Pride LL460 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
®
*INFMANU4078*
®
MANUAL RECLINE
LL460 CHAIR
Pride Mobility Products Europe B.V.
Castricummer Werf 26
1901 RW Castricum
The Netherlands
www.pridemobility.com
The symbols below are used throughout this owner's manual and on the product to identify warnings and
important information. It is very important for you to read them and understand them completely.
WARNING! Indicates a potentially hazardous condition/situation. Failure to follow
designated procedures can cause either personal injury, component damage, or
malfunction. On the product, this icon is represented as a black symbol on a yellow
triangle with a black border.
MANDATORY! These actions should be performed as specified. Failure to perform
mandatory actions can cause personal injury and/or equipment damage. On the
product, this icon is represented as a white symbol on a blue dot with a white
border.
PROHIBITED! These actions are prohibited. These actions should not be performed
at any time or in any circumstances. Performing a prohibited action can cause
personal injury and/or equipment damage. On the product, this icon is represented
as a black symbol with a red circle and red slash.
SAFETY GUIDELINES
MANUAL RECLINE
NOTE: This owner’s manual is compiled from the latest specifications and product information
available at the time of publication. We reserve the right to make changes as they become nec-
essary. Any changes to our products may cause slight variations between the illustrations and
explanations in this manual and the product you have purchased. The latest/current version of
this manual is available on our website.
Copyright © 2010
Pride Mobility Products Europe B.V.
INFCOVR1001/Rev A/September 2010
INFMANU4078/Rev A/September 2010
Please fill out the following information for quick reference:
Pride Provider:
Address:
Phone Number:
Purchase Date: Serial Number:
088 609 661
INFBODY1001/RevA/September 2010 3
MANUAL RECLINE
LABEL INFORMATION
PRODUCT SAFETY SYMBOLS
The symbols below represent labels used on the product to identify warnings, mandatory actions, and pro-
hibited actions. It is very important for you to read and understand these symbols completely. Do not remove
these labels from your product. Please note that not all of the symbols may be used on your chair model.
Pinch/Crush Points Hazard! Do not place objects or appendages in the path
of moving parts.
Read and follow the information in the owner’s manual.
Maximum weight capacity
Do not place objects under the footrest when chair is in fully reclined
position. Make sure area is clear of obstructions, including pets and small
children during operation.
Indoor Use Only. Avoid exposure to rain, snow, ice, salt, or standing water.
Maintain and store in a clean and dry environment.
4 INFBODY1001/RevA/September 2010
MANUAL RECLINE
TABLE OF CONTENTS
SAFETY GUIDELINES .......................................................................................... 2
LABEL INFORMATION ......................................................................................... 3
I. INTRODUCTION................................................................................................ 5
SAFETY ........................................................................................................................................................................5
PURCHASER’S AGREEMENT ....................................................................................................................................5
INFORMATION EXCHANGE........................................................................................................................................5
II. GENERAL GUIDELINES ................................................................................... 6
MODIFICATIONS .........................................................................................................................................................6
WEIGHT LIMITATIONS ................................................................................................................................................6
PINCH/CRUSH HAZARDS...........................................................................................................................................6
SHIPPING AND DELIVERY .........................................................................................................................................6
MOTOR VEHICLE TRANSPORT .................................................................................................................................6
CHAIR PLACEMENT....................................................................................................................................................6
III. SETUP AND OPERATION ............................................................................... 7
SETUP ..........................................................................................................................................................................7
CHAIR OPERATION.....................................................................................................................................................9
OPERATION PRECAUTIONS....................................................................................................................................10
IV. CARE AND MAINTENANCE .......................................................................... 11
FABRIC CARE............................................................................................................................................................11
DISPOSAL AND RECYCLING ...................................................................................................................................11
V. WARRANTY ................................................................................................... 12
INFBODY1001/RevA/September 2010 5
MANUAL RECLINE
SAFETY
The product you have purchased combines state-of-the-art components with safety, comfort, and styling in
mind. We are confident the design features will provide you with the conveniences you expect during your
daily activities. Understanding how to safely use and care for this product should bring you years of trouble-
free operation and service.
Read and follow all instructions, warnings, and notes in this manual and all other accompanying literature
before attempting to use this product for the first time.
If there is any information in this manual which you do not understand, or if you require additional assistance
for setup or use, please contact your authorized provider. Failure to follow the instructions, warnings, and
notes in this manual and those located on your product can result in personal injury or product dam-
age and will void product warranty.
PURCHASER’S AGREEMENT
By accepting delivery of this product, you promise that you will not change, alter, or modify this product or
remove or render inoperable or unsafe any guards, shields, or other safety features of this product; fail,
refuse, or neglect to install any retrofit kits from time to time provided to enhance or preserve the safe use of
this product.
INFORMATION EXCHANGE
We want to hear your questions, comments, and suggestions about this manual. We would also like to hear
about the safety and reliability of your new chair, and about the service you received from your authorized
provider. Please notify us of any change of address, so we can keep you apprised of important information
about safety, new products, and new options that can increase your ability to use and enjoy your chair.
NOTE: If you ever lose or misplace your product registration card or your copy of this manual, contact
us and we will be glad to send you a new one immediately.
I. INTRODUCTION
6 INFBODY1001/RevA/September 2010
MANUAL RECLINE
Below are some precautions, tips, and other safety considerations that will help you become accustomed to
operating your product in a safe manner.
MANDATORY! Read and follow the information provided in this owner’s manual
before attempting to use your chair for the first time.
MODIFICATIONS
Your chair has been designed and engineered to provide maximum comfort and utility. However, to prevent
personal injury and/or damage to your chair, you should not modify, add, remove, or disable any feature, part,
or function of your chair. Unauthorized modifications may also void your product’s warranty.
WEIGHT LIMITATIONS
Your chair is rated for a maximum weight capacity of 275 lbs. (113 kg).
MANDATORY! Stay within the specified weight capacity of your chair. The
manufacturer and/or provider will not be held responsible for injuries and/or product
damage resulting from failure to observe weight limitations.
PINCH/CRUSH HAZARDS
The scissor mechanism is labeled as a pinch/crush point hazard on your chair. Keep clear of these areas and
make sure the path of motion is unobstructed.
WARNING! Do not place objects or appendages in the path of moving parts.
SHIPPING AND DELIVERY
Before using your chair, make sure your delivery is complete as some components may be individually pack-
aged. If you do not receive a complete delivery, please contact your authorized provider immediately. Where
damage has occurred during transport, either to the packaging or content, please contact the delivery com-
pany responsible.
MOTOR VEHICLE TRANSPORT
If you will be transporting your chair in a motor vehicle, individual components should be secured against
slipping. The chair itself must also be secured against slipping (a possible hazard during vehicle braking).
CHAIR PLACEMENT
Place the back of the chair 30 in. (76 cm) from the nearest obstruction while the chair is in the seated position.
II. GENERAL GUIDELINES
INFBODY1001/RevA/September 2010 7
MANUAL RECLINE
III. SETUP AND OPERATION
SETUP
Your chair will arrive in the knock-down (KD) position (Fig. 3.1) and will require some assembly before initial
use. It may also require disassembly to make servicing more convenient. Refer to the following instructions
and contact your authorized provider with any questions.
Figure 3.1 Knock-Down (KD) Position
3.1.2 Slide the left and right KD sleeves of the
chair-back onto the KD connections on the
arms and seat of the chair.
3.1.1 Remove the packaging from the back portion
of the chair and check that the locking clip is in
the vertical position. Reposition if necessary.
8 INFBODY1001/RevA/September 2010
MANUAL RECLINE
3.1.3 Push firmly on the top of the chair-back to lock
into position. Listen for a click on each side to
ensure the chair-back is locked in properly.
“CLICK”
Follow these steps to disassemble the chair:
3.1.5 Lift the chair-back up and away from the
chair base.
3.1.4 Using a large flat-head screwdriver, lift the
left and right locking clips on the chair-back
one side at a time to raise the back from the
connections on the chair base. As you lift
each locking clip, pull up on the chair-back to
lift that side over the lock.
III. SETUP AND OPERATION
NOTE: Pull up on the chair-back to ensure that it
is locked in place. If the back can be pulled off,
then repeat steps 3.1.1 and 3.1.3. You must hear
a click from each side of the chair.
INFBODY1001/RevA/September 2010 9
MANUAL RECLINE
SCISSOR MECHANISM
(PINCH POINT)
FOOTREST
CHAIR-BACK
ARMRESTS
CHAIR OPERATION
Scissor Mechanisms: Extend or retract to take the chair through the various stages of movement.
WARNING! Pinch/Crush Points Hazard! Be aware that the scissor mechanisms are
a pinch point on the chair. Keep the following items and similar objects clear of
these points when operating the chair:
appendages
small children
pets
wires
oxygen tubes
loose items, including but not limited to clothing and blankets
electrical power cords
III. SETUP AND OPERATION
Figure 3.2 Body Components
10 INFBODY1001/RevA/September 2010
MANUAL RECLINE
III. SETUP AND OPERATION
Follow these steps to recline your chair from the seated position:
1. Back into the chair and sit in the center of the seat, using the armrests for support if needed.
2. Grip the armrests firmly and lean backward until the chair reaches a comfortably reclined position.
Follow these steps to bring your chair from the recline position to the seated position:
1. Grip the armrests firmly and move your torso forward while using your legs to apply pressure to the
footrest until the chair reaches the seated position.
OPERATION PRECAUTIONS
There are certain precautions that should be taken during the operation of your chair. Read and follow these
precautions carefully in order to ensure safe chair operation and to prevent injury and/or product damage.
Keep children and pets away from all moving parts while operating the chair.
Do not allow children to play on or operate the chair. Only the intended user should operate the chair.
Avoid pinch points, such as the scissor mechanisms. Keep hands and feet clear of these areas.
Always leave the chair in an upright and closed position when not in use.
Do not sit or stand on the footrest.
Do not “drop” into the chair when sitting in it.
WARNING! Do not place objects under the chair. Make sure area is clear of
obstructions, including pets and small children during operation.
INFBODY1001/RevA/September 2010 11
MANUAL RECLINE
Your chair will require routine maintenance checks. You can perform some of these checks, but others may
require assistance from an authorized provider. By following the maintenance checks in this section as sched-
uled, you can help ensure your chair gives you years of trouble-free operation. If you have any questions
regarding your chair’s care, contact your authorized provider.
FABRIC CARE
Inspect the fabric on a regular basis for any pulls, tears, or gaps.
Choose the right methods to clean the fabric on your chair. Before cleaning your chair, consult your
authorized provider for cleaning codes.
WARNING! Fabric should not be allowed to come in direct contact with any type of
heat source (e.g., a space heater or cigarette). Personal injury or fire damage may
occur.
WARNING! It is strongly recommended that you do not smoke cigarettes while
seated in or using your chair, although the chair has passed the necessary testing
requirements for cigarette smoking. You must adhere to the following safety
guidelines if you decide to smoke cigarettes while seated in or using your chair.
Do not leave lit cigarettes unattended.
Keep ashtrays a safe distance from the chair.
Always make sure cigarettes are completely extinguished before disposal.
NOTE: Do not use solvent-type cleaners to spot clean. Do not saturate the fabric. Prevent damage to
the fabric; do not expose the chair to direct sunlight.
DISPOSAL AND RECYCLING
Your chair must be disposed of according to applicable local and national statutory regulations. Contact your
local waste disposal agency or authorized provider for information on proper disposal of chair packaging,
metal frame components, and fabric.
WARNING! Plastic bags are a suffocation hazard. Dispose of plastic bags properly
and do not allow children to play with them.
IV. CARE AND MAINTENANCE
12 INFBODY1001/RevA/September 2010
MANUAL RECLINE
TWO-YEAR LIMITED WARRANTY
For two (2) years from the date of purchase, your provider will repair or replace at our option to the original
purchaser any of the following parts found upon examination by an authorized representative to be defective
in material and/or workmanship:
Wood Frame Scissor Mechanisms
WARRANTY EXCLUSIONS
Fabric
Damage resulting from abuse, misuse, unauthorized repairs, negligence, accident(s), alteration, or mod-
ification of the product.
Damage caused by common carrier abuse or mishandling.
Any special, indirect, incidental, and/or consequential damages.
After the warranty period, there are no obligations under any warranties, expressed or implied (including
implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose).
In the event that concealed damage is discovered after the freight is accepted, the consignee/individual who
signed for the merchandise must call the carrier within 48 hours and request an inspection. The consignee/
individual must retain the shipping carton. Please leave the merchandise in question in the area where it was
first received. All claims are negotiated between the consumer and freight company.
The following parts are classed as wear items, which may under normal wear and tear require replacing.
These items are not therefore covered under warranty: all fabric. Warranty will also be refused if damage is
deemed to have been caused through misuse or accident for which the provider cannot be deemed respon-
sible.
NOTE: Parts are provided only under warranty. Your provider is responsible for labor and service.
Please contact your provider for information about these services and for any applicable charges.
V. WARRANTY
INFBODY1001/RevA/September 2010 13
INCLINAISON MANUELLE
LABELS D’INFORMATION
SYMBOLES SECURITE
Les symboles ci-dessous sont utilisés sur le produit pour souligner les mises en garde, les actions
obligatoires et les actions interdites. Il est très important de lire les consignes et bien comprendre les
symboles. N’enlevez pas les labels de votre produit. Prenez note que vous pouvez ne pas retrouver certains
symboles sur tous les modèles.
Endroit ou vous pouvez pincer/écraser vos doigts. Ne placez pas d’objet ou
vos doigts près de pièces en mouvement.
Lisez et respectez les consignes présentées dans ce manuel.
Poids maximum.
Assurez-vous qu'il n'y ait aucune obstruction y compris un jeune enfant ou
votre animal de compagnie. Assurez-vous qu’il n’y a pas d’obstructions y
compris votre animal de compagnie ou un enfant près du fauteuil pendant le
fonctionnement.
Pour usage à l’intérieur seulement. Ne pas exposer à la pluie, neige, glace,
sel, ou eau stagnante. Gardez dans un endroit propre et sec.
14 INFBODY1001/RevA/September 2010
INCLINAISON MANUELLE
TABLE DES MATIERES
CONSIGNES DE SECURITE.................................................................................. 2
LABELS D’INFORMATION .................................................................................. 13
I. INTRODUCTION.............................................................................................. 15
SECURITE..................................................................................................................................................................15
ENTENTE A L’ACHAT................................................................................................................................................15
ECHANGE D’INFORMATIONS ..................................................................................................................................15
II. CONSIGNES GENERALES ............................................................................. 16
MODIFICATIONS .......................................................................................................................................................16
LIMITE DE POIDS ......................................................................................................................................................16
DANGER DE SE PINCER/ECRASER LES DOIGTS .................................................................................................16
TRANSPORT ET LIVRAISON ....................................................................................................................................16
TRANSPORT DANS UN VEHICULE..........................................................................................................................16
MISE EN PLACE DU FAUTEUIL................................................................................................................................16
III. PREPARATION ET FONCTIONNEMENT ....................................................... 17
PREPARATION ..........................................................................................................................................................17
FONCTIONNEMENT DE LA FAUTEUIL ...................................................................................................................19
PRECAUTIONS A PRENDRE ....................................................................................................................................20
IV. SOINS ET ENTRETIEN ................................................................................. 21
SOINS DU RECOUVREMENT ...................................................................................................................................21
MISE AU REBUT ET RECYCLAGE ...........................................................................................................................21
V. GARANTIE ..................................................................................................... 22
INFBODY1001/RevA/September 2010 15
INCLINAISON MANUELLE
SECURITE
Le produit que vous avez acheté a été conçu selon les toutes dernières technologies afin de maximiser la
sécurité et le confort. No pour votre usage quotidien. La connaissance et la compréhension des consignes
de sécurité et d'utilisation que vous avez de ce fauteuil vous assureront plusieurs années de service sans
problème.
Lisez et respectez toutes les instructions, mises en garde et notes de ce manuel ainsi que celles incluses
dans la documentation accompagnant le produit avant de tenter de l’utiliser pour une première fois.
Si vous ne comprenez pas quelqu’information que ce soit dans ce manuel, ou si vous avez besoin d’aide pour
la préparation ou la fonctionnement de votre produit, S.V.P. contactez votre détaillant autorisé. Suivez les
instructions, mise en garde et les notes incluses dans ce manuel ainsi que sur les labels apposés sur
le produit sous peine de vous blesser, d’endommager votre fauteuil et d’annuler la garantie.
ENTENTE A L’ACHAT
En acceptant ce produit, vous vous engagez à ne pas modifier, altérer, enlever ou rendre inutilisables les
protecteurs et/ou gardes de sécurité, dispositifs de sécurité. Vous vous engagez à ne pas refuser ni négliger
de faire installer les trousses de mise à jour au besoin, fournies afin de maintenir ou améliorer l’aspect
sécuritaire de votre produit.
ECHANGE D’INFORMATIONS
Nous aimerions recevoir vos commentaires, questions et suggestions au sujet de ce manuel. Nous aimerions
aussi recevoir vos commentaires concernant la fiabilité et la sécurité de votre nouvel appareil et sur les
services offerts par votre détaillant. Nous aimerions être avisés si vous déménagez, car nous pourrons ainsi
vous tenir informé si des mesures venaient à être prises pour augmenter la sécurité de votre fauteuil, ou
encore sur les nouveaux produits, nouvelles fonctions qui augmenteraient le plaisir associé à l’utilisation de
votre fauteuil.
NOTE: Si vous perdez ou égarez votre carte de garantie ou votre manuel du propriétaire, téléphonez
ou écrivez-nous, nous vous ferons parvenir immédiatement des documents de remplacement.
I. INTRODUCTION
16 INFBODY1001/RevA/September 2010
INCLINAISON MANUELLE
Vous trouverez ci-dessous des conseils, trucs et autres consignes qui vous seront utiles pour le
fonctionement sécuritaire de votre fauteuil.
OBLIGATOIRE! Lisez et respectez les consignes et informations contenues dans ce
manuel avant de tenter d’utiliser votre fauteuil pour la première fois.
MODIFICATIONS
Votre fauteuil a été conçu pour fournir confort et facilité d'utilisation optimale. Cependant, afin de prévenir
blessures et dommages au produit, vous ne devez pas modifier, ajouter, retirer ou rendre inutilisable
quelques fonctions, pièces ou parties de votre fauteuil. Des modifications non-autorisés peuvent annuler la
garantie.
LIMITE DE POIDS
Votre fauteuil possède une limite de poids maximale de 113 kg (275 lbs).
OBLIGATOIRE! N’excédez pas la capacité de poids maximum de votre fauteuil. Le
fabricant et/ou votre détaillant ne pourra être tenu responsable des dommages et
blessures découlant du non-respect de la consigne du poids maximum.
DANGER DE SE PINCER/ECRASER LES DOIGTS
Le mécanisme à cisseaux du fauteuil possède des étiquettes de mise en garde aux endroits où il y a danger
de se pincer/écraser les doigts. Gardez ces endroits libres et sans obstructions.
MISE EN GARDE! Ne placez pas d’ojets ou un membre dans la trajectoire du
mécanisme.
TRANSPORT ET LIVRAISON
Avant d’utiliser votre fauteuil, assurez-vous que vous avez bien reçu toutes les pièces car il se peut que
certaines composantes aient été emballées séparément. S’il vous manque des pièces, S.V.P. contactez
votre détaillant autorisé immédiatement. Si votre produit a été endommagé (emballage ou contenu) pendant
le transport, S.V.P. contactez le transporteur responsable des dommages.
TRANSPORT DANS UN VEHICULE
Si vous transportez votre fauteuil dans un véhicule routier, certaines composantes doivent être ancrées afin
qu’elles ne puissent glisser. De plus le fauteuil doit lui-aussi être ancré au véhicule car il glisserait lors d’un
freinage d’urgence.
MISE EN PLACE DU FAUTEUIL
Placez le dos du fauteuil à environ 76 cm (30 po) du plus proche obstacle alors que le fauteuilest en position
droite.
II. CONSIGNES GENERALES
INFBODY1001/RevA/September 2010 17
INCLINAISON MANUELLE
III. PREPARATION ET FONCTIONNEMENT
PREPARATION
Votre fauteuil arrivera en position rabattu sur lui-même (KD) (Fig. 3.1) et devra être remonté avant de l'utiliser
pour la première fois. Il peut également être partiellement démonté pour faciliter l'entretien. Référez-vous aux
instructions ci-jointes ou contactez votre détaillant autorisé si vous avez des questions.
Figure 3.1 Modèle KD dossier escamoté
3.1.2 Glisser les manchons de dossier KD
gauche et droit sur les supports KD de
connexion sur les.
3.1.1 Déballez le dossier pour vérifier que la clip de
blocage est bien à la verticale. Repositionnez
la au besoin.
18 INFBODY1001/RevA/September 2010
INCLINAISON MANUELLE
3.1.3 Pesez fermement sur le dessus du dossier
pour le bloquer en position. Vous devez
entendre le «clic» provenant de chaque coté
pour bien le bloquer en place.
“CLIC”
Suivez les étapes suivantes pour démonter le fauteuil:
3.1.5 Soulevez le dossier du fauteuil et retirez-le
complètement de la base.
3.1.4 À l’aide d’un gros tournevis plat, soulevez la
clip de blocage droite et la clip gauche d’un
coté à la fois tout en soulevant le dossier
pour le dégager des manchons de support.
Alors que vous dégagez un clip de blocage,
tirez sur le dossier pour le manchon au delà
du niveau du clip.
III. PREPARATION ET FONCTIONNEMENT
NOTE: Tirez sur le dossier pour vous assurer
qu’il est bien bloqué en place. Si le dossier se
détache, alors, recommencez les étapes 3.1.1 à
3.1.3. Vous devez entendre le «clic» provenant
de chaque coté.
INFBODY1001/RevA/September 2010 19
INCLINAISON MANUELLE
MECANISME A CISEAUX
(POINT DE PINCEMENT)
REPOSE-PIEDS
LE DOSSIER
ACCOUDOIRS
FONCTIONNEMENT DE LA FAUTEUIL
Ciseaux du mécanisme: Inclinez puis ramenez le dossier complètement à la verticale pour vérifier
l'amplitude maximale du fonctionnement des ciseaux du.
MISE EN GARDE! Danger! Gardez en mémoire que les ciseaux possèdent des
endroits où l'on peut pincer ou écraser ses doigts. Gardez les items suivants et
autres objets similaires loin des endroits ou ils peuvent être ou écrasés par les
articulations du mécanisme du fauteuil:
membres
petits enfants
animaux de compagnie
fils ou câbles
tubes d’oxygéne
articles pouvant se coincer tels que les vêtements, couvertures et autres articles
semblables
cordon d’alimentation électrique
III. PREPARATION ET FONCTIONNEMENT
Figure 3.2 Composantes Principales
20 INFBODY1001/RevA/September 2010
INCLINAISON MANUELLE
III. PREPARATION ET FONCTIONNEMENT
Voici comment s’incliner dans votre fauteuil à partir de la position assise:
1. Prenez place bien au centre du siège en utilisant les accoudoirs comme appuis au besoin.
2. Agrippez fermement les accoudoirs et inclinez vous vers l'arrière pour atteindre la position de confort
désirée.
Suivez ces instructions pour retourner en position assise:
1. Agrippez fermement les accoudoirs et inclinez vous vers l'avant tout en mettant du poids sur le repose-
pieds jusqu'à ce que vous soyez en position assise.
PRECAUTIONS A PRENDRE
Vous devez prendre certaines précautions lorsque vous utilisez votre fauteuil. Lisez et suivez les consignes
afin de vous assurer un bon fonctionnement et éviter les blessures et/ou dommages au produit.
Tenez les enfants et objets loin des pièces en mouvement lorsque vous faites fonctionner votre fauteuil.
Ne laissez-pas d’enfant jouer près du fauteuil lorsque vous le faites fonctionner. Seule la personne qui a
besoin du fauteuil devrait l’utiliser.
Évitez les endroits où vous pouvez vous pincer/écraser les doigts dans les ciseaux du mécanisme.
Gardez vos mains et vos pieds loin de ces endroits.
Gardez le fauteuil en position droite et fermée lorsque celui-ci n’est pas utilisé.
Ne pas s’asseoir ou se tenir sur le repose-pieds ou son extension.
Ne vous laissez pas tomber dans le fauteuil lorsque celui-ci est partiellement soulevé.
MISE EN GARDE! Ne placez aucun objet sous le fauteuil. Assurez-vous qu’il n’y ait
aucune obstruction incluant un petit enfant ou un animal de compagnie avant de le
faire fonctionner.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Pride LL460 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues