Human Touch PC Rhapsody (PC-085) Manuel utilisateur

Catégorie
Masseurs
Taper
Manuel utilisateur
FRANÇAIS
pc
085
humantouch.com
800.355.2762
mode d’emploi et d’entretien
humantouch.com
FRANÇAIS
Vous venez d’acheter un des meilleurs meubles ergonomiques qui soit. Le PC-085
offre une expérience assise qui allie le meilleur de l’esthétique, de la technologie et
du bien-être, transcendant les normes les plus élevées en matière de confort.
Le système d’inclinaison électrique installe le corps en état d’apesanteur virtuel,
élevant les jambes au-dessus du cœur et libérant la colonne vertébrale de tout son
poids. Ce fauteuil remarquable soulage de la douleur, des tensions et de la fatigue
causées par la force de gravité terrestre, tandis que la position du siège fixe garantit
une posture ergonomique optimale, sous tous les angles d’inclinaison.
Afin de bénéficier du plein potentiel de toutes les caractéristiques de votre fauteuil,
et afin de vous assurer que vous en faites un usage sécuritaire, lisez ce guide
attentivement. Cela fait, asseyez-vous, détendez-vous, et profitez du voyage!
bienvenue chez human touch
MD
humantouch.com
pc
085
Veuillez acheminer toute question ou commentaire concernant ce manuel à : [email protected]
©2010 Human Touch
MC
, LLC. Brevets en instance. Tous droits réservés.
Aucune garantie quant aux bénéfices médicaux de cet appareil n’est offerte, qu’elle soit expresse ou implicite.
Human Touch est une marque de commerce de Human Touch
MC
, LLC.
humantouch.com
16
17
FRANÇAIS
consignes de sécurité
Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Tenez vos mains et vos doigts éloignés du mécanisme de massage et des rouleaux lorsqu’ils sont en marche.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son représentant de service ou un
technicien qualifié afin d’éviter tout danger.
Un appareil ne devrait jamais être laissé sans surveillance lorsqu’il est branché. Débranchez l’appareil de l’alimentation
lorsque vous ne l’employez pas et avant d’y insérer ou d’en retirer des pièces.
Une surveillance étroite est nécessaire lorsque ce fauteuil est employé près ou par des enfants ou des personnes
handicapées. Gardez les enfants à l’abri du repose-pied déployé (ou autres pièces semblables).
Employez ce fauteuil à ce pour quoi il a été conçu, tel que décrit dans ce guide. Employez uniquement les accessoires
recommandés par le fabricant.
N’employez jamais ce produit si son cordon ou sa fiche d’alimentation sont endommagés, s’il ne fonctionne pas
correctement, s’il a été échappé ou endommagé ou s’il a été immergé. Retournez ce fauteuil à un centre de service pour
examen et réparation.
Ne transportez pas cet appareil en tirant sur son cordon d’alimentation. N’utilisez pas le cordon d’alimentation comme
une poignée.
Éloignez toujours le cordon d’alimentation de toute source de chaleur.
Ne faites jamais fonctionner ce fauteuil si ses trappes d’aération sont obstruées. Maintenez les trappes d’aération
exemptes de peluche, de cheveux et de substances semblables.
N’échappez ni n’insérez jamais aucun objet dans aucune ouverture.
N’employez pas ce fauteuil à l’extérieur.
Ne faites pas fonctionner dans un endroit où on utilise des produits à bombe aérosol (vaporisateur) ou dans un endroit où
de l’oxygène est administrée.
N’employez pas cet appareil sur une surface humide ou lorsqu’une partie de votre corps est en contact avec une structure
de plomberie ou autre structure similaire.
N’employez pas ce fauteuil s’il émet un bruit plus élevé que le son normal.
Ne vous mettez pas debout sur ou dans l’appareil. N’utilisez cet appareil qu’en position assise.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes à capacités réduites, y compris les enfants, ou qui manquent
de connaissance et d’expérience, à moins qu’ils n’aient été instruits sur le fonctionnement de l’appareil par la personne
responsable de leur sécurité. Ne pas laisser les enfants sans surveillance à proximité du fauteuil.
DANGER: Afin de réduire les risques d’électrocution :
Débranchez toujours cet appareil de l’alimentation électrique dès que vous avez fini de l’employer et avant de le nettoyer.
MISE EN GARDE : Afin de réduire les risques de brûlure, d’incendie, d’électrocution ou de blessure :
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours suivre
les précautions de base suivantes :
Consignes de sécurité
Nous recommandons le port de vêtements confortables pour l’emploi de ce produit.
Si vous éprouvez un inconfort anormal lorsque vous employez ce produit, éteignez-le immédiatement et cessez
son emploi. Consultez votre médecin.
Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation.
Si vous employez ce produit après une période de rangement prolongée, vérifiez son bon fonctionnement
au préalable.
Assurez-vous toujours qu’aucun obstacle ne se trouve derrière le fauteuil. Assurez-vous de disposer d’un
espace suffisant pour incliner le fauteuil.
CONSERVEZ CE MODE DEMPLOI
Ne réparez pas ce fauteuil vous-même.
Ce fauteuil est conçu pour un usage personnel au foyer. Tout usage à des fins commerciales annulera
la garantie.
Afin de réduire les risques d’électrocution, cet appareil est doté d’un cordon à fiche polarisée (une lame est plus
large que l’autre). Cette fiche ne s’insère que dans un seul sens dans une prise polarisée. Si la fiche ne s’insère pas
entièrement dans la prise, inversez la fiche. Si elle ne s’insère toujours pas entièrement, contactez un électricien
qualifier pour faire installer une prise appropriée. Ne modifiez pas la fiche d’alimentation électrique.
humantouch.com
18
19
FRANÇAIS
Videz la boîte
1. Glissez le coussin du siège dans
la structure du fauteuil.
Faites glisser le coussinet du siège sur la
portion inférieure du cadre du fauteuil en
vous assurant que le cadre glisse dans la
pochette de tissu située sur le côté arrière
du coussinet.
préparez-vous
Votre Perfect Chair Human Touch nécessite un
assemblage tout simple. Fixez tout simplement la
structure de l’appui-tête, le coussin du siège et du
dossier, ainsi que l’oreiller – et voilà!
19
Fauteuil
Coussinet
du siège
Cadre de
l’appui-tête
Coussinet du
dossier
Oreiller
2. Fixez les rabats latéraux.
Poussez les rabats, situés aux coins
supérieurs du coussin du siège, vers le bas
et entre le coussin et accoudoirs, autour de
la structure du fauteuil. Fixez-les à l’aide
des bandes de ruban autoagrippant.
Rabat
3. Repérez le rabat arrière.
Au centre supérieur du coussin du siège, repliez
le rabat supérieur vers l’avant afin d’être capable
d’atteindre le rabat arrière.
Rabat
supérieur
Arrière
4. Fixez le rabat arrière.
Enroulez le rabat inférieur autour du cadre en le rentrant sous le cadre, en le tirant à la fois
vers le haut et vers vous, et en l’attachant ensuite au coussinet du siège à l’aide des bandes
de ruban autoagrippant.
5. Positionnez le rabat supérieur.
Couchez le rabat supérieur à plat contre le
cadre du dossier.
Rabat supérieur
6. Fixez les sangles inférieures.
Attachez ensemble les deux sangles au bas du
coussinet du siège à l’aide des bandes de ruban
autoagrippant.
FIXEZ LE COUSSIN DU SIÈGE
REMARQUE : Pour assembler ce fauteuil, vous aurez besoin d’un tournevis à tête cruciforme.
humantouch.com
20
21
FRANÇAIS
1. Élevez le fauteuil en position verticale.
préparez-vous
FIXEZ LA STRUCTURE DE LAPPUI-TÊTE
Par commodité, et pour mieux placer le fauteuil pour le restant de l’assemblage,
branchez-le et mettez-le en position verticale à l’aide du levier d’inclinaison électrique.
À l’aide d’un tournevis à tête cruciforme, retirez les deux vis du
cadre de l’appui-tête. Conservez-les pour l’étape 4.
L’arceau du cadre de l’appui-tête dirigé vers l’arrière, glissez les deux extrémités
du corps de l’appui-tête dans les orifices du dessus du cadre du dossier.
À l’aide d’un tournevis à tête cruciforme, remettez les deux vis de
la structure de l’appui-tête, en la fixant à la structure du dossier.
FIXEZ LE COUSSIN DU DOSSIER
6. Fixez l’oreiller.
Placez la protection de plastique sur le cadre de l’appui-tête et tirez-la vers le
bas, par-dessus le cadre du dossier, aussi loin que possible (cela empêche le
coussinet du dossier de se coincer dans le cadre pendant l’assemblage).
Tout en maintenant le coussinet du dossier avec le rabat au dos du fauteuil, faites
doucement glisser le coussin du dossier par-dessus le cadre de l’appui-tête et du
dossier, jusqu’à ce qu’il entre en contact avec le coussinet du siège.
Sur le rebord inférieur du dossier, repliez le rabat par-dessus le câble noir, puis
ramenez-le vers l’arrière en ligne droite. Attachez-le ensuite au bas du fauteuil
à l’aide des bandes de ruban autoagrippant.
Tirez sur la petite sangle située de chaque côté de l’avant du dossier et faites-la passer
à travers le cadre, vers l’arrière. Attachez-la à la sangle correspondante à l’arrière du
dossier à l’aide des bandes de ruban autoagrippant.
Sur le rebord avant du coussinet du dossier, assurez-vous que le rabat supérieur du
coussinet du siège est bien attaché à l’intérieur du coussinet du dossier à l’aide des
bandes de ruban autoagrippant.
Attachez l’oreiller à l’appui-tête à l’aide des bandes de ruban autoagrippant.
2. Retirez les vis de la structure de l’appui-tête.
3. Insérez la structure de l’appui-tête dans la structure du dossier.
4. Revissez les vis de la structure de l’appui-tête.
1. Positionnez le protecteur en plastique de la structure de l’appui-tête.
2. Glissez le coussin du dossier à sa place.
3. Fixez le rabat inférieur du dossier.
4. Fixez les sangles latérales.
5. Vérifiez que le coussin du siège est bien attaché au coussin du dossier.
Si le cadre de l’appui-tête est installé à l’envers, les orifices des vis du cadre
de l’appui-tête ne seront pas alignés sur ceux du cadre du dossier.
humantouch.com
22
23
FRANÇAIS
prenez place
Votre fauteuil Perfect Chair Human Touch est facile à utiliser.
Prenez place et ajustez le dossier à la position désirée. Le
Perfect Chair vous berce dans un confort d’apesanteur, vos
pieds plus hauts que votre cœur la position de posture
neutre ultime pour le soulagement du dos et de la colonne
vertébrale.
Branchez-le
Branchez le fauteuil à une source d’alimentation appropriée.
Avant de régler l’angle d’inclinaison, assurez-vous que rien ne se trouve directement derrière ou sous le
fauteuil. Poussez doucement sur le levier d’inclinaison électrique pour incliner le fauteuil vers l’arrière, ou
tirez sur le levier pour l’incliner vers l’avant. Relâchez le levier lorsque vous avez atteint l’angle désiré. Le
fauteuil s’arrête automatiquement lorsque vous atteignez l’inclinaison maximale ou la position verticale.
Ajustez lappui-tête
Alors que vous êtes assis, saisissez des deux mains les deux
côtés de l’appui-tête. Vous sentirez le cadre rigide sous le cous-
sinet moelleux de l’appui-tête. Saisissez le cadre rigide et inclinez
l’appui-tête vers l’avant ou vers l’arrière, dans la position la plus
confortable pour vous. L’appui-tête demeurera dans cette position
jusqu’au prochain réglage.
En réglant le repose-pied, vous remarquerez peut-être une légère sensation d’à-coups. Ceux-ci
sont causés par le mécanisme de verrouillage du repose-pied et sont parfaitement normaux.
Ajustez langle d’inclinaison
Quitter le Perfect Chair
Assis dans le fauteuil, tirez doucement sur le levier d’inclinaison électrique, jusqu’à ce que le dossier et
le repose-pied s’arrêtent automatiquement en position verticale (le dossier s’arrête avant le repose-pied).
Servez-vous des accoudoirs pour vous soutenir lorsque vous vous relevez du fauteuil.
REMARQUE : Appuyez-vous contre le dossier avant d’incliner le fauteuil.
MISE EN GARDE : N’appliquez pas de pression supplémentaire sur le repose-pied au moment de
remettre le fauteuil en position verticale. Ne poussez pas sur le repose-pied et ne vous appuyez pas.
MISE EN GARDE : N’appliquez pas de pression supplémentaire sur le repose-pied au moment de
remettre le fauteuil en position verticale. Ne poussez pas sur le repose-pied et ne vous appuyez pas.
humantouch.com
24
25
FRANÇAIS
Tension de fonctionnement : 110 à 120 volts CA, 60 Hz
Consommation d’énergie : 150 watts
Dimensions du fauteuil (incliné) : 160,02 cm (L) x 86,36 cm (l) x 63,50 cm (H)
Poids du produit :
49,90 kg
Dégagement d’inclinaison requis : 25,4 cm
Poids de charge maximal : 129,3 kg
*La fiche technique est sujette à changement sans préavis.
Fiche technique*
Entretien et réparation :
1. La mécanique de ce fauteuil a été conçue et construite afin de ne nécessiter aucun entretien. Aucune lubrification
ni entretien périodique ne sont nécessaires.
2. Votre fauteuil ne doit être réparé que par un centre de service agréé.
Rangement :
1. Lorsque le fauteuil ne doit pas être employé sur une longue période, nous vous recommandons d’enrouler le cordon
d’alimentation et de placer le fauteuil dans un endroit exempt de poussière et d’humidité.
2. Ne rangez pas le fauteuil près d’une flamme ou d’une source de chaleur. N’exposez pas cet appareil aux rayons
directs du soleil sur une longue période. Cela pourrait le décolorer ou l’endommager.
3. Ne pas utiliser ni ranger dans des températures extrêmes; un produit rangé au froid pourrait nécessiter 48 heures à la
température de la pièce avant de bien fonctionner.
4. Le produit doit être utilisé et rangé dans un milieu où le taux d’humidité relative sans condensation varie de 10 % à 80 %.
Trop d’humidité endommagera la mécanique.
Divers :
1. N’insérez pas de corps étrangers entre les nodules de massage ni dans le boîtier du moteur.
2. Prenez soin de ne pas surcharger l’appareil.
Afin de vous assurer que votre fauteuil fonctionne bien et qu’il conserve une belle
apparence, veuillez suivre ces consignes faciles d’entretien.
soin et entretien
Nettoyage :
1. Assurez-vous de débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale avant le nettoyage.
2. N’utilisez pas de benzène, de diluant ni d’autre agent solvant pour nettoyer votre fauteuil de massage.
3. Éliminez la poussière du dossier et des accoudoirs à l’aide d’un aspirateur.
4. Si le dossier ou les accoudoirs se salissent, essuyez-les à l’aide d’un linge humide, puis séchez-les à l’aide d’un
linge sec.
5. Les détergents courants pour meubles peuvent être employés pour faire disparaître les taches tenaces.
6. N’employez qu’un linge sec pour nettoyer le système de commande ou la zone autour du bouton d’alimentation.
Ne nettoyez jamais le système de commande ou le bouton d’alimentation à l’aide d’un linge humide.
Soins du tissu :
Pour maintenir votre produit Human Touch en état optimal, époussetez-le fréquemment ou passez-le à l’aspirateur à l’aide
d’une brosse d’aspirateur douce. Les produits de faux suède peuvent également être brossés à l’aide d’une brosse à suède.
Essuyez-le à l’aide d’un linge légèrement humide au besoin. Pour les taches plus tenaces sur les produits non recouverts de
cuir, utilisez un détergent doux mélangé à l’eau. Les produits en cuir doivent être essuyés occasionnellement à l’aide d’une
solution nettoyante pour meubles en cuir.
MISE EN GARDE :
Avant de procéder au nettoyage de toute la surface du produit à l’aide d’une solution nettoyante, veillez à en faire l’essai
sur une petite portion camouflée du produit afin de vous assurer qu’elle n’entraîne pas de décoloration.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Human Touch PC Rhapsody (PC-085) Manuel utilisateur

Catégorie
Masseurs
Taper
Manuel utilisateur