Clatronic MBG 3728 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
DEUTSCH
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente ............................... Seite 3
Bedienungsanleitung .............................................. Seite 4
Technische Daten ................................................... Seite 9
Garantie .................................................................. Seite 9
Entsorgung .............................................................. Seite 10
NEDERLANDS
Inhoud
Overzicht van de bedieningselementen .............. Pagina 3
Gebruiksaanwijzing .............................................. Pagina 11
Technische gegevens .......................................... Pagina 15
Verwijdering .......................................................... Pagina 16
FRANÇAIS
Sommaire
Liste des différents éléments de commande ..........Page 3
Mode d’emploi .........................................................Page 17
Données techniques ............................................... Page 21
Élimination ...............................................................Page 22
ESPAÑOL
Indice
Indicación de los elementos de manejo .............. Página 3
Manual de instrucciones ...................................... Página 23
Datos técnicos...................................................... Página 27
Eliminación ........................................................... Página 28
ITALIANO
Indice
Elementi di comando ........................................... Pagina 3
Istruzioni per l’uso ................................................ Pagina 29
Dati tecnici ............................................................ Pagina 33
Smaltimento ......................................................... Pagina 34
ENGLISH
Contents
Overview of the Components ................................. Page 3
Instruction Manual ...................................................Page 35
Technical Data.........................................................Page 39
Disposal...................................................................Page 39
JĘZYK POLSKI
Spis treści
Przegląd elementów obsługi .................................Strona 3
Instrukcja obsługi ..................................................Strona 40
Dane techniczne ...................................................Strona 45
Warunki gwarancji ................................................. Strona 45
Usuwanie ..............................................................Strona 45
MAGYARUL
Tartalom
A kezelőelemek áttekintése .................................... Oldal 3
Használati utasítás .................................................. Oldal 46
Műszaki adatok ....................................................... Oldal 50
Hulladékkezelés ...................................................... Oldal 50
РУССКИЙ
Содержание
Обзор деталей прибора .........................................стр. 3
Руководство по эксплуатации ................................стр. 51
Технические данные ...............................................стр. 56
Утилизация .............................................................. стр. 56


3  .............................................................   
61  ...........................................................................  
58  .............................................................................  
57  ......................................................................   
MBG6023CB_IM 19.10.18
2
MBG6023CB_IM 19.10.18
17
Mode d’emploi
Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous
saurez proter votre appareil.
Symboles de ce mode d’emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont
particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces
indications an d’éviter tout risque d’accident ou d’endom-
magement de l’appareil :
AVERTISSEMENT :
Prévient des risques pour votre santé et des risques
éventuels de blessure.
ATTENTION :
Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.
NOTE :
Attire votre attention sur des conseils et informations.
Notes générales
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre
l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le
mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de
caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant
à l’intérieur. Si vous remettez l’appareil à des tiers, veuillez-le
remettre avec son mode d’emploi.
N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour
les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est
pas prévu pour une utilisation professionnelle.
Ne l’utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur,
des rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le plongez
en aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants.
N’utilisez pas cet appareil avec des mains humides. S’il
arrive que de l’humidité ou de l’eau atteignent l’appareil,
débranchez aussitôt le câble d’alimentation.
Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble d’ali-
mentation de la prise de courant (en tirant sur la che et
non pas sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si
vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en
cas de panne.
Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveil-
lance. Lorsque vous quittez la pièce, toujours arrêter
l’appareil. Débranchez la che de la prise.
Il y a lieu d’inspecter l’appareil et le bloc d’alimentation
régulièrement en vue d’éventuels signes d’endom-
magements. Lorsqu’un endommagement est détecté,
l’appareil ne doit plus être utilisé.
N’utilisez que les accessoires d’origine.
Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne
laissez pas les emballages (Sac en plastique, carton,
polystyrène) à leur portée.
AVERTISSEMENT :
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le lm.
Il y a risque d’étouffement !
Conseils de sécurité spéciques à cet appareil
Vous trouverez le symbole suivant accompagné d’un avertissement
sur le produit :
AVERTISSEMENT : Surface chaude !
Danger de brûlure !
La température des surfaces accessibles devient très chaude pen-
dant et après utilisation.
Pour cela, touchez toujours l’appareil en maintenant sa soignée
et ses commandes. Si besoin est, utilisez les maniques.
Ne déplacez pas et ne soulevez pas l’appareil en fonctionne-
ment, il faut d’abord l’éteindre puis le débrancher du secteur.
Attendez que l’appareil refroidisse.
MBG6023CB_IM 19.10.18
18
Utilisez toujours l’appareil sous surveillance. Le pain très sec peut
prendre feu à l’intérieur de l’appareil !
Assurez-vous que le bouton de fonction est en position OFF.
Posez toujours l’appareil sur une surface résistante à la chaleur !
Éloignez l’appareil d’au moins 30 cm des objets facilement inam-
mables tels que les meubles, les rideaux, etc. Ne placez jamais
l’appareil dans un placard !
Installez l’appareil avec son panneau arrière orienté vers le mur.
En raison de la montée de la chaleur et des vapeurs, ne placez
pas l’appareil sous les placards muraux.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation ne touche pas les par-
ties chaudes de l’appareil pendant utilisation.
N’utilisez pas l’appareil avec un minuteur externe ou un système
de commande à distance séparé.
Ne réparez pas vous-même l’appareil. Contactez toujours un
technicien agrée. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des
personnes ayant qualité semblable an d’éviter un risque.
Cet appareil peut être utilisé par les enfants de 8 ans et plus et les
personnes atteintes de handicap mental, physique ou sensoriel ou
les personnes qui manquent d’expérience ou de connaissances
s’ils sont supervisés ou s’ils ont reçu des instructions à propos
de l’utilisation de l’appareil d’une manière sûre et s’ils en com-
prennent les dangers.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne peuvent pas être ef-
fectués par les enfants à moins qu’ils soient âgés de plus de 8 ans
et supervisés.
Conservez l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de
moins de 8 ans.
MBG6023CB_IM 19.10.18
19
ATTENTION :
Cet appareil n’est pas conçu pour être plongé dans l’eau pen-
dant nettoyage. Veuillez consulter les instructions du chapitre
« Nettoyage ».
Déballage de l’appareil
1. Retirez l’appareil de son emballage.
2. Enlevez tout le matériel d’emballage tel que le lm plas-
tique, le matériel de remplissage, les colliers de serrage
et le carton.
3. Vériez que toutes les pièces sont présentes dans la
boîte.
4. En cas de livraison incomplète ou de dégâts, n’utilisez
pas l’appareil. Renvoyez-le à votre vendeur immédia-
tement.
NOTE :
Ce produit peut encore contenir de la poussière et des
résidus de production. Nous vous conseillons de nettoyer
l’appareil comme décrit sous « Nettoyage ».
Liste des différent éléments de
commande / Contenu de la livraison
1 Voyant indicateur de fonctionnement
2 Sélecteur de température
3 Bouton de fonction
4 Bouton minuterie / principal
5 Élément chauffant
6 Porte en verre
7 Poignée de la porte
8 Grille
9 Plaque de cuisson / bac d’égouttement
10 Plateau à miettes
11 Outil de retrait de la grille du grill et de la plaque de
cuisson
12 Tournebroche
12a Fourchettes du tournebroche
13 Outil de retrait de la rôtissoire
Pas d’illustration
Pierre à pizza
Boutons de contrôle
Bouton du haut : Sélecteur de température
Pour utiliser le mode convection, sélectionnez une tem-
pérature entre 80 et 190 °C.
Pour utiliser le mode de cuisson par le haut et la bas,
sélectionnez une température entre 100 et 230 °C.
Boutons du milieu : Bouton de fonction
OFF Éteint
Chaleur supérieure et chaleur de sole
Chaleur supérieure et chaleur de sole avec
convection
Chaleur par le haut avec convection
Chaleur par le haut avec broche à rôtir
Chaleur par le haut et le bas avec broche à rôtir et
convection
Bouton du bas : Bouton minuterie / principal
Sélectionnez un temps de fonctionnement jusqu’à 90 mi-
nutes.
Le four s’éteint à la position OFF. Le témoin s’éteint.
Notes d’utilisation
Avant première utilisation
Une couche de protection se situe sur l’élément chauffant.
Pour l’enlever, faites fonctionner l’appareil pendant environ
15 minutes, vide. Réglez le bouton de fonction sur
.
NOTE :
L’émanation légère de fumée et d’odeurs est alors nor-
male. Veillez à une aération sufsante.
Alimentation électrique
1. Assurez-vous que le bouton de fonction est en
position OFF.
2. Vériez que la tension que vous souhaitez utiliser
corresponde à celle de l’appareil. Vous trouverez les
informations sur ce sujet sur la plaque signalétique.
3. Branchez le câble d’alimentation dans une prise de
courant en bon état de fonctionnement.
ATTENTION : Aux surcharges
Lorsque vous utilisez des ls de rallonge, ils doivent
disposer d’une section d’au moins 1,5 mm².
Outil d’extraction (11 / 13)
a) Pour enlever la plaque de cuis-
son
b) Pour enlever la grille
Pour retirer le tournebroche, utilisez l’outil de retrait (13).
MBG6023CB_IM 19.10.18
20
ATTENTION :
Les outils de retrait ne sont pas adaptés pour sortir la
pierre à pizza de l’appareil. La pierre à pizza pourrait
être endommagée.
Pour sortir la pierre à pizza de l’appareil lorsqu’elle est
chaude, utilisez des maniques.
Utilisation
AVERTISSEMENT :
N’utilisez jamais de boîtes en plastique, carton, papier
ou similaire. Risque d’incendie !
N’utilisez pas de sacs à rôtir ou de conteneurs en
verre. Ils peuvent exploser.
De même, lorsque vous utilisez les poignées pour la
plaque de cuisson ou le tournebroche, protégez-vous
de la chaleur en utilisant des gants ou des maniques.
ATTENTION :
Ne surchargez pas la plaque de cuisson ni la grille !
(max. 3,5 kg)
NOTE :
Insérez toujours le plateau ramasse-miettes sous
l’élément chauffant inférieur.
Nous recommandons de préchauffer le four environ
5 à 10 minutes.
Économisez de l’électricité en utilisant les réglages
avec convection. De cette façon, l’air chaud est distri-
bué plus rapidement et uniformément par le ventilateur
dans le four.
Le sélecteur de température présente différentes
plages de températures pour la convection
et la
cuisson par le haut et le bas .
Utilisez toujours le plateau graisse lorsque vous grillez
ou rôtissez. Ceci empêche la graisse de couler sur
l’élément chauffant inférieur.
En cas d’utilisation de la pierre à pizza, assu-
rez-vous qu’elle soit complètement sèche avant de
l’insérer. Le différentiel de température peut faire se
fendre la pierre à pizza.
Pour un résultat optimum lors de la préparation d’une
pizza, nous recommandons de préchauffer la pierre à
pizza séparément pendant 10 à 15 minutes.
Pour préchauffer, faites glisser la grille sur la hauteur
maximum. Placez la pierre à pizza sur la grille. Sélec-
tionnez une température de cuisson par le haut et le
bas de 230 °C.
Si vous souhaitez cuire une pizza avec de la pâte fraî-
chement préparée, saupoudrez légèrement la pierre à
pizza avec de la farine au préalable.
Votre four vous propose un certain nombre de paramètres.
Vous pouvez sélectionner une température et un temps en
fonction de votre recette.
Voici quelques exemples de la façon d’utiliser les
fonctions :
Chaleur supérieure : Pour griller
Fonctions avec le
tournebroche :
Cuisson uniforme des volailles
et des grosses pièces de viande.
Chaleur supérieure et
chaleur de sole :
Par exemple pour les pizzas,
pâtisseries, etc.
Aperçu des temps de cuisson
Tempéra-
ture en °C
Temps en
min
Fonc-
tion
Niveau de
la grille
Pizza 150 - 190 15 - 20
Milieu
Pain
grillé
120 - 150 3 - 5
Milieu
Pâte 120 - 170 10 - 15
Milieu
Gâteaux 150 - 180
En fonction
de la recette
Bas / Milieu
Rôtis 190 60 - 80
Milieu
Volaille 190 40 - 60
Milieu
Steak 190 25 - 30
Haut
Poisson 180 20 - 25
Haut
Les temps servent uniquement de guide et varient en
fonction du poids. Nous vous recommandons d’utiliser un
thermomètre à viande pour les viandes et poissons.
NOTE :
Si vous souhaitez sélectionner 9 min ou moins, sélec-
tionnez d’abord 15 minutes sur le bouton de minuterie.
Baissez ensuite la durée sur le temps voulu.
Une fois le temps déni écoulé, l’appareil s’éteint auto-
matiquement et un signal sonore bref retentit.
Tournebroche
NOTE :
Ne prenez pas un morceau de viande trop important. La
pièce de viande à rôtir doit être sufsamment loin des
parois intérieures et de la résistance et ne jamais les
toucher.
1. Placez la plaque / le lèchefrite sur le niveau le plus bas
du four.
2. Enduisez la broche et les xations d’huile alimentaire.
3. Les volailles doivent être préparées avant d’être grillées.
Attachez les ailes et les cuisses le long du corps de l’ani-
mal à l’aide d’un l de cuisine.
MBG6023CB_IM 19.10.18
21
4. Enfoncez la broche délicatement dans la volaille prépa-
rée ou le rôti. Serrez les xations à l’aide des vis.
5. Placez le tournebroche prépa-
rée dans le four, en vous aidant
de l’outil de retrait (13). Placez
l’extrémité de tournebroche
sans l’encoche dans le moteur
sur le côté droit en première.
Puis placez l’autre bout du
tournebroche dans l’encoche du côté gauche du four.
6. Sélectionnez une température et la fonction . Régler
le temps de fonctionnement. La broche commence à
tourner. Vériez que la pièce de viande tourne librement.
7. Un signal sonore retentit à la n du temps de cuisson et
l’appareil s’arrête automatiquement. Lorsque la viande
est cuite, sortez le tournebroche à l’aide de la poignée.
Arrêt
1. Réglez les boutons sur OFF.
2. Débranchez la prise de la prise murale.
3. Laissez l’appareil refroidir avant de le nettoyé !
Nettoyage
AVERTISSEMENT :
Débranchez toujours la prise de courant avant de nettoyer l’ap-
pareil.
Attendez que l’appareil ait refroidi.
Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau. Vous risqueriez de cau-
ser une décharge électrique ou d’incendie.
ATTENTION :
N’utilisez jamais de brosse métallique ni d’ustensile
abrasif.
N’utilisez jamais de détergent abrasif.
Plateau à miettes, plaque de cuisson, grille,
tournebroche, fourchettes du tournebroche
Nettoyez les pièces dans de l’eau chaude en ajoutant du
liquide vaisselle. Puis, séchez bien les pièces.
Pierre à pizza
Nettoyez la pierre à pizza après chaque utilisation avec un
tissu humide. Laissez-la sécher. Ne l’utilisez que lorsqu’elle
est complètement sèche. La température extrêmement
élevée dans le four peut faire se fendre la pierre à pizza.
Intérieur
Gardez l’intérieur du four propre.
1. Enlevez les éclaboussures et les résidus alimentaires
des parois du four avec un tissu humide et du détergent.
2. Essuyez avec un torchon sec.
Base de l’appareil
Nettoyer le châssis après l’utilisation à l’aide d’un chiffon
légèrement humide.
Remettez le plateau à miettes et les autres accessoires.
Rangement
Nettoyez l’appareil comme décrit et laissez-le complète-
ment sécher.
Nous vous conseillons de ranger l’appareil dans l’embal-
lage d’origine si vous ne souhaitez pas l’utiliser pendant
longtemps.
Rangez toujours l’appareil hors de la portée des enfants
dans un endroit sec et bien ventilé.
Données techniques
Modèle : .......................................................... MBG 6023 CB
Alimentation : .....................................220 - 240 V~, 50 / 60 Hz
Consommation : .......................................................... 1500 W
Classe de protection : ............................................................
Poids net : ..............................................................env. 7,5 kg
Nous nous réservons le droit d’apporter des modications
techniques ainsi que des modications de conception dans
le cadre du développement continu de nos produits.
Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives
européennes actuelles applicables, comme par exemple
concernant la compatibilité électromagnétique et la basse
tension. Cet appareil a été fabriqué en respect des régle-
mentations techniques de sécurité les plus récentes.
MBG6023CB_IM 19.10.18
22
Élimination
Signication du symbole « Poubelle »
Protégez votre environnement, ne jetez pas
vos appareils électriques avec les ordures mé-
nagères.
Utilisez, pour l’élimination de vos appareils
électriques, les bornes de collecte prévues à
cet effet où vous pouvez vous débarrasser des
appareils que vous n’utilisez plus.
Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans
l’environnement et sur la santé de chacun, causés par une
mauvaise élimination de ces déchets.
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes
des appareils électriques et électroniques usagés.
Vous trouverez toutes les informations sur les bornes
d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de
l’administration de votre communauté.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Clatronic MBG 3728 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire