Technics SU-G30 Mode d'emploi

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Mode d'emploi
SU-G30
Network Audio Amplifier Owner’s Manual
Amplificateur réseau audio Manuel d’utilisation
03
(03)
Music is borderless and timeless, touching people’s
hearts across cultures and generations.
Each day the discovery of a truly emotive experience
from an unencountered sound awaits.
Let us take you on your journey to rediscover music.
Sans frontières, la musique est aussi intemporelle,
touchant le coeur des gens en traversant les cultures et
les générations.
Tous les jours, nous attendons la révélation dune
expérience émotionnelle authentique à partir d’un son
venu de nulle part.
Permettez-nous de vous emmener en voyage pour
redécouvrir la musique.
05
(05)
Delivering the Ultimate Emotive Musical
Experience to All
At Technics we understand that the listening experience is not purely
about technology but the magical and emotional relationship between
people and music.
We want people to experience music as it was originally intended
and enable them to feel the emotional impact that enthuses and
delights them.
Through delivering this experience we want to support the
development and enjoyment of the worlds many musical cultures.
This is our philosophy.
With a combination of our love of music and the vast high-end audio
experience of the Technics team, we stand committed to building a
brand that provides the ultimate emotive musical experience by music
lovers, for music lovers.
Apportez à tous lexpérience musicale
empreinte démotions
Chez Technics, nous savons que lexpérience de lécoute n’est pas
purement et simplement une question de technologie, mais de
relation magique entre les personnes et la musique.
Nous voulons que tout un chacun puisse ressentir la musique telle
qu’elle a été conçue à lorigine et lui permettre de ressentir le choc
émotionnel qu’il brûle de connaître.
En apportant ce vécu, nous cherchons à accompagner le
développement et le plaisir des nombreuses cultures musicales du
monde. Telle est notre philosophie.
Ici et maintenant, alliant lamour de la musique et la grande
expérience musicale de léquipe Technics, nous sommes pleinement
détermis à construire une marque qui apporte le vécu musical
émotionnel aux fervents de la musique.
Director
Directeur
Michiko Ogawa
06
Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil.
Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil et de le conserver pour
consultation ultérieure.
À propos des illustrations dans le présent manuel
- Les pages à consulter sont indiquées par “ ○○”.
- Les illustrations peuvent être différentes de l’apparence réelle de l’appareil.
Pour toute assistance supplémentaire, visiter :
États-Unis : http://shop.panasonic.com/support
Canada : www.panasonic.ca/french/support
Inscrivez-vous en ligne sur le site :
http://shop.panasonic.com/support (clients situés aux États-Unis uniquement)
Technologies de haute qualité audio
incluant le circuit numérique JENO
et le circuit d’attaque GaN-FET
Le circuit JENO transmet et traite les signaux
audio entièrement au format numérique avec
un minimum de gigue, depuis l’étage d’entrée
jusqu’à l’étage de puissance. Le circuit d’attaque
GaN-FET effectue les commutations très
rapidement et avec une perte minime. Le LAPC
dirige l’étalonnage de la phase adaptative de
la charge de l’enceinte afin d’obtenir un gain
et des spécifications de phase idéaux pour
tout type d’enceinte. Par ailleurs, l’alimentation
dotée d’une commutation à distorsion réduite,
spécialement conçue pour le SU-G30 et qui
stabilise la tension de sortie, permet d’amplifier le
signal avec une précision que Technics considère
comme idéale.
Traitement haute qualité de tous
les types de sources de signal, quil
sagisse de sources audio haute
résolution ou analogiques
Compatible avec diverses sources d’entrée
telles que l’audio numérique (DLNA, USB
et Bluetooth
®
), les appareils iOS et l’audio
analogique (Line et Phono), le SU-G30 traite
numériquement tous les types de sources de
signal grâce à une technologie du son de haute
qualité développée par Technics.
Une qualité et une performance
sonores idéales obtenues grâce à
une configuration intégrée simple.
Le SU-G30 comprend un circuit audio réseau
intégré. Des mesures poussées ont été prises
contre l’instabilité et le bruit. Il transmet les
données audio numériques en empruntant le
chemin de signal le plus court possible, depuis
les sources sonores jusqu’à l’étage de puissance
afin d’obtenir une qualité sonore idéale, tout en
minimisant la dégradation du signal.
Caractéristiques
(54)
Français
07
Table des matières
IMPORTANTES MISES EN GARDE
09
Veuillez lire attentivement les “IMPORTANTES
MISES EN GARDE” de ce manuel avant utilisation.
Installation 11
Installation
Guide de référence 12
Unité principale, Télécommande
Connexions 16
Connexion des enceintes, Connexion du cordon
d’alimentation secteur, Configuration réseau
Fonctionnement 24
Lecture d’appareils connectés
Paramètres 38
Autres paramètres, Utilisation de la fonction de
correction de sortie (LAPC)
Guide de dépannage 42
Avant de faire appel à l’assistance, lisez la section
Dépannage.
Autres 47
Supports lisibles, Spécifications, etc.
Accessoires
Cordon d’alimentation (1)
K2CG3YY00191
lécommande (1)
N2QAYA000115
Piles pour la télécommande (2)
(SEULEMENT POUR LE CANADA)
La feuille d’autocollants en français ci-incluse correspond aux noms des touches, prises et voyants sur
l’appareil.
Les numéros de produit fournis dans ce manuel de l’utilisateur sont exacts en décembre 2015.
Ces numéros peuvent être modifiés sans préavis.
Ne pas utiliser le cordon d’alimentation avec aucun autre appareil.
(55)
08
Licenses
Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque de
certification de Wi-Fi Alliance
®
.
Le symbole Wi-Fi Protected Setup est une
marque de certification de Wi-Fi Alliance
®
.
“Wi-Fi
®
” est une marque déposée de Wi-Fi Alliance
®
.
“Wi-Fi Protected Setup”,WPA, et “WPA2” sont
des marques commerciales de Wi-Fi Alliance
®
.
Les mentions “Conçu pour iPod”, “Conçu pour
iPhone” et “Conçu pour iPad” signifient quun
accessoire électronique a été spécialement conçu
pour y connecter un iPod, un iPhone, ou un iPad,
respectivement, et que son concepteur atteste
qu’il répond aux normes de performance d’Apple.
Apple ne saura être tenue responsable du
fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité
aux normes de sécurité et de réglementation
en vigueur. Veuillez noter que l’utilisation de cet
accessoire avec un iPod, un iPhone ou un iPad peut
nuire à la performance sans fil.
AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod nano et iPod
touch sont des marques déposées par Apple Inc.,
enregistrées aux États-Unis et dans dautres régions.
iPad Air et iPad mini sont des marques de
commerce de Apple Inc.
Google Play et Android sont des marques de
Google Inc.
Windows est une marque commerciale ou une
marque déposée de Microsoft Corporation aux
États-Unis et dans d’autres pays.
Mac et OS X sont des marques de commerce de Apple
Inc., déposées aux États-Unis et dans les autres pays.
La marque et les logos Bluetooth
®
sont des
marques déposées appartenant à Bluetooth
SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques
par Panasonic Corporation est sous licence.
Les autres marques de commerce et
dénominations commerciales appartiennent à
leurs propriétaires respectifs.
Le logiciel aptX
®
est protégé par les droits d’auteur de CSR
plc ou des entreprises de son groupe. Tous droits réservés.
La marque aptX
®
et le logo aptX sont des
marques de commerce de CSR plc ou de l’une
des entreprises de son groupe et peuvent être
déposés dans une ou plusieurs juridictions.
DLNA, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques
de commerce, des marques de service ou des marques de
certification de la Digital Living Network Alliance.
La technologie de codage audio MPEG Layer-3
est sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson.
Windows Media et le logo Windows sont
soit des marques déposées, soit des marques
de commerce de Microsoft Corporation aux
États-Unis et/ou dans d’autres pays. Ce produit
est protégé par des droits sur la propriété
intellectuelle de Microsoft Corporation et
de tiers. Lutilisation ou la distribution d’une
telle technologie sans ce produit est interdite
sans une licence de Microsoft ou d’une filiale
Microsoft autorisée ou de tiers certifiés.
Décodeur FLAC
Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson
La redistribution et l’emploi sous formes
source et binaire, avec ou sans modification,
sont autorisés à condition que :
- La redistribution du code source retienne l’avis
de copyright ci-dessus, la liste des conditions
et l’avis de non-responsabilité suivant.
- Les redistributions sous forme binaire
reproduisent l’avis de copyright ci-dessus, la liste
des conditions et l’avis de non-responsabilité
suivant dans la documentation et/ou les
matériaux qui accompagnent la distribution.
- Ni le nom de Xiph.org Foundation ni les noms
de ses collaborateurs ne doivent en aucun
cas être utilisés pour endosser ou promouvoir
des produits dérivés de ce logiciel sans
permission préalable écrite.
CE LOGICIEL EST FOURNI “TEL QUEL” PAR LES
TENTEURS DE DROITS D’AUTEUR ET LEURS
COLLABORATEURS ET TOUTE GARANTIE
EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS
NON LIMITÉE AUX GARANTIES IMPLICITES
DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’APTITUDE
POUR UN OBJECTIF DONNÉ, EST REJETÉE.
EN AUCUN CAS, LA FONDATION OU SES
COLLABORATEURS NE SERONT RESPONSABLES
DES DÉGÂTS DIRECTS, INDIRECTS, INCIDENTS,
SPÉCIAUX, EXEMPLAIRES OU CONSÉCUTIFS (Y
COMPRIS MAIS NON LIMITÉ À LA FOURNITURE
DE BIENS OU DE SERVICES DE REMPLACEMENT,
DE PERTE D’UTILISATION, DE DONNÉES OU DE
PROFITS, OU D’INTERRUPTION D’AFFAIRES)
QUELLE QU’EN SOIT LA CAUSE ET QUELLE QUE
SOIT LA THÉORIE DE RESPONSABILITÉ, QU’ELLE
DÉCOULE D’UN CONTRAT, DE RESPONSABILITÉ
STRICTE OU D’ACTE DÉLICTUEL (Y COMPRIS
NÉGLIGENCE OU AUTRE) DÉCOULANT DE
LEMPLOI DE CE LOGICIEL, MÊME EN CAS
D’ANNONCE LA POSSIBILITÉ DE TELS DÉGÂTS.
Le logiciel Spotify est soumis à des licences de
tiers disponibles à l’adresse suivante :
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
(56)
Français
09
IMPORTANTES MISES EN GARDE
IMPORTANTES MISES EN GARDE
Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement
les instructions qui suivent. Se conformer tout
particulièrement aux avertissements inscrits sur
l’appareil et aux consignes de sécurité indiquées
ci-dessous. Conserver le présent manuel pour
consultation ultérieure.
1 Lire attentivement ces instructions.
2 Conserver ces instructions.
3 Lire toutes les mises en garde.
4 Suivre toutes les instructions.
5 Ne pas utiliser cet appareil près d’une source d’eau.
6 Ne nettoyer qu’avec un chiffon sec.
7 Ne pas bloquer les évents d’aération. Installer
l’appareil selon les instructions du fabricant.
8 Ne pas installer l’appareil près d’un appareil de
chauffage tel qu’un radiateur, une cuisinière, un
registre de chaleur ou tout dispositif émettant de la
chaleur (y compris un amplificateur).
9 Pour des raisons de sécurité, ne pas modifier la
fiche polarisée ou celle de mise à la terre. Une fiche
polarisée est une fiche à deux lames, dont une plus
large. Une fiche de mise à la terre est une fiche à
deux lames avec une broche de masse. La lame plus
large ou la broche de masse procure une protection
accrue. Si ce genre de fiche ne peut être inséré
dans une prise de courant, communiquer avec un
électricien pour remplacer la prise.
10 S’assurer que le cordon est placé dans un endroit
où il ne risque pas d’être écrasé, piétiné ou coincé.
Faire particulièrement attention à ses extrémités de
branchement, y compris sa fiche.
11 N’utiliser que les accessoires ou périphériques
recommandés par le fabricant.
12 N’utiliser l’appareil qu’avec un
chariot, meuble, trépied, support ou
table recommandé par le fabricant
ou vendu avec l’appareil. Lors de
l’utilisation d’un chariot, le déplacer
avec le plus grand soin afin d’éviter
tout dommage.
13 Débrancher cet appareil lors d’un orage ou en cas
de non-utilisation prolongée.
14 Confier l’appareil à un technicien qualifié pour
toute réparation : cordon d’alimentation ou fiche
endommagé, liquide renversé ou objet tombé
dans l’appareil, exposition à la pluie ou à une
humidité excessive, mauvais fonctionnement ou
échappement de l’appareil.
AVERTISSEMENT
Appareil
Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique
ou de dommages à l’appareil,
- N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à
l’égouttement ou aux éclaboussements.
- Ne placez sur l’appareil aucun objet rempli de
liquide, comme par exemple des vases.
- Utilisez exclusivement les accessoires
recommandés.
- Ne retirez pas les couvercles.
- Toute réparation doit être faite par un personnel
qualifié et non par l’usager.
- Ne laissez aucun objet en métal tomber à l’intérieur
de cet appareil.
- Ne posez pas d’objets lourds sur cet appareil.
Cordon d’alimentation c.a.
La fiche d’alimentation permet de déconnecter
l’appareil.
Lappareil doit être installé à proximité d’une prise
secteur facile d’accès.
Assurez-vous que la lame pour la mise à la terre
est insérée bien à fond afin de prévenir tout choc
électrique.
- Un appareil de classe 1 peut être branché dans une
prise secteur avec une protection pour mise à la
terre.
ATTENTION
Appareil
Ne placer aucune source de flamme nue, telles des
bougies allumées, sur l’appareil.
Il est possible que cette unité reçoive des
interférences provenant de téléphones cellulaires
pendant son utilisation. Si de telles interférences se
produisent, veuillez éloigner l’unité du téléphone
cellulaire.
Ne pas toucher la surface supérieure de cette unité.
Lunité chauffe lorsqu’elle est sous tension.
Emplacement
Positionner cet appareil sur une surface plane.
Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique
ou de dommages à l’appareil,
- Ne pas installer cet appareil dans une bibliothèque,
une armoire ou tout autre espace confiné. Sassurer
que la ventilation de l’appareil est adéquate.
- Ne pas obstruer les évents d’aération de l’appareil
avec des journaux, des nappes, des rideaux ou
d’autres objets similaires.
- Ne pas exposer cet appareil aux rayons directs du
soleil, aux températures élevées, à une humidité
élevée et à des vibrations excessives.
S’assurer que l’emplacement d’installation est
suffisamment robuste pour supporter le poids de
cette unité ( 48).
Installer les enceintes à au moins 10 mm (
13
/
32
po) de
la chaîne pour assurer une ventilation adéquate.
Ne pas soulever ou transporter cette unité en la
tenant par les boutons ou l’antenne. Cela pourrait
faire tomber l’appareil, mener à des blessures ou à
des anomalies de fonctionnement de cet appareil.
Pile
Il y a un danger d’explosion si la pile n’est pas
correctement remplacée. Remplacez uniquement par
le type recommandé par le fabricant.
Manipuler de façon incorrecte les piles peut causer
une fuite d’électrolyte ainsi qu’un incendie.
- Retirez la pile si vous n’avez pas l’intention d’utiliser
la télécommande pendant un long moment.
Rangez-la dans un endroit frais et sombre.
- Ne chauffez pas et n’exposez pas les piles à une
flamme.
- Ne laissez pas la (les) pile(s) dans un véhicule
exposé directement aux rayons du soleil pendant
un long moment avec fenêtres et portières
fermées.
(57)
10
IMPORTANTES MISES EN GARDE
(58)
- Ne pas démonter ou court-circuiter les piles.
- Ne rechargez pas des piles alcalines ou au
manganèse.
- Ne pas utiliser des piles dont le revêtement a é
enlevé.
- Ne mélangez pas les anciennes piles avec les piles
neuves ou différents types de piles.
Pour jeter les piles, veuillez contacter les autorités
locales ou votre revendeur afin de connaître la
procédure d’élimination à suivre.
AVIS
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
AVIS : AFIN DE PVENIR LE RISQUE DE
CHOCS ÉLECTRIQUES, NE PAS RETIRER
LES VIS.
CONFIER TOUTE RÉPARATION À UN
TECHNICIEN QUALIFIÉ.
Le symbole de l’éclair dans un triangle
équilatéral indique la présence
d’une tension suffisamment élevée
pour engendrer un risque de chocs
électriques.
Le point d’exclamation dans un
triangle équilatéral indique que
le manuel d’utilisation inclus avec
l’appareil contient d’importantes
recommandations quant au
fonctionnement et à l’entretien de ce
dernier.
Conforme à la norme CAN/CSA C22.2 No.60065.
La marque d’identification du produit est située sur le
panneau arrière de l’appareil.
CE QUI SUIT NE S’APPLICQUE QU’AUX ÉTATS-
UNIS ET AU CANADA.
Cet appareil est conforme à la section 15 de la
réglementation de la FCC et à la section CNR-Gen de
la réglementation IC.
Son utilisation est soumise aux deux conditions
suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférence
et
(2) cet appareil doit tolérer les différentes
interférences reçues, y compris les interférences
susceptibles de provoquer un dysfonctionnement.
FCC ID : ACJ-SU-G30
IC : 216A-SUG30
Cet émetteur ne doit pas être placé à proximité d’une
autre antenne ou d’un autre émetteur, ni être utilisé
de pair avec de tels autres appareils.
Cet équipement est conforme aux limites
d’exposition aux radiations FCC/IC établies pour un
environnement non contrôlé et se conforme aux
exigences de conformité pour l’exposition aux RF IC,
dans le supplément C, aux normes OET65 et CNR-
102. Cet appareil présente de très faibles niveaux
d’énergie RF jugés conformes sans évaluation de
l’exposition permise maximale (MPE). Mais il est
souhaitable de l’installer et de l’utiliser à une distance
d’au moins 20 cm (7
7
/
8
po) du corps (extrémités non
comprises : mains, poignets, pieds et chevilles).
Ce dispositif est limité à être utilisé en intérieur en
raison de son fonctionnement dans la plage de
fréquences 5,15 à 5,25 GHz.
CE QUI SUIT NE SAPPLIQUE QU’AU CANADA.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Information sur la mise au rebut dans
les pays n’appartenant pas à l’Union
européenne
Ce symbole est uniquement valide dans
l’Union européenne.
Si vous désirez mettre ce produit au rebut,
contactez l’administration locale ou le
revendeur et informez-vous de la bonne
façon de procéder.
11
Français
IMPORTANTES MISES EN GARDE / Installation
Installation
Mettre tous les appareils hors tension et lire leur
manuel d’utilisation.
Entretien de l’appareil
Débrancher le cordon d’alimentation avant de
procéder à l’entretien de l’appareil. Nettoyer cet
appareil avec un chiffon doux.
Si l’appareil est particulièrement sale, utiliser
un chiffon humide bien essoré pour essuyer la
saleté, puis essuyer l’appareil avec un chiffon
doux.
Ne pas utiliser de solvants tels que la benzine,
du diluant, de l’alcool, des détergents de
cuisine, etc. Cela pourrait modifier l’apparence
du boîtier externe ou décoller son revêtement.
Pour mettre cette unité au rebut ou
la donner
Cette unité peut contenir des informations
privées. Avant de mettre au rebut ou de
donner cette unité, réalisez l’opération suivante
pour supprimer les données, y compris les
informations personnelles ou secrètes.
“Rétablissement de tous les paramètres par
défaut” ( 42)
Installation
(59)
12
Guide de référence
Unité principale
      
          
(60)
13
Français
Guide de référence
01 Interrupteur d’attente/marche ( )
Appuyer sur cet interrupteur pour commuter l’appareil du mode
d’attente au mode de marche et vice versa. En mode d’attente,
l’appareil continue de consommer une petite quantité de courant.
02 Voyant dalimentation
Bleu : Lunité est en marche.
Rouge : Lunité est en veille dans l’état suivant.
- La fonction Veille réseau est disponible. ( 39)
- Chargement d’un iPhone/iPad/iPod ( 31)
Éteint : Lunité est en veille sans aucune fonction disponible.
03 Capteur de signal de télécommande
Distance : À l’intérieur d’environ 7 m (23 pi), directement en avant
Angle : environ 30° vers la gauche ou la droite
04 Prise des écouteurs/casque d’écoute
Lorsqu’une fiche est branchée, les enceintes n’émettent pas de son.
Une pression sonore excessive provenant d’écouteurs ou d’un
casque audio peut provoquer une perte auditive.
Lécoute prolongée à volume élevé peut endommager l’audition de
l’utilisateur.
05 Borne USB-A (
c.c. 5 V 2,1 A)
Port pour iPhone/iPad/iPod et les appareils USB ( 30, 31)
06 Molette du volume
-- dB (min.), -99,0 dB à 0 dB (max.)
Si le son de cette unité est coupé, il vous suffit de tourner la
molette pour le rétablir.
07 Afficheur
Source d’entrée, état de la lecture, etc., sont affichés. Pour plus de
détails, accédez à :
www.technics.com/support/
08 Molette de sélection d’entrée
Tournez cette molette dans le sens horaire ou antihoraire pour
commuter la source d’entrée.
09 Bornes d’entrée audio analogique (PHONO) ( 36)
Les cartouches MM sont prises en charge.
10 Borne de mise à la terre (PHONO EARTH) ( 36)
Connexion du fil de terre d’un tourne-disque.
11 Bornes dentrée audio analogique (LINE IN) ( 36)
12 Borne d’entrée optique numérique ( 34)
13 Bornes dentrée numérique coaxiale ( 34)
14 Borne USB-B
Pour brancher à un PC, etc. ( 35)
15 Borne LAN ( 18)
16 Bornes de sortie denceinte ( 16)
17 Plaque signalétique
Le numéro du modèle est indiqué.
18 Prise d’alimentation c.a. (
) ( 17)
19 Antenne LAN sans fil ( 19)
(61)
14
Guide de référence
lécommande
















Fonctionnement de la
télécommande
2
1
R03/LR03, AAA
(Utiliser des piles alcalines ou au mangase)
Remarque
Placer les piles de manière à respecter la
polarité (
et ).
Pointer en direction du capteur de signal de la
télécommande de cet appareil. ( 12)
Conserver les piles hors de portée des enfants
pour éviter qu’ils les avalent.
(62)
15
Français
Guide de référence
Code de télécommande
Si d’autres appareils répondent au signal de la
télécommande fournie, modifier le code de la
télécommande.
Par défaut, cette fonction est réglée sur “Mode
1”.
1 Appuyez sur [SETUP].
2
Appuyez sur [ ], [ ] pour sélectionner
“Télécommande”, puis appuyez sur [OK].
Le code actuel de la télécommande de cette
unité est affiché.
3 Lorsque “Régler mode 1/2” est
affiché, paramétrez le code de la
télécommande.
Pour paramétrer le “Mode 1” :
Maintenez enfoncée [OK] et [1] pendant au
moins 4 secondes.
Pour paramétrer le “Mode 2” :
Maintenez enfoncée [OK] et [2] pendant au
moins 4 secondes.
4 Pointez la télécommande vers cette
unité et maintenez enfoncé [OK]
pendant au moins 4 secondes.
Lorsque le code de la télécommande est
modifié, le nouveau code s’affichera à l’écran
pendant quelques secondes.
Lorsque “Télécom.1” ou “Télécom.2” est
affiché
Lorsque “Télécom.1” ou “Télécom.2” est affic,
les codes de télécommande de cette unité et
de la télécommande sont différents. Effectuez
l’étape 3 ci-dessus.
(63)
01 [ ] : Interrupteur d’attente/marche
Appuyer sur cet interrupteur pour
commuter l’appareil du mode d’attente au
mode de marche et vice versa. En mode
d’attente, l’appareil continue de consommer
une petite quantité de courant.
02 Touche de sélection d’appareil réseau/
numérique/analogique [NET]/[DIGITAL]/
[ANALOG] : Pour sélectionner l’appareil à
utiliser ( 24, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36)
03 Touche d’entrée [>INPUT<] : Pour
sélectionner la source
04 Touche de menu [MENU] : Pour accéder
au menu ( 24, 25, 28, 30, 32, 33)
05 Touche de configuration [SETUP] : Pour
accéder au menu de configuration ( 38)
06
Touche de calibration de phase à
adaptation de charge [LAPC] : Pour mesurer
le signal de sortie de l’amplificateur et
corriger sa puissance ( 41)
07 Touche de volume [+VOL-] : Pour régler le
volume
-- dB (min.), -99,0 dB à 0 dB (max.)
08 Touche de mise en sourdine [MUTE] :
Pour mettre le son en sourdine
Appuyez de nouveau sur [MUTE] pour annuler.
“MUET” est également annulé lorsque vous
réglez le volume ou mettez l’unité en veille.
09 Touches de commande des fonctions de
lecture de base
10 Touche d’atténuation [DIMMER] : Pour
régler la luminosité de laffichage, etc.
Lorsque l’affichage est éteint, il ne
s’allumera que lorsque vous utilisez cet
appareil. Avant que l’affichage ne s’éteigne
à nouveau, “Affichage éteint” s’affichera
pendant quelques secondes.
Appuyez plusieurs fois pour changer la
luminosité.
11 Touche d’informations [INFO] : Pour voir
les informations du contenu
Appuyez sur ce bouton pour afficher le nom
de la piste, de l’artiste et de l’album, le type
de fichier, la fréquence d’échantillonnage
et d’autres informations. (Les informations
varient en fonction de la source d’entrée).
12
Touches de curseur [ ], [ ], [ ], [ ]/
[OK] : Pour sélectionner des rubriques/OK
13 Touche de retour [RETURN] : Pour
retourner à l’affichage précédent
14 Touche du mode direct [DIRECT] :
Pour
activer/désactiver le mode direct
15 Touche du mode de remastérisation
[RE-MASTER] : Pour activer/désactiver le
mode de remastérisation
16 Touches numériques, etc.
Pour sélectionner un numéro à 2 chiffres
Exemple :
16 : [
10] > [1] > [6]
Pour sélectionner un numéro à 4 chiffres
Exemple :
1234 : [
10] > [ 10] > [ 10] > [1] > [2] > [3]
> [4]
[CLEAR] : Pour supprimer la valeur saisie.
16
Connexions
Enceintes/Cordon d’alimentation secteur
N’utilisez que le cordon d’alimentation secteur fourni.
Ne branchez pas le cordon d’alimentation secteur avant d’avoir effectué tous les autres
raccordements.
Insérez les fiches des câbles à brancher jusqu’au bout.
Ne tordez pas les câbles.
Afin d’optimiser la sortie audio, vous pouvez mesurer le signal de sortie de l’amplificateur et
corriger sa puissance lorsqu’il est connecté aux enceintes. ( 41)
(64)
Câble d’enceinte (non fourni)
Connexion des enceintes
1 Tournez les molettes pour les
desserrer et insérez les fils centraux
dans les orifices.
2 Serrez les molettes.
Remarque
Lorsque les raccordements sont terminés,
tirez légèrement sur les câbles d’enceinte pour
vérifier qu’ils sont bien branchés.
Veillez à ne pas croiser (court-circuiter) ou
inverser la polarité des fils d’enceinte, car cela
risque d’endommager l’amplificateur.
INTERDIT
Câblez correctement la polarité (+/-) des bornes.
Sinon, cela peut nuire aux effets stéréo ou
causer des dysfonctionnements.
Pour plus de détails, référez-vous au mode
d’emploi des enceintes.
17
Français
Connexions
(65)
Connexion du cordon d’alimentation
secteur
Branchez le cordon d’alimentation après
que tous les autres raccordements sont
complétés.
Le paramétrage LAN sans fil (Wi-Fi
®
) peut
démarrer lorsque cette unité est mis en
marche. Si vous arrêtez le paramétrage Wi-Fi,
sélectionnez “Désacti” sur l’écran “Conf. Wi-
Fi”.
Sélectionnez “Acti” pour conserver le
paramétrage Wi-Fi. ( 19)
Remarque
Cette unité consomme une petite quantité de
courant alternatif ( 48) même lorsqu’elle est
en veille. Retirez la prise du secteur lorsque
vous n’utilisez pas l’unité pendant une longue
période. Positionnez l’unité pour pouvoir
facilement débrancher la prise.
Câble d’enceinte (non fourni)
Cordon d’alimentation secteur (fourni)
À une prise
secteur murale
Insérez le cordon d’alimentation
secteur au point situé juste
avant le trou rond.
Fonction de correction de la sortie
(LAPC)
Vous pouvez effectuer un réglage optimal
en fonction de vos enceintes.
Lorsque vous choisissez “Désactivé” dans “Conf.
Wi-Fi”, vous pouvez configurer la fonction LAPC
( 41).
Lorsque vous choisissez “Activé” dans “Conf.
Wi-Fi”, configurez d’abord la connexion LAN
sans fil. Vous pourrez ensuite configurer la
fonction LAPC ( 41).
18
Connexions
Configuration réseau
Vous pouvez lire en continu de la musique provenant d’un dispositif iOS (iPhone/iPad/iPod), d’un
Android™ ou d’un ordinateur (Mac/Windows) sur cet appareil grâce aux fonctions AirPlay ou DLNA.
( 24, 28)
Pour utiliser ces fonctions, cet appareil doit être sur le même réseau que l’appareil compatible avec
AirPlay ou que l’appareil compatible avec DLNA.
Ce système peut être connecté à un routeur à l’aide d’un câble réseau ou du Wi-Fi
®
intégré.
Pour obtenir une connexion au réseau stable, une connexion LAN filaire est préférable.
Remarque
Si vous tentez de modifier les paramètres réseau immédiatement après avoir mis cette unité en marche,
l’apparition de l’écran de configuration du réseau peut prendre du temps.
Si “Une mise à jour du micrologiciel est disponible” est affiché après la configuration de la connexion
réseau, le micrologiciel de cette unité est disponible.
- Consultez “Mises à jour du micrologiciel” ( 40) pour plus de détails sur la mise à jour.
- Pour obtenir des informations sur la mise à jour, référez-vous au site Internet suivant.
www.technics.com/support/firmware/
Connexion au réseau local branché
Routeur à large
bande, etc.
Câble réseau local
(non fourni)
1 Débranchez le cordon d’alimentation
secteur.
2 Connectez cet appareil à un routeur
à large bande, etc., à laide d’un câble
réseau local.
3 Branchez le cordon d’alimentation
secteur de cette unité et appuyez sur
[
]. ( 17)
Une fois la connexion établie, “ ” est
affiché à l’écran.
Remarque
Tandis que le cordon d’alimentation secteur est
débranché, le câble réseau doit être branché ou
débranché.
Utilisez des câbles de réseau local droits de
catégorie 7 ou supérieure (STP) lors de leur
connexion à des appareils périphériques.
Si vous insérez un câble autre qu’un câble
réseau local dans la prise réseau, vous pourriez
endommager l’unité.
Si le câble LAN est débranché, les paramètres
liés au réseau reviennent aux paramètres par
défaut. Réeffectuez alors le paramétrage.
La fonction Wi-Fi peut être désactivée lorsque
le câble réseau est raccordé.
(66)
19
Français
Connexions
Connexion LAN sans fil
Préparatifs
Débranchez le cordon d’alimentation secteur.
Débranchez le câble réseau.
Rapprochez cette unité aussi près que possible
du routeur sans fil.
Faites pointer l’antenne à l’arrière de cette
unité comme indiqué sur la figure.
Branchez le cordon d’alimentation secteur de
cette unité. ( 17)
Remarque
Ne faites jamais ce qui suit :
- Appliquer une forte pression sur l’antenne
- Porter cette unité en la tenant par son antenne
Le paramétrage est annulé une fois la limite
de temps définie écoulée. Dans ce cas,
recommencez le paramétrage.
Pour annuler ce paramétrage à mi-chemin,
appuyez sur [
] ou mettez l’unité en veille.
Procéder aux réglages la première fois
1 Appuyez sur [ ] pour mettre cette
unité en marche.
“Conf. Wi-Fi s’affiche.
2 Appuyez sur [ ], [ ] pour sélectionner
Activé, puis appuyez sur [OK].
“Mode WAC pr iOS” démarre automatiquement.
3
(Pour “Mode WAC pr iOS”)
Procédez à l’étape 2 de “Utilisation
de la configuration WAC (Wireless
Accessory Configuration)” ( 20).
(Pour les autres méthodes de paramétrage
réseau)
Choisissez une méthode de
paramétrage réseau.
Remarque
Lorsque cette unité est mise en veille et en
marche avant que le paramétrage Wi-Fi ne soit
terminé, “Conf. Wi-Fi” s’affiche. Effectuez le
paramétrage Wi-Fi ou choisissez “Désacti.
Sélection dune méthode de paramétrage
réseau
Utilisez-vous un iPod touch/iPhone/iPad ?
Oui
(Version iOS 7.0 ou supérieure)
Utilisation de la configuration WAC
(Wireless Accessory Configuration)
( 20)
(Version iOS 5.0 ou supérieure)
Utilisation d’un iPhone/iPad/iPod
( 21)
Non
Votre routeur réseau sans fil prend-il en charge
le WPS (Wi-Fi Protected Setup) ?
Oui
(Touche WPS)
Utilisation du bouton WPS ( 20)
(Code PIN (NIP) WPS)
Utilisation du code PIN (NIP) WPS
( 21)
Non
Utilisez-vous un appareil Android ?
Oui
Utilisation de l’application “Technics
Music App” ( 22)
Non
Utilisation dun navigateur Internet ( 22)
Paramétrage avec le menu [SETUP]
1 Appuyez sur [SETUP].
2 Appuyez à répétition sur [
], [ ] pour
sélectionner “Réseau”, puis appuyez
sur [OK].
Lorsque l’écran “Wi-Fi” s’affiche, appuyez sur
[OK].
3 Appuyez sur [ ], [ ] pour sélectionner
Activé, puis appuyez sur [OK]. (La
fonction LAN sans fil est activée.)
4 Choisissez une méthode de
paramétrage réseau.
(67)
20
Connexions
Configuration réseau (suite)
Utilisation de la configuration WAC
(Wireless Accessory Configuration)
“Mode WAC pr iOS”
Vous pouvez envoyer sa configuration Wi-Fi à ce
système en utilisant un iPhone/iPad/iPod touch.
Périphériques pris en charge :
iPhone/iPad/iPod touch (iOS version 7.0 ou
supérieure), ou Mac (OS X 10.9 ou supérieur,
avec utilitaire AirPort 6.3.1. ou supérieur)
Les explications qui suivent concernent un
iPhone.
Assurez-vous au préalable que votre iPhone est
connecté à votre réseau domestique sans fil.
1 Appuyez sur [ ], [ ] sur la
télécommande pour choisir “Mode
WAC pr iOS” puis appuyez sur [OK].
“Réglage” s’affiche.
2 Accédez aux paramètres Wi-Fi sur
votre iPhone.
3 Choisissez “Technics SU-G30
******
dans “SET UP NEW AIRPLAY
SPEAKER...” sur votre iPhone.
******
” représente un caractère unique
pour chaque système.
4 Lécran “AirPlay Setup” apparaît sur
votre iPhone.
Ce système apparaît en tant que “Technics
SU-G30
******
. Pour changer le nom,
saisissez-le pour remplacer l’existant. Vous
pouvez aussi renommer lorsque la connexion
réseau est configue. ( 23)
Vous pouvez définir un mot de passe pour ce
système dans “SPEAKER PASSWORD”. (Vous
aurez besoin de ce mot de passe la prochaine
fois que vous paramétrerez le réseau en
utilisant un navigateur Internet.)
5 Choisissez “Next” pour appliquer les
paramètres.
“Liaison” s’affiche.
Une fois la connexion établie, “Réussite” est
affiché à l’écran.
- “Échec” peut s’afficher si la connexion
n’a pas été effectuée. Essayez à nouveau
cette méthode depuis le menu [SETUP].
Si “Échec” s’affiche à nouveau, essayez
d’autres méthodes ( 19).
6 Appuyez sur [OK] sur la
télécommande pour quitter le
paramétrage.
” s’affiche.
Utilisation du bouton WPS
“Push WPS”
Si votre routeur sans fil prend en charge le
WPS, vous pouvez configurer une connexion en
appuyant sur le bouton WPS.
Il se peut qu’un routeur sans fil compatible
dispose de l’identifiant WPS.
1 Appuyez sur [ ], [ ] sur la
télécommande pour choisir “Push
WPS” puis appuyez sur [OK].
“WPS” saffiche. Terminez l’étape 2 dans les
2 minutes.
2 Une fois que “WPS” est affiché,
appuyez sur le bouton WPS du
routeur sans fil.
Exemple :
“Liaison” s’affiche.
Une fois la connexion établie, “Réussite” est
affiché à l’écran.
- “Échec” peut s’afficher si la connexion
n’a pas été effectuée. Essayez à nouveau
cette méthode depuis le menu [SETUP].
Si “Échec” s’affiche à nouveau, essayez
d’autres méthodes ( 19).
3 Appuyez sur [OK] sur la
télécommande pour quitter le
paramétrage.
” s’affiche.
(68)
21
Français
Connexions
Utilisation d’un iPhone/iPad/iPod
Avec iPod”
Grâce à cette méthode vous partagez les
paramètres de réseau sans fil de votre iPod/
iPhone/iPad avec ce système.
Périphériques pris en charge :
iPhone/iPad/iPod touch (iOS version 5.0 ou
supérieure)
Les explications qui suivent concernent un
iPhone.
Assurez-vous au préalable que votre iPhone est
connecté à votre réseau domestique sans fil.
Câble USB
(fourni avec l’iPhone/iPad/iPod)
1 Raccordez liPhone à cette unité à
l’aide du câble USB.
Utilisez le câble USB fourni avec l’iPhone/
iPad/iPod.
Déverrouillez votre iPhone avant de le
raccorder.
2 Appuyez sur [ ], [ ] sur la
télécommande pour choisir “Avec
iPod” puis appuyez sur [OK].
“Connexion Wi-Fi” s’affiche.
3 Autorisez liPhone à partager les
paramètres de réseau sans fil.
Une fois la connexion établie, “Réussite” est
affiché à l’écran.
- “Échec” peut s’afficher si la connexion
n’a pas été effectuée. Essayez à nouveau
cette méthode depuis le menu [SETUP].
Si “Échec” s’affiche à nouveau, essayez
d’autres méthodes ( 19).
4 Appuyez sur [OK] sur la
télécommande pour quitter le
paramétrage.
” s’affiche.
Utilisation du code PIN (NIP) WPS
“PIN WPS”
Si votre routeur sans fil prend en charge le
WPS, vous pouvez configurer une connexion en
saisissant le code PIN (NIP) WPS.
Pour plus de détails sur la manière dont saisir le
code PIN (NIP), référez-vous au mode d’emploi
du routeur sans fil.
1 Appuyez sur [ ], [ ] sur la
télécommande pour choisir “PIN WPS
puis appuyez sur [OK].
Le code PIN (NIP) est affiché. Terminez
l’étape 2 dans les 2 minutes.
2 Entrez le code PIN (NIP) dans le
routeur sans fil depuis le PC, etc.
“Liaison” s’affiche.
Une fois la connexion établie, “Réussite” est
affiché à l’écran.
- “Échec” peut s’afficher si la connexion
n’a pas été effectuée. Essayez à nouveau
cette méthode depuis le menu [SETUP].
Si “Échec” s’affiche à nouveau, essayez
d’autres méthodes ( 19).
3 Appuyez sur [OK] sur la
télécommande pour quitter le
paramétrage.
” s’affiche.
Remarque
En fonction du routeur, les autres périphériques
connectés peuvent momentanément perdre
leur connexion.
Pour plus de détails, référez-vous au mode
d’emploi du routeur sans fil.
(69)
22
Connexions
Configuration réseau (suite)
Utilisation dun navigateur Internet
“Conf. dep. navig.
Vous pouvez accéder aux paramètres réseau de cette
unité depuis un navigateur Internet sur un appareil
iOS (version iOS 6.1.6 ou antérieure), Android, PC, etc.
Les explications qui suivent concernent un
appareil Android.
1 Appuyez sur [ ], [ ] sur la
télécommande pour choisir “Conf.
dep. navig.” puis appuyez sur [OK].
“Réglage” s’affiche.
2 Accédez aux paramètres Wi-Fi
de votre appareil compatible et
sélectionnez “00 Setup
******
” pour
connecter à ce système.
******
” représente un caractère unique
pour chaque système.
3 Démarrez le navigateur Internet et
saisissez “http://192.168.1.12/” dans la
barre d’adresse et lancez la page.
Exemples de navigateurs Internet
- Périphérique iOS/Mac : Safari
- Périphérique Android : Google Chrome
- PC : Windows Internet Explorer
4
Sélectionnez “Search wireless network.
5
Sélectionnez le nom de votre réseau
domestique sans fil (Nom de réseau (SSID))
et saisissez le mot de passe pour ce réseau.
6 Choisissez “JOIN” pour appliquer les
paramètres.
“Liaison” s’affiche.
Une fois la connexion établie, “Réussite” est
affiché à l’écran.
- “Échec” peut s’afficher si la connexion
n’a pas été effectuée. Essayez à nouveau
cette méthode depuis le menu [SETUP].
Si “Échec” s’affiche à nouveau, essayez
d’autres méthodes ( 19).
En fonction du périphérique, il se peut que
l’écran de connexion réussie ne soit pas affiché.
7 Assurez-vous de bien reconnecter
votre périphérique compatible à votre
réseau domestique sans fil.
8
Appuyez sur [OK] sur la télécommande
pour quitter le paramétrage.
” s’affiche.
Remarque
Activez JavaScript et les cookies dans les
paramètres de votre navigateur.
Utilisation de l’application “Technics Music
App
“Conf. dep. navig.
Si vous installez l’application dédiée “Technics
Music App” (gratuite) sur votre appareil Android,
vous pouvez configurer une connexion avec
l’application.
Si vous utilisez un appareil Android, téléchargez
l’application de la boutique en ligne Google
Play.
Vérifiez le mot de passe de votre réseau
domestique sans fil.
Assurez-vous au préalable que votre appareil
Android est connecté à votre réseau
domestique sans fil.
1 Appuyez sur [ ], [ ] sur la
télécommande pour choisir “Conf.
dep. navig.” puis appuyez sur [OK].
“Réglage” s’affiche.
2 Lancez “Technics Music App” sur
l’appareil Android.
3
Sélectionnez “
” et allez dans les
paramètres du Wi-Fi.
4 Saisissez le mot de passe de votre
réseau domestique sans fil.
5 Choisissez “Next” pour appliquer les
paramètres.
“Liaison” s’affiche.
Une fois la connexion établie, “Réussite” est
affiché à l’écran.
- “Échec” peut s’afficher si la connexion
n’a pas été effectuée. Essayez à nouveau
cette méthode depuis le menu [SETUP].
Si “Échec” s’affiche à nouveau, essayez
d’autres méthodes ( 19).
En fonction du périphérique, il se peut que
l’écran de connexion réussie ne soit pas
affiché.
6 Assurez-vous de bien reconnecter
votre périphérique compatible à votre
réseau domestique sans fil.
7 Appuyez sur [OK] sur la
télécommande pour quitter le
paramétrage.
” s’affiche.
(70)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Technics SU-G30 Mode d'emploi

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues