Primo Water 601256 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

CLEAN, MODERN,
COMPLEMENTS YOUR LIFESTYLE
B262
Deluxe
Bottom-
Loading
Water
Dispenser
18-PRMO-2403_Deluxe_BotLoad_Manual_601256_Mech.indd 1 8/16/18 4:24 PM
1. Place the dispenser on a level floor surface in the
desired location in your home. Product is intended for
indoor use only. [Note: Do NOT plug power cord into
wall outlet until instructed.]
2. Position dispenser so the back is at least 4 inches
from wall and there are at least 4 inches of clearance
on both sides.
3. Slide drip tray into place.
4. Clean probe with a damp cloth and dish soap. (Visit
PrimoWater.ca for detailed cleaning instructions.)
Place probe assembly on hanger inside door to
keep it clean.
5. Grab a bottle of Primo
®
water (sold separately) and
fully remove the cap. Insert probe assembly into bottle.
Press firmly to secure assembly over bottle opening.
For 11.3-liter bottles, squeeze the tabs on the top of
the probe assembly to separate the probe cap from
the collar and press the collar securely over the bottle
opening.
6. Slide bottle inside the cabinet and close cabinet door.
[Note: Water will not pump from bottle unless door is
fully closed.]
7. Plug dispenser into a ground fault circuit
interrupting (GFCI) outlet. You will hear the
dispenser begin to pump water to fill the
internal hot and cold reservoirs.
8. Turn on desired functions by flipping the switches on
the back of the dispenser to the ON position.
Green – chills water
Red – heats water
Blue - night light
9. Once the dispenser has stopped filling
the internal reservoirs, dispense and
dispose at least 1 quart (approximately
2 pint glasses) of water from the cold,
cool, and hot spouts.
10. Your water will be ready to dispense fully chilled in
approximately 1 hour or piping – hot in approximately
12 minutes.
11. Register your dispenser at PrimoWater.ca to
activate your warranty, which runs for 1 year from
date of purchase.
WATER DISPENSING CONTROLS
Dark Blue - Cold
Light Blue - Cool
Red - Hot
INDICATOR LIGHTS
Green light on ON icon
indicates the dispenser is plugged in.
Green light on snowflake
indicates the dispenser is cooling water.
Green light on wavy lines
indicates the dispenser is heating water.
Blinking red light on the bottle icon
indicates the bottle is empty.
SPOUTS – Right dispenses cold water, left dispenses hot
water and center dispenses cool water.
LED NIGHTLIGHT – Helps in low light situations.
DRIP TRAY WITH FULL INDICATOR – Removable and
dishwasher-safe. Red indicator rises when it’s time to empty.
PROBE ASSEMBLY – Probe pumps water from the bottle
into the hot and cold reservoirs.
PROBE HANGER – Rest probe assembly on the hanger
(located inside the cabinet door) to keep it clean while
replacing bottles.
BOTTOM LOADING DESIGN – Bottles fit inside
bottom of cabinet for easy use.
WATER BOTTLE – Sold separately. Uses 11.3 and 18.9-liter
bottles. Visit PrimoWater.ca to find Primo
®
water at the
store nearest you.
Deluxe Bottom-Loading Water Dispenser
#601256 B262
FEATURES
Inside of door
®
1
QT
1 HR 12MIN
1 2 3 4
QUICK START GUIDE
Available at numerous locations.
Find the store nearest you at PrimoWater.ca.
Primo® 18.9-Liter Bottled Water or Self-Service Refill Water
(sold separately)
®
11.3 Liter
®
18.9 Liter
18-PRMO-2403_Deluxe_BotLoad_Manual_601256_Mech.indd 2-3 8/16/18 4:24 PM
© 2018 Primo Water Corporation
OPERATING INSTRUCTIONS
LIMITED WARRANTY
Primo Water Corporation, (“Vendor”) warrants to the original purchaser of
this dispenser, and to no other person, that if this dispenser is assembled
and operated in accordance with the printed instructions accompanying
it, then for a period of one (1) year from the date of purchase, all parts in
such dispenser shall be free from defects in material and workmanship.
Vendor may require reasonable proof of your date of purchase from
an authorized retailer or distributor. Therefore, you should retain your
sales slip or invoice. The Limited Warranty shall be limited to repair or
replacement of parts which prove defective under normal use and service
and which Vendor shall determine in its reasonable discretion upon
examination to be defective. Before returning any parts, you should contact
Vendor’s Customer Service Department using the contact information
listed below. If Vendor confirms, after examination, a defect covered by
this Limited Warranty in any returned part, and if Vendor approves claim,
Vendor will replace such defective part without charge. If you return
defective parts, transportation charges must be prepaid by you. Vendor will
return replacement parts to original purchaser, freight or postage prepaid.
For units purchased outside of the continental US (limited to Hawaii,
Alaska, and Puerto Rico), dispensers determined to be defective by the
Vendor should be returned or exchanged at the original point of purchase
within the warranty period.
The Limited Warranty does not cover any failures or operating difficulties
due to accident, abuse, misuse, alteration, misapplication, improper
installation or improper maintenance or service by you or any third party,
or failure to perform normal and routine maintenance on the dispenser,
as set out in the User’s Manual. In addition, the Limited Warranty does
not cover damage to the finish after purchase, including without limitation
scratches, dents, discoloration or rust.
The Limited Warranty is in lieu of all other express warranties. Vendor
disclaims all warranties for products that are purchased from sellers
other than authorized retailers or distributors. AFTER THE PERIOD OF THE
ONE (1) YEAR EXPRESS WARRANTY, VENDOR DISCLAIMS ANY AND ALL
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. FURTHER, VENDOR SHALL HAVE NO LIABILITY WHATSOEVER
TO PURCHASER OR ANY THIRD PARTY FOR ANY SPECIAL, INDIRECT,
PUNITIVE, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Vendor assumes
no responsibility for any defects caused by third parties. This Limited
Warranty gives the purchaser specific legal rights; a purchaser may have
other rights depending upon where he or she lives. Some jurisdictions do
not allow exclusions or limitation of special, incidental or consequential
damages, or limitations on how long a warranty lasts, so the above
exclusion and limitations may not apply to you.
REPLACING THE BOTTLE
When your bottle is empty, the empty bottle light will
flash. To prevent freeze-up or over-heating, the dispenser
will not heat or cool water when the bottle light is flashing.
Replace the bottle as soon as possible to re-enable
cooling and heating.
1. Open dispenser cabinet door and slide empty
bottle out of cabinet.
2. Remove probe assembly from the empty bottle and
place it on the probe hanger.
3. Set empty bottle aside.
4. Remove the entire plastic cap from the new bottle.
5. Place probe into the new bottle and slide the collar
down until it clicks into place. Press on the top of the
probe until the tube touches the bottom of the bottle.
For 11.3-liter bottles, squeeze the tabs on the top of
the probe assembly to separate the probe cap from
the collar and press the collar securely over the bottle
opening.
6. Slide the bottle into the cabinet and close the door.
CLEANING & MAINTENANCE
For best taste, performance, and hygiene, clean your
cabinet, controls, bottle probe and spouts regularly. Use a
clean, soft cloth and food grade sanitizer or bleach.
Empty and clean drip tray as needed. Clean the cold
reservoir regularly.
Visit PrimoWater.ca for detailed cleaning instructions.
DISPENSING COLD WATER
1. Water will take approximately 1 hour after initial set
up to become completely chilled. Cooling light will
turn off once the water has been fully chilled.
2. Press and hold the blue cold water button from the
water dispensing controls to dispense cold water.
Release to stop dispensing.
NOTE: Water will dispense from the right spout.
DISPENSING COOL WATER
1. Press and hold the light blue cold water button from
the water dispensing controls to dispense cool water.
Release to stop dispensing.
NOTE: Water will dispense from the center spout.
DISPENSING HOT WATER
1. Water will take approximately 12 minutes after initial
set up to reach its hottest temperature. Heating light
will turn off once the water has been fully heated.
2. Slide the red child lock back, then press down and
hold the button from the water dispensing controls
to dispense hot water. Release to stop dispensing.
NOTE: Water will dispense from the left spout.
CAUTION: This unit dispenses water at temperatures that can cause
severe burns. Avoid direct contact with hot water. Keep children and pets
away from the unit while dispensing. Never allow children to dispense hot
water without proper and direct supervision. Disable the heating feature
by switching the heating convenience switch on the back of the unit to the
off position or unplug the unit. Product is intended for water dispensing
only. Do not use with other liquids.
For warranty information, additional assistance, or instructional videos for maintaining or operating your dispenser, visit
our customer support page at PrimoWater.ca.
Primo Water Corporation, 101 N. Cherry St. Suite 501, Winston-Salem, NC 27101
Deluxe Bottom-Loading Water Dispenser
© 2018 Primo Water Corporation
MODE D’EMPLOI
GARANTIE LIMITÉE
Primo Water Corporation (le « fournisseur »), offre à l’acheteur initial de ce distributeur
d’eau, et à nul autre que lui, une garantie de un (1) an contre tout défaut de matériaux
et de main-d’œuvre sur toutes les pièces, à condition que le distributeur d’eau soit
assemblé et utilisé conformément aux instructions imprimées qui l’accompagnent. Le
fournisseur peut exiger une preuve raisonnable de la date d’achat chez un détaillant ou
un distributeur agréé. Par conséquent, l’acheteur doit conserver sa facture ou son reçu
de caisse. La garantie limitée se limite à la réparation ou au remplacement de toute
pièce présentant une défectuosité avérée dans des conditions normales d’utilisation
et d’entretien. Le fournisseur, à sa seule discrétion, déterminera par un examen si
les pièces en question sont bel et bien défectueuses. Avant de retourner une pièce,
l’acheteur doit communiquer avec le Service à la clientèle du fournisseur, dont les
coordonnées figurent ci-dessous. Si le fournisseur confirme, après un examen de toute
pièce retournée, une défectuosité couverte par cette garantie limitée, et s’il approuve
la réclamation, il remplacera la pièce défectueuse sans frais. Les frais de port de
toute pièce retournée incombent à l’acheteur de la pièce. Le fournisseur retournera à
l’acheteur toute pièce de rechange port payé.
La garantie limitée ne couvre ni les bris ni les problèmes fonctionnels résultant d’un
accident, d’un usage abusif, d’un mauvais usage, d’une modification, d’une mauvaise
application ou d’une installation, d’une réparation ou d’un entretien inadéquats, fait par
vous ou par un tiers, ni le défaut d’effectuer l’entretien normal régulier du distributeur
d’eau, comme le précise le Guide d’utilisation de l’appareil. La garantie ne couvre pas
non plus les dommages causés au revêtement de finition de l’appareil, notamment les
égratignures, les encoches, la décoloration et la rouille.
Cette garantie limitée remplace toutes les autres garanties formelles. Le fournisseur
décline toute responsabilité quant aux produits achetés auprès de vendeurs autres que
les détaillants ou distributeurs agréés. APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE FORMELLE
D’UN (1) AN, LE FOURNISSEUR DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT AUX
GARANTIES TACITES, NOTAMMENT LES GARANTIES TACITES DE BONNE QUALITÉ
MARCHANDE ET D’ADAPTABILITÉ À UN USAGE PARTICULIER. PAR AILLEURS, LE
FOURNISSEUR N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ DE QUELQUE NATURE QUE
CE SOIT, ENVERS LACHETEUR OU UN TIERS, QUANT AUX DOMMAGES-INTÉRÊTS
PARTICULIERS, INDIRECTS, PUNITIFS, ACCESSOIRES OU IMMATÉRIELS. Le
fournisseur n’assume aucune responsabilité quant aux défectuosités causées par un
tiers. Cette garantie limitée confère à l’acheteur des droits particuliers sur le plan
juridique, en fonction de l’endroit où il réside. Certains territoires de compétence
interdisent les exclusions ou la restriction de dommages-intérêts particuliers, indirects
ou immatériels, ou la restriction de la durée d’une garantie; par conséquent, les
exclusions et restrictions qui précèdent peuvent ne pas s’appliquer à l’acheteur.
CHANGEMENT DE BOUTEILLE
Quand la bouteille est vide, le voyant de bouteille vide clignote.
Pour éviter le gel ou la surchauffe, le distributeur ne chauffe ni
ne réfrigère l’eau quand le voyant de bouteille clignote. Changer
la bouteille plus tôt possible pour rétablir le refroidissement et le
chauffage.
1. Ouvrir la porte du distributeur et extraire la bouteille vide
de son logement.
2. Retirer le tube d’aspiration de la bouteille vide et le mettre
sur son support.
3. Écarter la bouteille vide.
4. Retirer de la bouteille pleine la totalité du bouchon en
matière plastique.
5. Mettre le tube d’aspiration dans la bouteille pleine et
appuyer sur le collier jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place.
Appuyer sur le haut du tube jusqu’à ce qu’il touche le fond
de la bouteille. Pour les bouteilles de 11.3 litres, séparer
le bouchon du tube de son collier en appuyant sur les
languettes en haut du tube d’aspiration, puis enfoncer le
collier fermement sur le goulot.
6. Mettre la bouteille dans son logement et fermer la porte.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Pour conserver le goût, les performances et l’hygiène, nettoyer
régulièrement les parois du distributeur, les commandes, le tube
de prise d’eau et les robinets. Utiliser un chiffon doux propre et de
l’assainisseur de qualité alimentaire ou de l’eau de Javel.
Vider et nettoyer le ramasse-gouttes au besoin. Nettoyer
régulièrement le réservoir d’eau froide.
On trouvera des instructions de nettoyage détaillées sur le site
PrimoWater.ca.
DISTRIBUTION D’EAU FROIDE
1. Il faut environ 1 heure à l’eau pour être complètement
refroidie après la mise en place initiale.
2. Appuyer et maintenir l’appui sur le bouton bleu du
distributeur pour obtenir de l’eau froide. Relâcher l’appui
pour arrêter l’écoulement de l’eau.
NOTE : L’eau coule du robinet droit.
DISTRIBUTION D’EAU FRAÎCHE
1.
Appuyer et maintenir l’appui sur le bouton bleu clair du
distributeur pour obtenir de l’eau fraîche. Relâcher l’appui pour
arrêter l’écoulement de l’eau.
NOTE : L’eau coule du robinet central.
DISTRIBUTION D’EAU CHAUDE
1. Il faut environ 12 minutes après la mise en marche initiale
pour que l’eau atteigne sa température maximale.
2. Pousser le verrou de sécurité enfants vers l’arrière,
puis appuyer sur le bouton et maintenir l’appui
pour obtenir de l’eau chaude. Relâcher l’appui pour
arrêter l’écoulement de l’eau.
NOTE : L’eau coule du robinet gauche.
ATTENTION: Cet appareil distribue de l’eau à des températures pouvant
causer des brûlures graves. Éviter tout contact direct avec l’eau chaude.
Garder les enfants et les animaux à l’écart de l’appareil pendant
l’écoulement de l’eau. Ne jamais laisser un enfant obtenir de l’eau
chaude sans la supervision d’un adulte. Pour désactiver le chauffage
de l’eau, mettre l’interrupteur de chauffage, à l’arrière de l’appareil, sur
la position « OFF » (arrêt), ou débrancher le distributeur. L’appareil est
prévu pour fonctionner uniquement avec de l’eau. Ne pas l’utiliser avec
d’autres liquides.
Distributeur deau à chargement par le bas – modèle
de luxe
Pour en savoir davantage sur la garantie ou pour obtenir de l’aide, visitez la page du soutien à la clientèle du site PrimoWater.ca.
Primo Water Corporation, 101 N. Cherry St. Suite 501, Winston-Salem, NC 27101
18-PRMO-2403_Deluxe_BotLoad_Manual_601256_Mech.indd 4-5 8/16/18 4:24 PM
1. Mettre le distributeur sur un plancher horizontal, à
l’endroit désiré de la maison. Le produit est prévu pour
une utilisation à l’intérieur uniquement. Note : NE PAS
BRANCHER LE CORDON D’ALIMENTATION DANS UNE
PRISE MURALE avant d’y être invité ci-dessous.)
2. Disposer le distributeur de manière qu’il y ait un
espace minimum de 10 cm (4 po) entre son arrière et
le mur, ainsi que de chaque côté.
3. Mettre le ramasse-
gouttes en place.
4. Nettoyer le tube avec un chiffon humide et du
détergent à vaisselle (on trouvera des instructions de
nettoyage détaillées sur le site PrimoWater.ca). Poser
le tube d’aspiration sur son support à l’intérieur de la
porte pour le garder propre.
5. Retirer complètement le bouchon d’une bouteille
d’eau Primo
®
(vendue séparément). Enfoncer le tube
d’aspiration dans la bouteille. Appuyer fermement
pour le fixer sur le goulot de la bouteille. Pour les
bouteilles de 11.3 litres, séparer le bouchon du tube de
son collier en appuyant sur les languettes en haut du
tube d’aspiration, puis enfoncer le collier fermement
sur le goulot.
6. Mettre la bouteille au fond de son logement et
fermer la porte de celui-ci. (Note: L’eau ne peut pas
être aspirée de la bouteille sur la porte n’est pas
complètement fermée.)
7. Brancher le distributeur dans une prise de
courant équipée d’un disjoncteur différentiel.
Le bruit de la pompe de remplissage des
réservoirs internes d’eau froide et chaude
se fait entendre.
8. Mettre les fonctions désirées en service, en actionnant
les interrupteurs situés à l’arrière du distributeur en
position marche (« ON »).
Bleu – veilleuse
Vert – refroidissement de l’eau
Rouge – chauffage de l’eau
9. Après que le distributeur ait rempli les
réservoirs internes, faire couler au moins
1 litre d’eau par chacun des robinets (eau
froide et chaude), et éliminer cette eau.
10. Il faut environ 1 heure pour que l’eau refroidie
soit prête à être distribuée, et environ 12 minutes
pour l’eau chaude.
11. Enregistrez votre distributeur sur le site PrimoWater.ca
pour activer la garantie, qui est valable pendant 1 an à
compter de la date de l’achat
.
COMMANDES DE DISTRIBUTION D’EAU
Bleu – eau froide
Bleu clair – eau fraîche (température ambiante),
Rouge – eau chaude
VOYANTS
L’allumage vert du voyant sur l’icône « ON » indique que le
distributeur est branché.
L’allumage du voyant vert du flocon de neige indique que
l’eau est en cours de refroidissement.
L’allumage du voyant vert des traits ondulés indique que
l’eau est en cours de chauffage.
Le clignotement du voyant rouge de l’icône de bouteille
indique que celle-ci est vide.
ROBINETS Le robinet droit distribue de l’eau froide.
Celui de gauche distribue de l’eau chaude
VEILLEUSE – Facilite l’emploi dans les endroits peu
éclairés.
RAMASSE-GOUTTES À TÉMOIN DE REMPLISSAGE
Amovible, et compatible avec les lave-vaisselles. Quand
il est levé, le témoin rouge indique que la vidange est
nécessaire.
TUBE D’ASPIRATIONTransfère l’eau de la bouteille vers
les réservoirs d’eau chaude et froide.
SUPPORT DE TUBE – Faire reposer le tube d’aspiration sur
son support (situé à l’intérieur de la porte) pour le garder
propre pendant le changement de bouteille.
CHARGEMENT PAR LE BASLa bouteille se trouve en bas
de l’appareil, pour faciliter son chargement.
BOUTEILLE D’EAU – Vendue séparément. Utilise des
bouteilles de 11.3 ou 18.9 litres. Consulter PrimoWater.ca
pour trouver de l’eau Primo
®
dans un magasin proche de
chez vous.
Distributeur deau à chargement par le bas – modèle
de luxe
#601256 B262
CARACTÉRISTIQUES
Inside of door
®
1
QT
1 HR 12MIN
1 2 3 4
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
Disponible à des milliers d’endroits à l’échelle nationale.
En savoir plus sur PrimoWater.ca.
Bouteilles d’eau Primo® de 18.9 litres ou eau a remplissage en
libre-service (vendues séparément).
®
11.3 Liter
®
18.9 Liter
18-PRMO-2403_Deluxe_BotLoad_Manual_601256_Mech.indd 6-7 8/16/18 4:24 PM
PROPRE, MODERNE, CONVIENT
À VOTRE MODE DE VIE
B262
Distributeur
deau à
chargement
par le bas –
modèle de
luxe
18-PRMO-2403_Deluxe_BotLoad_Manual_601256_Mech.indd 8 8/16/18 4:24 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Primo Water 601256 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues