Unold 86755 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
INHALTSVERZEICHNIS
Bedienungsanleitung Modell 86755
Technische Daten .....................................8
Symbolerklärung ....................................... 8
Für Ihre Sicherheit .................................... 8
Montage ..................................................13
Der ideale Standort ...................................13
In Betrieb nehmen und bedienen ...............14
Reinigen und Pflegen ................................ 14
Garantiebestimmungen .............................15
Entsorgung / Umweltschutz .......................15
Informationen für den Fachhandel .............. 15
Service-Adressen ......................................16
Instructions for use Model 86755
Technical Specifications ............................17
Explanation of the symbols ........................17
For your safety .......................................... 17
Montage ..................................................22
The ideal location .....................................22
Preparing the appliance for operation .........23
Cleaning and care .....................................23
Guarantee Conditions ................................24
Waste Disposal/Environmental Protection ....24
Service ....................................................16
Notice d´utilisation Modèle 86755
Spécification technique ............................ 25
Explication des symboles ........................... 25
Pour votre sécurité ....................................25
Montage ..................................................30
L‘emplacement idéal ................................. 30
Mise en service et utilisation ...................... 31
Nettoyage et entretien ...............................31
Conditions de Garantie ..............................31
Traitement des déchets /
Protection de l’environnement .................... 31
Service-Adressen ......................................16
Gebruiksaanwijzing Model 86755
Technische gegevens ................................ 32
Verklaring van de symbolen ........................32
Voor uw veiligheid ..................................... 32
Montage ..................................................37
De ideale standplaats ................................ 37
In werking stellen en bedienen ................... 38
Reiniging en onderhoud ............................38
Garantievoorwaarden .................................39
Verwijderen van afval / Milieubescherming ..39
Service-Adressen ......................................16
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
7
IHRE NEUE BISTRO-SÄULE
D Ab Seite 8
1 EIN/AUS-Schalter
2 Heizelement
3 Sockel
GB Page 17
1 ON/OF switch
2 Heating element
3 Base
F Page 25
1 Bouton Marche/Arrêt
2 Éléments chauffant
3 Socle
NL Pagina 32
1 AAN/UIT-schakelaar
2 Verwarmingselement
3 Sokkel
I Pagina 40
1 Interruttore ON/OFF
2 Elementi riscaldatori
3 Base
E Página 48
1 Interruptor CON/DES
2 Elementos calorífico
3 Base
PL Strony 56
1 Włącznik/wyłącznik
2
Elementy grzejne
3
Podstawa
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
25
NOTICE D´UTILISATION MODÈLE 86755
SPÉCIFICATION TECHNIQUE
Puissance : 700 Watt, 220–240 V~, 50 Hz
Dimensions : 28,0 x 28,0 x 60,0 cm
Cordon
d’alimentation : Env. 180 cm
Poids : Env. 6,9 kg
Indice de protection : IP 24
Équipement : Éléments chauffant en carbone, boîtier en aluminium anodisé
Accessoires : Notice d’utilisation
Modifications et erreurs des caractéristiques de l‘équipement, de la technique, des couleurs et du design
réservées
EXPLICATION DES SYMBOLES
Ce symbole vous indique des risques possibles qui puissent entraîner des lésions ou des
endommagements de l’appareil.
Ce symbole indique le risque d’être brûlé. Soyez prudent en utilisant l’appareil.
Ce symbole indique qu‘il est interdit de recouvrir l‘appareil avec des objets.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Consignes de sécurité générales
1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans
et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles
ou intellectuelles sont limitées ou dont l’expérience et/ou les
connaissances sont insuffisantes, si ceux-ci sont surveillés ou
s’ils ont été formés à une utilisation sûre de l’appareil et aux
dangers pouvant en résulter.
2. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
3. Le nettoyage et la maintenance incombant à l’utilisateur ne
doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu’ils soient
âgés de plus de 8 ans et qu’ils soient surveillés.
4. Conserver l’appareil ainsi que le câble hors de portée des enfants
de moins de 8 ans.
5. ATTENTION : certaines parties de ce produit peuvent devenir
très chaudes et occasionner des brûlures ! Une prudence
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
26
particulière est requise en présence d’enfants et de personnes
menacées.
6. Les enfants doivent être surveillés. Ils ne doivent pas jouer avec
l’appareil.
7. Ranger l’appareil dans un endroit inaccessible aux enfants.
8. Brancher l’appareil uniquement sur du courant alternatif dont la
tension est conforme à celle indiquée sur la plaque signalétique.
9. Cet appareil ne doit pas être utilisé avec une minuterie externe
ni avec un système de télécommande.
10. Ne plongez en aucun cas l’appareil ou son cordon d’alimentation
dans l’eau ou dans tout autre liquide - risque de mort !
11. N‘ouvrez en aucun cas le boîtier de l‘appareil, il y a risque
d‘électrocution !
12. L‘appareil est exclusivement destiné à un usage domestique ou
à des fins similaires telles que
dans une kitchenette de magasin, de bureaux ou de tout autre
lieu de travail,
pour les clients dans les hôtels, motels ou autres établissements
d’hébergement,
dans les gîtes et chambres d’hôtes privées ou locations de
vacances privées.
13. Vérifiez régulièrement que l‘appareil, la prise mâle et le cor
-
don d‘alimentation ne sont pas usés ni abîmés. En cas de dété-
rioration du cordon d’alimentation ou d’autres pièces, veuillez
envoyer votre appareil ou le cordon pour contrôle et réparation à
notre service
clientèle. Toute mauvaise réparation peut exposer
l’utilisateur à des dangers considérables et entraîner l’annula-
tion de la garantie.
14.
Si le cordon d‘alimentation de cet appareil est abîmé, il doit
être remplacé par le fabricant ou son SAV ou une autre personne
qualifiée pour prévenir les risques.
15. L‘appareil ne doit pas être utilisé avec des accessoires d‘un autre
fabricant ou d‘une autre marque pour ne pas risquer de l‘abîmer.
16. Après utilisation et avant le nettoyage, débrancher la prise du
secteur. Ne jamais laisser l‘appareil sans surveillance lorsque la
prise de secteur est branchée.
17. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages cau-
sés par une mauvaise manipulation, une panne de courant, des
dégâts
dus
au gel en raison d‘une mauvaise isolation thermique
ou pour une puissance de chauffage non adaptée à la grandeur
de la pièce.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
27
Consignes pour installer et utiliser l‘appareil
18. L‘appareil est exclusivement destiné à un usage dans des locaux
secs et bien aérés.
19. Ne faites pas fonctionner l‘appareil dans les garages, les remises
en bois ou locaux similaires.
20. Posez l‘appareil uniquement sur une surface plate et résistante
à la chaleur.
21. L‘appareil doit être posé à 1,50 m au moins des murs.
22. Veillez à ce que le cordon d‘alimentation soit posé de sorte qu‘il
ne soit pas possible de trébucher.
23. N‘enroulez jamais le cordon autour de l‘appareil afin d‘éviter
l‘endommagement du cordon.
24. Retirez toujours la prise par la fiche, ne tirez pas sur le cordon
pour éviter l‘endommagement du cordon.
25. Veillez à ce que la prise électrique utilisée soit facilement acces
-
sible afin de pouvoir retirer la fiche rapidement en cas de danger.
26.
Veillez à ne pas coincer le cordon ou à le poser sur un bord en
angle pour éviter l‘endommagement du cordon.
27. N‘utilisez pas de rallonge si possible. Si cela est inévitable,
dérouler la rallonge entièrement et respectez les limites de puis-
sance de chaque cordon.
28.
L‘appareil est très chaud pendant et après son fonctionnement,
veillez donc à ce que le cordon d‘alimentation ne touche pas les
parties brûlantes de l‘appareil.
29. Ne posez pas l‘appareil directement sous une prise.
30. Pour des raisons de sécurité, il est interdit d‘utiliser cet appareil
à proximité des lavabos, des baignoires ou des raccords d‘eau.
31. Ne touchez jamais l‘appareil avec des mains mouillées ou
humides - risque de mort par électrocution !
32. Pour des raisons de sécurité, l‘appareil ne doit pas être utilisé
pour les usages suivants :
pour dégivrer les vitres de véhicules givrées/chauffer l‘habitacle
des véhicules,
pour l‘entretien ou l‘élevage d‘animaux,
pour l‘utilisation artisanale.
33. Maintenez une distance de sécurité suffisante (au moins 1,50
mètre) par rapport aux autres objets comme les meubles, rideaux
etc. et assurez-vous que l‘air peut entrer et sortir sans gêne.
34. N‘utilisez pas l‘appareil pour sécher la lessive - risque d‘incen
-
die.
35.
L‘appareil n‘est pas adapté comme chauffage de saunas.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
28
36. Ne quittez jamais la maison quand l‘appareil est allumé. Ne
laissez pas l‘appareil en marche sans surveillance.
37. L‘air chaud sortant de l‘appareil peut causer des blessures. Éloi-
gnez donc impérativement les enfants, par exemple, de l‘appa-
reil.
38.
N‘introduisez aucun objet dans les orifices de l‘appareil, il y a
risque d‘électrocution.
39. N‘utilisez aucune substance inflammable ou par ex. des sprays
à proximité de l‘appareil - risque d‘incendie !
40. Gardez l‘appareil quand il n‘est pas utilisé, uniquement dans
des locaux intérieurs fermés et secs.
41. Veillez à ce que la poussière ne s‘accumule pas dans l‘appareil
et nettoyez-le régulièrement.
42. N‘utilisez pas l‘appareil dans un environnement poussiéreux -
Risque d‘explosion de poussière !
43. Ne pas s‘asseoir sur le périphérique.
L‘appareil est très chaud pendant et après le fonctionnement -
risque de brûlures !
N‘utilisez pas de minuterie ou d‘autres systèmes
d‘enclenchement/déclenchement externes pour utiliser
l‘appareil. La protection interne contre la surchauffe pourrait
être reculée involontairement. Risque d‘incendie !
Ne couvrez jamais l’appareil durant le fonctionnement afin
d’éviter une surchauffe et pour éviter les risques d‘incendie qui
en résulteraient.
Ne pas utiliser à proximité des lavabos, baignoires ou autres
récipients remplis d‘eau.
Le fabricant n’est nullement responsable en cas de montage non conforme, d‘utilisation irrégulière ou non
conforme ou suite à l’exécution de réparations par des tiers non autorisés.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
29
Face argentée
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
30
L‘EMPLACEMENT IDÉAL
1. Maintenez une distance de sécurité suffisante (au moins 1,50 m) par rapport aux autres objets
murs, meubles, rideaux, buissons, taillis etc.
2. L‘appareil doit toujours être utilisé en position verticale.
3. Assurez-vous que l‘air puisse entrer et sortir sans gêne - les éléments chauffants de l‘appareil ne
doivent en aucun cas être recouverts.
4. Poser l’appareil sur une surface plate et stable. Pas sur des surfaces molles (sofa, lit) afin d‘évi-
ter le renversement de l‘appareil.
5. Veillez par ailleurs à ne pas poser l‘appareil sur des tapis à longs poils ou dans un environnement
très poussiéreux.
6. Pour des raisons de sécurité, il est interdit d‘utiliser cet appareil à proximité des lavabos, des
baignoires, des étangs ou des raccords d‘eau.
7. Ne posez pas l‘appareil directement sous une prise électrique et veillez à ce que la prise utilisée
soit toujours facilement accessible.
8. Vérifiez que personne ne peut trébucher sur le cordon d‘alimentation.
9. Le cordon d‘alimentation ne doit toucher aucune partie de l‘appareil car il pourrait fondre.
Pensez que l‘appareil peut devenir très chaud - risque de blessure ! Éloignez surtout les
enfants et les animaux de l‘appareil.
MONTAGE
Liste des pièces
N° 1 Supports
N° 2 Caches (2 pièces, face argentée vers le bas)
N° 3 Recouvrement du socle (1 pièce)
N° 4 Socle (1 pièce)
N° 5 Vis M 6 x 20
N° 6 Rondelles (2 pièces)
N° 7+8 Pince à câble
1. Retirez tous les matériaux d‘emballage et éventuellement les sécurités de transport. Tenez les
emballages loin des enfants.
2. Vérifiez si tous les accessoires énumérés sont présents et intactes.
3. Tournez d‘abord le boîtier de sorte que le bout inférieur soit en haut.
4. Insérez les deux caches (2) dans leurs supports. Veillez à ce que la face légèrement argentée soit
orientée vers le bas pour des raisons optiques.
5. Poser le cordon d‘alimentation à travers le socle. Veillez à ce que la fiche électrique dépasse
de la face inférieure du socle. Le bout du cordon d‘alimentation sur lequel la douille de raccor-
dement est montée doit être enfilé à travers le boîtier. Fixer le câble avec le serre-câble (7+8)
6. Insérez le socle (4) avec précaution dans son recouvrement (3) et posez les deux ensemble sur
les supports (1).
7. Posez maintenant les rondelles (6) et vissez toutes les pièces sur le boîtier avec les vis M 6 x 20.
8. Retournez le boîtier dans sa bonne position.
Vous avez besoin pour le montage de tournevis cruciformes et à six pans creux (voir liste de pièces).
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
31
1. Respectez toutes les consignes des dispositions de sécurité.
2. Assurez-vous d‘avoir choisi un emplacement sûr.
3. Branchez la fiche dans une prise de courant (220–240 V~, 50 Hz).
4. Appuyer sur l‘interrupteur pour l‘appareil allumer
5. Quand vous n‘avez plus besoin de l‘appareil, mettez tous les interrupteurs sur „0“ et débranchez
la prise du secteur.
Pensez que l‘appareil peut devenir très chaud - risque de blessure ! Éloignez surtout les
enfants et les animaux de l‘appareil.
MISE EN SERVICE ET UTILISATION
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Éteignez l’appareil. Pour éteindre l‘appareil, mettez le bouton en
position „O“ et débranchez la prise.
Laissez l‘appareil bien refroidir.
1. En principe, n‘utilisez aucun abrasif puissant, pas de laine de verre, d’objets métalliques, pas de
détergent chaud ou de désinfectant.
2. Vous pouvez éliminer la poussière dans l‘appareil en posant prudemment un aspirateur sur la
grille de sortie d‘air.
3. Conserver l‘appareil dans un endroit sec et sûr, à l’abri de la poussière, des chocs, de la chaleur
et de l’humidité.
CONDITIONS DE GARANTIE
En cas d’utilisation conforme et lors de dégâts manifestement dus à des défauts de fabrication, nos appareils sont garantis
24 mois, lors d’utilisation professionnelles 12 mois, à dater de l’achat. Notre garantie n’est valide que pour les appareils
vendus en Allemagne et en Autriche. Dans tout autre pays veuillez contacter l’importateur. Veuillez envoyer à notre adresse
les appareils, pour lesquels vous réclamez une suppression de défauts, avec le bon d’achat montrant la date d’achat, port
payé et proprement emballé. Les coûts de transport seront remboursés en cas de garantie en Allemagne et en Autriche. Les
défauts causés par usure, utilisation incorrecte ou non-respect des instructions de maintenance sont exclus. Notre obligation
de garantie cesse, si de réparations ou des interventions sont accomplies par des tiers. Cette garantie n’affecte pas les droits
du consommateur contre le commerçant.
TRAITEMENT DES DÉCHETS / PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Nos appareils sont produits selon un standard élevé de qualité pour une longue durée d’utilisation. Un
entretien régulier et des réparations compétentes par notre service après-vente prolongent cette durée d’uti-
lisation. Si néanmoins l’appareil est endommagé et ne peut plus être réparé, veuillez suivre les instructions
suivantes. Ne jamais disposer ce produit avec les dégâts de ménage. Apportez ce produit à une station de
collection pour récupération de produits électriques et électroniques. Par la collection séparée vous aidez à
protéger les ressources naturelles et prenez soin, que le produit est démonté sans risque pour la santé et
l’environnement.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Unold 86755 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire