Eurotherm EPack Lite 1PH Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

1/L1
2/T1
N/L2
24V
AC/DC
EPack™Lite
Gradateur de puissance
TBTS est défini (dans CEI 60947-1) comme un circuit électrique dans lequel la tension
ne peut pas dépasser la « très basse tension » dans les conditions normales ou de
défaut unique, y compris les défauts de mise à la terre dans d'autres circuits. La
définition de la Très Basse Tension est complexe car elle dépend de l'environnement, de
la fréquence des signaux, etc. Voir CEI 61140 pour plus de détails.
Le connecteur E/S (5 voies) & l’alimentation EPackLite (24 V ca/cc)( (2 voies) sont
conformes aux exigences TBTS.
Le bornier du relais d’alarme nommé ALR est conforme aux exigences de la TBTS. On
peut le connecter à la TBTS ou à une tension maximale de 230 V (Tension d’isolation
nominale Ui : 230 V)
INSTALLATION ÉLECTRIQUE
N/L2
Entrées
logiques
(broches 3, 4 & 5)
Entrée analogique
(Broches 1 & 2)
Le diagramme présente DI1 comme
entrée de contact et DI2 comme entrée de
niveau de tension - les deux entrées
peuvent être configurées pour l’un ou
l’autre des types. DI2 peut également être
configurée comme une alimentation 10 V
d’un potentiomètre utilisé.
Sortie relais alarme
(chien de garde)
Broches
02 = normalement fermée
01 = commune
04 = normalement ouverte
Câblage E/S
Câblage d'alimentation et de charge
Connexion puissance côté ligne
Connexion puissance
côté charge
Soulever le volet
pour accéder à la vis
Soulever le volet pour
accéder à la vis
Vis de
connexion
puissance côté
charge
Vis de
connexion
puissance côté
ligne
60 mm minimum
Tournevis plat
0.6 x 4.5 mm
ou 0,8 x 4,5mm
conseillée
Tournevis/Clé dynamométrique, détails de l’embout pour la terminaison de ligne et de charge
Alternatives de
tension
d'alimentation
(selon
spécification lors
de la commande)
Référence
(broche
quelconque)
Le
raccordement
de terre de
sécurité
(écrou M5)
doit être
effectué par
l’intermédiair
e de cosses à
œillet listées.
Poignée isolée
Capacité et couple des terminaux
Bornes Classe
ment du
produit
Capacité des
terminaux
Type de
fils
Couple Comments
mm² AWG
Puissance : ligne (1/L1)
et
Puissance : charge (2/T1)
16 A à
63A
1 mm² à
16 mm²
AWG 20
à AWG 6
Cuivre
souple
spécifié
pour une
utilisation
à 90°C
1,7 Nm
(15 lb.inch)
Tournevis plat
1 x 5,5 mm ou
1,2 x 6,5 mm
80A à
125 A
10 mm² à
50 mm²
AWG 8 à
AWG 20
5,6 Nm
(50 lb.inch)
Mise à la terre de protection 16 A à
63A
Cosse à œillets pour
vis M5
2,5 N.m
(22 lb.inch)
U.L.: La
cosse à œillet
doit être listée
U.L
80A à
125 A
Cosse à œillets pour
vis M6
5,6 N.m (50
lb.inch)
Référence du neutre (N/L2) (2
voies)
Alimentation (24 V ca/cc) (2
voies)
Alimentation (85 V-550 V ca) (3
voies)
Connecteur E/S (5 voies)
Connecteur relais (3 voies)
Toutes 0,25 mm²
à 2,5 mm²
AWG 24
à AWG12
Cuivre
souple
spécifié
pour une
utilisation
à 75°C
0,56 Nm
(5 lb. inch)
Tournevis plat
0,6 x 3,5 mm
Broche centrale
non connectée
Avertissement : La connexion de 2 conducteurs au même terminal
est interdite.
REMARQUES
CONTENU DU DVD ET INSTALLATION
Documentation produit
. La documentation
fournie sur ce DVD est sous format PDF, dont la lecture nécessite
l'utilisation d'Adobe® Acrobat® 4.0 ou mieux. La version en
langue anglaise d'Adobe Acrobat 4.0 pour Microsoft® Windows®
peut être installée à partir de ce DVD.
DOCUMENTATION
Manuel utilisateur du gradateur EPackLite HA033171
W
DANGER
PROTECTION DES CONDUCTEURS ET PROTECTION DE SÉCURITÉ CONTRE LES SURCHARGES
1. Ce produit ne comprend aucune protection interne contre les surcharges des conducteurs d’alimentation. L’installateur doit ajouter la
protection contre les surcharges des conducteurs en amont du gradateur, et fournir une protection externe ou déportée de sécurité
contre les surcharges sur l’installation terminale. Cette protection des conducteurs d’alimentation et protection de sécurité contre la
surcharge de l’installation doit respecter toutes les règles locales applicables.
UL : La protection des conducteurs d’alimentation susmentionnée est nécessaire pour respecter les exigences du National Electric
Code (NEC)
2. Les câbles utilisés pour raccorder l’alimentation secondaire de l’EPackLite et sa référence tension doivent être correctement protégés
contre les surcharges. Il incombe à l’utilisateur d’ajouter une protection contre les surcharges des conducteurs. Cette protection
contre les surcharges des conducteurs doit être conforme à la réglementation locale en vigueur.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D’EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE
3. Eurotherm décline toute responsabilité quant aux dommages, blessures, pertes ou frais occasionnés par l'utilisation incorrecte de
l'appareil (EPackLite) ou le non-respect de ce manuel
4. Si le produit est utilisé autrement que de la manière spécifiée par le fabricant, la protection assurée par le produit risque d'être
compromise.
5. Il est strictement interdit de désassembler le produit.
6. L'appareil doit être installé et entretenu par un personnel qualifié à cet effet, habilité à travailler dans un environnement industriel
Basse Tension.
7. Le produit ne doit pas être utilisé comme organe d'isolement, au sens de la norme CEI 60947-1.
8. Les alarmes EPackLite protègent les thyristors et les charges contre un fonctionnement anormal et fournissent à l’utilisateur des
informations précieuses concernant le type de défaut. Ces alarmes ne doivent en aucune circonstance être considérées comme un
substitut d’une protection adaptée du personnel. Il est vivement recommandé à l’utilisateur de prévoir des dispositifs de sécurité
indépendants pour protéger les personnes de toute blessure corporelle et l’installation de tout dommage matériel. Ces dispositifs de
sécurité doivent régulièrement être inspectés et entretenus. Demandez conseil au fournisseur d’EPackLite pour obtenir des conseils.
9. Le produit est conçu pour être installé dans une armoire raccordée à la terre de protection conformément aux normes CEI 60364-1 et
CEI 60364-5-54 ou toute autre norme nationale en vigueur.
10. Toute pollution conductrice d’électricité doit être exclue de l’enceinte dans laquelle le produit est monté. Pour assurer une atmosphère
adaptée dans des conditions de pollution conductrice, installer des équipements adéquats de climatisation/filtration/refroidissement
sur l’admission d’air de l’armoire, par exemple installez un dispositif de détection de défaillance de ventilateur sur les armoires
refroidies par un ventilateur, ou un disjoncteur thermique de sécurité.
11. Avant toute intervention de câblage du gradateur, s'assurer impérativement que les câbles, fils ou faisceaux électriques de puissance
et de commande sont isolés des sources de tension.
12. Avant d'effectuer tout autre raccordement, la borne de mise à la terre de protection sera raccordée à un conducteur de protection. Les
conducteurs doivent être souples et en cuivre, spécifiés pour une utilisation à 90
O
C.
CE : Les sections des conducteurs doivent être conformes au tableau 9 de la norme CEI 60947-1 en tenant compte du tableau 54.2
de CEI 60364-5-54.
U.L.: Les sections des conducteurs doivent être conformes à l’Article 310, Tableau 310-16 de NEC et le raccordement de terre doit
être effectué par l’intermédiaire de cosses à œillet listées U.L.
13. Les raccordements de terre de protection et les bornes de puissance doivent être serrés selon les valeurs de couple définies dans le
tableau des capacités et couples des terminaux. Des inspections régulières et appropriées doivent être effectuées.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves voire mortelles.
HA033161FRA vers. 1 Décembre 2017 (CN36235)
Eurotherm : Ventes et service à l'international www.eurotherm.com
Coordonnées
Siège social Eurotherm
Faraday Close,
Durrington,
Worthing, West Sussex,
BN13 3PL
Demandes commerciales
T +44 (01903) 695888
F 0845 130 9936
Nos bureaux à travers le monde
www.eurotherm.com/worldwide
Flasher pour
obtenir la liste
des contacts
locaux
Demandes générales
T +44 (01903) 268500
F 0845 265982
© Copyright Eurotherm Limited 2017
Eurotherm by Schneider Electric, le logo Eurotherm, Chessell, EurothermSuite, Mini8, Eycon, Eyris,
EPower, EPack, nanodac, piccolo, versadac, optivis, Foxboro et Wonderware sont des marques
commerciales de Schneider Electric, ses filiales et affiliées. Toutes les autres marques sont susceptibles
d'être des marques commerciales appartenant à leurs propriétaires respectifs.
Tous droits strictement réservés. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite, modifiée,
enregistrée sur un système de stockage ou transmise sous quelque forme que ce soit, à d'autres fins que
pour faciliter le fonctionnement de l'équipement auquel se rapporte ce document, sans l'autorisation
préalable écrite d'Eurotherm Limited.
Eurotherm Limited pratique une politique de développement permanent et d'amélioration de produits.
Les spécifications figurant dans le présent document peuvent par conséquent changer sans préavis. Les
informations figurant dans le présent document sont fournies de bonne foi, mais à titre informatif
uniquement. Eurotherm Limited n'assumera aucune responsabilité pour les pertes résultant d'erreurs
contenues dans le présent document.
W
DANGER
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D’EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE
14. Toute coupure du conducteur de terre de protection, à l'extérieur du produit, ou la
déconnexion de la borne de mise à la terre de protection risque de rendre l'appareil
dangereux lors de certaines conditions de défaut. Toute coupure intentionnelle est
formellement interdite. Si la connexion de terre semble endommagée, l'appareil
doit être mis hors service et protégé contre toute utilisation accidentelle. S'adresser
impérativement au service après-vente du fabricant pour la marche à suivre.
15. Connexions de puissance : les sections des conducteurs doivent être conformes
au tableau 9 de la norme CEI 60947-1 ou à l’Article 310, Tableau 310-16 du NEC.
Les conducteurs doivent être souples et en cuivre, spécifiés pour une utilisation à
90°C.
16. Si elle est installée, l’alimentation secondaire 85 V c.a. à 550 V c.a. doit être
protégée par un fusible supplémentaire ou fusible de conducteur, voir le Tableau 2
du manuel utilisateur HA033171.
17. Selon les certifications CE et UL, les fusibles supplémentaires (ultra-rapides) sont
obligatoires pour une installation conforme et une protection du gradateur de
puissance EPackLite contre les courts-circuits. Pour avoir plus d'informations,
consulter le Manuel utilisateur HA033171.
18. Le courant conditionnel de court-circuit nominal de l’EPackLite est de 100 kA (type
de coordination 1) En cas de déclenchement de la protection contre les surcharges
des conducteurs d’alimentation ou de rupture du fusible ultra-rapide (fusible
supplémentaire) le produit doit être examiné par un personnel qualifié et remplacé
si endommagé.
19. La tension maximale entre les pôles de l’alimentation auxiliaires et les bornes 1/L1
and N/L21/L1, 3/L2, 5/L3 and Vref doit être inférieure à 550 V c.a. La tension
maximale entre les pôles de l’alimentation auxiliaire et la terre de protection doit
être inférieure à 550 V c.a. (tension d’isolation nominale 500 V)
20. La connexion de deux conducteurs dans la même borne est interdite.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves voire
mortelles.
Classement de
l’EPackLite
(Ampères)
Longueur des conducteurs exposés
mm (pouces)
Diamètre max. du câble en
mm (pouce)
16 A à 63A 9 à 11 (0,35 à 0,43) 8,5 (0,33)
Les connexions sont résumées ci-dessous pour pouvoir les consulter rapidement —Ne pas tenter de réaliser
l’installation électrique sans avoir consulté le Guide d’utilisation du gradateur EPackLite HA033171.
W
AVERTISSEMENT
1. Les câbles de puissance doivent être séparés de ceux de commande. Lorsque cela est
impossible en pratique, tous les câbles doivent être adaptés à la tension d'alimentation et on
recommande des câbles blindés pour le câblage des signaux.
2. N’utilisez pas la borne Vref pour dupliquer les signaux de tension (dans une guirlande) car la
piste du circuit imprimé entre les deux pôles n’est pas conçue pour résister aux court-circuits
éventuels.
3. L'installation doit comporter l'un des organes de déconnexion suivants, monté à la portée de
l'opérateur et identifié par une étiquette comme dispositif de déconnexion du produit :
Un dispositif de protection contre les surcharges des conducteurs (disjoncteur ou fusible)
conforme aux normes CEI 60947-1 et CEI 60947-3
Un coupleur séparable qui peut être déconnecté sans l'emploi d'un outil.
4. Les produits sont conçus pour être montés verticalement. Il ne doit y avoir aucune obstruction
(au-dessus ou en dessous de l'appareil) susceptible de réduire ou de gêner la circulation d'air.
Si plusieurs produits se trouvent dans la même armoire, ils doivent être montés de manière à
ce que l'air d'un appareil ne soit pas aspiré dans un autre.
5. Pour atteindre la performance thermique, l’écart entre deux EPackLite doit être au moins de 10
mm.
6. Dans certaines circonstances, l‘élévation de température du dissipateur de chaleur de
l’EPackLite peut dépasser 50 degrés Celsius et il peut prendre jusqu'à 15 minutes pour
refroidir après l’arrêt du produit. Envisager d’ajouter des mises en garde et barrières
supplémentaires pour éviter les blessures.
7. Ce produit a été conçu pour un environnement A (industriel). L'utilisation de ce produit dans un
environnement domestique, commercial et industriel léger peut causer des perturbations
électromagnétiques non désirées qui, dans ce cas, peuvent obliger l'installateur à prendre des
mesures d'atténuation appropriées.
8. L’alimentation auxiliaire 24 V doit être dérivée d’un circuit TBTS ou TBTP, voir TBTS pour
connaître la définition.
9. Pour garantir un bon comportement en Compatibilité électromagnétique des gradateurs de
puissance de l’EPackLite il faut vérifier que l’appareil est bien fixé sur un panneau ou un rail
DIN correctement raccordé à la masse. Cette connexion dont l’objet est de garantir une bonne
continuité de masse ne peut en aucun cas se substituer à la connexion de la terre de
protection.
10. Afin de maintenir la protection IP20 sur les bornes de puissance, la longueur dénudée des
câbles électriques (1/L1 et 2/T1) doit être adaptée à l’épaisseur de l’isolation.
11. Si la trappe d’accès supérieure et/ou inférieure est ouverte, et si le connecteur de tension de
référence est retiré, la protection IP20 est compromise et le produit est alors classé IP10.
12. Des obturateurs plastique défonçables au niveau des bornes de puissance ont été incorporés
à ce produit spécialement pour améliorer le classement IP20. Les obturateurs plastique
défonçables doivent être retirés uniquement pour accéder aux câbles de diamètre 9 mm ou
plus.
13. La fonction de limitation de courant par la réduction d'angle de phase n’est pas disponible avec
le mode Intelligent Half Cycle (IHC).
14. Le radiateur du module de puissance à thyristors doit être régulièrement nettoyé afin de
maintenir l'efficacité de refroidissement maximale. La périodicité dépend de l'environnement
local mais ne doit pas dépasser six mois
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves voire mortelles, ou
endommager l’équipement.
Un EPackLite 63 A est illustré ci-dessous. Les gradateurs d’autres intensités ont un aspect similaire et sont
câblés de la même manière.
Utiliser un tournevis de 0,6 x 3,5 mm pour les connecteurs enfichables.
Entrée analogique Entrées logiques Sortie de
relais
Utiliser le menu
Adjust > Ana_in
type pour configurer
la plage d’entrée
comme 0 à 10 V, 1 à
5 V, 2 à 10 V , 0 à 5 V,
0 à 20 mA 4-20 mA
La sélection d’une
entrée en courant
place
automatiquement une
résistance de shunt
dans le circuit. Il est
inutile d’installer des
composants
externes.
Maxima absolus pour les
signaux appliqués
extérieurement :
+ 30 V ou + 25 mA
Plages des contacts
d’entrée :
Ouvert : 800 <\h>
Non défini : 450 à
800
Fermé : 0 à 450
Source de courant de 10
mA min. 100 mA 15 mA
max.
Plages des tensions
d’entrée de niveau :
Haut : +11 V à +30 V (avec
courant supérieur à 6 mA)
Bas : -3 V à +5 V (avec
courant de 2 mA à 30 mA)
ou +5 V à +11 V (avec
courant maximum de 2 mA)
Alimentation du
potentiomètre de
l’utilisateur
(DI2 seulement) : 10,2 V+ 2
%, 10 mA ;
Plage pot. : 2 k à 10 k +
20 %
Caractéristiqu
es de
commutation
(charges
résistives) :
Vmax = 264 V
RMS
Vmin = 5 V
Imax = 2 A
RMS
Imin = 10 mA
RMS
Câblage d'alimentation et de charge
Connexion puissance côté ligne
Connexion puissance
côté charge
Vis de connexion
puissance côté ligne
Vis de connexion puissance
côté charge
60 mm minimum
Tournevis plat
1 x 5.5mm
ou 1,2 x 6,5 mm
conseillée
Tournevis/Clé dynamométrique, détails de l’embout pour la terminaison de ligne et
de charge
Pour ouvrir les portes,
faire pression sur les
loquets (à deux
endroits) au moyen
d’un outil adapté tel
qu’un tournevis
Référence
neutre (broche
quelconque)
Le
raccordeme
nt de terre
de sécurité
(écrou M6)
doit être
effectué par
l’intermédiai
re de cosses
à œillet
listées.
Poignée isolée
Broche centrale
non connectée
Classemen
t de
l’EPackLite
(Ampères)
Longueur des
conducteurs
exposés mm
(pouces)
Retirer l’obturateur
défonçable du boîtier du
terminal ? diamètre du
câble en mm (pouce)
Diamètre
maximum du
câble en mm
(pouce)
80A à 125
A
20 à 23 (0,79 à
0,91)
Oui, pour les câbles de
plus de 9 (0,35)
17,5 (0,69)
W
Gradateurs 16 A à 32 A et 40 A à 63 A
Gradateurs 80 A à 125 A
Vue de la face
supérieure
Vue de la face
supérieure
Vue de la face
inférieure
V ou mA
32 A illustré ; 63 A similaire
80/100 A illustré ; 125 A similaire
*HA033161FRA
*
1 2 3 4 5
04 01 02
I
K
D
F
E
H
A
B
C
24V
AC/DC
N/L2
1/L1
2/T1
1 2 3 4 5
04 01 02
N/L2
24V
AC/DC
M
I
H
K
D
G
J
E
F
A
B
L
I
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
INSTALLATION MÉCANIQUE
Alimentation électrique de l’EPackLite
(auxiliaire)
(option basse tension illustrée)
Référence de phase
(neutre)
Connecteur E/S
Sortie de puissance de charge
Sortie en relais
Entrée de puissance de
charge
Dimensions des gradateurs 16 A, 32 A, 40 A et 63 A
NORMES
Ce produit est conçu et produit en conformité aux normes suivantes :
Symbole
normatif
Détails de la norme
EN60947-4-3:2014.
Appareillage basse tension -Partie 4-3 : Contacteurs et démarreurs de
moteur - Gradateurs et contacteurs à semi-conducteurs pour charges autres
que des moteurs à courant alternatif (identique à CEI 60947-4-3:2014).
Déclaration de conformité disponible sur demande.
UL60947-4-1 CAN/CSA C22.2 No.60947-4-1-14 Appareillage Basse Tension
- Partie 4-1 : Contacteurs et démarreurs de moteur - Contacteurs et
démarreurs de moteur électromécaniques jusqu’à 600 V.
U.L. Fichier N° E86160.
GOST CEI 60947-4-3 : 2014 (identique à CEI 60947-4
3:1999+AMD1:2006+AMD2:2011).
EAC Déclaration de conformité pour l’union douanière EurAsEC.
Approbation EAC et approbation de modèle
Marque de conformité réglementaire (RCM) à l’Australian Communication
and Media Authority.
Basé sur la conformité à EN60947-4-3:2014.
Pour le montage sur support, placer la fixation supérieure ‘Aà l’arrière du gradateur en retirant la
vis ‘B’ et sa rondelle antivibrations, en présentant la fixation à l’appareil, puis en la fixant au moyen
de la vis ‘B’, en s’assurant que la fixation est correctement orientée (comme indiqué) et que la
rondelle antivibrations est installée entre la tête de vis et la fixation.
Le tournevis utilisé doit avoir une tête hexagonale AF de 3 mm. Le couple de serrage
recommandé est de 1,5 Nm (1,1 lb-ft).
A
B
Environnement
Limites de température En
fonctionneme
nt :
0
O
C à 45
O
C à 1000 m
0
O
C à 40
O
C à 2000m
Stockage :
-25
O
C à 70
O
C
Altitude
1000 m maximum à
45
O
C
2000m maximum à 40
O
C
Limites d'humidité 5 % à 95 % HR (sans condensation)
Courant de charge nominal16 à 125 A
Protection contre les
courts-circuits
Par fusibles externes supplémentaires (fusible rapide) Voir le manuel utilisateur
HA033171
Courant conditionnel,
court-circuit nominal
100 kA (coordination de type 1)
Degré de pollution Degré de pollution 2
Catégories d'utilisation
(Types de charge )
AC51 : Charges non-inductives ou légèrement inductives, fours à résistance
AC56a : Primaire de transformateur
Duty cycle Service ininterrompu / Fonctionnement continu
Types de charge Régulation monophasée des charges résistives (types à faible coefficient de
température et sans / avec vieillissement et primaires de transformateur.
Conditions de
surcharge
AC51 : 1xle continue
Interface opérateur
Display Affichage TFT couleur carré de 1,5” permettant de visualiser les valeurs de
paramètres sélectionnés en temps réel, plus la configuration des paramètres
instrument pour les utilisateurs ayant une autorisation d’accès adéquate.
Boutons-poussoirs Quatre boutons-poussoirs permettent d’accéder aux pages et aux éléments et
aux fonctions de défilement
Degré de protection (CE)
1
Gradateurs 16 A à 63 A IP 10 (EN 60529)
Gradateurs 80A à 125A IP 20 (EN 60529)
Classement des types de
boîtiers (UL)
Tous les gradateurs Type ouvert
Atmosphère Atmosphère Non-explosive, non corrosive et non-
conductrice
Câblage externe
Général
Doit respecter CEI 60364-1 et CEI 60364-5-54 ainsi que tous les
règlements locaux applicables. Les sections doivent respecter le tableau 9
de CEI 60947-1.
UL : Doit respecter NEC ainsi que tous les règlements locaux applicables.
Les sections doivent être conformes à l’Article 310, Tableau 310-16 de
NEC.
Température sur âme
Conducteurs électriques : 90
O
C, autres câbles 75
O
C,
Chocs Selon EN 60068-2-27 et CEI 60947-1 (Annexe Q, Catégorie E)
Vibrations Selon EN 60068-2-6 et CEI 60947-1 (Annexe Q, Catégorie E)
1. Pour maintenir le classement IP du gradateur, les exigences de câblage et d’installation définies dans
les caractéristiques techniques des connexions de câbles présentées dans la section « Installation »
doivent être respectées.
MONTAGE SUR SUPPORT
Gradateurs 80 A, 100 A et 125 AGradateurs 32 A et 63 A
Puissance (à 45°C)
Dimensions des unités 80 A, 100 A et 125 A
Dimensions de tous le types d’EPackLite
Dimensions des gradateurs EPackLite de différents classements de courant
S/O = sans objet
Étiquett
e
Dimensions 16 A à 32A 40A à 63A 80A à 100A 125A
Hauteur
A
du dissipateur de chaleur 117 mm (4,61 pouces) 117 mm (4,61 pouces) 175,46 mm (6,91 pouces) 175,46 mm (6,91 pouces)
B
avec rail DIN 147 mm (5,79 pouces) 147 mm (5,79
pouces)
231,00 mm (9,09 pouces) 231,00 mm (9,09 pouces)
C
avec fixation murale 174 mm (6,85 pouces) 174 mm (6,85
pouces)
D
Entraxes de montage de la fixation murale 163,5 mm (6,44
pouces)
163,5 mm (6,44
pouces)
218,25 mm (8,59 pouces) 218,25 mm (8,59 pouces)
E
du panneau avant 121 mm (4,76 pouces) 121 mm (4,76
pouces)
182,00 mm (7,17 pouces) 182,00 mm (7,17 pouces)
F
connecteurs compris 129,2 mm (5,09
pouces)
129,2 mm (5,09
pouces)
197,6 mm (7,78 pouces) 197,6 mm (7,78 pouces)
G
avec portes ouvertes S/O S/O 197,6 mm (7,78 pouces) 197,6 mm (7,78 pouces)
Profondeur
H
136,2 mm (5,36
pouces)
173,3 mm (6,23
pouces)
202,1 mm (7,96 pouces) 202,1 mm (7,96 pouces)
Largeur
l
du dissipateur de chaleur 51 mm (2,01 pouces) 72 mm (2,83 pouces) 80 mm (3,15 pouces) 120 mm (4,72 pouces)
J
avec portes ouvertes S/O S/O 130,5 mm (5,14 pouces) 150,33 mm (5,92 pouces)
K
de la fixation murale 46,7 mm (1,84
pouces)
46,7 mm (1,84
pouces)
46,7 mm (1,84 pouces) 46,7 mm (1,84 pouces)
L
avec les portes fermées S/O S/O 80 mm (3,15 pouces) 80 mm (3,15 pouces)
M
depuis le centre du dissipateur de chaleur
(portes ouvertes)
S/O S/O 90,5 mm (3,56 pouces) 90,5 mm (3,56 pouces)
Sortie de puissance de charge
Connecteur E/S
Sortie en relais
Loquet de
porte
Vis de
connexion
puissance
côté charge
Loquet de
porte
Vis de
connexion
puissance côté
charge
Fil guide (2 positions)
*Raccordement
de mise à la terre
de protection
(écrou M6).
Puissance d'alimentation de l’EPackLite (auxiliaire)
(option basse tension illustrée)
Référence de phase (neutre)
Entrée de puissance de charge
Vue de
la face supérieure
*Raccordement
de mise à la terre
de protection
(écrou M5).
40/63 A illustré 125 A illustré
* Le raccordement de terre de protection doit
être effectué par l’intermédiaire de cosses à
œillet agréés
Vue de
la face
inférieure
CEM
Tests d’immunité CEM EN60947-4-3:2014
Tests d’émissions CEM EN60947-4-3:2014
Ce produit a été conçu pour un environnement A (industriel). L'utilisation de ce produit dans un
environnement B (domestique, commercial et industriel léger) peut causer des perturbations
électromagnétiques non désirées qui, dans ce cas, peuvent obliger l'utilisateur à prendre des mesures
d'atténuation appropriées..
Plage de tension Charge 100 à 500 V (+10 % -15 %)
Auxiliaire 24 V ca/cc (+20 % -20 %) ou 100 à 500 V (+10 % -15 %)
Plage de fréquence 47 à 63 Hz pour les alimentations de réseau et auxiliaire
c.a.
Alimentation Alimentation 24 V cc 12W
Alimentation 24 V ca : 18VA
Alimentation 500V ca 20VA
CATÉGORIES D'INSTALLATION
Poids Gradateurs 16 à 32 A 800 g + connecteurs utilisateur
Gradateurs 40 à 63 A 950 g + connecteurs utilisateur
Gradateurs 80 à 100A 1800g + connecteurs utilisateur
Gradateurs 125 A 2500 g + connecteurs utilisateur
Catégorie
d'installation
Tension impulsionnelle
assignée (U
imp
)
Tension
d’isolation
nominale
Communication II 0,5 kV 50V
ES standard II 0,5 kV 50V
Relais III 4 kV 230V
Module puissance III 6 kV 500V
Symboles
Il est possible que l'un ou plusieurs des symboles ci-dessous figure(nt) sur l'étiquetage de l'appareil.
5
Terre de protection
D
Risque de choc électrique
Alimentation AC seulement
O
Des précautions contre les décharges
d'électricité statique s'imposent lors
de la manipulation de ce gradateur
L
Marque Underwriters laboratories
listed pour le Canada et les États-
Unis
W
Consulter le manuel pour avoir les
instructions
Ne pas toucher le dissipateur de
chaleur, surface chaude
C
Marque CE. Indique une conformité
aux directives européennes
pertinentes
Marque de conformité à l’union
douanière EAC (Conformité
EurAsian)
Marque de conformité réglementaire
(RCM) à l’Australian Communication
and Media Authority
*

=>5/I
"0N0D3BJFS,J1FG0A24FS
*0DGS)0@4S
*1S S!9S IOS3S 87SES/#S

   
'4G0>SC0DGFS

   
*>0FG;2SC0EGFS

(
  
=42GEBA;2S
QRS
   
BAG02GFS

01>4FSS201><A9S
   
0224FFBE;4FS
B
7?6%!
&

@2A'I

IBIECFII,($I4.CIDI:"9I*DII &I2+1I<8

)IBIEICFI3IG;I,($+HDI3:#9I*-0II &I2+1I<I

"(#("((!(#(((


P(S* S
 
 
 
 
 
(#"(#(#!#(('!$"("$"#((((#($"(#!"(!(#"( !#("(&(#(#("# $#((((
(#"(#!#(('!$"("$"#((#("#(((#($"(#!"($"(!(#"( !#("(%(#(#("# $#((
((
,<9A43S&4K<AS,:0LS+S;D42GBDS 0G4S
#.S$FFJ4SS 424@14ESS
Vue de
la face
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Eurotherm EPack Lite 1PH Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à