Hamilton Beach 74275R Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Electric Knife
Couteau electrique
Cuchillo eléctrico
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online.
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils.
Visite www.hamiltonbeach.com (
EE. UU.)
o
www.hamiltonbeach.com.mx (México)
para ver otros productos de Hamilton Beach
o para contactarnos.
Questions
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Preguntas
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
EE. UU.: 1.800.851.8900
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Questions
N’hésitez pas à nous appeler –
nos associés s’empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
English ...................... 2
Français .................... 7
Español ................... 12
7
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Autres consignes de sécurité pour le consommateur
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
w AVERTISSIMENT
Risque de choc électrique : Cet appareil est
fourni avec une fiche polarisée (une broche large) pour réduire le
risque d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un seul sens dans
une prise polarisée. Ne contrecarrez pas l’objectif sécuritaire de cette
fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit ou en utilisant
un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer complètement la fiche
dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse toujours de s’insérer, faire
remplacer la prise par un électricien.
Le moteur de ce couteau électrique ne nécessite aucune lubrification ou
huile. Toute autre réparation doit être effectuée par un centre de service
autorisé. Appeler la ligne sans frais du Service à la clientèle pour plus
d’informations.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risqued’incendie,
d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :
1. Lire toutes les instructions.
2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes dont
les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites,
ou manquant d’expérience et de connaissance, sauf si elles sont
étroitement surveillées et instruites sur l’utilisation de l’appareil par
une personne responsable de leur sécurité.
3. Cet appareil ne devrait pas être utilisé par des enfants. Garder
l’appareil et son cordon hors de la portée des enfants.
4. Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé près
des enfants. Surveiller que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
5. Pour vous protéger contre les chocs électriques, ne plonger pas
le moteur, le cordon d’alimentation, ou la prise dans l’eau ou tout
autre liquide. Ne faites jamais fonctionner le couteau dans l’eau ou
sous l’eau du robinet.
6. Fermer l’appareil, puis le débrancher de la prise lorsqu’il n’est pas
utilisé, avant d’assembler ou de désassembler des pièces ou avant
de le nettoyer. Débrancher l’appareil lorsque vous changez les
lames. Pour le débrancher, tenir la fiche et la retirer de la prise. Ne
jamais tirer sur le cordon.
7. Ne toucher pas les pièces mobiles.
8. Acheminer soigneusement le cordon d’alimentation de manière à
éviter qu’il ne s’endommage par les lames pendant la coupe.
9. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un cordon
ou une fiche endommagée, ou lorsque l’appareil ne fonctionne pas
bien ou a été échappé ou endommagé d’une manière quelconque.
Le remplacement et la réparation du cordon d’alimentation doivent
être faits par le fabricant, son agent de service ou toute personne
qualifiée de façon à éviter tout danger. Appeler le numéro de
service à la clientèle fourni pour des renseignements concernant
l’examen, la réparation ou l’ajustement.
10. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou vendus par le
fabricant de l’appareil peut causer un incendie, une électrocution ou
des blessures.
11. N’utiliser pas l’appareil à l’extérieur.
12. Ne pas placer sur ou près de surfaces chaudes comme un brûleur
électrique ou à gaz ou un four chaud.
13. Ne laisser pas le cordon pendre du bord d’une table ou d’un
comptoir ou toucher des surfaces chaudes, y compris la cuisinière.
14. Les lames sont coupantes; manipuler-les avec soin. Manipuler
toujours les lames en évitant le côté tranchant. (Consulter
l’illustration à “Assemblage et utilisation”). Rangez toujours les
lames côté tranchant éloigné de vous.
15. S’assurer que l’appareil est OFF ( /arrêt) avant de brancher la fiche
dans la prise de courant. Pour débrancher, tourner la commande
à et mettre à OFF ( /arrêt) puis débrancher la fiche de la prise de
courant. Pour débrancher, saisir la fiche et la retirer de la prise. Ne
pas tirer sur le cordon d’alimentation.
16. N’utiliser cet appareil que pour les fonctions auxquelles il est desti.
8
Bouton de dégagement des lames
Butée en
plastique
Pièces et caractéristiques
Pour commander des pièces :
Canada : 1.800.267.2826
Avant la première utilisation : Manipuler avec
précaution. Les lames sont coupantes. Nettoyer les
lames à l’eau chaude savonneuse. Rincer puis sécher
complètement.
Lame
Manchon protecteur
des lames
(à garder sur les lames
lorsque le couteau n’est
pas utilisé)
Commutateur
marche/arrêt
Manche
Fourchette à viande
Boîtier du couteau
9
Assemblage et utilisation
w AVERTISSEMENT
Danger de lame. Manipuler les lames du côté
opposé au tranchant. Débrancher le cordon du couteau avant
d’insérer, de retirer ou de nettoyer des lames. Débrancher le
cordon du couteau lorsque celui-ci ne sert pas.
Ce couteau électrique est parfait pour trancher une grande variété
d’aliments y compris les viandes, volailles et poisons cuits, les
fruits, les légumes et les pâtisseries.
Avant la première utilisation : Laver les lames à l’eau chaude
savonneuse. Rincer puis séchez soigneusement.
1. Débrancher.
2. Si les lames sont séparées, saisir-les par la butée en plastique.
Glisser le rivet sur une lame dans l’orifice du guichet de l’autre
lame jusqu’à ce qu’elles soient verrouillées ensemble.
3. En tenant les lames ensemble à la base de la lame avec le
tranchant vers le bas, glisser-les dans le manche jusqu’à ce que
les deux lames s’enclenchent en place.
4. Brancher dans une prise de courant.
5. Tener le couteau par le manche. Tirer sur le commutateur
marche/arrêt comme sur une gâchette pour actionner le
couteau. Vous devez maintenir le commutateur appuyé
en position de marche pour que le couteau continuer de
fonctionner.
6. Pour arrêter, relâcher le commutateur.
10
Nettoyage et rangement
w AVERTISSEMENT
Danger de lame. Manipuler les lames du côté
opposé au tranchant. Débrancher le cordon du couteau avant
d’insérer, de retirer ou de nettoyer des lames. Débrancher le
cordon du couteau lorsque celui-ci ne sert pas.
1. Débrancher.
2. Appuyer fermement sur le bouton de dégagement des lames.
Saisir la butée en plastique, la main éloignée du côté tranchant,
et tirez doucement jusqu’à ce que les lames se dégagent.
3. Séparer les lames avec soin en les glissant séparément pour
dégager le rivet du guichet.
4. Nettoyer les lames à l’eau chaude savonneuse. Rincer et sécher
à fond.
5. Après avoir nettoyé et séché les lames, ranger-les
immédiatement dans le manchon protecteur.
6. Pour nettoyer le manche et le cordon d’alimentation, essuyer
avec un linge humide puis séchez à fond.
Conseils pour obtenir les meilleurs résultats
Déplacer le couteau au travers des aliments. Ne scier pas en
effectuant un mouvement de va-et-vient.
Laisser les viandes reposer pendant environ 15 minutes une fois
la cuisson terminée et avant de les trancher. Couper autour des
os. N’essayer pas de couper un os. Ne trancher pas d’aliments
congelés.
N’essayer pas d’affûter les lames dentelées à la maison. Des
lames de rechange peuvent être achetées.
Nettoyer toujours les lames entre les différentes coupes
d’aliments pour éviter de contaminer les aliments entre eux.
11
Garantie limitée
Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce
produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des cinq (5) ans à compter de
la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à compter de la date d’achat d’origine aux É.-U. Au cours de cette période,
votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou tout composant s’avérant défectueux, à notre gré,
mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l’expédition du produit et le retour d’un produit ou d’un composant dans
le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n’est plus offert, nous le remplacerons par un produit similaire de
valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non conforme aux directives imprimées,
ou des dommages au produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique
seulement à l’acheteur original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme
preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s’annule si le produit est
utilisé autrement que par une famille ou si l’appareil est soumis à toute tension ou forme d’onde différente des caractéristiques
nominales précisées sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz).
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés
par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. Chaque garantie implicite,
y compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf
dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette
garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez.
Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de
telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas.
Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de cette garantie. Téléphoner au 1.800.851.8900 aux
É.-U. ou au 1.800.267.2826 au Canada ou visiter le site internet www.hamiltonbeach.com aux É.-U. ou www.hamiltonbeach.ca
au Canada. Pour un service plus rapide, trouvez le numéro de modèle, le type d’appareil et les numéros de série sur votre
appareil.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Hamilton Beach 74275R Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi