Stahl 8550 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Relais ou déclencheur de surcharge
(OL)
Série 8550/1-OL
Mode d'emploi
Autres langues r-stahl.com
DE
EN
FR
IT
ES
RU
NL
DK
SE
FI
PT
GR
PL
CZ
SK
HU
SL
RO
BG
LV
LT
EE
CH
KR
CN
– À conserver pour une utilisation ultérieure ! –
Sommaire
2
DE
EN
FR
IT
ES
RU
NL
DK
SE
FI
PT
GR
PL
CZ
SK
HU
SL
RO
BG
LT
EE
CH
KR
CN
Relais ou déclencheur de surcharge (OL)
Série 8550/1-OL
Sommaire
1 Indications générales...........................................................................................3
1.1 Fabricant..............................................................................................................3
1.2 À propos du présent mode d'emploi ....................................................................3
1.3 Autres documents................................................................................................3
1.4 Conformité aux normes et dispositions................................................................3
2 Explication des symboles.....................................................................................4
2.1 Symboles figurant dans le mode d'emploi ...........................................................4
2.2 Symboles sur le dispositif ....................................................................................4
3 Sécurité................................................................................................................5
3.1 Utilisation conforme aux fins prévues ..................................................................5
3.2 Qualification du personnel ...................................................................................5
3.3 Risques résiduels.................................................................................................6
4 Transport et stockage ..........................................................................................7
5 Sélection de produits, conception et modification................................................7
5.1 Conception...........................................................................................................7
6 Montage et installation.........................................................................................8
6.1 Montage/démontage............................................................................................8
6.2 Installation..........................................................................................................10
7 Mise en service..................................................................................................11
7.1 Remise en service après déclenchement..........................................................11
8 Exploitation ........................................................................................................11
8.1 Actionnement.....................................................................................................11
8.2 Classe de déclenchement..................................................................................12
9 Maintenance, entretien, réparation ....................................................................13
9.1 Maintenance ......................................................................................................13
9.2 Entretien.............................................................................................................13
9.3 Réparation .........................................................................................................13
10 Retour ................................................................................................................13
11 Nettoyage...........................................................................................................14
12 Élimination .........................................................................................................14
13 Accessoires et pièces de rechange ...................................................................14
14 Annexe A ...........................................................................................................15
14.1 Caractéristiques techniques...............................................................................15
15 Annexe B ...........................................................................................................19
15.1 Structure du dispositif ........................................................................................19
15.2 Cotes / cotes de fixation.....................................................................................20
286928 / 855060300120
2023-03-06·BA00·III·fr·00
Indications générales
3
DE
EN
FR
IT
ES
RU
NL
DK
SE
FI
PT
GR
PL
CZ
SK
HU
SL
RO
BG
LV
LT
EE
CH
KR
CN
Relais ou déclencheur de surcharge (OL)
Série 8550/1-OL
1 Indications générales
1.1 Fabricant
1.2 À propos du présent mode d'emploi
Lire attentivement le présent mode d'emploi, en particulier les consignes de sécurité,
avant toute utilisation.
Respecter tous les documents applicables (voir également le chapitre 1.3)
Conserver le mode d'emploi pendant la durée de vie du dispositif.
Le mode d’emploi doit être à tout moment accessible au personnel opérateur et de
maintenance.
Transmettre le mode d'emploi à chaque propriétaire ou utilisateur suivant du dispositif.
Actualiser le mode d'emploi à chaque complément reçu de R. STAHL.
La notice originale est la version allemande.
Celle-ci est juridiquement contraignante pour toutes les questions juridiques.
1.3 Autres documents
Fiche technique
Documents en d'autres langues, voir r-stahl.com.
1.4 Conformité aux normes et dispositions
Les certificats IECEx, ATEX, la déclaration de conformité UE et d'autres certificats
nationaux peuvent être téléchargés sous le lien suivant :
https://r-stahl.com/en/global/support/downloads/
IECEx également sous : https://www.iecex.com/
R. STAHL Schaltgeräte GmbH
Am Bahnhof 30
D-74638 Waldenburg
Allemagne
Tél. :
Fax :
Internet :
E-mail :
+49 7942 943-0
+49 7942 943-4333
r-stahl.com
info@r-stahl.com
N° d'identification : 286928 / 855060300120
Numéro de publication : 2023-03-06·BA00·III·fr·00
Explication des symboles
4286928 / 855060300120
2023-03-06·BA00·III·fr·00
DE
EN
FR
IT
ES
RU
NL
DK
SE
FI
PT
GR
PL
CZ
SK
HU
SL
RO
BG
LV
LT
EE
CH
KR
CN
Relais ou déclencheur de surcharge (OL)
Série 8550/1-OL
2 Explication des symboles
2.1 Symboles figurant dans le mode d'emploi
2.2 Symboles sur le dispositif
Symbole Signification
Avis pour faciliter le travail
DANGER ! Situation dangereuse qui peut entraîner la mort ou des
blessures graves avec des séquelles permanentes si les
mesures de sécurité ne sont pas respectées.
AVERTISSEMENT ! Situation dangereuse qui peut entraîner des blessures graves
si les mesures de sécurité ne sont pas respectées.
ATTENTION ! Situation dangereuse qui peut entraîner des blessures légères
si les mesures de sécurité ne sont pas respectées.
AVIS ! Situation dangereuse qui peut entraîner des dégâts matériels si
les mesures de sécurité ne sont pas respectées.
Symbole Signification
16338E00
Organisme désigné pour la surveillance de la qualité.
02198E00
Dispositif homologué pour les zones Ex selon le marquage.
11048E00
Consignes de sécurité devant impérativement être prises en
compte : si un dispositif porte ce symbole, les données
correspondantes et/ou les avis relatifs à la sécurité contenus
dans le mode d'emploi doivent impérativement être observés !
20690E00
Marquage conformément à la directive WEEE 2012/19/UE
286928 / 855060300120
2023-03-06·BA00·III·fr·00
Sécurité
5
DE
EN
FR
IT
ES
RU
NL
DK
SE
FI
PT
GR
PL
CZ
SK
HU
SL
RO
BG
LV
LT
EE
CH
KR
CN
Relais ou déclencheur de surcharge (OL)
Série 8550/1-OL
3 Sécurité
Le dispositif a été fabriqué selon l'état actuel de la technique et selon des règles de sécurité
reconnues. Néanmoins, son utilisation peut entraîner un danger pour la vie et l'intégrité
physique de l'utilisateur ou de tiers ou une dégradation du dispositif, de l'environnement et
des biens.
Utiliser le dispositif uniquement
- dans un état irréprochable
- conformément à son utilisation prévue et en tenant compte de la sécurité et des risques
- dans le strict respect du présent mode d’emploi
3.1 Utilisation conforme aux fins prévues
Le relais ou déclencheur de surcharge de type 8550/1-OL (Overload) protège les
installations de base tension dans des zones Ex. Le relais ou déclencheur de surcharge
électronique auto-alimenté est conçu pour la protection en fonction du courant de
consommateurs avec démarrage normal ou difficile contre un échauffement élevé
inadmissible dû à une surcharge, un déséquilibre de phases ou une défaillance de phases.
De plus, le relais ou déclencheur de surcharge électronique offre une détection interne des
défauts à la terre (non possible en combinaison avec les combinaisons étoile-triangle).
Cette détection permet de protéger les consommateurs contre les défauts à la terre
imparfaits dus à l'endommagement de l'isolation, à l'humidité, à la condensation, etc.
Le relais ou déclencheur de surcharge est un matériel antidéflagrant, homologué pour une
utilisation dans les zones Ex 1 et 2 ainsi que 21 et 22. À cet effet, il est conçu pour une
installation dans un boîtier du mode de protection « Sécurité augmentée e ».
L'utilisation conforme sous-entend le respect du présent mode d'emploi et des documents
applicables, par exemple les fiches techniques. Toutes les autres applications ne sont
conformes qu'après approbation de la société R. STAHL.
3.2 Qualification du personnel
Les opérations décrites dans ce mode d’emploi doivent exclusivement être exécutées par un
personnel qualifié formé à cet effet. Ceci s’applique en particulier aux travaux relevant des
domaines
Sélection de produits, conception et modification
Montage/démontage du dispositif
• Installation
Mise en service
Maintenance, réparation, nettoyage
Les personnels qualifiés exécutant ces opérations doivent avoir un niveau de connaissances
satisfaisant aux dispositions et normes locales applicables.
Des connaissances supplémentaires sont requises pour les opérations exécutées en
zone Ex ! R. STAHL recommande le niveau de connaissances décrit dans les normes
suivantes :
CEI/EN 60079-14 (ingénierie, sélection et montage d’installations électriques)
CEI/EN 60079-17 (contrôle et maintenance d’installations électriques)
CEI/EN 60079-19 (réparation de dispositif, révision et remise en état)
Sécurité
6286928 / 855060300120
2023-03-06·BA00·III·fr·00
DE
EN
FR
IT
ES
RU
NL
DK
SE
FI
PT
GR
PL
CZ
SK
HU
SL
RO
BG
LV
LT
EE
CH
KR
CN
Relais ou déclencheur de surcharge (OL)
Série 8550/1-OL
3.3 Risques résiduels
3.3.1 Risque d'explosion
Dans une zone Ex, un risque d'explosion ne peut pas être totalement exclu, bien que
l'appareil soit conçu selon l'état actuel de la technique.
Effectuer toujours avec la plus grande précaution toutes les étapes de travail dans une
zone Ex !
Les moments dangereux possibles (« risques résiduels ») peuvent être différenciés en
fonction des causes suivantes :
Dommages mécaniques
Pendant le transport, le montage ou la mise en service, le dispositif peut être endommagé et
devenir ainsi non étanche. De tels dommages peuvent, entre autres, annihiler partiellement
ou totalement la protection antidéflagrante du dispositif. Des explosions avec blessures
mortelles ou graves peuvent en être la conséquence.
Transporter le dispositif uniquement dans son emballage d’origine ou un emballage
équivalent.
Ne pas empiler de dispositifs non emballés et emballés.
Contrôler l’absence de dommages sur l’emballage et le dispositif. Signaler immédiatement
tout dommage à R. STAHL. Ne pas mettre en service un dispositif endommagé.
Ne pas endommager le dispositif ni d'autres composants système pendant le montage.
Surchauffe ou charge électrostatique
Un dispositif défectueux dans l'armoire de commande, un fonctionnement en dehors des
conditions admises ou un nettoyage inapproprié peuvent entraîner une surchauffe du
dispositif ou y générer des charges électrostatiques pouvant déclencher des étincelles.
Des explosions avec blessures mortelles ou graves peuvent en être la conséquence.
Raccorder, installer et utiliser le dispositif uniquement dans les conditions de
fonctionnement prévues (voir le marquage sur le dispositif et le chapitre
« Caractéristiques techniques »).
Sélectionner uniquement des sections de conducteur pouvant maintenir la capacité de
transport de courant requise.
Conception, montage, mise en service ou maintenance inappropriés
Les tâches de base telles que la conception, le montage, la mise en service ou la
maintenance du dispositif doivent exclusivement être exécutées conformément aux
dispositions nationales en vigueur dans le pays d'utilisation, et ce par du personnel qualifié.
Autrement, la protection antidéflagrante peut être annulée. Des explosions avec blessures
mortelles ou graves peuvent en être la conséquence.
Le montage, l'installation, la mise en service et la maintenance doivent uniquement être
exécutés par du personnel qualifié et autorisé (voir chapitre 3.2).
Observer la position de montage correcte, voir le chapitre « Montage et Installation ».
En cas d'utilisation en zone 1 ou en zone 21, monter le dispositif dans un boîtier
correspondant ou une armoire conformément à la norme CEI/EN 60079-0.
Garantir des distances normalisées des circuits électriques Ex e par rapport aux circuits
électriques Ex i (CEI/EN 60079-11).
Vérifier avant la mise en service si le montage a été correctement effectué.
Toute modification ou transformation sur le dispositif est interdite.
Effectuer la maintenance ainsi que les réparations du dispositif uniquement avec des
pièces de rechange d'origine et après consultation de R. STAHL.
286928 / 855060300120
2023-03-06·BA00·III·fr·00
Transport et stockage
7
DE
EN
FR
IT
ES
RU
NL
DK
SE
FI
PT
GR
PL
CZ
SK
HU
SL
RO
BG
LV
LT
EE
CH
KR
CN
Relais ou déclencheur de surcharge (OL)
Série 8550/1-OL
3.3.2 Risque de blessure
Choc électrique
Lors du fonctionnement et de la maintenance, le dispositif peut être soumis à des tensions
élevées, c'est pourquoi il doit être mis hors tension pendant l'installation. Le contact avec des
lignes électriques d'une tension très élevée peut entraîner des chocs électriques graves,
générant ainsi des blessures sévères.
Raccorder et utiliser le dispositif uniquement avec un matériel à tension interne
conformément au chapitre « Caractéristiques techniques ».
Raccorder les circuits électriques uniquement aux bornes adaptées à cet effet.
Ne jamais ouvrir le boîtier sous tension ! Mettre au préalable le dispositif hors tension.
4 Transport et stockage
Stocker le dispositif dans son emballage d'origine, au sec (sans condensation),
dans une position stable et à l'abri des chocs.
5 Sélection de produits, conception et modification
5.1 Conception
Lors de la conception, tenir compte des conditions suivantes en plus des aspects de sécurité
figurant au chapitre 3.3.1 :
Veiller à une tension assignée d’emploi correcte
(voir chapitre « Caractéristiques techniques »).
Les dispositifs peuvent être alignés directement les uns à côté des autres,
en tenant compte de la température de service.
Calculer la puissance dissipée en prenant comme base la puissance dissipée maximale
possible pour le boîtier Ex e.
Appliquer les sections de raccordement et les couples de serrage sur les bornes
exactement comme spécifié (voir le chapitre « Caractéristiques techniques »).
Mettre en place et configurer le dispositif de manière à ce qu'il fonctionne toujours dans
la plage de température autorisée.
Montage et installation
8286928 / 855060300120
2023-03-06·BA00·III·fr·00
DE
EN
FR
IT
ES
RU
NL
DK
SE
FI
PT
GR
PL
CZ
SK
HU
SL
RO
BG
LV
LT
EE
CH
KR
CN
Relais ou déclencheur de surcharge (OL)
Série 8550/1-OL
6 Montage et installation
6.1 Montage/démontage
Monter le dispositif avec précaution dans le respect des consignes de sécurité
(voir chapitre « Sécurité ») et des spécifications de conception.
Lire attentivement et suivre exactement les conditions d'installation et les instructions de
montage ci-après.
6.1.1 Position d'utilisation
La position d'utilisation est au choix.
6.1.2 Hauteur au-dessus du niveau de la mer (altitude)
Le relais ou déclencheur de surcharge est homologué pour des altitudes d'installation
jusqu'à 2.000 m / 6562 ft. La densité de l'air plus faible à des altitudes > 2.000 m / 6562 ft se
répercute sur les caractéristiques électriques du relais ou déclencheur de surcharge,
voir chapitre « Caractéristiques techniques ».
6.1.3 Montage/démontage sur plaque de montage
Montage
22399E00
Placer le dispositif sur la plaque de montage et le fixer avec 4 vis x M5 et
respectivement une rondelle ISO 7093.
Serrer les vis (couple de serrage : 3,5 Nm / 31 lb-in).
286928 / 855060300120
2023-03-06·BA00·III·fr·00
Montage et installation
9
DE
EN
FR
IT
ES
RU
NL
DK
SE
FI
PT
GR
PL
CZ
SK
HU
SL
RO
BG
LV
LT
EE
CH
KR
CN
Relais ou déclencheur de surcharge (OL)
Série 8550/1-OL
Démontage
22400E00
Avant le démontage du disjoncteur, retirer tous les câbles/conducteurs raccordés.
Desserrer les 4 vis x M5.
Retirer le disjoncteur avec précaution.
Montage et installation
10 286928 / 855060300120
2023-03-06·BA00·III·fr·00
DE
EN
FR
IT
ES
RU
NL
DK
SE
FI
PT
GR
PL
CZ
SK
HU
SL
RO
BG
LV
LT
EE
CH
KR
CN
Relais ou déclencheur de surcharge (OL)
Série 8550/1-OL
6.2 Installation
6.2.1 Raccordement du conducteur
Choisir des conducteurs appropriés qui ne dépassent pas un échauffement admissible à
l’intérieur du boîtier.
Respecter les sections prescrites pour les conducteurs.
Procéder à l'isolation du conducteur jusqu'aux bornes (pour la longueur de dénudage,
voir « Caractéristiques techniques »).
Ne pas endommager le conducteur lors du dénudage (par ex. en l'entaillant).
Mettre les embouts en place de manière correcte et avec un outil approprié.
Alimentation en AC / DC : par le haut ou par le bas.
Borne pour contacts principaux
22401E00
Pour la filerie des contacts principaux, une chambre par organe de serrage est
disponible.
Borne pour contacts auxiliaires
22402E00
Pour la filerie des contacts auxiliaires, une chambre par organe de serrage est
disponible
286928 / 855060300120
2023-03-06·BA00·III·fr·00
Mise en service
11
DE
EN
FR
IT
ES
RU
NL
DK
SE
FI
PT
GR
PL
CZ
SK
HU
SL
RO
BG
LV
LT
EE
CH
KR
CN
Relais ou déclencheur de surcharge (OL)
Série 8550/1-OL
7 Mise en service
Avant la mise en service, effectuer les vérifications suivantes :
Vérifier si le dispositif est endommagé.
Vérifier l'exécution correcte du montage et de l'installation.
Veiller à l'ajustement correct et solide du dispositif et des raccords de serrage.
Vérifier que les couvercles sont bien fixés pour assurer une protection adéquate contre les
pièces sous tension.
Vérifier si les couples de serrage prescrits sont respectés.
Régler la valeur de fonctionnement du déclencheur de surcharge dépendant du courant
(courant assigné) (voir chapitre « Caractéristiques techniques »).
7.1 Remise en service après déclenchement
Ce n'est qu'après le refroidissement des bandes bimétalliques que le dispositif peut être
réinitialisé. Le temps de rétablissement dépend de la courbe caractéristique de
déclenchement et de l'importance du courant de déclenchement.
8 Exploitation
8.1 Actionnement
Réinitialiation (RESET) après déclenchement
La réinitialisation manuelle (RESET) peut se faire directement sur le dispositif en appuyant
sur le bouton RESET.
En alternative aux possibilités de réinitialisation locale, il est possible de réaliser un RESET
électrique à distance sur le relais ou déclencheur de surcharge électronique en appliquant
une tension DC 24 V aux bornes pour contact auxiliaire 2 et 4, qui actionne un relais interne.
Pour que le relais interne commute en toute sécurité, la tension doit être appliquée pendant
au moins 200 ms. Pendant le processus de commutation, le courant absorbé du relais peut
atteindre 200 mA pendant 20 ms au maximum, après quoi le courant absorbé tombe en
dessous de 10 mA.
Temps de rétablissement après un déclenchement dû à une surcharge
Cette durée permet au consommateur de refroidir.
Après un déclenchement, les relais ou déclencheur de surcharge peuvent aussi être
réinitialisés immédiatement sur place sur le dispositif.
Le relais ou déclencheur de surcharge ne doit être régqu'entre les repères de réglage
inférieur et supérieur de l'échelle. Un réglage sous ou au-dessus de l'échelle de réglage
n'est pas autorisé.
Exploitation
12 286928 / 855060300120
2023-03-06·BA00·III·fr·00
DE
EN
FR
IT
ES
RU
NL
DK
SE
FI
PT
GR
PL
CZ
SK
HU
SL
RO
BG
LV
LT
EE
CH
KR
CN
Relais ou déclencheur de surcharge (OL)
Série 8550/1-OL
8.2 Classe de déclenchement
Le relais ou déclencheur de surcharge électronique est disponible pour des conditions
normales de démarrage dans la classe de déclenchement CLASSE 10E ou pour des
conditions difficiles de démarrage dans la classe de déclenchement CLASSE 20E
(respectivement réglé de manière fixe). Les classes de déclenchement CLASSE 5E ou 30E
peuvent également être commandées en fonction des conditions de démarrage existantes.
Courbes caractéristiques de déclenchement
22979E00
Les courbes caractéristiques de déclenchement indiquent la dépendance de la durée de
déclenchement par rapport au courant de déclenchement en tant que multiple du courant de
réglage Ie et sont fournies pour une condition de charge à 3 pôles à froid.
Le plus petit courant pour lequel un déclenchement a lieu est appelé courant de
déclenchement limite. Celui-ci doit se trouver dans des certaines limites fixées selon
CEI/EN 60947-4-1.
Les limites du courant de déclenchement se situent, en cas de condition de charge
symétrique, entre 105 ..120 % du courant de réglage.
En partant du courant de déclenchement limite, on obtient la suite de la courbe
caractéristique de déclenchement vers des courants de déclenchement plus importants en
raison des caractéristiques des classes de déclenchement.
La courbe caractéristique de déclenchement à froid s'applique à condition que toutes les trois
phases soient chargées de manière symétrique. En cas de défaillance d'une phase, le relais
ou déclencheur de surcharge électronique coupe le contacteur de manière accélérée afin de
minimiser l'échauffement du consommateur. En cas de non symétrie des phases,
les dispositifs se coupent en fonction du degré de déséquilibre entre les deux courbes
caractéristiques. Comparé à un consommateur en état froid, un consommateur en état de
fonctionnement a forcément une réserve de chaleur plus faible. C'est pourquoi, après une
condition de charge prolongée avec le courant de réglage Ie la durée de déclenchement est
réduite à environ 30 %.
Les figures sont des représentations de principe des courbes caractéristiques.
Les courbes caractéristiques des différents relais ou déclencheurs de surcharge peuvent
être consultées dans les fiches techniques individuelles.
0,6 1 246810xI0
CLASS 30
CLASS 20
CLASS 10
CLASS 5
Current (Amps) / Strom (A)
1000
800
600
400
200
100
80
60
40
20
10
8
6
4
2
1
Time (Seconds) / Zeit (s)
286928 / 855060300120
2023-03-06·BA00·III·fr·00
Maintenance, entretien, réparation
13
DE
EN
FR
IT
ES
RU
NL
DK
SE
FI
PT
GR
PL
CZ
SK
HU
SL
RO
BG
LV
LT
EE
CH
KR
CN
Relais ou déclencheur de surcharge (OL)
Série 8550/1-OL
9 Maintenance, entretien, réparation
Observer les normes et réglementations en vigueur dans le pays d’utilisation.
9.1 Maintenance
En plus des règlements nationaux, vérifier les points suivants :
le serrage correct des conducteurs,
la formation de fissures et d'autres dommages visibles sur le dispositif,
le respect des températures admissibles,
l'ajustement ferme des fixations,
l'absence de poussière et de saleté grossière sur le dispositif,
S'assurer de l'utilisation conforme aux fins prévues.
9.2 Entretien
Entretenir le dispositif conformément aux dispositions nationales en vigueur et aux
consignes de sécurité du présent mode d'emploi (chapitre « Sécurité »).
9.3 Réparation
Effectuer les parations du dispositif uniquement avec des pièces de rechange d'origine
et après consultation de R. STAHL.
10 Retour
Tout retour ou emballage de dispositifs ne doit être effectué qu'en accord avec
R. STAHL ! À cet effet, veuillez contacter le représentant local de R. STAHL.
Le service après-vente de R. STAHL se tient à disposition en cas de retour de dispositif
pour réparation ou maintenance.
Contacter personnellement le service après-vente.
ou
Consulter le site Internet r-stahl.com.
Sélectionner dans « Assistance » > « RMA » > « Formulaire RMA ».
Remplir le formulaire et l'envoyer.
Vous recevrez automatiquement par e-mail un formulaire RMA.
Veuillez imprimer ce fichier.
Envoyer ensemble dans l'emballage le dispositif et le formulaire RMA à la
R. STAHL Schaltgeräte GmbH (adresse indiquée au chapitre 1.1).
Nettoyage
14 286928 / 855060300120
2023-03-06·BA00·III·fr·00
DE
EN
FR
IT
ES
RU
NL
DK
SE
FI
PT
GR
PL
CZ
SK
HU
SL
RO
BG
LV
LT
EE
CH
KR
CN
Relais ou déclencheur de surcharge (OL)
Série 8550/1-OL
11 Nettoyage
Avant et après le nettoyage, vérifier si le dispositif est endommagé.
Mettre immédiatement hors service les dispositifs endommagés.
Afin d'éviter toute surcharge électrostatique, les dispositifs situés en zones Ex doivent
uniquement être nettoyés avec un chiffon humide.
En cas de nettoyage humide, utiliser de l’eau ou des détergents doux, non abrasifs,
non agressifs.
Ne pas utiliser de détergents ou solvants agressifs.
Ne jamais nettoyer le dispositif avec un jet d'eau puissant, par exemple avec un nettoyeur
haute pression !
12 Élimination
Respecter les prescriptions nationales et locales ainsi que les dispositions légales
relatives à l'élimination.
Les matériaux doivent être recyclés séparément.
S'assurer d'une élimination de tous les composants respectueuse de l'environnement
conformément aux dispositions légales.
13 Accessoires et pièces de rechange
AVIS ! Dysfonctionnement ou endommagement du dispositif si les pièces utilisées ne sont
pas d'origine.
Le non-respect de cette indication peut causer des dégâts matériels.
Utiliser uniquement des accessoires et des pièces de rechange d’origine de
R. STAHL Schaltgeräte GmbH (voir fiche technique).
286928 / 855060300120
2023-03-06·BA00·III·fr·00
Annexe A
15
DE
EN
FR
IT
ES
RU
NL
DK
SE
FI
PT
GR
PL
CZ
SK
HU
SL
RO
BG
LV
LT
EE
CH
KR
CN
Relais ou déclencheur de surcharge (OL)
Série 8550/1-OL
14 Annexe A
14.1 Caractéristiques techniques
Protection contre les explosions
Mondial (IECEx)
Gaz IECEx FMG 22.0005U
Ex db eb IIC Gb
Europe (ATEX)
Gaz FM22ATEX0017U
EII 2 G Ex db eb IIC Gb
USA (UL)
NEC FM 22 US 0011U
Classe I, zone 1, AEx db IIC Gb
Classe I, division 2, groupes A,B,C&D
Canada (CSA / cUL)
CEC FM 22 CA 0006U
Ex db eb IIC Gb
Classe I, division 2, groupes A,B,C&D
Attestations et certificats
Attestations IECEx, ATEX, États-Unis (UL), Canada (CSA / cUL)
Caractéristiques techniques
Normes ANSI/UL 486E
ANSI/UL 60947-1, -4-1
CSA C22.2 N° 65
CSA C22.2 N° 60947-1, -4-1
CEI/EN 60947-1, -4-1
Caractéristiques électriques
Nombre de pôles 3
Courant assigné In20 ... 80 A
Fréquence assignée 50/60 Hz
Tension assignée
d’emploi Ue
ANSI/UL 60947-4-1 :
600Y/347 V AC à 50/60 Hz
CEI 60947-4-1:
690 V AC à 50/60 Hz (pas de DC possible !)
Tension assignée
d’isolement Ui
CEI 60947-4-1:
690 V
Tension assignée de
tenue aux chocs Uimp
CEI 60947-4-1:
6 kV
Annexe A
16 286928 / 855060300120
2023-03-06·BA00·III·fr·00
DE
EN
FR
IT
ES
RU
NL
DK
SE
FI
PT
GR
PL
CZ
SK
HU
SL
RO
BG
LV
LT
EE
CH
KR
CN
Relais ou déclencheur de surcharge (OL)
Série 8550/1-OL
Capacité de charge
en courant alternatif
Caractéristiques
assignées UL/CSA
Courant à pleine
charge (FLA)
pour moteur
triphasé
- à une valeur assignée de 480 V : 80 A
- à une valeur assignée de 600 V : 80 A
Puissance assignée
d'emploi
- pour moteur triphasé à 400 V / 50 Hz : 11 ... 37 kW
- pour moteur triphasé à 500 V / 50 Hz : 15 ... 55 kW
- pour moteur triphasé à 690 V / 50 Hz : 18,5 ... 75 kW
Protection contre les
courts-circuits
gG : 250 A (circuit principal)
gG : 6 A (circuit auxiliaire)
Classes de
déclenchement
CLASSE 5E, 10E, 20E, 30E
Version du
déclencheur de
surcharge
électronique
Circuit auxiliaire
Tension
assignée Ue
Courant de service des contacts auxiliaires pour AC-15
- à 24 V
- à 110 V
- à 120 V
- à 125 V
- à 230 V
4 A
4 A
4 A
4 A
3 A
Courant de service des contacts auxiliaires pour DC-13
- à 24 V
- à 60 V
- à 110 V
- à 125 V
- à 220 V
2 A
0,55 A
0,3 A
0,3 A
0,11 A
BJ de dérivation
Tension assignée
de tenue aux chocs
8 kV
Section de
conducteur
0,5 ... 10 mm2 / 20 ... 8 AWG
Courant assigné IN57 A
Courant de charge
maximal à 10 mm2
Section de
conducteur
76 A
Tension
nominale UN
1000 V
Conditions ambiantes
Température
ambiante -25 ... +60 °C
Température de
stockage -40 ... +80 °C
Choc,
semi-sinusoïdal
(CEI/EN 60068-2-27)
10 g / 11 ms
Vibration,
sinusoïdale
(CEI/EN 60068-2-6)
2 g dans la gamme de fréquence 10 ... 150 Hz
(pour utilisation industrielle générale)
Caractéristiques techniques
286928 / 855060300120
2023-03-06·BA00·III·fr·00
Annexe A
17
DE
EN
FR
IT
ES
RU
NL
DK
SE
FI
PT
GR
PL
CZ
SK
HU
SL
RO
BG
LV
LT
EE
CH
KR
CN
Relais ou déclencheur de surcharge (OL)
Série 8550/1-OL
Avis La température ambiante ainsi que la puissance dissipée générée dans le
dispositif en fonction du courant ont une influence sur la température dans le
relais de surcharge. Afin d'éviter une surcharge du relais de surcharge dans des
conditions thermiques difficiles, il est nécessaire de limiter le courant de service
assigné maximal en fonction de la température ambiante.
Caractéristiques mécaniques
Poids 4,0 kg
Degré de protection IP20 (selon DIN/EN 60529)
Type de conducteur Conducteur en cuivre
Contacts principaux
Type de borne Borne à vis : borne à étrier
Couple de serrage Section minimale Couple de serrage
2,5 ... 10 mm2/ 14 ... 8 AWG
(uniquement avec BJ de dérivation)
1,5 ... 1,8 Nm / 13.2 ... 15.9 lbf.in
10 ... 25 mm2/ 8 ... 4 AWG
(uniquement avec prisme)
5 ... 5,5 Nm / 44.2 ... 48.6 lbf.in
25 ... 95 mm2/ 4 ... 4/0 AWG 15 ... 20 Nm / 132 ... 177 lbf.in
Section de
raccordement
un conducteur :
- rigide / multifilaire 2,5 ... 10 mm2 / 14 ... 8 AWG
10 ... 25 mm2 / 8 ... 4 AWG
25 ... 95 mm2 / 4 ... 4/0 AWG
-flexible 2,5 ... 10 mm2 / 14 ... 8 AWG
10 ... 25 mm2 / 8 ... 4 AWG
25 ... 95 mm2 / 4 ... 4/0 AWG
- flexible avec embouts
(sans douille en plastique)
2,5 ... 10 mm2 / 14 ... 8 AWG
10 ... 25 mm2 / 8 ... 4 AWG
25 ... 95 mm2 / 4 ... 4/0 AWG
deux conducteurs de même section :
- rigide / multifilaire 2,5 ... 4 mm2 / 14 ... 12 AWG
10 ... 25 mm2 / 8 ... 4 AWG
25 ... 35 mm2 / 4 ... 2 AWG
- flexible 0,5 ... 4 mm2 / 20 ... 12 AWG
16 ... 25 mm2 / 6 ... 4 AWG
25 ... 35 mm2 / 4 ... 2 AWG
- flexible avec embouts
(sans douille en plastique)
0,5 ... 4 mm2 / 20 ... 12 AWG
16 ... 25 mm2 / 6 ... 4 AWG
16 ... 35 mm2 / 6 ... 2 AWG
Longueur de
dénudage
Courant assigné IN 30 A : 10 mm / 0.39 pouce;
Courant assigné IN > 30 A : 33 mm / 1.29 pouce
Caractéristiques techniques
Annexe A
18 286928 / 855060300120
2023-03-06·BA00·III·fr·00
DE
EN
FR
IT
ES
RU
NL
DK
SE
FI
PT
GR
PL
CZ
SK
HU
SL
RO
BG
LV
LT
EE
CH
KR
CN
Relais ou déclencheur de surcharge (OL)
Série 8550/1-OL
Pour d'autres caractéristiques techniques, voir r-stahl.com.
Caractéristiques techniques
BJ de dérivation
Avis En cas d'utilisation d'une BJ de dérivation, veiller à ce que la
borne principale soit complètement serrée (couple de serrage,
voir chapitre « Caractéristiques techniques », section « Caractéristiques
mécaniques » > « Contacts principaux »)
Type de borne Borne à vis : borne à étrier
Section de
raccordement
un conducteur :
- rigide / multifilaire 2,5 ... 10 mm2 / 14 ... 8 AWG
- flexible 2,5 ... 10 mm2 / 14 ... 8 AWG
- flexible avec embouts
(sans douille en plastique)
2,5 ... 10 mm2 / 14 ... 8 AWG
- flexible avec embouts
(avec douille en plastique)
2,5 ... 6 mm2 / 14 ... 10 AWG
deux conducteurs de même section :
- rigide / multifilaire 2,5 ... 4 mm2 / 14 ... 12 AWG
- flexible 2,5 ... 4 mm2 / 14 ... 12 AWG
- flexible avec embouts
(sans douille en plastique)
2,5 mm2 / 14 AWG
- flexible avec embouts TWIN
(avec douille en plastique)
2,5 ... 6 mm2 / 14 ... 10 AWG
Longueur de
dénudage
10 mm / 0.39 pouce
Couple de serrage 1,5 ... 1,8 Nm / 13.2 ... 15.9 lbf.in
Contacts auxiliaires
Type de borne Borne à vis : borne à étrier 1 chambre
Section de
raccordement
un conducteur :
- rigide / multifilaire 0,75 ... 4 mm2 / 18 ... 12 AWG
- flexible 0,75 ... 2,5 mm2 / 18 ... 14 AWG
- flexible avec embouts 0,75 ... 2,5 mm2 / 18 ... 14 AWG
deux conducteurs de même section :
- flexible avec embouts TWIN avec et
sans douille en plastique
0,75 ... 2,5 mm2 / 18 ... 14 AWG
Couple de serrage 0,4 ... 0,6 Nm / 3.54 ... 5.31 lbf.in
Capacité de charge
des contacts
auxiliaires selon UL
B600 / R300
286928 / 855060300120
2023-03-06·BA00·III·fr·00
Annexe B
19
DE
EN
FR
IT
ES
RU
NL
DK
SE
FI
PT
GR
PL
CZ
SK
HU
SL
RO
BG
LV
LT
EE
CH
KR
CN
Relais ou déclencheur de surcharge (OL)
Série 8550/1-OL
15 Annexe B
15.1 Structure du dispositif
22404E00
Schéma électrique de dispositif
22955E00
# Élément de dispositif Description
1 Borne pour contacts principaux Raccordement de l'alimentation primaire
2 Borne pour contacts auxiliaires Raccordement des fonctions auxiliaires
3 Bouton RESET Le fait d'appuyer sur le bouton RESET permet
de réinitialiser le dispositif sur site
4 Réglage du courant Réglage du dispositif sur le courant assigné
5 Couvercle aveugle
123
45
A3 (-)
A4 (+)
24 V
95
96
97
98
1/L1 3/L2 5/L3
2/T1 4/T2 6/T3
RESET
Annexe B
20 286928 / 855060300120
2023-03-06·BA00·III·fr·00
DE
EN
FR
IT
ES
RU
NL
DK
SE
FI
PT
GR
PL
CZ
SK
HU
SL
RO
BG
LV
LT
EE
CH
KR
CN
Relais ou déclencheur de surcharge (OL)
Série 8550/1-OL
15.2 Cotes / cotes de fixation
Plans d'encombrement (toutes les dimensions sont en mm [pouces]) –
Sous réserve de modifications
22411E00
196 [7.72]
336.60 [13.25]
198.50 [7.81]
4 x 17.30 [0.68]
158 [6.22]
2 x 26.40 [1.04]
150 [5.91]
23 [0.91]
232 [9.13]
5.50
[0.22]
133 [5.24]
108.20 [4.26]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Stahl 8550 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi