrêtezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutesles
piècesmobiles.
2.Soulevezetbloquezlevoletarrière,placezlebacsur
leguidonetabaissezlevolet(Figure20).
Figure20
Retraitdubacàherbe
1.Arrêtezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutesles
piècesmobiles.
2.Soulevezlebacàherbepourl'enleverduguidon.
Remarque:Inclinezlégèrementlebacenarrière
pouréviterdefairetomberl'herbequ'ilcontient.
12
Éjectionarrièredel'herbe
coupée
Utilisezl'éjectionarrièrequandvoustondezdel'herbe
trèshaute.
Silebacàherbeestmontésurlatondeuse,enlevez-le
(voirRetraitdubacàherbe)avantdeprocéderà
l'éjectionarrièredel'herbe(Figure21).
Figure21
Remarque:Lelevierderecyclage/ramassagedoitêtre
àlapositionmoderamassage(Figure19).
ATTENTION
Lalameesttranchanteetvousrisquezdevous
blessergravementàsoncontact.
Coupezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutesles
piècesenmouvementavantdequitterlaposition
deconduite.
Conseilsd'utilisation
Conseilsdetontegénéraux
Débarrassezlazonedetravaildesbranches,pierres,
câbles,bâtonsetautresdébrisquipourraientêtre
ramassésetprojetésparlalame.
Évitezdeheurterdesobstaclesaveclalame.Ne
passezjamaisintentionnellementsurunobjetquel
qu'ilsoit.
Silatondeuseaheurtéunobstacleoucommence
àvibrer,coupezimmédiatementlemoteur,
débranchezlabougieetvériezsilatondeusen'est
pasendommagée.
Pourdemeilleursrésultats,montezunelameneuve
audébutdelasaisondetonte.
Remplacezlalamedèsquenécessaireparunelame
Torod'origine.
Latonte
Netondezl'herbequesur1/3desahauteurà
chaquefois.N'utilisezpasunehauteurdecoupe
inférieureàC,saufsil'herbeestclairseméeouàlan
del'automnequandlapoussecommenceàralentir.
VoirRéglagedelahauteurdecoupe.
Sil'herbefaitplusde15cm,effectuezunpremier
passageàvitesseréduiteàlahauteurdecoupela
plushaute.Effectuezensuiteundeuxièmepassage
àunehauteurdecoupeinférieurepourobtenirune
coupeplusesthétique.L'herbetroplonguerisque
d'obstruerlatondeuseetdefairecalerlemoteur.
Netondezquesil'herbeoulesfeuillessontsèches.
L'herbeetlesfeuilleshumidesonttendanceà
s'agglomérersurlapelouseetrisquentd'obstruerla
tondeuseetdefairecalerlemoteur.
ATTENTION
Entravaillantsurl'herbeoulesfeuilleshumides,
vousrisquezdeglisseretdevousblesser
gravementsivoustouchezlalameentombant.
Netondezquesil'herbeestsèche.
Alternezladirectiondelatontepourdisperser
lesdéchetsplusuniformémentetobtenirune
fertilisationplushomogène.
Sil'aspectdelapelousetonduen'estpassatisfaisant,
essayezuneouplusieursdessolutionssuivantes:
Remplacezlalameoufaites-laaiguiser.
Tondezenavançantpluslentement.
Augmentezlahauteurdecoupe.
Tondezplussouvent.
Empiétezsurlespassagesprécédentspourne
tondrequ'unelargeurdebanderéduite.
Réglezlahauteurdecoupedesrouesavantun
cranendessousdecelledesrouesarrière.Par
exemple,réglezlesrouesavantàlapositionCet
lesrouesarrièreàlapositionD.
Hachagedesfeuilles
Aprèslatonte,50%delapelousedoitêtrevisible
souslacouchedefeuilleshachées.Àceteffet,
vousdevrezpeut-êtrerepasserplusieursfoissurles
feuilles.
Silacouchedefeuillesfaitplusde13cmd'épaisseur,
réglezlesrouesavantunoudeuxcransplushaut
quelesrouesarrière.
Ralentissezlavitessededéplacementsilesfeuillesne
sontpashachéesassezmenues.
13
Entretien
Remarque:Determinetheleftandrightsidesofthemachinefromthenormaloperatingposition.
Programmed'entretienrecommandé
Périodicitéd'entretienProcédured'entretien
Aprèsles5premières
heuresdefonctionnement
Vidangezetchangezl'huilemoteur.
Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Contrôlezleniveaud'huilemoteur.
Vériezquelemoteurs'arrêtedansles3secondessuivantlerelâchementdela
barredecommandedelalame.
Nettoyezlatondeuse.
Toutesles25heures
Chargezlabatteriependant24heures(modèle21027uniquement).
Remplacezlalameoufaites-laaiguiser(plussouventsielles'émousserapidement).
Toutesles50heures
Vidangezetchangezl'huilemoteur.
Toutesles100heures
Nettoyezlecircuitderefroidissement(reportez-vousaumanueldumoteur).
Remplacezlabougie(reportez-vousaumanueldumoteur).
Avantleremisage
Vidangezleréservoirdecarburantavantleremisageetavantlesréparationsqui
lenécessitent
Unefoisparan
Remplacezleltreàair(plussouvents'ilyabeaucoupdepoussière).
Vériezlabougie(reportez-vousaumanueldumoteur).
Lubriezlesengrenagesdesroues.
ConsultezvotreManueld'utilisationdumoteurpourtoutesprocéduresd'entretien
annuelsupplémentaires.
Important:Reportez-vousau
Man uel d'utilisation du moteur
pourtoutesprocéduresd'entretien
supplémentaires.
Préparationàl'entretien
1.Arrêtezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutesles
piècesmobiles.
2.Débranchezlabougie(Figure22)avantdeprocéder
àunquelconqueentretien.
Figure22
3.Lorsquel'entretienestterminé,rebranchezlabougie.
Important:Avantdebasculerlatondeusepour
vidangerl'huileouremplacerlalame,laissezle
moteurenmarchejusqu'àcequ'ils'arrêtefaute
decarburant.Sivousnepouvezpasattendre
quelemoteurs'arrêteparmanquedecarburant,
utilisezunepompemanuellepourviderlereste
decarburant.Basculeztoujourslatondeusesur
lecôté(ltreàairverslehaut).
ATTENTION
Ducarburantpeuts'échapperlorsquela
tondeuseestbasculéesurlecôté.L'essenceest
inammableetexplosive,etpeutprovoquerdes
blessures.
Laisseztournerlemoteurjusqu'àcequ'il
s'arrêtefautedecarburantouvidangezlereste
d'essenceavecunepompemanuelle,pasun
siphon.
Remplacementdultreàair
Périodicitédesentretiens:Unefoisparan
1.Effectuezlespréparatifsd'entretien(voirPréparation
àl'entretien).
2.Ouvrezlecouvercledultreàairetdéposezleltre
àairusagé(Figure23).
14
Figure23
3.Montezunltreàairneufetremettezlecouvercle.
Vidangeetremplacementde
l'huilemoteur
Périodicitédesentretiens:Aprèsles5premières
heuresdefonctionnement
Toutesles50heures
Faitestournerlemoteurpendantquelquesminutes
avantlavidangepourréchaufferl'huile.L'huilechaude
s'écouleplusfacilementetentraîneplusd'impuretés.
1.Effectuezlespréparatifsd'entretien(voirPréparation
àl'entretien).
2.Retirezlajauge(
Figure8).
3.Inclinezlatondeusesurlecôté(ltreàairversle
haut)pourvidangerl'huileusagéeparlegoulotde
remplissage(Figure24).
Figure24
4.Redressezlatondeuselorsquevidanged'huileest
terminée.
5.Versezdel'huilelentementdanslegoulotde
remplissagejusqu'àcequeleliquideatteignele
repèreduplein(Full)surlajauge(Figure8).Ne
remplissezpasexcessivement.(Remplissage
max.:0,59l,type:huiledétergenteSAE30,classe
deserviceAPISF,SG,SH,SJ,SLousupérieure.)
6.Revissezlajaugefermementenplace.
7.Débarrassez-vouscorrectementdel'huileusagéeen
ladéposantdansuncentrederecyclageagréé.
Chargedelabatterie
Périodicitédesentretiens:Toutesles25heures
Modèle21027uniquement
Utiliseztoujourslechargeurdansunlieuàl'abriet
chargezlabatterieàlatempératureambiante(70°F)
pendant24heuresdanslamesuredupossible.
1.Ouvrezlecouvercledubacàbatterie(
Figure25).
Figure25
2.Sortezlabatteriedubacetdébranchezlecâblede
batterieducâbledetondeuse(
Figure26).
Figure26
3.Branchezlechargeuràlabatterie(Figure27).
15
Figure27
4.Branchezlechargeursurlesecteuretchargezla
batteriependant24heures(
Figure27).
Remarque:Lorsquelabatterienepeutplus
êtrerechargée,recyclez-laoumettez-laaurebut
conformémentàlaréglementationlocaleenmatière
d'environnement.
5.Branchezlecâbledebatterieaucâbledetondeuse,
etplacezlabatteriedanssonbac.
6.Fermezlecouvercledubacàbatterie.
Remplacementdufusible
Modèle21027uniquement
Silabatterienesechargepasousilemoteurne
tournepasavecledémarreurélectrique,lefusible
aprobablementgrillé.Remplacez-leparunfusible
enchablede40A(voirMiseenplacedufusible).
Lubricationdesengrenages
desroues
Périodicitédesentretiens:Unefoisparan
1.Retirezlesboulonsdesrouesarrière,puisdéposez
lesrouesarrière.
2.Appliquezunecouched'huiledegraissagesurles
engrenagescommeillustréàla
Figure28.
Figure28
3.Remontezlesrouesarrière.
Réglagedel'autotraction
Sivotretondeusen'avancepascorrectement,réglezle
câbledecommanded'autotraction.
1.Desserrezl'écroudeblocageàlamain(
Figure29).
Figure29
1.Écrouderéglage2.Écroudeblocage
2.Utilisezl'écrouderéglagepourajusterlesystème
d'autotraction.
Silesrouesarrièrenetournentpasenarrière
quandvoustirezlatondeuseversvous,tournez
l'écrouderéglagede1à3toursdansle
16
sensantihoraire(parrapportàlaposition
d'utilisation),selonledegdecorrectionrequis.
Silatondeusen'estpasautotractée,tournez
l'écrouderéglagede1à3toursdanslesens
horaire(parrapportàlapositiond'utilisation),
selonledegrédecorrectionrequis.
3.Démarrezlatondeuseetutilisezlesystème
d'autotractionpourenvérierleréglage.
Remarque:Sil'autotractionn'estpasréglée
correctement,répétezlaprocédure
2.
4.Lorsquel'autotractionestrégléecorrectement,serrez
l'écrouderéglageàlamain.
Remarque:Sil'autotractionn'esttoujourspas
satisfaisanteàl'issuedecetteprocédure,contactezun
concessionnaireréparateuragréé.
Remplacementdelalame
Périodicitédesentretiens:Toutesles25
heures—Remplacezlalameou
faites-laaiguiser(plussouventsielle
s'émousserapidement).
Important:
V ous aur ez besoin d'une clé
dynamométrique pour monter la lame
cor r ectement
.Sivousn'enpossédezpasousi
vousnesentezpasêtrecapabled'effectuercette
procédure,adressez-vousàunréparateuragréé.
Examinezl'étatdelalamechaquefoisqueleréservoir
d'essenceestvide.Silalameestendommagéeoufêlée,
remplacez-laimmédiatement.Silalameestémousséeou
ébréchée,faites-laaiguiserouremplacez-la.
ATTENTION
Lalameesttranchanteetvousrisquezdevous
blessergravementàsoncontact.
Portezdesgantspoureffectuerl'entretiendela
lame.
1.Débranchezlabougie(voirPréparationàl'entretien).
2.Basculezlatondeusesurlecôté(ltreàairenhaut)
(Figure30).
Figure30
3.Déposezlalamemaisnejetezpaslesxations.
4.Montezlanouvellelameettouteslesxations.
Important:Lesextrémitésincurvéesdelalame
doiventêtredirigéesverslatondeuse.
5.Àl'aided'uneclédynamométrique,serrezle
boulondelalameà50Nm.
Important:Bloquezlalameavecunecaleen
bois,appuyezdetoutvotrepoidssurlerochet
oulaclé,etserrezleboulonsolidement.
Vidangeduréservoirde
carburant
1.Arrêtezlemoteuretlaissez-lerefroidir.
2.Débranchezlabougie.
3.Retirezlebouchonduréservoirdecarburant.
4.Al'aided'unepompeàmain,siphonnezlecarburant
dansunbidonhomologuépropre.
5.Branchezlabougie.
6.Mettezlemoteurenmarcheetlaissez-letourner
jusqu'àcequ'ilcale,fautedecarburant.
7.Remettezlemoteurenmarchepours'assurerqu'il
n'yaplusd'essencedanslecarburateur.
Nettoyagedelatondeuse
Nettoyageaujetd'eau
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouune
foisparjour—Nettoyezlatondeuse.
17
ATTENTION
Del'herbepeutêtreprojetéedesouslatondeuse.
Portezdeslunettesdeprotection.
Restezàlapositiondeconduite(derrièrele
guidon)quandlemoteurestenmarche.
Nelaissezpersonnepénétrerdanslazonede
travail.
Pourobtenirdesrésultatsoptimaux,nettoyezrapidement
latondeuseaprèslatonte.
1.Enlevezlebacàherbes'ilsetrouvesurlatondeuse.
2.Abaissezleplateaudecoupeàlahauteurdecoupela
plusbasse(voirRéglagedelahauteurdecoupe).
3.Placezlatondeusesurunesurfaceplateetrevêtue.
4.Branchezuntuyaud'arrosage,reliéàunearrivée
d'eau,auemboutdelavageducarterdelatondeuse
(
Figure31).
Figure31
1.Emboutdelavage
5.Ouvrezl'arrivéed'eau.
6.Mettezlemoteurenmarcheetlaissez-letourner
jusqu'àcequ'ilneresteplusd'herbesouslecarter
duplateaudecoupe.
7.Arrêtezlemoteur.
8.Coupezl'eauetdébranchezletuyaud'arrosagedu
emboutdelavage.
9.Mettezlemoteurenmarcheetlaissez-letourner
quelquesminutespoursécherlecarteretl'empêcher
derouiller.
Raclage
ATTENTION
Lorsquevousbasculezlatondeuse,ducarburant
risquedes'échapperducarburateuroudu
réservoir.L'essenceestextrêmementinammable
etexplosiveetrisquedecauserdesblessures
corporellesoudesdégâtsmatérielsdanscertaines
conditions.
Laisseztournerlemoteurjusqu'àcequ'ils'arrête
fautedecarburantouvidangezlerestedecarburant
avecunepompemanuelle;nesiphonnezjamaisle
carburant.
1.Effectuezlespréparatifsd'entretien(voirPréparation
àl'entretien).
2.Retirezlebacàherbe.
3.Vidangezleréservoirdecarburant
4.Basculezlatondeusesurlecôté(ltreàairversle
haut).
5.Enlevezlessaletésetlesdébrisd'herbecollésau
carterdelatondeuseàl'aided'unracloirenboisou
enplastique.Prenezgardeauxbavuresetauxbords
tranchants.
6.Pulvérisezdel'eauàl'intérieurducarterdela
tondeuse.
Important:Bougezlalamelemoinspossible
pourévitertousproblèmesdedémarrage
éventuels.
7.Redressezlatondeuse.
18
Remisage
Remisezlatondeusedansunlocalfrais,propreetsec.
Préparationdelatondeuseau
remisage
ATTENTION
Lesvapeursd'essencesontexplosives.
Neconservezpasl'essenceplusd'unmois.
Neremisezpaslatondeusedansunlocalfer
setrouveuneammenue.
Laissezrefroidirlemoteuravantderemiserla
machine.
1.Lorsdudernierpleindelasaison,ajoutezun
stabilisateuraucarburantselonlesinstructionsdu
constructeurdumoteur.
2.Laisseztournerlemoteurdelatondeusejusqu'àce
qu'ils'arrêtefautedecarburant.
3.Amorcezetremettezlemoteurenmarche.
4.Laissezlemoteurtournerjusqu'àcequ'ils'arrêtede
nouveau.Lemoteurestsufsammentseclorsqu'il
n'yaplusmoyendelefairedémarrer.
5.Débranchezlabougie.
6.Retirezlabougieetversez30mld'huiledans
l'ouverturelaisséeparlabougie.Tirezensuitela
poignéedulanceurlentementàplusieursreprises
pourbienrépartirl'huileàl'intérieurducylindreet
empêchercelui-ciderouillerpendantleremisagede
lamachine.
7.Remettezlabougiesanslaserrer.
8.Serreztouslesécrous,boulonsetvis.
9.Chargezlabatteriependant24heures,puis
débranchezlechargeuretremisezlatondeusedans
unlocalnonchauffé.Sivousnedisposezqued'un
localchauffé,rechargezlabatterietousles90jours
(modèle21027uniquement).
Remiseenserviceaprès
remisage
1.Déposezlabougieetfaitestournerlemoteur
rapidementàl'aidedulanceurpouréliminer
l'excédentd'huiledanslecylindre.
2.Montezetserrezlabougieà20Nmàl'aided'une
clédynamométrique.
3.Chargezlabatteriependant24heures(modèle21027
uniquement).
4.Branchezlabougie.
19
Remarques:
20
/