Nikon TC-20E III, 2189 Manuel utilisateur

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Nikon TC-20E III Manuel utilisateur. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
Fr
32
Remarques relatives à la sécurité
ATTENTION
Ne pas démonter
Toucher les parties internes de l'appareil ou de la lentilles peut
entraîner des blessures. Seuls les techniciens qualifiés peuvent
effectuer les réparations. Si l'appareil ou l'objectif venait à
s'ouvrir, suite à une chute ou à un autre accident, débranchez
l'appareil et/ou retirez l'alimentation et amenez l'appareil chez
un représentant agréé Nikon pour inspection.
Eteignez le immédiatement en cas de
fonctionnement incorrect
Si de la fumée ou une odeur étrange venait à se dégager de
l'appareil ou de l'objectif, retirez immédiatement la batterie, et
évitez de vous brûler. En continuant à utiliser l'appareil, vous
pourriez vous blesser.
Après avoir retiré ou déconnecté l'alimentation, amenez le
produit à un représentant agréé Nikon pour inspection.
N'utilisez pas l'appareil ou l'objectif en
présence de gaz inflammables
L'utilisation d'appareils électroniques en présence de gaz
inflammables peut causer une explosion ou déclencher un
incendie.
Ne regardez pas le soleil au travers de l'objectif
ou du viseur
L'observation du soleil ou d'autres sources lumineuses
intenses au travers de l'objectif ou du viseur peut causer des
dommages irréversibles de l'œil.
Ne laissez pas à la portée des enfants
On fera particulièrement attention aux bébés qui pourraient
porter les batteries ou d'autres petites pièces à la bouche.
Suivez les recommandations suivantes pour
manipuler et utiliser l'appareil et l'objectif
• Assurez-vousquel'appareiletl'objectifsonttoujoursausec.
Sinon, des incendies ou des décharges électriques
pourraient se produire.
• Nemanipulezpasetnetouchezpasl'appareiloul'objectif
avec des mains mouillées. Sinon, des décharges électriques
pourraient se produire.
• Lorsquevousdéclenchezencontre-jour,nedirigezpas
directement l'objectif vers le soleil et ne laissez pas la
lumière du soleil passer directement dans l'objectif car cela
pourrait faire surchauffer l'appareil et déclencher un
incendie.
• Sil'objectifn'estpasutilisépendantunelonguepériodede
temps, placez les bouchons d'objectifs avant et arrière et
conservez l'objectif à l'abri de la lumière directe du soleil.
Sinon, un incendie pourrait se déclencher, si l'objectif venait
à focaliser la lumière du soleil sur un objet inflammable.
Fr
33
Nomenclature
1 Repère téléconvertisseur (p. 37)
2 Borne de signal d'ouverture minimale
(borne couplage servo EE)
3 Contacts CPU (p. 39)
4 Repère de montage d'objectif (p. 36)
5 Levier de déverrouillage de l'objectif
(p. 36)
6 Levier de couplage de mesure
7 Molette de couplage d'ouverture
maximale
( ): page de référence
Fr
34
Nous vous remercions d'avoir acheté le téléconvertisseurAF-S. Avant d'utiliser ce téléconvertisseur,
veuillez lire ces instructions et vous reportez au
Manuel d'utilisation de votre appareil et de votre
objectif.
Caractéristiques principales
• Ce téléconvertisseur permet de multiplier par deux la longueur focale de l'objectif principal avec une perte de
deux diaphragmes d'ouverture réelle.
• CommevotretéléconvertisseurAF-SpossèdedescontactsCPUetcomporteunautofocus,uncouplagede
mesure et un couplage d'ouverture minimale, vous pouvez profiter pleinement des fonctionnalités de votre
objectif principal.
• Ce téléconvertisseur comporte une lentille asymétrique, qui minimise les interférences optiques de l'objectif
principal.
Important
• N'utilisezcetéléconvertisseurqu'avecunobjectifAF-SouAF-INIKKOR(p.35);nel'utilisezpasavecd'autres
objectifs.
• Lesfonctionnalitésdel'objectifenplacedépendentdel'appareilutilisé.Pourplusdedétails,reportez-vousau
Manuel d'utilisation de l'objectif.
• ConsultezlasectionMise au point (p. 38) pour connaître les options disponibles d'autofocus et d'aide à la mise
au point.
Fr
35
Objectifs utilisables
LesobjectifsAF-SetAF-INIKKORsuivantspeuventêtreutilisésavecleTC-20E :
AF-SVRMicro-Nikkor105mmf/2.8GIF-ED
*
AF-SVRNikkor200mmf/2GIF-ED
AF-SNIKKOR300mmf/2.8GEDVR
AF-SVRNikkor300mmf/2.8GIF-ED
AF-SNikkor300mmf/2.8DIF-ED
AF-SNikkor300mmf/2.8DIF-ED
AF-INikkor300mmf/2.8DIF-ED
AF-SNikkor300mmf/4DIF-ED
*
AF-SNIKKOR400mmf/2.8GEDVR
AF-SNikkor400mmf/2.8DIF-ED
AF-SNikkor400mmf/2.8DIF-ED
AF-INikkor400mmf/2.8DIF-ED
AF-SNIKKOR500mmf/4GEDVR
*
AF-SNikkor500mmf/4DIF-ED
*
AF-SNikkor500mmf/4DIF-ED
*
AF-INikkor500mmf/4DIF-ED
*
AF-SNIKKOR600mmf/4GEDVR
*
AF-SNikkor600mmf/4DIF-ED
*
AF-SNikkor600mmf/4DIF-ED
*
AF-INikkor600mmf/4DIF-ED
*
AF-SNIKKOR70-200mmf/2.8GEDVR
AF-SVRZoom-Nikkor70-200mmf/2.8GIF-ED
AF-SZoom-Nikkor80-200mmf/2.8DIF-ED
AF-SVRZoom-Nikkor200-400mmf/4GIF-ED
*
* L'autofocus ne peut pas être utilisé.
• Onnepeutpasutiliserd'autresobjectifs.N'attachezpasd'autresobjectifscarcertainsélémentsdelapartie
arrière de l'objectif pourraient toucher et endommager les éléments du téléconvertisseur.
• Onpeututiliserlafonctionderéductiondesvibrationsavecl'objectifVR(VibrationReduction)utilisésurles
appareilsdesgammesreflexnumériquesNikon(formatNikonFX/DX),F6,F5,F100,sérieF80,sérieF75etsérie
F65.
Fr
36
Verres de visée conseillés
Nikon propose une large gamme de verres de visée
interchangeablespourlesappareilsNikonF6ouF5,
pour s'adapter à tous les types d'objectifs ou à toutes
les situations de prise de vues. On trouvera la liste des
verres conseillés pour votre combinaison
téléconvertisseur/objectifenpages144-145.
T= Mise au point excellente
R= Mise au point acceptable
Un léger vignetage ou moiré peut affecter
l'image de visée, mais ils ne seront pas visibles sur
la prise de vue.
Y= Mise au point acceptable
Télémètre à champs croisés, microprisme ou zone
deréticuleatténués;miseaupointsurlazone
mate circonférente.
[=Indiquequ'ilestnécessaired'effectuerune
compensation d'exposition pour la mesure
pondérée centrale. Consultez le manuel
d'utilisation de l'appareil pour en savoir plus.
fF=Lamesuren'expositionn'estpaspossible;la
combinaison téléconvertisseur/verre de visée
n'autorise que la mise au point.
Une case vide signifie que cela ne s'applique pas.
Comme on peut utiliser la visée de type M pour la
photographie macro avec un grandissement
minimumde1:1etaussienmicrophotographie,elle
aura différentes applications.
Montage sur l'objectif
Lorsque vous retirez l'objectif du corps de l'appareil pour
attacher le téléconvertisseur, veillez à ce que l'alimentation
de l'appareil soit éteinte et évitez l'exposition directe à la
lumière du soleil.
Montage
Fixez le téléconvertisseur à l'objectif de manière à ce
quelerepèredemontaged'objectifdutéléconvertis-
seur soit aligné avec le repère d'ouverture de l'objectif.
En prenant soin de ne pas appuyer sur le levier de
déverrouillagedel'objectif,faitestournerletélécon-
vertisseur dans le sens inverse des aiguilles d'une
mon-tre(sil'objectifnepointepasdansvotre
direction) jusqu'à ce que vous entendiez le clic qui
indique qu'il est en position.
Démontage
Faitesglisserlelevierdedéverrouillagedutéléconver-
tisseurversl'arrièreetfaitestournerletéléconver-tisseur
danslesensdesaiguillesd'unemontre(sil'ob-jectifne
pointe pas dans votre direction) jusqu'à ce que le repère
de montage d'objectif du téléconvertisseur soit aligné
avec le repère d'ouverture de l'objectif.
Fr
37
Monter le téléconvertisseur sur le
corps de l'appareil
Veillez à éteindre l'alimentation de l'appareil et éviter
l'exposition directe à la lumière du soleil.
Montage
Fixez l'appareil à l'ensemble objectif/téléconvertisseur
de telle sorte que le repère de montage de l'appareil
soit aligné avec le repère appareil du téléconvertisseur
sur le téléconvertisseur. En prenant soin de ne pas
appuyer sur le bouton de déverrouillage de l'appareil,
faites tourner le corps de l'appareil dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre (si le corps de
l'appareil ne pointe pas dans votre direction) jusqu'à
ce que vous entendiez le clic qui indique qu'il est en
position.
• Sivotreappareilcomporteunlevierbasculantde
couplagedemesureassurez-vousqu'ilest
positionné correctement. (Pour plus de détails,
consultez le Manuel d'utilisation de votre appareil.)
Démontage
Tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage
d'objectif sur le corps de l'appareil, faites pivoter le
corps de l'appareil dans le sens des aiguilles d'une
montre (si le corps de l'appareil ne pointe pas dans
votre direction) jusqu'à ce que le repère d'appareil du
téléconvertisseur soit aligné avec le repère de
montage d'objectif de l'appareil.
Déterminer l'exposition
L'utilisation d'un téléconvertisseur diminue l'ouverture
efficace de deux diaphragmes avec
l'objectif
.
• PourlesappareilsdetypeAIavec/sanscontactsCPU:
Déterminezl'expositiondelamêmemanièrequesi
vous n'utilisiez que l'objectif principal. (Cependant,
on ne peut pas déterminer l'exposition avec
l'objectifdetypeG.)
• PourlesappareilsquinesontpasdutypeAl:
Utilisez la méthode de fermeture de diaphragme.
(Cependant, on ne peut pas déterminer l'exposition
avecl'objectifdetypeG.)
• ConsultezleManuel d'utilisation de votre appareil
pour connaître les modes d'exposition et les
systèmes de mesure possibles.
Fr
38
Mise au point
*1 L'autofocus et la mise au point manuelle en utilisant le télémètre électronique sont tous les deux possibles avec un objectif AF-S/AF-I
NIKKOR qui a une ouverture maximale de f/2.8 (ouverture efficace de f/5.6) ou plus rapide.
*2 On ne peut pas utiliser l'appareil Nikon F3AF.
*3 La mise au point manuelle utilisant le télémètre électronique est possible avec un objectif AF-S/AF-I NIKKOR qui a une ouverture
maximale de f/2.8 (ouverture efficace de f/5.6) ou plus rapide, ou une ouverture maximale de f/2 (ouverture efficace de f/4) si on attache
un F-501.
• Avecl'AF-SVRMicro-Nikkor105mmf/2.8GIF-ED,laluminositédel'imageauniveauducapteurd'image(ouplandu
film) diminue lorsque l'échelle de reproduction ou l'ouverture efficace augmentent (la luminosité diminue).
Appareil
Mode de mise
au point de
l'appareil
Mode de mise au point de l'objectif
M/A, A/M M
Gamme reflex numériques Nikon (format Nikon
FX/DX), F6, F5, F4, F100, F90X, série F90, série
F80, série F75, série F70, série F65, PRONEA 600i,
PRONEA S
AF (C/S)
Autofocus avec priorité manuelle*
1
,
Autofocus avec priorité automatique*
1
Mise au point manuelle
(Aide à la mise au point disponible*
1
)
MF Mise au point manuelle uniquement (Aide à la mise au point disponible*
1
)
Autres appareils AF (autofocus ) (sauf F3AF*
2
)
AF (C/S)
MF
Mise au point manuelle uniquement (Aide à la mise au point disponible*
3
)
Appareils Nikon sans autofocus Mise au point manuelle uniquement
Fr
39
Entretien du téléconvertisseur
•
VeillezàcequelescontactsCPUrestepropreseten
bon état.
•
Nettoyez les surfaces de la lentille du téléconvertisseur
avec un blaireau soufflant. Pour retirer les saletés et les
poussières, utilisez un tissu de coton propre ou un
papier doux imbibé d'éthanol (alcool) ou de solution
denettoyaged'optiques.Essuyezpardesmouve-
ments circulaires en partant du centre et en allant vers
la périphérie, en veillant à ne pas laisser de traces ou à
ne pas toucher les autres parties de la lentille.
• N'utilisezjamaisdesolvantsorganiquescommedu
diluant ou du benzène pour nettoyer la lentille du
téléconvertisseur
.
• Lorsquevousrangezletéléconvertisseur,placezles
deux bouchons avant et arrière sur le
téléconvertisseur.
• Sivousn'utilisezpasl'objectifpendantunelongue
périodedetemps,placez-ledansunendroitfraiset
secpouréviterlarouilleetlesmoisissures.Veillezà
ranger le téléconvertisseur à l'abri de la lumière
directe du soleil et des produits chimiques tels que
camphre ou naphtaline.
• Evitezlesprojectionsd'eauetneplongezpas
l'objectifdansl'eau;ceciengendreraitdelarouille
et endommagerait l'appareil.
• Duplastiquerenforcéaétéutilisépourcertaines
parties de la lentille. Pour éviter tout dommage, ne
laissez jamais la lentille dans un endroit de
température très élevée.
Accessoires standards
• BouchondetéléconvertisseurBF-3A
• BouchondelentillearrièreLF-1
• PochettesoupleCL-0715
Fr
40
Avec un objectif principal
Longueur focale: Double de celle de l'objectif principal
Plage de couplage
d'ouverture: f/2 - f/32 (ouverture efficace f/4 - f/64)
Echelle de
reproduction: Double de celle de l'objectif principal
Profondeur de
champs: La moitié de celle de l'objectif principal
Distance minimale
de mise au point: Identique à celle de l'objectif principal
Les spécifications et éléments de conception peuvent être
soumis à modification sans avertissement préalables et
sans obligation de la part du fabricant.
Spécifications
Architecture
de lentille: 7 éléments en 5 groupes (1 lentille asphérique)
Diaphragme: Complètement automatique
Mesure d'exposition: Par la méthode d'ouverture maximale avec les
appareils Al ou avec les appareils qui comportent
un microprocesseur; par la méthode de fermeture
de diaphragme pour les autres appareils
Monture: Avant : Monture spéciale pour l'objectif AF-S/
AF-I NIKKOR
Arrière : Monture à baïonnette Nikon
Dimensions: Extension d'approx. 66 mm dia. × 48 mm à
partir de la bague de montage de l'objectif de
l'appareil; la longueur totale est d'environ 60 mm
Poids: Approx. 330 g
/