Nesco HM-350 Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Manuel utilisateur
5
Français
Ce produit est conçu exclusivement pour une ulisaon domesque. Lorsque vous ulisez des
appareils électriques, il est essenel de toujours respecter les mesures de sécurité suivantes:
MESURES DE PRÉCAUTION IMPORTANTES
1. LIRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER LAPPAREIL.
2. Lappareil est conçu pour usage domesque seulement. Il n’est pas desné à des ns commerciales
.
3. Aux ns de protecon contre les chocs électriques, ne pas plonger l’appareil, y compris le
cordon et la che, dans l’eau ou tout autre liquide.
4. Cet appareil n’est pas desné à être ulisé par des personnes (notamment des enfants)
avec capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des
personnes manquant d’expérience ou de connaissances, à moins qu’ils ont été surveillés ou
instrucons quant à l’ulisaon de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
5. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque l’on ulise l’appareil près des enfants.
L’ulisaon de cet appareil par des enfants n’est pas recommandée.
6. Débranchez de la prise lorsque vous ne les ulisez pas, et avant de le neoyer.
7. Ne pas faire fonconner d’appareil dont la che ou le cordon est endommagé, qui a subi une
défaillance ou qui a été endommagé de quelque façon que ce soit. Retourner l’appareil à la
division des services de l’usine NESCO
®
aux ns d’examen, de réparaon ou d’ajustement.
8. L’ulisaon d’accessoires non recommandés par le fabricant risque de causer un
préjudice à des personnes.
9. N’ulisez pas l’appareil en extérieur.
10. Ne pas laisser le cordon pendre sur le bord de la table ou du comptoir, ou toucher les
surfaces chaudes.
11. Ne le placez pas sur ou à proximité d’un gaz chaud ou graveur électrique ou dans un four chaud.
12. Ne pas uliser appareil à d’autres ns que l’usage prévu, tel que décrit dans ce manuel.
13. Appareil fonconne uniquement lorsque toutes les pièces sont pleinement engagés et
sécurisé.
14. S’assurer que le moteur s’arrête complètement et le cordon d’alimentaon est reré de la
prise électrique avant de mere ou enlever les pièces jointes.
15. Évitez tout contact avec les pièces en mouvement.
16. Garder les mains, cheveux, vêtements, ainsi que spatules et autres ustensiles loin des
fouets et crochets pétrisseurs en cours de fonconnement pour réduire le risque de
blessures et / ou des dommages au mélangeur.
CONSERVER CES DIRECTIVES
Fiche polarisée: Cet appareil possède une che polarisée (une branche est plus large
que l’autre). Pour réduire le risque de choc électrique, la che est conçue pour entrer
dans la prise polarisée d’une seule façon. Si la che n’entre pas correctement dans la
prise, retourner la che. Si elle n’entre toujours pas correctement, communiquer avec un
électricien qualié. Ne pas tenter de modier la che.
Direcves relaves au cordon court: Un cordon d’alimentaon court est fourni dans le but
de réduire le risque de s’y empêtrer ou de trébucher. Des rallonges peuvent convenir si
elles sont ulisées avec prudence. En cas d’ulisaon d’une rallonge, les caractérisques
électriques indiquées sur le cordon doivent être au moins celles inscrites sur l’appareil. Le
cordon long ne doit pas s’étendre d’un côté à l’autre du dessus de la table où les enfants
pourraient le rer ou quelqu’un pourrait trébucher involontairement.
6
Français
DESCRIPTION DES PIÈCES
(1) Corps Principal
(2) Fouets
(3) EJECT bouton
(4) POWER bouton
(5) Achage
(6) 16 Bouton de contrôle de vitesse
(+) Augmentaon de la vitesse
(-) Réduire la vitesse
1
2
3
4
5
6
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Lire et comprendre toutes les instrucons et les conserver pour référence future.
2. Rerez tous les emballages et les équees.
3. Neoyez toutes les pares, à l’excepon du corps principal, en suivant les instrucons de
la secon “Entreen et neoyage”.
4. Essuyez le corps principal avec un chion humide. AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE
LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PLONGEZ JAMAIS LE CORPS PRINCIPAL DANS
L’EAU OU TOUT AUTRE LIQUIDE.
OPÉRATION
1. Ulisez l’appareil tout en travaillant sur une surface plane et stable.
2. Débranchez le mélangeur de la prise murale avant d’introduire ou de rerer Fouets.
3. Insérez fouet en alignant l’encoche sur le baeur avec la fente dans le mélangeur. Pousser
pour verrouiller en place. Répéter l’opéraon avec l’autre fouets.
4. Brancher sur une prise murale de courant alternaf de 120 volts.
5. Appuyez sur le bouton Power et l’achage se met à clignoter. Lorsque le bouton Power
est enfoncée, le réglage de la vitesse par défaut sera à ‘0’.
6. Appuyez sur le bouton ‘+’ pour augmenter la vitesse et la minuterie commence à compter
le temps de mélange. Il ya un choix de 16 réglages de vitesse.
7. Appuyez sur le bouton Power pour éteindre la table de mixage et rerez le cordon de la
prise.
8. Pour supprimer le bouton d’éjecon Fouets, appuyez sur. NOTE: Ne jamais appuyer sur le
bouton d’éjecon, tandis que les Fouets sont en mouvement.
CARACTÉRISTIQUES
7
Français
CONSEILS
1. Ne jamais se servir des ustensiles de cuisine comme des cuillères, des couteaux, etc. dans
la rotaon Beaters.
2. Ne pas mere la main dans le bol de mélange tout Fouets sont en rotaon.
3. Le Fouet à main est conçu pour fonconner à court de temps, un maximum de 10
minutes de mélange connu. Éteignez après 10 minutes et laisser refroidir le moteur
pendant 30 minutes.
4. Pour éviter les éclaboussures et la farine excessive dépoussiérage, Abaissez les fouets
pleinement dans les ingrédients qui doivent être traitées avant de tourner la table de
mixage et se éteigne avant de rerer.
5. Commencez par le réglage le plus bas pour empêcher les ingrédients secs de poussière et
les liquides du éclaboussures. Vous pouvez varier les paramètres de vitesse tandis que le
mélangeur à main est en cours d’ulisaon.
6. Ulisez un réglage plus élevé pour la pâte plus lourd.
7. Après 9 minutes 59 secondes de la minuterie revient à ‘00’.
SUGGESTIONS réglages de vitesse:
Réglage 1: Pour commencer à mélanger les ingrédients
Réglage 2 & 3: Pete vitesse - pour mélanger les ingrédients secs, de plier ou
mélanger les ingrédients
Réglage 4: Pour mélanger les ingrédients liquides ou lors de l’ajout de liquides
aux ingrédients secs
Réglage 5 & 6: Parculièrement adapté pour les ingrédients secs
Réglage 7: Pour la plus alternave de les ingrédients secs et liquides
Réglage 9 & 10: Vitesse moyenne - de mélanger les mélanges à gâteaux emballés
Réglage 11: Pour foueer le beurre et sucre glaçages
Réglage 12 & 13: Pour bare pour obtenir une consistance mousseuse lumière
Réglage 14: Pour foueer la purée
Réglage 15: Pour foueer la crème
Réglage 16: Haute vitesse - à foueer les blancs d’œufs
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
1. Avant de neoyer le baeur à main, assurez-vous que le cordon d’alimentaon est
débranché de la prise électrique.
2. Rerer Fouets immédiatement après usage.
3. Essuyez la zone à l’extérieur du mélangeur à main avec un chion humide et séchez avec
un chion doux.
4. Essuyez les parcules de nourriture en excès de la cordon d’alimentaon.
5. NE PAS immerger le mélangeur à main ou le cordon et la che dans l’eau ou tout autre
liquide.
6. NE PAS uliser de détergents agressifs ou de produits neoyants abrasifs sur les pièces de
l’appareil.
7. Laver le Fouets dans l’eau chaude savonneuse ou dans le lave-vaisselle.
8. Stocker le mélangeur à main dans un endroit accessible à sec.
9. Ne pas enrouler le cordon autour du corps Baeur à main que la chaleur résiduelle du
moteur peut endommager le cordon.
8
Français
GARANTIE LIMITÉE DUN AN
Cet appareil est jusé pour un an à compter de la date de l’achat original contre
les défauts de matériau et de fabricaon. Cee garane ne couvre pas le transport
dommages, mauvaise ulisaon, accident ou incident similaire. Cee garane vous donne
des droits spéciques et vous pouvez avoir d’autres droits qui varient d’état à état. Ce
produit est desné aux uniquement à un usage domesque, non pas à usage commercial.
La garane ne couvre pas ulisaon commerciale.
Votre nouveau NESCO
®
est équipé de nombreuses foncons de sécurité. Toute tentave
pour entraver le fonconnement de ces foncons de sécurité rend cee garane nulle et
non avenue. Dans le cas que nous recevons un appareil de service que a a été altérée, nous
nous réservons le droit de le restaurer à son état d’origine et de charge de la réparaon.
Pour un service en garane - produits défectueux peut être renvoyé, port payé, avec une
descripon du défaut de: The Metal Ware Corporaon, 1700 Monroe Street, Two Rivers,
Wisconsin 54241, Pour no-frais de réparaon ou de remplacement à notre opon.
Doivent notamment comporter la preuve de l’achat ou à la copie du projet de loi original
de vente pour le renvoi du produit pour le service de garane.
Veuillez appeler sasfacon de la clientèle au 1-800-288-4545 pour obtenir une
autorisaon de retour avant l’expédion.
Pour un service en garane, de suivre les instrucons énoncées dans la garane. Lors
de la commande nouvelles pièces, assurez-vous que vous avez toujours menonner le
numéro de modèle du produit.
Appelez-nous sur notre numéro sans frais, le 1-800-288-4545 et nous dire au sujet de
votre problème.
Si nous vous demander d’envoyer la totalité ou une pare de votre appareil pour nous
pour réparaon ou remplacement, notre sasfacon de la clientèle représentant
fournira un numéro d’autorisaon de retour (ce nombre noe notre ministère
recevant à accélérer la réparaon).Pack votre unité soigneusement dans un carton
solide avec rembourrage susant pour éviter tout dommage parce que les dommages
causés dans le transport marime n’est pas couvert par la garane.
Imprimer vos nom, adresse et numéro d’autorisaon de retour sur l’emballage.
Écrire une lere expliquant le problème. Inclure les éléments suivants : votre nom,
l’adresse et le numéro de téléphone et d’une copie de l’original de la facture de vente.
Fixez l’enveloppe scellée contenant la lere l’intérieur de l’emballage.
Assurer l’ensemble de la valeur du NESCO
®
et navire prépayé pour:
An: Factory Service Dept.
The Metal Ware Corporaon
1700 Monroe Street
Two Rivers, WI 54241
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Nesco HM-350 Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues