vitapur VWD5446W Manuel utilisateur

Catégorie
Distributeurs d'eau
Taper
Manuel utilisateur
ADVANCED|AVANÇÉ|AVA NZADA
ADVANCED|AVANÇÉ|AVA NZADA
VWD5446W
CAUTION: Before using water
dispenser, read this manual and
follow all safety rules and
operating instructions.
MISE EN GARDE: Avant
d’employer votre distributeur
d’eau, lisez ce manuel et suivez
toutes les règles de sécurité et
les consignes d’utilisation.
PRECAUCIÓN: Antes de usar
el dosificador de agua, lea este
manual y siga todas las reglas
de seguridad e instrucciones de
funcionamiento.
Use & Care Guide
Guide d’utilisation et d’entretien
Manual d uso y cuidado
Water Dispenser
Distributeur d’eau
Dosificador de agua
REV02
save These InsTrucTIons
conserver ces InsTrucTIons
guarde esTas InsTruccIones
Thank you for purchasing a vitapur® Water Dispenser. Please read the enclosed
operating instructions carefully and retain this booklet for future reference. We have
carefully engineered your vitapur® Water Dispenser to give you years of enjoyment and
trouble free operation.
IMPORTANT SAFEGUARDS
IMPORTANT NOTE: Your vitapur® water dispenser is designed with a special "safety" feature (float switch
mechanism) that controls activation/operation of the "Insta-Hot" hot water tank heating system. If no water is
present and/or low water levels are detected inside the internal water reservoir, activation/operation of the
"Insta-Hot" hot water heating system is not possible. Likewise, if the hot water heating system is operational and
water is being drawn simultaneously causing internal water levels to drop below the established minimal level set
point, hot water tank operation is automatically suspended. To reactivate the hot water heating system, you must
replenish your water supply.
NOTE: Operation of the cold water system is not affected by this safety feature.
•Neverturnthedispenserupsidedownortiltmorethan45degrees.Iftheunithasbeenrestingonits’sideforan
extended period of time, place the water dispenser in the upright position for approximately 12 hours before turning it on.
•Forusewith3or5gallon(12or19liter)waterbottlesandmostwaterltrationsystems(notincluded).
•Neverusethisdispenserwithwaterthatisunsafetodrinkorisfromanunknownsource.
•Neveruseanyotherliquidinthedispenserotherthanknownandmicrobiologicallysafebottledwater.
•Neverallowchildrentodispensehotwaterwithoutproperanddirectsupervision.
•Thiswaterdispenserisequippedwithagroundedpowercordplugforyoursafety.
•Keepyourwaterdispenserinadryplaceawayfromdirectsunlight.
•Neverputanythingammableclosetothedispenser.
•Leaveaminimumof2”(5cm)aroundthebackandsidesofthedispenserforproperventilation.
•Alwaysinstallyourwaterdispenseronaleveloor.Wait3minutesbeforerestartingmachineaftershuttingitdown.
•Alwaysunplugthewaterdispenserbeforeservicingorcleaningit.
• Regularcleaningofyourwaterdispenserisrequiredforyourwarranty.
Please follow the cleaning instructions outlined in this manual and clean the
dispenserevery4months.
To avoid water overflow when cleaning your dispenser, always remove the
bottle support collar before pouring water or cleaning solution into the
reservoir.
GROUNDING INSTRUCTIONS
•Improperuseofthegroundingplugcanresultinariskofelectricshockcausingseriousinjury,evendeath.
•Thisappliancemustbegrounded.Intheeventofanelectricalshortcircuit,groundingreducestheriskofelectric
shock by providing an escape wire for the electric current.
•Thisapplianceisequippedwithapowercordhavingagroundingwirewithagroundingplugandmustbe
connectedintoaproperlygroundedpolarizedoutlet.Consultaqualiedelectricianifthegroundinginstructionsare
notcompletelyunderstood,orifdoubtexistsastowhethertheapplianceisproperlygrounded.Ifthewalloutletisa
standard 2 prong outlet, it is your personal responsibility and obligation to have it replaced with a properly grounded
3-prongwalloutlet.
• Donotunderanycircumstancescutorremovethethird(ground)prongfromthepowercordplug.
•Donotuseanadapterplugwiththisappliance.
• Donotuseanextensioncordwiththisappliance.Ifthepowercordistooshort,haveaqualiedelectricianinstall
an electrical outlet near the appliance.
1
YOUR VITAPUR® WATER DISPENSER
IMPORTANT NOTE: Your vitapur® water dispenser is designed with a special "safety" feature (float switch
mechanism) that controls activation/operation of the "Insta-Hot" hot water tank heating system. If no water is
present and/or low water levels are detected inside the internal water reservoir, activation/operation of the
"Insta-Hot" hot water heating system is not possible. Likewise, if the hot water heating system is operational and
water is being drawn simultaneously causing internal water levels to drop below the established minimal level set
point, hot water tank operation is automatically suspended. To reactivate the hot water heating system, you must
replenish your water supply.
NOTE: Operation of the cold water system is not affected by this safety feature.
1. Bottle support collar
2. Ready-To-Dispenseindicatorlights:
Red: “ashing” Heater(hotwatertank)isoperational.
“on” Thehotwaterhasreachedoptimumtemperatureandisreadyfordispensing.
“off” Heater(hotwatertank)isoff,howeverremainingwaterwithinthetankmaystillbe
very hot, always exercise caution when dispensing and/or draining water from the hot
water tank.
Blue: “on” Thecoldwaterhasreachedoptimumtemperatureandisreadyfordispensing
“off” Thecoolingcycleisinprogress,itispossibletodispensewaterduringthecooling
cycle, however, optimum cooling temperature may not yet be achieved
3. Child resistant safety switch
4. Hotwaterdispensingbutton(also
dispenses room temperature water when
"Insta-HOT"featureisnotactivated)
5. Cold water dispensing button
6. "Insta-HOT"activationbutton
7. Removable drip tray
8.AdjustableCOLDwaterthermostat
(rearofdispenser)
9. Drainvalve(rearofdispenser)
10. Condensercoils(rearofdispenser)
12
1
3
7
6
2
5
8
10
9
4
OPERATING INSTRUCTIONS
Initial Product Cleaning Procedure
Likemostappliances,yourwaterdispenserrequiresperiodicmaintenancefor
maximumefciencyandperformanceandmustbecleanedonaregularbasis
(i.e.every4months).Tomaintainahygienicenvironmentwithinyourwater
dispenserandpreventpotentialformation(growth)ofbacteria,westrongly
recommend regular cleaning. A cleaning kit is available through our Customer
Service Department at 1-866-253-0447 or can be ordered on line
at www.greenwayhp.com.
1. Make sure the unit is unplugged.
2. Remove the bottle support collar, saturate a clean cloth with a vitapur®
water dispenser cleaner or vinegar and wipe the inside of the reservoir.
3. Pourthewaterdispensercleaneroramixtureof4cups/1Lofvinegar
with4cups/1Lofhotwaterintothereservoirandwait20minutes.
IMPORTANT: To avoid water overflow while cleaning the dispenser, always
remove the bottle support collar before pouring water or cleaning solution
into the reservoir (see Figure A).
4. Press both dispensing buttons until water no longer comes out.
5. Using a bucket, drain the reservoirs from the drain valve on the
back of the unit.
6. Rinseagainwithcleanwater,re-installdrainvalveplugandcover.
7. Place bottle support collar back on top of dispenser.
Installing the Water Bottle
IMPORTANT: Always wash your hands first! Clean the top (neck) of the bottle with a clean cloth and do not touch
the part of the unit that the water touches. Make sure the unit is unplugged. The water bottle can be purchased
from your local retailer.
1. Remove the protective cap from the end of the water bottle unless the bottle has a puncturable
cap or sticker.
2. Liftandturnthebottleupsidedown,placingitsecurelyonthebottlesupportcollar.
3. Pressandholdbothdispenserbuttonsuntilwaterowsfromthedispenser.Drainabout4cups/1Lofwater
before initial use. This does not need to be repeated with replacement bottles.
4. Plug in the water dispenser.
5. Ready-to-dispenseindicatorlightswillcomeonwhenwaterreachesoptimumtemperatureandisreadyforuse.In
ordertogetsteaminghotwater,the"Insta-HOT"featureneedstobeactivated (see Dispensing Hot Water).
Cleaning Kit
Available online at
www.greenwayhp.com
Figure A
2 3
IMPORTANT NOTICE ABOUT LEAKING BOTTLES
Ifyoundthatyourdispenserisleaking,checkthewaterbottlerst!
Almostall3and5gallonwaterbottlesarerecycled,andhandledextensively
duringcleaning,lling,andshipping.Asaresulttheyareveryproneto
developingpinholesorsmallcracksthatcancauseanoverow(orleak)when
placed on top of a water dispenser.
Mostoften,thereisnothingwrongwithyourwaterdispenser.Ifyouare
experiencing a leak, this simple test will allow you to determine whether your
water bottle or dispenser is the source of the problem.
1. Unplug the unit and remove the water bottle.
2. a)Removethebottlesupportcollarandcheckthewaterlevelinsidethe
reservoir–itshouldbeatroughlythree-quartersfull.
b)Pleaseaddordrainafewglassesofwatertoachievetherequired
lllevel.
3. Closelymonitorthewaterlevelinsidethereservoir,(1-2hours)ifthe
water level drops, immediately drain the remaining water from the unit and
call customer service at 1-866-253-0447.Ifthewaterlevelremains
constant it is the water bottle not the dispenser that is leaking. Please
contact your water supplier for a replacement bottle.
Please visit us at www.greenwayhp.com for water dispenser accessories and helpful use and care tips.
Dispensing Room and Cold Water
Placeaglassunderthespigot.Forcoldwater,pressthebluebuttonuntilthedesiredamountofwaterisdispensed.
Beforethe"Insta-HOT"featureisactivated,theredbuttondispensesroomtemperaturewater.Todispenseroomwater,
press the red button downward until the desired amount of water is dispensed.
(Forhotwater,seeDispensingHotWater).
Adjusting the Temperature (Cold water only)
By turning the thermostat at the back of the unit, the temperature can be adjusted.
Turnthedialclockwisebetweenthehigh(cool)andlow(colder)levelsuntilthe
desiredtemperatureisreached.Ifthewaterdispenserisnotdispensingwater,
there could be a possible ice build up due to the thermostat being set too cold.
Ifthishappens,unplugthedispenserovernightandthenreset.Setthermostatto
high, slowly increasing based on your use and need for cold water.
Dispensing Hot Water
The"Insta-HOT"(water)dispensingsystemonthisunitisdesignedtosaveenergyandmoney.
Conventionalhotwaterdispensingsystemsoperate24/7regardlessofwaterusage.The
(ondemand)"Insta-HOT"featureactivatesthehotwatersystem"only"whenthe"Insta-HOT"
feature(red)buttonisactivateddeliveringsteaminghotwaterinlessthan3minutes.
IMPORTANT NOTE: Your vitapur® water dispenser is designed with a special "safety"
feature (float switch mechanism) that controls activation/operation of the "Insta-Hot" hot water tank heating
system. If no water is present and/or low water levels are detected inside the internal water reservoir, activation/
2.a
Vent Tube
Water Level
2.b
34
Low
High
TEMP
COLD WATER
operation of the "Insta-Hot" hot water heating system is not possible. Likewise, if the hot water heating system is
operational and water is being drawn simultaneously causing internal water levels to drop below the established
minimal level set point, hot water tank operation is automatically suspended. To reactivate the hot water heating
system, you must replenish your water supply.
NOTE: Operation of the cold water system is not affected by this safety feature.
Child Resistant Safety Switch
To prevent hot water from being dispensed accidentally and possible harming
a child, the hot water dispensing button can only be operated when the child
resistant safety switch is activated. To dispense hot water, push the child safety
switchsideways,(inthedirectionofthearrowlocatedontheswitch)from
right to left, then depress the hot water button until the desired amount of hot
water is dispensed. Upon releasing the hot water button, the child safety lock
automatically returns to the locked position.
DANGER: The hot water is heated to approximately 194˚ F / 90˚C. Temperatures above 125˚ F / 52˚ C can cause
severe burns from scalding. DO NOT ALLOW CHILDREN TO USE THE HOT WATER DISPENSING
BUTTON WITHOUT PROPER AND DIRECT SUPERVISION.
CLEANING AND MAINTENANCE
Likemostappliances,yourwaterdispenserrequiresperiodicmaintenanceformaximumefciencyandperformanceand
mustbecleanedonaregularbasis(i.e.every4months).Tomaintainahygienicenvironmentwithinyourwaterdispenser
andpreventpotentialformation(growth)ofbacteria,westronglyrecommendregularcleaning.Acleaningkitisavailable
through our Customer Service Department at 1-866-253-0447 or can be ordered on line at www.greenwayhp.com.
Cleaning Your Water Dispenser
IMPORTANT: Make sure you unplug the dispenser before performing any of the following cleaning procedures.
Cleaning the Outside of the Water Dispenser
The outside of the dispenser can be wiped clean with a vitapur® water
dispensercleaningsolutionoramildsoapandwatermixture.Neveruseharsh
chemicals or abrasive cleaners. Rinse thoroughly with clean water and then dry
surfaces.
Cleaning the Drip Tray
Toremove,takethegrilloffthetrayandrmlyliftthetrayup,dislodgingitfrom
the guides. Drain and clean.
The drip tray should be emptied and cleaned regularly to remove spotting and any
mineral deposits. Clean with vitapur® water dispenser cleaning solution or a mild
soapandwatermixture.Fortoughdeposits,addvinegarandletitsoakuntilthe
deposits come loose. Then wash, rinse and dry thoroughly. To replace, put the grill
backonthetrayandslidethetrayontotheguides(notdishwashersafe).
Cleaning the Condenser
Vacuum or sweep away the dust from the condenser coils at the back of the
4
Child
resistant
safety
switch
grill
drip
tray
Condenser
coils
Drain
Valve
5
dispenser.Forbestresults,youcanpurchaseabrushdesignedspecicallyforthispurposefromyourlocalappliance
store.Thiswillimprovecoolingandefciency.
Draining the Reservoirs
Drain the reservoirs before and after cleaning, when going on long vacations or if not using the dispenser for long periods
of time.
IMPORTANT! Unplug the dispenser before performing this procedure. Dispense hot water until temperature
drops to a safe level to avoid the risk of scalding.
1. Remove the water bottle.
2. Press both dispensing taps until water no longer comes out.
3. Place a bucket beneath the drain valve on the back of the dispenser.
4. Removethecapandplugfromthedrainvalveandletthewaterowinto
the bucket. Replace the cap and plug.
(Ascrewdriverorcoincanbeusedtohelploosenthedraincap.)
IMPORTANT: Collect the water in a container, not the drip tray.
5. Replace the water bottle (see Installing the Water Bottle).
Cleaning the Inside of the Dispenser
Topreventmineraldepositsthatcanaffectthetasteandowofthewaterand
to ensure proper product performance, your water dispenser must cleaned
every4months.
1. Unplug the power cord.
2. Remove the water bottle and bottle support collar.
3. Drain the reservoirs (see Draining the Reservoirs).
4. Pouravitapur®waterdispensercleaneroramixture4cups/1Lof
vinegarwith4cups/1Lofhotwaterintothereservoirandwait20
minutes.Ifusingawaterdispensercleaningsolution,pleasefollowthe
manufacturer's instructions.
IMPORTANT: To avoid water overflow while cleaning the dispenser, always remove the bottle support collar
before pouring water or cleaning solution into the reservoir (see Figure A on pg. 2).
5. Press both dispensing buttons until water no longer comes out.
6. Drain the reservoirs.
IMPORTANT: Collect the water into a container, not the drip tray.
7. Rinse with clean water.
8. Replace the bottle support collar and the water bottle (see Installing the Water Bottle).
IMPORTANT: Drain approximately 4 glasses of water from each tap before initial use. This does not need to be
done with replacement bottles.
5
Cleaning Kit
Available online at
www.greenwayhp.com
6
Going Away on Vacation
When not using the dispenser for long periods of time or when going on vacation, conserve energy, unplug the dispenser
and drain the reservoirs (see Draining the Reservoirs).FollowInitialProductCleaningProceduresuponreturnand
startup of the dispenser.
SPECIFICATIONS
TROUBLESHOOTING TIPS
VWD5446W
Heating Temp (approx.): 194°F/90°C
Cooling Temp (approx.): 46°F/8°C
Hot Cold
Output per hr:
1.2gal/4.6L 0.5gal/2.0L
Internal Tank: 0.2gal/0.6L 0.8gal/3.6L
Power Consumption: 1150W 88W
Problem Possible Cause Suggested Solution
Water dispenser or
dispensing button is
leaking
Small pin hole or crack in the bottle,
(commonwithrecycledwaterbottles).
Conduct water bottle leak test outlined on
page 3.
Drain cap and silicone seal are not secure. Ensure seal is secure in drain plug and
tighten drain cap.
Water was poured directly into bottle
support collar and overflowed.
Drain by pressing dispenser taps.
Possible air pocket.
Press several times to relieve air pocket and
releasetore-setvalve.
Water is not hot or cold
enough
All the water in the tank has been used. Replacewithfullbottleandwait;60minutesfor
watertocool,3minutesforwatertoheat(after
activating"Insta-HOT"featurebutton).
The unit is unplugged. Plug it into the outlet.
"Insta-HOT"Featurewasnotactivated. Activate"Insta-HOT"Featurebypressingthe
button.
The circuit breaker in your home is
tripped or the fuse has blown.
Reset the breaker or replace the fuse.
Temperature limit tripped. Allow the temperature of the hot water tank to cool
forapproximately15-30minutes.Thetemperature
limitthermostatwillre-setautomaticallyonce
sufficiently cooled, and the cooling system will
reactivate automatically. To operate the hot water
system,presstheInsta-Hotbutton.
Thermostat needs to be adjusted colder.
Adjustthermostatbetweenhigh(cool)andlow
(colder)levelstoachievedesiredtemperature.
6 7
Attention: Do not return this product to the store. For questions on operation, assembly or parts, please contact
us at www.greenwayhp.com or 1-866-253-0447.
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
Q: Why is my water dispenser leaking?
A: Ifyouareexperiencingaleakwithyourwaterdispenserpleasedothefollowingtoseeifthewaterbottleorthe
dispenser is leaking.
1. Unplug the unit, and remove the bottle.
2.Removethebottlesupportcollarandcheckthewaterlevelinsidethereservoir–itshouldbeatroughlythree-
quartersfull.Waterlevelshouldbeapproximately3/4"-1"/1.9cm-2.5cmbelow vent tube.
3.Letwatersitfor2hours.Ifthedispenserdoesnotleak,itisthebottlethatisleakingduetoasmallcrackor
pinholeanditneedstobereplaced.Ifthedispenserisleaking,pleasecontactGreenwayHomeProductsat
[email protected] or 1-866-253-0447.
Q: Why do I get a plastic taste from my dispenser?
A: Aswithmostnewappliancessuchascoffeemakersandkettles,thereisoftenaplastictasteuponinitialstart-upof
the unit. To remove this taste, simply follow the cleaning instructions outlined in Cleaning the Reservoirs.
Q: What is the spike that goes into the bottle?
A: vitapur®waterdispensersfeaturea“piercingvalve”aspartofthebottlesupportcollar,providingadded
convenience for water bottle installation. Depending on the water bottle supplier, some water bottles incorporate a
self-piercingmembraneinthebottlecapforthisspecicpurpose(askyourwaterbottlesupplierifyourwaterbottle
incorporatesthisfeature).Ifyourwaterbottledoesnotincorporatethisfeature,theentirebottlecapmustthenbe
removed to eliminate possible damage to the piercing valve.
78
Water dispenser is not
dispensing water
Empty water bottle. Replace with full bottle.
Mineral deposits clogging tanks. See Cleaning the Reservoirs.
Possible air pocket.
Push down on the dispenser buttons to prime
the unit.
Possible ice build up due to thermostat set too
cold.
Unplug overnight, then reset. Set thermostat to
high, slowly increasing based on your use and
need for cold water.
Water dispenser is noisy
Bottle making a gurgling noise as it fills the tank. This is normal.
Water dispenser is uneven. Make sure the dispenser is on an even
surface that can support its full weight.
Retailer: ModelNumber:
SerialNumber: DateCode:
PurchaseDate:
Warranty
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE:
PleasecontactCustomerServiceat:1-866-253-0447 or [email protected]
GreenwayHomeProductswarrantsyourwaterdispensertobefreefrommanufacturer’sdefectsinworkmanshipormaterialundernormal
operatingconditionsforone(1)yearfromtheoriginaldateofpurchase.Thiswarrantyappliesonlyinthecountryinwhichitissold,andis
availabletotheoriginalpurchaseronly.Thiswarrantyisnon-transferable.
ThiswarrantyandtheCSAInternationallistingforthiswaterdispenserarevoidifthewaterdispenserisaltered,modified,orcombined
with any other machine or device. Alteration of this water dispenser may cause serious flooding and/or hazardous electrical shock or fire.
The provisions of this warranty shall not apply to the following:
• Waterbottles.
• Servicetripstoyourhometoteachyouhowtousetheproduct.
• Improperinstallation,delivery,ormaintenance(failuretomaintaintheproductaccordingtotheinstructionsoutlinedintheproduct
manualwillautomaticallyvoidthewarranty).
• Failureoftheproductifitisabused,misused,altered,usedcommercially,orusedforotherthantheintendedpurpose.
• Productsthatareusedoutsidearesidentialorofficeenvironment.
• Replacementofhousefusesorresettingofcircuitbreakers.
• Useofthisproductwherewaterismicrobiologicallyunsafeorofunknownquality.
• Damagetotheproductifusedtodispenseanythingotherthanwater.
• Damagetotheproductcausedbyaccident,fire,floods,oractsofGod.
• Anyservicetotheproductbyunauthorizedpersonnel.
• Incidentalorconsequentialdamagecausedbypossibledefectswiththisappliance,itsinstallationorrepair.
ThiswarrantyshallbefulfilledatanauthorizedGreenwayRepairFacility.Allwarrantyrepairsmustbepre-authorizedbyGreenwayHome
Products.Greenwaywill,atitsoption,repairorreplacefreeofchargeanydefectivepart,wherethePurchaserhasnotifiedtheirRetaileror
GreenwayHomeProductswithinthewarrantyperiod.TheobligationofGreenwayHomeProductsunderthiswarrantyisexpresslylimited
to such repairs or replacement. This warranty does not cover the freight costs to and from the authorized repair facility.
Exceptassetforthhereinorrequiredbylaw,theManufacturermakesnootherwarranty,guarantee,oragreement,express,implied,
or statutory including any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose. The manufacturer does not assume or
authorizeanypersontoassumeanyobligationsofliabilityinconnectionwiththiswaterdispenser.Innoeventwillthemanufacturerbe
liableforindirect,special,orconsequentialdamages(including,withoutlimitation,economicloss)orforanydelayintheperformanceof
this agreement due to causes beyond its control.
Some states or provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
Somestatesorprovincesdonotallowtheexclusionorlimitationofincidentalorconsequentialdamages,sotheabovelimitationor
exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to
state or from province to province.
Ifyourequireservice,pleasefirstseethe“Troubleshooting”sectionofthismanual.Additionalassistancecanbefoundbycheckingour
websiteatwww.greenwayhp.com,orbycallingourcustomerservicelineat1-866-253-0447,MondaytoThursdayfrom8:30AMto5:00
PM(EST),Fridayfrom8:30AMto4:00PM(EST),orwrite:GreenwayHomeProducts,CustomerServiceCenter,400SouthgateDrive,
Guelph,ON,CanadaN1G4P5orGreenwayHomeProducts,6507FairfieldDrive,Northwood,OH,USA43619.
Keepthismanualandyoursalessliptogetherforfuturereference.Youmustprovideproofofpurchaseforin-warrantyservice.
Writedownthefollowinginformationaboutyourwatercoolertobetterhelpyouobtainassistanceorserviceifyoureverneedit.Youwill
needtoknowyourcompletemodelnumberandserialnumber.Youcanfindthisinformationonthebackofthewaterdispenser.
Mercid'avoirachetéundistributeurd'eauvitapur®.Lisezavecsoinles
consignesd'utilisationquiaccompagnentvotreappareiletconservezcelivretpour
vousyréférer.Nousavonsconçuavecsoinvotredistributeurd'eauvitapur®pourvousdonner
plusieurs années de service plaisant et de fonctionnement sans panne.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
NOTE IMPORTANTE : Votre distributeur d'eau vitapur® est équipé d'une caractéristique de sécurité spéciale
(contacteur à flotteur) qui contrôle l'activation et le fonctionnement du chauffe-eau du réservoir Insta-Hot. S'il n'y
a pas d'eau ou si le niveau d'eau est bas dans le réservoir interne, l'activation et le fonctionnement du système
Insta-Hot sont désactivés. De même, si le chauffe-eau fonctionne et que le niveau de l'eau tombe simultanément
sous le niveau minimal prescrit, le fonctionnement du système est automatiquement interrompu. Pour réactiver
le chauffe-eau, vous devez ajouter de l'eau au réservoir.
NOTE : le fonctionnement du système d'eau froide n'est pas compromis par cette caractéristique de sécurité
• Neretournezjamaisledistributeurd’eauetnel’inclinezpasàplusde45degrés.Sil’appareilestrestésurlecôtépendant
unlongmoment,placezledistributeurd’eauàlaverticalependant12heuresenvironavantdelebrancher.
• Doitêtreutiliséavecdesbouteillesd’eaude3oude5gallons(12ou19litres)etlaplupartdessystèmesdeltration
(noncompris).
• N'employezjamaiscedistributeuravecuneeauquin’estpeut-êtrepaspotableouquiprovientd'unesourceinconnue.
• N'employezjamaisdansledistributeurd’autresliquidesquedel’eauenbouteilleconnueetmicrobiologiquementsûre.
• Nepermettezjamaisauxenfantsdedistribuerdel'eauchaudesanssurveillanceappropriéeetdirecte.
• Cedistributeurd'eauauneprised’alimentationélectriqueavecmiseàlaterrepourassurervotresécurité.
• N'employezpasderallongeélectriqueavecvotredistributeurd’eau.
• Conservezvotredistributeurd’eauàunendroitsecetnonexposéauxrayonssolairesdirects.
• Neplacezjamaisdematièreinammableàproximitédudistributeur.
• Laissezaumoins2po(5centimètres)derrièreledistributeuretsurlescôtéspouravoiruneventilationappropriée.
• Installeztoujoursledistributeurd’eausurunesurfaceauniveauquipeutsoutenirtoutsonpoids.
• Débrancheztoujoursledistributeurd’eauavantd’enfairel'entretienoulenettoyage.
• Unnettoyagerégulierdevotredistributeurd’eauestnécessairepourquelagarantiesoitapplicable.Veuillezsuivreles
instructionsdenettoyagedecemanueletnettoyerledistributeurtousles4mois.
Pour éviter les débordements d’eau lorsque vous nettoyez votre distributeur,
enlevez toujours le collier de soutien de la bouteille avant de verser l'eau ou
la solution de nettoyage dans le réservoir.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
• Uneutilisationinadéquatedelachedemiseàlaterrepeutentraînerdes
chocsélectriques,pouvantainsicauserdesblessuresgraves,voirelamort.
• Cetappareildoitêtremisàlaterre.Encasdecourt-circuit,lamiseàlaterreréduitlesrisquesdechocsélectriquesen
procurant un chemin d'évacuation du courant.
• Cetappareilestdotéd'uncordond'alimentationmunid'unconducteurdemiseàlaterreetd'unechemiseàlaterre,et
doitêtreraccordéàuneprisepolariséecorrectementmiseàlaterre.Faitesappelàunélectricienqualiésivousne
comprenezpasparfaitementlesinstructionsdemiseàlaterreousivousavezdesdoutessurlamiseàlaterre
adéquatedevotreappareil.Silaprisedecourantmuraleestuneprisestandardàdeuxbroches,ilvousincombedela
remplacerparunepriseàtroisbrochesmiseàlaterredefaçonadéquate.
• Necoupezetneretirezjamaislabrochedemiseàlaterreducordond'alimentation.
• N'utilisezpasunadaptateurdebranchementaveccetappareil.
• N'utilisezaucunerallongeaveccetappareil.Silecordond'alimentationesttropcourt,demandezàunélectricienqualié
d'installeruneprisedecourantàproximitédel'appareil.
1
VOTRE DISTRIBUTEUR D’EAU VITAPUR®
NOTE IMPORTANTE : Votre distributeur d'eau vitapur® est équipé d'une caractéristique de sécurité spéciale
(contacteur à flotteur) qui contrôle l'activation et le fonctionnement du chauffe-eau du réservoir Insta-Hot. S'il n'y
a pas d'eau ou si le niveau d'eau est bas dans le réservoir interne, l'activation et le fonctionnement du système
Insta-Hot sont désactivés. De même, si le chauffe-eau fonctionne et que le niveau de l'eau tombe simultanément
sous le niveau minimal prescrit, le fonctionnement du système est automatiquement interrompu. Pour réactiver
le chauffe-eau, vous devez ajouter de l'eau au réservoir.
NOTE : le fonctionnement du système d'eau froide n'est pas compromis par cette caractéristique de sécurité
1. Collier de soutien de la bouteille
2. VoyantsdeSignalisationPrêt-À-Distribuer:
Rouge: “clignotant”:Leréchauffeur(réservoird’eauchaude)estenmarche
“Allumé“: L’eauchaudeaatteintlatempératureoptimaleetestprêtepourladistribution.
Bleu: “Allumé“: L’eaufroideaattentlatempératureoptimaleetestprêtepourladistribution.
“Éteint”: Lecyclederefroidissementestenmarche,ilestpossiblepourdistribuerl’eau
pendant le cycle de refroidissement, cependant, la température de
refroidissementoptimalenepeutencoreêtreréalisée
3. Bouton de sécurité résistante d'enfant
4. Bouton-poussoirpourl'eauchaude(distribueaussidel'eauàtempératureambiantelorsquelafonction
“Insta-HOT”n'estpasactivée)
5.Bouton-poussoirpourl’eaufroide
6. Boutond’activation“Insta-HOT” 
7. Bac démontable
8. Thermostatréglablepourl’eauFROIDE
(àl’arrièredudistributeur)
9. Vanne de vidange
(àl’arrièredudistributeur)
10. Serpentin du condensateur
(àl’arrièredudistributeur)
1 2
1
4
7
6
2
5
8
10
9
3
CONSIGNES D'UTILISATION
Nettoyage initial de produit
Àl'instardelaplupartdesappareils,votredistributeurd'eauexigeunentretien
périodiquepourassurersonefcacitéetsonrendement,etdoitêtrenettoyé
àintervallerégulier(c'est-à-direàtousles4mois).Andeproterd'un
distributeurd'eausécuritaireetd'empêcherlaproliférationdesbactéries,nous
vous recommandons fortement de le nettoyer régulièrement. Vous pouvez
obtenirunnécessairedenettoyageencommuniquantavecleserviceàla
clientèle au 1-866-253-0447;vouspouvezégalementlecommanderenligneà
l'adresse www.greenwayhp.com.
1. Assurez-vousquel’appareilestdébranché.
2. Retirez le collier de soutien de la bouteille, imbibez un chiffon propre avec
le produit de nettoyage vitapur® du distributeur d’eau ou du vinaigre et
essuyez l'intérieur du réservoir.
3. Versez le produit de nettoyage du distributeur d’eau ou un mélange
contenant4tasses/1Ldevinaigreet4tasses/1Ld’eauchaudedansle
réservoir et attendez 20 minutes.
IMPORTANT: Pour éviter tout débordement d'eau pendant le nettoyage du
distributeur, retirez le collier de soutien de la bouteille avant de verser l'eau
ou la solution de nettoyage dans le réservoir (voir la Figure A).
4. Appuyezsurtouslesboutonsdedistributionjusqu'àcequel'eaunesorteplus.
5. Vidangerlesréservoirsàl’aidedelavannedevidangesituéeàl’arrièredel’appareil.
6. Rincez l’appareil encore une fois avec de l’eau propre.
7. Remettez le collier de soutien de la bouteille sur le distributeur.
Mise en place de la bouteille d’eau
IMPORTANT: Lavez toujours vos mains en premier ! Nettoyez le dessus (col) de la bouteille avec un chiffon
propre et ne touchez pas aux composants de l’appareil qui sont en contact avec l’eau. Assurez-vous que
l'appareil est débranché. La bouteille d’eau peut être achetée chez votre détaillant local.
1. Enlevez le capuchon protecteur du dessus de la bouteille d’eau, sauf si la bouteille a un capuchon ou un
autocollantàperforer.
2. Soulevezettournezlabouteillesensdessusdessousetplacez-labienencontactaveclecollierdesoutiende
la bouteille.
3. Appuyezsurtouslesboutonsdudistributeurjusqu'àcequel'eaucouledudistributeur.Vidangezenviron4tasses/
1Ld’eauavantd’utiliservotreappareilpourlapremièrefois.Iln’estpasnécessairederépétercettefonction
chaquefoisquevousinstallezunenouvellebouteille.
4. Branchez le distributeur d’eau.
5. Lesvoyantsprêt-à-distribuers’allumerontquandl'eauauraatteintsestempératuresoptimalesetquevouspouvez
l’utiliser.Pourdel'eaubouillante,activezlafonction“Insta-HOT”(voir Distribution d'eau chaude à la pg. 4).
Cleaning Kit
Available online at
www.greenwayhp.com
Tr ousse de nettoyage
Accessible en ligne à
www.greenwayhp.com
Juego de limpieza
Disponible en línea en
www.greenwayhp.com
Figure A
23
AVIS IMPORTANT DE FUIR DE BOUTEILLES
Sivotredistributeurd'eaucoule,Premierementvériezlabouteilled'eau!
Presquetouteslesbouteillesd'eaude3et5(12ou19litres)gallonssont
recyclées; de plus, elles sont manipulées intensivement pendant le nettoyage,
leremplissageetl'expédition.Ainsi,trèssouvent,ilarrivequedestrousou
depetitesfentessedévelope,pouvantcauserdesfuiteslorsqu'onplacela
bouteille sur le distributeur d'eau.
Danslaplupartdescas,cen'estpasledistributeurd'eauquiestdéfectueux.
En cas de fuite d'eau, ce simple test vous permettra d'établir si la bouteille
d'eauouledistributeurestàlasourceduproblème.
1. Débranchez l'appareil, et retirez la bouteille d'eau.
2. a) Retirezlecolletdesoutiendelabouteilleetvériezleniveaud'eauà
l'intérieurduréservoir–ildevraitêtreenvironauxtroisquartsplein.
b)Ajoutezouvidezquelquesverresd'eaupouratteindreleniveaude
remplissagerequis.Leniveaud'eaudevraitêtred'environ3/4"-1"/
1.9cm-2.5cmSOUS LE TUYAU D'AÉRATION.
3. Laissezl'eaureposerpendantenviron2heures.Siledistributeurnefuit
pas,c'estlabouteilled'eauquifuit(petitesfentesoutrous).
Communiquezalorsaveclefournisseurd'eaupourobtenirunebouteille
de rechange.
Voustrouverezdesaccessoirespourvotredistributeurd'eauetdesconseilsd'utilisationetd'entretienutilesàl'adresse
www.greenwayhp.com
Distribution de l’eau froide/eau à la température ambiante
Mettezunverresouslerobinet.Pourdel'eaufroide,appuyezsurleboutonbleujusqu'àobtentiondelaquantité
voulue.Tantquelafonction"Insta-HOT"n'estpasactivée,leboutonrougepermetdedistribuerdel'eauàtempérature
ambiante.Pourdel'eauàtempératureambiante,appuyezsurleboutonrougeverslebasjusqu'àobtentiondela
quantitédésirée.(Pourdel'eauchaude,voirDistributiond'eauchaude)
Réglage de la température (Eau froide seulement)
Entournantlethermostatsituéàl’arrièredel’appareil,latempératurepeutêtreréglée.Tournezle
cadranensenshoraireentrelehaut(frais)jusqu’aubas(froid),soitjusqu’àcequevousparveniezà
la température désirée.
Sil'eaunecoulepas,ilestpossiblequel'oricesoitbouchépardelaglacequis'estforméeparce
quelethermostatestréglétrophaut.Sic'estlecas,débranchezledistributeurpendantlanuitet
rebranchez-lelematin.Réglezlethermostatàhaut,etaugmentezprogressivementceréglage,en
fonction de vos besoins en matière d'eau froide.
Distribution d’eau chaude
Lafonctiondedistributiond'eauchaude(fonction“Insta-HOT”)del'unitéestdestinéeàvousfaireéconomisertempset
argent.Lessystèmesconventionnelsdedistributiond'eauchaudefonctionnent24heuresparjour,7joursparsemaine,
sanségardàlaconsommation.Lafonction“Insta-HOT”(eausurdemande)activelesystèmed'eauchaudeseulement
lorsqueleboutondelafonction“Insta-HOT”estactivé,permettantainsid'avoirdel'eauchaudeen3minutes.
2.a
Tuyau D'áeration
Niveau D'eau
2.b
3
Low
High
TEMP
COLD WATER
4
NOTE IMPORTANTE : Votre distributeur d'eau vitapur® est équipé d'une caractéristique de
sécurité spéciale (contacteur à flotteur) qui contrôle l'activation et le fonctionnement du
chauffe-eau du réservoir Insta-Hot. S'il n'y a pas d'eau ou si le niveau d'eau est bas dans le
réservoir interne, l'activation et le fonctionnement du système Insta-Hot sont désactivés.
De même, si le chauffe-eau fonctionne et que le niveau de l'eau tombe simultanément sous
le niveau minimal prescrit, le fonctionnement du système est automatiquement interrompu.
Pour réactiver le chauffe-eau, vous devez ajouter de l'eau au réservoir.
NOTE : le fonctionnement du système d'eau froide n'est pas compromis par cette
caractéristique de sécurité
Bouton de sécurité résistante d'enfant
Pourempêcherl'eauchauded'êtredistribuéeaccidentellementetpossible
nuisantàunenfant,leboutondedistributiond'eauchaudepeutseulementêtre
actionnéquandlacommanderésistantedesécuritéd'enfantestactionnée.
Pour distribuer l'eau chaude, pousser la commande de sécurité d'enfant en
longueur,(dansladirectiondelaèchesituéesurlecommutateur)dedroiteà
gauche,puisenfoncerleboutond'eauchaudejusqu'àcequelaquantitédésirée
d'eauchaudesoitdistribuée.Lorsdelibérerleboutond'eauchaude,lasécurité
d'enfantrevientautomatiquementàlapositionverrouillée.
DANGER: La température de l'eau chaude est d’environ 194˚F / 90 ˚C. Les températures supérieures à 125 ˚
F/52 ˚C peuvent causer des brûlures graves. NE PERMETTEZ PAS AUX ENFANTS D'UTILISER LE BOUTON DE
DISTRIBUTION D'EAU CHAUDE SANS SURVEILLANCE APPROPRIÉE ET DIRECTE.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Àl'instardelaplupartdesappareils,votredistributeurd'eauexigeunentretienpériodiquepourassurersonefcacitéet
sonrendement,etdoitêtrenettoyéàintervallerégulier(c'est-à-direàtousles4mois).Andeproterd'undistributeur
d'eausécuritaireetd'empêcherlaproliférationdesbactéries,nousvousrecommandonsfortementdelenettoyer
régulièrement.Vouspouvezobtenirunnécessairedenettoyageencommuniquantavecleserviceàlaclientèleau
1-866-253-0447;vouspouvezégalementlecommanderenligneàl'adressewww.greenwayhp.com.
Nettoyage de votre distributeur d’eau
IMPORTANT: Assurez-vous que tous débranchez le distributeur avant d’exécuter les étapes de nettoyage
suivantes.
Nettoyage de l'extérieur du distributeur d’eau
L'extérieurdudistributeurpeutêtreessuyéaveclasolutiondenettoyagevitapur®dudistributeurd’eauouunmélange
desavondouxetdel’eau.N'employezjamaisdeproduitchimiquepuissantoudeproduitdenettoyageabrasif.Rincez
complètement avec de l'eau propre et asséchez les surfaces.
Nettoyage du bac
Pourretirerlecontenant,retirezlegrillageetsoulevezlebacfermementàla
verticale pour le déloger de ses guides. Vidangez l’eau et nettoyez le bac.
Lebacdevraitêtrevidéetnettoyérégulièrementpourenleverlestacheset
4
Bouton de
sécurité
résistante
d'enfant
5
grillage
le bac
lesdépôtsdeminéraux.Nettoyezlebacaveclasolutiondenettoyagevitapur®dudistributeurd’eauouunmélange
desavondouxetdel’eau.Pourlesdépôtsbienincrustés,ajoutezduvinaigreetlaissez-lereposerjusqu'àcequeles
dépôtssedétachent.Lavez,rincezetséchezcomplètementlebac.Pourremettrelebacenplace,remettezlagrillesur
lebacetinsérezcederniersurlesguides(nevapasaulave-vaisselle).
Nettoyage du condensateur
Passez l’aspirateur ou le balai pour enlever la poussière du serpentin du
condensateursituéàl’arrièredudistributeur.Pouravoirlesmeilleursrésultats
possibles,achetezunpinceauconçuspéciquementàcettenàvotremagasin
locald'électroménagers.Celaamélioreralerefroidissementetl'efcacité.
Vidange des réservoirs
Vidangezlesréservoirsavantetaprèslenettoyage,lorsquevouspartezen
vacancespendantlongtempsoulorsquevousn’utilisezpasledistributeur
pendant une longue période.
IMPORTANT! Débranchez le distributeur avant d'entamer cette procédure.
Distribuez l'eau chaude jusqu'à ce que la température baisse à un niveau sûr pour éviter les risques de brûlure
par l’eau chaude.
1. Enlevez la bouteille d’eau.
2. Appuyezsurtouslesboutonsdudistributeurjusqu'àcequ’aucuneeaunes’écoule.
3. Placezunseausouslavannedevidangesituéeàl’arrièredudistributeur.
4. Enlevez le capuchon et la prise des sorties de drainage et laissez l'eau s’écouler dans le seau. Remettez le
capuchonetlaprise.(Onpeututiliseruntournevisouunepiècedemonnaiepourdesserrerlecapuchondevidange
plus facilement.
IMPORTANT: Recueillez l'eau dans un récipient et non dans le trop-plein.
5. Remplacez la bouteille d’eau (voir les instructions sur la Mise en place de la bouteille d’eau).
Nettoyage de l’intérieur du distributeur
And’empêcherlesdépôtsdeminérauxquipeuventaffectervotredistributeurd’eau,etandegarantirune
performancecorrecteduproduit,celui-cidoitêtrenettoyétousles4mois.
1. Débranchez le cordon d'alimentation.
2. Enlevez la bouteille d’eau et le collier de soutien de la bouteille.
3. Vidangezlesréservoirs(voir les instructions de Vidange des réservoirs).
4. Versez le produit de nettoyage vitapur® du distributeur d’eau ou un
mélange4tasses/1Ldevinaigreet4tasses/1Ld’eauchaudedansle
réservoir et attendez 20 minutes. Si vous utilisez la solution de nettoyage
de distributeur d’eau, suivez les instructions du fabricant.
IMPORTANT: Pour éviter les débordements d'eau lors du nettoyage du distributeur, enlevez toujours le
collier de soutien de la bouteille avant de verser l'eau ou la solution de nettoyage dans le réservoir
(voir la Figure A, à la pg. 3).
5. Appuyezsurtouslesboutonsdedistributionjusqu'àcequ’aucuneeaunesorte.
6. Vidangez les réservoirs.
IMPORTANT: Recueillez l'eau dans un récipient et non dans le trop-plein.
Serpentin du
condensateur
Vanne de
vidange
5 6
7. Rincez avec de l’eau propre.
8. Remettez le collier de soutien de la bouteille en place et réinstallez
la bouteille d’eau (voir les instructions sur la
Mise en place de la bouteille d’eau).
IMPORTANT: Laissez écouler environ quatre verres d’eau à chaque bouton
avant d’utiliser le distributeur
de nouveau.
Vacances
Si vous n'utilisez pas le distributeur d'eau pendant de longues périodes, ou si vous partez en vacances, vous pouvez
économiser de l'électricité, débranchez le distributeur et videz les réservoirs. (Voir Vidange des réservoirs).Àvotre
retour, suivez les étapes du nettoyage initial et remettez votre distributeur en marche.
FICHE TECHNIQUE
Cleaning Kit
Available online at
www.greenwayhp.com
Tr ousse de nettoyage
Accessible en ligne à
www.greenwayhp.com
Juego de limpieza
Disponible en línea en
www.greenwayhp.com
6
VWD5446W
Température de chauffage (env.):
194°F/90°C
Température de refroidissement (env.):
46°F/8°C
Chaude Froide
Capacité/heure: 1.2gal/4.6L 0.5gal/2.0L
Réservoir interne: 0.2gal/0.6L 0.8gal/3.6L
Consommation d’électricité: 1150W 88W
7
CONSEILS DE DÉPANNAGE
Problème Cause possible Solution Suggérée
Le distributeur d'eau ou
le robinet coule
Petit trou ou fente dans la bouteille
(fréquentaveclesbouteillesd'eaurecyclées).
Effectuer le test de fuite de la bouteille d'eau
indiquéàlapage3.
Lecapuchondevidangeetlejointétancheàla
siliconenesontpassûrs.
Assurez-vousquelejointétanchedubouchonde
vidange est bien en place et serrez le capuchon de
vidange.
L'eauaétéverséedirectementdanslecollierde
soutien de la bouteille et elle a débordé
Vidangez le distributeur en appuyant sur les
robinets du distributeur.
Ilestpossiblequ'ilyaitunebulled'air. Appuyez plusieurs fois pour dégager la bulle d'air
et lâchez pour réinitialiser la vanne.
L'eau n'est pas assez
chaude ou assez froide
Vous avez utilisé toute l’eau du réservoir.
Installezunebouteillepleine;attendez60minutes
pourlaisserl'eauserefroidiret3minutespour
laisserl'eauseréchauffer(aprèsavoiractivéla
fonction"Insta-HOT").
L’appareilestdébranché. Branchez-le.
Lafonction“Insta-HOT”n'apasétéactivée. Activerlafonction“Insta-HOT”enappuyantsurle
bouton.
Ledisjoncteurdevotremaisonestdéclenchéou
le fusible a grillé.
Réarmez le disjoncteur ou remplacez le fusible.
Lalimitethermiqueestdéclenché. Laissezleréservoird'eauchauderefroidirde
15à30minutes.Lethermostatseréinitialise
automatiquementlorsqueleréservoir
est suffisamment refroidi; le système de
refroidissementseréactiveautomatiquement.
Pouractiverlechauffe-eauduréservoir,appuyez
surleboutonInsta-Hot.
Lethermostatdoitêtrerégléàunetempérature
plus froide.
Réglezlethermostatentre«high»(frais)et
«low»(froid)jusqu’àcequevousparveniezàla
température désirée.
Le distributeur d’eau ne
distribue pas d'eau
Labouteilled’eauestvide. Remplacez la bouteille d’eau.
Dépôtsdeminérauxobstruantlesréservoirs. VoyezlesinstructionssurleNettoyagedes
réservoirs.
Poche d'air possible. Appuyez sur les robinets pour amorcer l’appareil.
Accumulationpossibledeglacedueàunréglage
trop élevé du thermostat.
Débranchez le distributeur pendant la nuit et
rebranchez-lelematin.Réglezlethermostatà
haut, et augmentez progressivement ce réglage,
en fonction de vos besoins en matière d'eau
froide.
Le distributeur d’eau
est bruyant je remplis le
réservoir.
Labouteillefaitunbruitdeglouglouquand C'est normal.
Ladistributiond’eauestinégale. Assurez-vousqueledistributeurestplacésurune
surfaceauniveauquipeutsoutenirtoutsonpoids.
7 8
Attention: Ne renvoyez pas ce produit au magasin. Si vous avez des questions sur son fonctionnement, son
assemblage ou sur les pièces, communiquez avec nous à l’adresse www.greenwayhp.com ou au 1-866-253-0447.
QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES
Q: Pourquoi mon distributeur d’eau fuit-il ?
R: Sivousconstatezunefuited’eauauniveaudevotredistributeurd’eau,faiteslavéricationsuivantpourvoirsila
fuite provient de la bouteille ou du distributeur d’eau.
1. Débranchez l'appareil, et retirez la bouteille d'eau.
2.Retirezlecolletdesoutiendelabouteilleetvériezleniveaud'eauàl'intérieurduréservoir–ildevraitêtre
environauxtroisquartsplein.Leniveaud'eaudevraitêtred'environ3/4"-1"/1.9cm-2.5cmsousle
tuyau d'aération.
3.Laissezl'eaureposerpendant2heures.Siledistributeurd’eaunefuitpas,lafuiteprovientdelabouteilleen
raisond’unepetitessureoud’uneperforationetilfautlaremplacer.Siledistributeurfuit,communiquezavec
GreenwayHomeProductsàsupport@greenwayhp.com ou au 1-866-253-0447.
Q: Pourquoi y a-t-il un goût en plastique de mon distributeur ?
R:Commeaveclaplupartdesnouveauxappareils,commelescafetièresetlesbouilloires,ilyasouventungoût
deplastiqueaumomentdelamiseenserviceinitialedel’appareil.Pourenlevercegoût,suivezsimplementles
instructions décrites pour le nettoyage des réservoirs.
Q: Quelle est la pointe qui entre dans la bouteille ?
R:Lesdistributeursd'eauvitapur®sontpourvusd'unepointeperceusedanslejointdebouteille,facilitantainsi
l'installationdesbouteillesd'eau.Selonledistributeurdebouteillesd'eau,certainesbouteillessontéquipéesd'une
membraneperforableincorporéeaubouchondelabouteille(demandezàvotredistributeursisesbouteillesd'eau
sontpourvuesdecettecaractéristique).Sivosbouteillesd'eaunesontpasdotéesdecettemembrane,vousdevez
retirerlebouchonand'éviterd'endommagerlapointeperceuse.
89
Revendeur: Numérodemodèle:
Numérodesérie: Codedatedefabrication:
Dated’achat:
Garantie
NEPASRETOURNERCESYSTÈMEAUMAGASIN:
VeuillezjoindreleServiceàlaclientèleau1-866-253-0447ouenvoyeruncourrielàsupport@greenwayhp.com
GreenwayHomeProductsgarantitvotredistributeurd’eaupourlesvicesdefabricationlorsqueleproduitfonctionnedansdesconditions
normalespendantun(1)anàcompterdeladated’achatoriginale.Cettegaranties’appliqueseulementdanslepaysdanslequelle
produit est vendu et est valable pour l’acheteur d’origine seulement. Cette garantie est non négociable.
CettegarantieetleréférencementCSAInternationalconcernantcedistributeurd’eaudeviendrontnulssiledistributeurd’eauestaltéré,
modifié ou combiné avec toute autre machine ou appareil. Une altération de ce distributeur d’eau peut causer des inondations graves et/
ouungravedangerdechocélectriqueoud’incendie.
Les dispositions de cette garantie ne s’appliqueront pas à :
• Bouteillesd’eau.
• Trajetsdesinterventionsàvotredomicilepourvousapprendreàutiliserleproduit.
• Mauvaiseinstallation,livraison,ouentretien(lenon-respectdel’entretienduproduitconformémentauxinstructionsdumanueldu
produitannuleraautomatiquementlagarantie).
• Défaillanceduproduitencasdemauvaisusage,modification,usagecommercialouusageàdesfinsautresquel’utilisationprévue.
• Produitsutilisésàl’extérieurdel’environnementrésidentieloudubureau.
• Remplacementdesfusiblesdudomicileouréamorçagedesdisjoncteurs.
• Utilisationdeceproduitavecdel’eaumicrobiologiquementdangereuseoudequalitéinconnue.
• Dommagescausésauproduitencasd’utilisationpourladistributionautrequecelledel’eau.
• Dommagescausésauproduitparaccident,incendie,inondationsouactesdeDieu.
• Toutserviceauproduitparunpersonnelnonautorisé.
• Dommagesindirectsoufortuitsdécoulantdepossiblesvicesdecetappareil,desoninstallationoudesaréparation.
CettegarantiedevraêtreexécutéedansunétablissementderéparationautoriséparGreenway.Touteslesréparationssousgarantie
doiventêtreautoriséesaupréalableparGreenwayHomeProducts.Greenwaychoisiraàsadiscrétionderéparerouremplacer
gratuitementtoutepiècedéfectueuselorsquel’AcheteuraurainformésonrevendeurouGreenwayHomeProductsdurantlapériode
garantie.L’obligationdeGreenwayHomeProductssouscettegarantieselimiteexpressémentàcesréparationsouremplacements.
Cette garantie ne couvre pas les frais de transport vers l’établissement de réparation autorisé, ni pour le retour.
Àl’exceptiondesconditionsdéfiniesci-aprèsouexigéesparlaloi,leFabricantn’engageaucuneautregarantie,ouacceptationexpresse,
impliciteougarantieparlaloiincluanttoutegarantieimplicitedequalitémarchandeoudeconditiond’usageparticulier.LeFabricant
n’assumepasetn’autorisepersonneàassumerdesobligationsderesponsabilitéenrapportaveccedistributeurd’eau.Enaucuncas
lefabricantnepourraêtretenuresponsabledesdommagesindirects,particuliersoufortuits(ycompris,sanslimitations,pourdes
préjudicesfinanciers)oudesdélaisdusàdescausesindépendantesdesavolontélorsdel’exécutiondecetaccord.
CertainsÉtatsouprovincesn’appliquentpasdelimitationsconcernantladuréedelagarantieimplicite,desortequelalimitationénoncée
ci-dessuspeutnepass’appliquerdansvotrecas.CertainsÉtatsouprovincesn’autorisentpasl’exclusionoulalimitationdedommages
fortuitsouindirects,desortequeleslimitationsetexclusionsénoncéesci-dessuspeuventnepass’appliquerdansvotrecas.Cette
garantievousconfèredesdroitsjuridiquesspécifiques;vouspouvezégalementbénéficierd’autresdroitsquipeuventvarierd’unÉtatà
l’autreoud’uneprovinceàl’autre.
Sivousavezbesoindeservice,voird’abordlasection“Dépannage”decemanuel.Del’aidesupplémentairepeutêtretrouvéeen
consultantnotresiteWebàwww.greenwayhp.com,ouenappelantnotreserviceàlaclientèleau1-866-253-0447,Dulundiaujeudi,de8
h30à17h(HNE),levendredi,de8h30à16h(HNE),ouécrivezà:GreenwayHomeProducts,CustomerServiceCenter,400Southgate
Drive,Guelph,ON,CanadaN1G4P5.
Conservezcemanueletvotrereçudeventepourréférenceultérieure.Vousdevezprésenterunepreuved’achatpourleservicesous
garantie.
Inscrivezlesrenseignementssuivantsausujetdevotrerafraîchisseurd’eaupourmieuxvousaideràobtenirassistanceouserviceencas
debesoin.Vousdevrezconnaîtrelenumérodemodèleetlenumérodesérieaucomplet.Voustrouverezcetteinformationàl'arrièredu
distributeur d'eau.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

vitapur VWD5446W Manuel utilisateur

Catégorie
Distributeurs d'eau
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues