Telefunken TFVGS60X10A++ Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur
R-Nummer:1017003900
S-Nummer:10280042
TFVGS60X10A++
Dishwasher / User ManualEN
FR Lave-vaisselle / Instructions pour l’installation et l’emploi
DE Geschirrspüler / Gebrauchsanweisung
INHALT
Technische Spezifikationen……………………………………………..
4
Konformität mit geltenden Normen und Testdaten………………...
4
Sicherheitshinweise und Empfehlungen…………………………………..
5
Recycling .......………………………...................................................
5
Sicherheitshinweise ……………………………………………………...
5
Empfehlungen …...……………………………………………………….
9
Nicht r den Geschirrspüler geeignete Utensilien …………………
10
Installation des Gerätes ……………………………………………………… 11
Aufstellung des Gerätes …………………………………………............
11
Wasseranschlüsse …………………........................................................
12
Wasserzulaufschlauch ….………………………………………………...
12
Wasserablaufschlauch ….………………………………………………...
13
Elektrischer Anschluss …………………………………………………....
15
Vor der ersten Benutzung des Gerätes ………………………………....
16
Vorbereitung des Geräts für die erste Benutzung ………………………. 16
Die Wichtigkeit der Wasserentkalkung ………………………………….
16
Salz auffüllen ……………………………………………………………….
16
Teststreifen ………………………………………………………………....
17
Salzverbrauch einstellen …………………………………………………..
17
Gebrauch von Reinigern……………………..........................................
19
Reinigerbehälter auffüllen …………………………………………...........
19
Kombinierte Reiniger ...…………………………………………………….
19
Klarspüldosierer auffüllen und einstellen ………………………………..
20
DE-1
DE-2
Beladen des Geschirrspülers
…………………………………………………
21
Oberkorb…………………………………………………………………...
21
Alternative Korbbeladungen ……………………………………………..
22
Programmbeschreibungen .…………………………………………………
Programmpunkte………………………………………………………
24
24
Gerät einschalten und Programm auswählen …………….....................
26
Gerät einschalten …………………………………………………...........
26
Programmfolge ……………………………………………………….......
26
Programm ändern …………………………………………………………
26
Programm ändern durch Abbrechen …………………………………...
27
Gerät ausschalten ….……………………………………………............
27
Wartung und Reinigung.……………………………………………………… 28
Filter ..………………………………………………………………………
28
Sprüharme …………………………………………………………………
Schlauchfilter ………………………………………………………………
29
29
Wartung und Reinigung.………………………………………………………
Praktische und nützliche Informationen …………………………………..
30
32
M
ac
h
e
n
S
i
e
s
i
c
h
m
i
t
I
h
r
e
m
n
e
u
e
n
G
e
r
ä
t
ve
r
t
r
a
u
t
………………………………
..
25
3
12.
DE-3
Aktive Trocknungsanlage: Dieses System
sorgt für ein besseres Trocknen Ihres
Geschirrs.
1
2
3
4
5
6
7
11
10
9
8
1. Oberkorb mit Tassenablagen
2. Oberer Sprüharm
3. Unterkorb
4. Unterer Sprüharm
5. Filter
6. Typenschild
7. Bedienfeld
8. Behälter für Reiniger und Klarspüldosierer
9.
Besteckkorb
10.
Salzbehälter
11. Oberkorbverriegelung
%&4
Fassungsvermögen 12 Maßgedecke
Höhe 820 mm- 870mm
Breite 598 mm
Tiefe 550 mm
Nettogewicht 38 kg
Versorgungsspannung 220-240 V, 50 Hz
Leistungsaufnahme 1900 W
Heizleistung 1800 W
Pumpenleistung 100 W
Abwasserpumpenleistung 30 W
Wasserzufuhrdruck 0,03 MPa
(0,3 bar)-1 MPa (10 bar)
Stromstärke 10 A
Technische Angaben
Wichtiger Hinweis für Nutzer: Bitte wenden Sie sich für eine
Softcopy dieser Bedienungsanleitung an folgende Adresse:
[email protected]“. Bitte geben Sie in Ihrer
eMail Modellnamen und Seriennummer (20-stellig) an; diese
Daten finden Sie an der Gerätetür.
Konformität mit den Normen und Testdaten / EU-Kon-
formitätserklärung
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen aller geltenden
EU-Richtlinien mit den entsprechenden harmonisierten
Normen, die eine CE-Kennzeichnung vorsehen.
%&5
SICHERHEITSINFORMATIONEN
UND EMPFEHLUNGEN
Wiederverwertung
Einige Bestandteile und die Verpackung Ihres Geschirrspülers
sind aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt worden.
Die Kunststoffteile sind mit den folgenden internationalen
Abkürzungen gekennzeichnet worden: (>PE< , >PS< ,
>POM<, >PP<, )
Die Teile aus Karton sind aus wiederverwertetem Papier
hergestellt worden. Diese können als Altpapier entsorgt
werden, sodass sie der Wiederverwertung zugeführt werden
können.
Diese Materialien sind nicht für die Entsorgung als
Haushaltsabfälle geeignet. Stattdessen sollten sie bei
Abfallsammelstellen für die Wiederverwertung abgegeben
werden.
Wenden Sie sich bitte an solche Entsorgungsstellen, um
Auskünfte zur Art der Entsorgung und zu Sammelstellen zu
erhalten.
Sicherheitsinformationen
Wenn Sie Ihren Geschirrspüler in Empfang nehmen
Prüfen Sie, ob keine Schäden an Ihrem Geschirrspüler oder
der Verpackung vorliegen. Verwenden Sie niemals ein auf
irgendeine Weise beschädigtes Gerät; wenden Sie sich an
einen autorisierten Serviceanbieter.
Entfernen Sie die Verpackungsmaterialien gemäß den
Hinweisen und entsorgen Sie sie gemäß den diesbezüglichen
Bestimmungen.
%&6
Auf diese Punkte müssen Sie während der Installation
des Geschirrspülers achten
Wählen Sie einen geeigneten, sicheren und ebenen Standort
für die Aufstellung des Geschirrspülers.
Beachten Sie bei der Aufstellung, Installation und den
Anschlüssen für Ihren Geschirrspüler bitte die Hinweise.
Anschluss und Reparatur dürfen nur von einem autorisierten
Serviceanbieter durchgeführt werden.
Verbinden Sie das Gerät erst nach erfolgter Installation mit
dem Stromnetz.
Prüfen Sie, ob das hausinterne elektrische Sicherungssystem
entsprechend den Bestimmungen verbunden ist.
• Alle elektrischen Anschlüsse müssen zu den auf dem
Typenschild angegebenen Werten passen.
• Seien Sie besonders behutsam und achten Sie darauf, das
Gerät nicht auf dem Netzkabel abzustellen.
Benutzen Sie niemals ein Verlängerungskabel oder eine
Mehrfachsteckdose für den elektrischen Anschluss des
Geschirrspülers. Sorgen Sie dafür dass der Netzstecker auch
nach der Installation immer frei zugänglich ist.
Führen Sie nach der Installation des Gerätes den ersten
Spülgang ohne Geschirr durch.
Der normale Gebrauch des Geschirrspülers
Dieser Geschirrspüler ist für Haushaltszwecke geeignet;
benutzen Sie ihn nicht für einen anderen Zweck. Durch den
gewerblichen Einsatz des Geschirrspülers verfallen sämtliche
Garantieansprüche.
• Für die Reparatur dieses Geräts dürfen nur Originalersatzteile
verwendet werden.
%&7
• Stellen oder legen Sie keine Lasten auf die offene Tür des
Geschirrspülers, da dieser sonst kippen könnte.
Geben Sie ausschließlich die vorgesehenen, speziell für
Geschirrspüler hergestellten Mittel in das Geschirrspüler und
Klarspülerfach. Unser Unternehmen haftet nicht für jegliche
Schäden, die andernfalls am Gerät auftreten könnten.
Wasserreste im Inneren des Gerätes enthalten unter
Umständen Spülmittelrückstände und dürfen nicht als
Trinkwasser benutzt werden.
• Verwenden Sie niemals Lösungsmittel oder
chemische Reinigungsmittel, dabei besteht Explosionsgefahr.
Prüfen Sie bitte, ob Kunststoffteile wirklich hitzebeständig
sind, bevor Sie sie im Geschirrspüler spülen.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen
genutzt werden, sofern sie beaufsichtigt werden oder in der
sicheren Benutzung des Gerätes unterwiesen wurden und
die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen
nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung
dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden, sofern diese
nicht beaufsichtigt werden.
Befüllen Sie Ihren Geschirrspüler nicht mit Gegenständen,
die für das Geschirrspülen nicht geeignet sind. Achten Sie
ebenfalls darauf, dass Sie keinen Geschirrkorb überladen.
Andernfalls kann unsere Firma keine Haftung für irgendwelche
Kratzer oder Rostschäden am inneren Rahmen aufgrund von
Bewegungen des Geschirrkorbs übernehmen.
Öffnen Sie niemals die Tür im laufenden Betrieb, dabei
kann heißes Wasser austreten. Für alle Fälle stellt eine
Sicherungsvorrichtung sicher, dass die Maschine stoppt,
%&8
wenn die Tür geöffnet wird.
Lassen Sie die Tür des Geschirrspülers nicht offen stehen.
Dies kann andernfalls zu Unfällen führen.
Geben Sie Messer und andere spitze oder scharfe
Gegenstände mit der scharfen Seite nach unten in den
Besteckkorb.
Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es zur Vermeidung
von Gefahren vom Hersteller, seinem Serviceagenten oder
ähnlich qualifizierten Personen ausgetauscht werden.
Wenn die Energiesparoption gewählt wurde, wird die Tür zum
Programmende automatisch geöffnet. Schließen Sie die Tür bis
zum Programmende nicht gewalttätig; andernfalls kann der
automatische Türmechanismus beschädigt werden. Die
Warnung: Stehen Sie nach Ertönen des Signals zur Anzeige
der automatischen Öffnung nicht vor der Tür.
Für die Sicherheit ihrer Kinder
Stellen Sie sicher, dass das entfernte Verpackungsmaterial
des Geschirrspülers außerhalb der Reichweite von Kindern
aufbewahrt ist.
Erlauben Sie Kinder nicht, mit dem Geschirrspüler zu spielen
oder ihn einzuschalten.
Tür muss zur effektiven Trocknung 30 Minuten geöffnet
bleiben (bei Modellen mit System zum automatischen Öffnen
der Tür).
%&9
Halten Sie Reinigungsmittel und Klarspüler von Ihren
Kindern fern.
Halten Sie Kinder von der Geschirrspülmaschine fern, wenn
sie offen steht, weil sich in der Maschine noch Rückstände
von Reinigungssubstanzen befinden können.
• Stellen Sie sicher, dass Ihr Altgerät keine Gefahr für Kinder
darstellt. Es ist schon häufiger vorgekommen, dass sich
Kinder in Altgeräten eingesperrt haben. Beugen Sie dem vor,
indem Sie sicherstellen, dass die Tür nicht mehr verschlossen
werden kann, und schneiden Sie das Netzkabel ab.
Im Falle einer Störung
Jegliche Störungen dürfen nur von qualifiziertem
Fachpersonal beseitigt werden. Alle, von nicht autorisiertem
Fachpersonal, durchgeführten Reparaturarbeiten führen
zum Erlöschen der Garantie.
Stellen Sie vor jeglichen Reparaturarbeiten sicher, dass das
Gerät von der Stromversorgung getrennt ist. Schalten Sie
die Sicherung ab oder ziehen Sie den Netzstecker. Ziehen
Sie nicht am Kabel selbst, sondern greifen Sie am Stecker.
Stellen Sie sicher, dass der Wasserhahn zugedreht ist.
Empfehlungen
Um Wasser und Strom zu sparen, sollten Sie hartnäckige
und grobe Speisereste vom Geschirr entfernen, bevor Sie das
Geschirr in die Maschine stellen. Starten Sie das Gerät erst,
wenn es voll beladen ist.
Benutzen Sie das Vorspülprogramm bitte nur, wenn dies
wirklich erforderlich ist.
Stellen Sie hohle Gegenstände wie Schalen, Gläser und
Töpfe so in die Maschine, dass die Öffnung nach unten zeigt.
Es wird empfohlen, dass Sie den Geschirrspüler nicht mit
anderem oder mehr als dem angegebenen Geschirr befüllen.
%&10
Für den Geschirrspüler nicht geeignete Gegenstände:
• Zigarettenasche, Kerzenwachs, Politur, Farbe, chemische
Stoffe und Materialien mit Eisenlegierung;
Gabeln, Löffel und Messer mit Handgriffen aus Holz
oder Knochen bzw. aus Elfenbein oder Perlmutt, geleimte
Gegenstände oder mit scheuernden, säurehaltigen oder
alkalischen Chemikalien verschmutzte Gegenstände.
Gegenstände aus nicht hitzebeständigem Kunststoff,
Gegenstände mit einer Kupfer- oder Zinnbeschichtung.
• Gegenstände aus Aluminium und Silber (diese können sich
verfärben oder stumpf werden).
Bestimmte empfindliche Glastypen, Porzellan mit Glastypen, Porzellan mit
ornamentalen Druckmustern, da diese bereits nach dem
ersten Spülen fahl werden können, Kristallglas, weil es im
Lauf der Zeit stumpf wird, nicht hitzebeständiges geklebtes
Besteck, Bleikristallgläser, Schneidebretter sowie mit, Schneidebretter sowie mit
Synthetikfasern hergestellte Produkte;
Absorbierende Gegenstände wie Schwämme oder
Küchentücher gehören nicht in einen Geschirrspüler.
Warnung: Achten Sie bitte darauf, dass Sie in Zukunft
spülmaschinenfeste Produkte kaufen.
%&11
DIE INSTALLATION DES GESCHIRRSPÜLERS
Die Aufstellung des Geschirrspülers
Wenn Sie den Standort für den Geschirrspüler wählen,
müssen Sie darauf achten, dass Sie dort das Geschirr
problemlos be- und entladen können.
Stellen Sie den Geschirrspüler nicht an einer Stelle auf, an
der die Zimmertemperatur unter 0°C absinken kann.
Nehmen Sie die Maschine vor der Aufstellung aus der
Verpackung. Beachten Sie dabei bitte die Warnhinweise auf
der Verpackung.
Achten Sie bei der Wahl des Standortes darauf, dass sich die
Anschlüsse für Wasserzu -und -ablauf in der Nähe befinden.
Beachten Sie beim Aufstellungsort der Maschine, dass die
Anschlüsse nach der Durchführung nicht mehr geändert
werden.
Halten Sie den Geschirrspüler nicht an der Tür oder der
vorderen Platte fest, um ihn anzuheben.
Halten Sie einen bestimmten Abstand an allen Seiten der
Maschine ein, damit Sie sie während der Reinigung bequem
nach vorne und hinten verschieben können.
Achten Sie darauf, dass die Schläuche für Wasserzu-und-
ablauf bei der Aufstellung des Geschirrspülers nicht
eingeklemmt werden. Stellen Sie bitte außerdem sicher, dass
die Maschine nicht auf einem Netzkabel steht.
Stellen Sie die Stellfüße des Geschirrspülers so ein, dass die
Maschine gerade und fest steht. Durch eine ordnungsgemäße
Aufstellung des Geschirrspülers wird das problemlose Öffnen
und Schließen der Tür gewährleistet.
%&12
Wenn sich die Tür des Geschirrspülers nicht richtig schließen
lässt, müssen Sie prüfen, ob die Maschine stabil auf der
Bodenfläche steht. Stellen Sie andernfalls die Stellfüße richtig
ein und sorgen Sie für einen stabilen Stand.
Der Wasseranschluss
Achten Sie darauf, dass die Leitungen im Haus für die
Installation eines Geschirrspülers geeignet sind. Wirempfehlen
Ihnen ferner, einen Filter am Wassereinlass Ihres
Hauses oder Ihrer Wohnung anzubringen, um mögliche
Beschädigungen durch Verunreinigungen (wie Sand, Ton,
Rost usw.), die gelegentlich in der Wasserzufuhr enthalten
sein können oder in den Leitungen im Haus vorliegen, zu
verhindern. Darüber hinaus beugen Sie somit Problemen wie
Verfärbungen oder Ablagerungen nach dem Spülen vor.
Der Zulaufschlauch
Benutzen Sie nicht den Zulaufschlauch Ihres
alten Geschirrspülers, wenn Sie diesen noch
haben sollten. Benutzen Sie stattdessen den
neuen, im Lieferumfang enthaltenen
Zulaufchlauch. Wenn Sie einen neuen oder
einen lange nicht benutzten Zulaufschlauch an
Ihre Maschine anschließen, lassen Sie bitte
erst eine Zeit lang Wasser durch den Schlauch
ießen, bevor Sie ihn anschließen. Schließen
Sie den Zulaufschlauch direkt an den
Wasserhahn an. Der am Hahn vorliegende
Druck muss mindestens 0,3 bar und darf nicht
mehr als 10 bar betragen. Wenn der
Wasserdruck 10 bar übersteigt, muss ein
Druckausgleichsventil dazwischen dazwischen
angebracht werden .
%&13
Nachdem der Schlauch angeschlossen worden ist, muss der
Hahn ganz aufgedreht werden. Jetzt kann geprüft werden, ob
er absolut dicht ist und nicht tropft. Zum Schutz Ihrer Maschine
sollten Sie darauf achten, dass Sie immer die Wasserzufuhr
schließen, wenn das Spülprogramm beendet ist.
HINWEIS: Einige Modelle sind mit
einer Aquastop-Einrichtung ausgerüstet.
Bei Geräten mit Aquastop liegt
gefährliche Spannung vor.
Sie den Schlauch nicht ab.Achten Sie
darauf, dass der Schlauch nicht
geknickt oder gequetscht wird.
Der Ablaufschlauch
Der Ablaufschlauch kann
entweder direkt an den Wasserabfluss
oder den Abfluss des Spülbeckens
angeschlossen werden. Wenn ein
spezielles Schenkelrohr (wenn verfügbar)
verwendet wird, kann das
Wasser direkt in das Spülbecken
abfließen, indem das Schenkelrohr
über den Rand des Spülbeckens
gebogen wird. Dieser Anschluss muss
in einer Höhe von mindestens 50 cm
über der Bodenfläche liegen und darf
nicht höher als 110 cm sein.
Schneiden
%&14
Warnung: Verlängern Sie den Ablaufschlauch nicht
über 4 Meter, sonst kann das Schmutzwasser nicht mehr
problemlos abgepumpt werden und Spülergebnis wird
beeinträchtigt. In diesem Fall übernimmt der Hersteller keine
Haftung.
%&15
Der elektrische Anschluss
Der geschützte Stecker Ihres Geschirrspülers muss an die
Steckdose mit Schutzkontakt und der richtigen Spannung
und Stromstärke angeschlossen werden. Wenn keine.
Erdung vorliegt, lassen Sie diese von einem qualifizierten
Elektriker vornehmen. Bei Nutzung ohne Erdung übernimmt
der Hersteller keine Haftung für jegliche Ausfälle.
Die Absicherung im Haus sollte bei 10 bis 16 A liegen.
Ihre Maschine ist für den Betrieb mit 220 bis 240 V ausgelegt.
Falls die Netzspannung an Ihrem Ort 110 V beträgt,
schließen Sie einen Transformator (110/220 V und 3000 W)
zwischen. Das Netzkabel sollte während der Aufstellung nicht
angeschlossen werden.
Verwenden Sie immer den mit Ihrer Maschine ummantelten
Stecker.
Der Betrieb mit geringer Spannung kann die Spülleistung
mindern.
Das Netzkabel des Geschirrspülers darf nur von einem
befugten Kundendienstmonteur oder Elektriker ausgetauscht
werden. Unsachgemäße Installationen können zu Unfällen
führen.
Achten Sie aus Sicherheitsgründen immer darauf, dass
Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen, wenn ein
Spülprogramm zu Ende ist.
Um Stromschläge zu vermeiden, dürfen Sie den Stecker nicht
mit nassen Händen aus der Steckdose ziehen.
Wenn Sie die Stromzufuhr Ihres Geschirrspülers unterbrechen,
müssen Sie immer den Stecker selbst aus der Steckdose
ziehen. Ziehen Sie niemals am Kabel.
Die Wichtigkeit der Wasserentkalkung
Für eine gute Spülleistung benötigt dieser Geschirrspüler weiches, d.h. entkalktes Wasser. Im anderen Fall
kommt es zu Kalkablagerungen auf dem Geschirr und dem Innenraum des Gerätes. Dadurch wird die
Leistung des Gerätes beim Spülen, Trocknen und Klarspülen negativ beeinträchtigt. Wenn Wasser durch
das Wasserenthärtersystem fließt, werden die für die Wasserhärte verantwortlichen Ionen aus dem Wasser
entfernt und das Wasser erreicht die Qualität, die für eine optimale Spülleistung erforderlich ist. Je nach dem
Wasserhärtegrad des zulaufenden Wassers sammeln sich die für die Wasserhärte verantwortlichen Ionen
schnell im Wasserenthärtersystem. Aus diesem Grund muss das Wasserenthärtersystem so aufgefrischt
werden, dass es auch beim nächsten Spülgang wieder mit der gleichen optimalen Leistung arbeitet. Aus
diesem Grund ist das Spezialsalz erforderlich.
Salz auffüllen
VORBEREITUNG DES GERÄTS FÜR DIE ERSTE BENUTZUNG
DE-16
Vor dem ersten Gebrauch
Prüfen, ob die Spezifikationen für Elektrizität und Wasserzufuhr den Werten entsprechen, die
vom Hersteller des Gerätes in der Installationsanweisung angegeben sind.
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial aus dem inneren des Geschirrspülers.
Den Wasserenthärter einstellen.
Füllen Sie 1 kg Salz in den Salzbehälter und füllen ihn mit Wasser auf, bis er nahezu überläuft.
Klarspüldosierer auffüllen.
Verwenden Sie nur Enthärtungs-
salz, dass für Geschirrspülma-
schinen hergestellt wurde.Um das
Salz ein zufüllen, müssen Sie
zuerst den unteren Korb heraus
nehmen und dann den Deckel
des Salzbehälters öffnen, indem
Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn
1
hen.
2
Füllen Sie zuerst das
Fach mit 1 kg Salz und Wasser bis
Überlaufstand
3
.
Falls verfügbar, wird mit Hilfe
eines Trichters
4
das Befüllen
vereinfacht. Befestigen Sie den
Deckel wieder und drehen ihn zu.
Falls die Salzwarnlampe am Be-
dienfeld aueuchtet, füllen Sie
den Salzbehälter erneut mit Salz
auf. Füllen Sie den Salzbehälter
nur beim ersten Gebrauch mit
Wasser.
zum
dre
Füllen Sie kein Speisesalz in den Salzbehälter, da sonst die Funktion des Enthärtersystems sich
mit der Zeit verschlechtert. Wenn Sie Ihren Geschirrspüler starten, befüllt sich der Salzbehälter
mit Wasser.
Auf diese Weise wird übergelaufenes Salz sofort mit dem nächsten Spülgang weg gespült.
Wenn Sie nach dem Einfüllen des Salzes nicht sofort einen Spülvorgang starten möchten, dann
lassen Sie bei leerer Maschine ein kurzes Spülprogramm laufen, um Korrosion durch das beim
Befüllen das Salzbehälters übergelaufene Salz zu verhindern.
DE-17
Teststreifen
Wasserenthärtung einstellen
Wasserhärt
e
Deutsche
Härte (dH)
Französisc
he Härte
(dF)
Britische
Härte (dE)
Wasserhärteanzeige
1 0 – 5 0 – 9 0 – 6 L1 erscheint im Display.
2 6 – 11 10 – 20 7 – 14 L2 erscheint im Display.
3 12 – 17 21 – 30 15 – 21 L3 erscheint im Display.
4 18 – 22 31 – 40 22 – 28 L4 erscheint im Display.
5 23 – 31 41 – 55 29 – 39 L5 erscheint im Display.
6 32 – 50 56 – 90 40 – 63 L6 erscheint im Display.
Wenn die Wasserhärte über 90 dF (französische Härte) liegt oder
wenn Sie Quellwasser verwenden, wird empfohlen, dass
Sie einen Filter und eine Wasseraufbereitungsanlage
verwenden.
Hinweis: Nach den Werkeinstellungen ist die Wasserhärte auf
Stufe 3 eingestellt.
Die Spülwirkung Ihrer Maschine hängt von der Härte des Trinkwas-
sers ab. Aus diesem Grund ist Ihre Maschine mit einem System
ausgerüstet, dass die Härte des Trinkwassers verringert. Der
Spülwirkung erhöht sich, wenn das System richtig eingestellt ist.
Setzen Sie sich mit Ihrem Wasserwerk in Verbindung, wenn Sie
den Härtegrad des Wassers in Ihrem Bereich erfahren möchten
oder bestimmen Sie die Wasserhärte mit dem Teststreifen
(sofern mitgeliefert).
Test-
streifen
öffnen.
Test-
streifen
1 Se-
kunde
lang ins
Wasser
halten.
Teststreifen
gut
ausschüt-
teln.
1
Minute
warten.
Stellen Sie die Wasserhärte anhand des
Teststreifenergebnisses an Ihrer Maschine ein.
Kein Kalk
Sehr geringer
Kalkgehalt
Mittlerer
Kalkgehalt
Kalkgehalt
Hoher Kalkgehalt
Stufe 1
Stufe 2
Stufe 3
Stufe 4
Stufe 5
Stufe 6
Geringer
Kalkgehalt
Wasser-
hahn
öffnen,
Wasser
eine
gute
Minute
laufen
lassen.
DE-18
Nach Rücksetzen der Maschine, Tür geöffnet:
Schalten Sie die Maschine während der Betätigung der
Programmtaste 3 mit der Ein-/Austaste 1 ein.
Berühren Sie die Programmtaste weiter, bis „SL“ in der Anzeige
erscheint 2.
Lassen Sie die Programmtaste los, wenn die Anzeige „SL“ aus dem
Display verschwunden ist 2.
Die aktuelle Wasserhärteeinstellung erscheint in der Anzeige 2.
Drücken Sie zum Einstellen der gewünschten Stufe die
Programmtaste 3; siehe Tabelle: Wasserhärteeinstellungen.
Mit jeder Betätigung der Programmtaste 3 erhöht sich der
Härtegrad stufenweise.
Der Härtegrad lässt sich auf Stufe 6 bis Stufe 1 einstellen, wenn die
Programmtaste 3 gedrückt wird
Zum Speichern der Einstellung schalten Sie die Maschine 1 aus.
Hinweis: Bei der ersten Anpassung des Härtegrades ist die
Standardeinstellung Stufe 3.
Verwendung von Reiniger
Verwenden Sie einen Reiniger, der für die Verwendung in
Haushaltsgeschirrspülmaschinen vorgesehen ist.
Auf dem Markt gibt es Reiniger in Pulver-, Gel- oder Tablettenform, die
für Haushaltsspülmaschinen geeignet sind.
Das Spülmittel muss vor dem Starten des Gerätes in das Fach
gegeben werden. Bewahren Sie Spülmittel an einem kühlen,
trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Füllen Sie nicht mehr Reiniger als erforderlich in die Kammer, da
der Reiniger sich sonst schlecht auflöst und/oder Kratzer
Ihren Gläsern verursacht.
Wenn Sie mehr Informationen über den Reiniger, den Sie verwenden
möchten, benötigen, setzten Sie sich bitte unmittelbar mit dem Hersteller
des Reinigers in Verbindung.
(1)
(2)
(3)
%HIOOHQGHU5HLQLJHUNDPPHU
Öffnen S
ie
den Reinigerbehälter und geben Sie in das g
rößere
Fach b 25 c m
3
, wenn Ihr Geschirr stark verschmutzt ist, oder
15
c
m
3
, falls es nur
wenig verschmutzt ist.
2 Stand Ihr
eschirrngere Zeit ungespült in der
Maschine mit Speiseresten,oder
haben Sie den Geschirrspüler überladen, dann geben
Sie a 5 cm
3
Reiniger in die Vorspülkanner und
starten Sie das Gerät.
Je nach Verschmutzungsgrad und der Wasserhärte
in Ihrem G
eb
iet müssen Sie unter Umständen mehr
Reiniger in das Gerät füllen.
Kombinierte Reiniger
Bestimmte Hersteller produzieren
a
uch Kombi-Reiniger wie "2-in-1", "3-in-1" oder "5-in-1" usw.
Die Reiniger "2-in-1" enthalten Reiniger + Salz oder Klarspüler. Prüfen Sie vor der Verwendung
von Reinigern "2-in-1" die Angaben auf der Verpackung.
Andere Kombi-Reiniger enthalten Reiniger + Klarspülmittel + Salz + verschiedene Zusatzfunktionen.
Im Allgemeinen erzielen Kombi-Reiniger nur unter ganz bestimmten Voraussetzungen zufrieden
stellende Ergebnisse. Solche Reiniger enthalten Klarspülmittel und/oder Salz in dosierten Mengen.
Bitte beachten Sie bei Verwendung dieser Art von Produkten:
Prüfen Sie vor der Verwendung dieser Kombi-Reiniger immer die Angaben auf der
Verpackung und entscheiden Sie dann über deren Verwendung.
Prüfen Sie, ob der Reiniger für Ihre Wasserhärte geeignet ist.
Bitte beachten Sie bei der Verwendung solcher Reiniger die Angaben auf der Verpackung.
Sind diese Reiniger in Tablettenform, dürfen Sie nie in den inneren Teil des Besteckkorbs
Ihres Geschirrspülers gelegt werden. Diese Tabletten müssen stets in die Reinigerkammer
Ihres Reinigerbehälters gegeben werden.
Diese Produkte bringen nur bei bestimmten Verwendungszwecken gute Ergebnisse. Wenn
Sie diese Art von Reinigern verwenden, sollten Sie den Hersteller kontaktieren und die
optimalen Einsatzbedingungen erfragen.
DE-19
in der
Abbildung gezeigt. Die Reinigerkammer besitzt im Inneren
Markierungslinien. Es ist möglich, mit Hilfe dieser Markierungen die
richtige Reinigungsmenge abzumessen.
Die Reinigerkammer kann insgesamt 40 cm Reiniger fassen.
1
3
verschmutztes
SPÜLMITTEL
G
angetrockneten
Je nach Grad der Verschmutzung und der Wasserhärte in Ihrem Bereich, können Sie
mehr Reiniger hinzufügen.
Öffnen Sie die Reinigungskammer wie
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Telefunken TFVGS60X10A++ Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur